Часть 2. Глава 27

Первые дни весны редко балуют теплом, но в этот день она превзошла все ожидания! Лучи весеннего солнца превратили снег в смесь воды и грязи, которая усложняла жизнь таким безумным путешественникам, как она…. Элениель с ужасом смотрела на открытую поляну, которую ей предстояло пересечь. Еще бы, ведь снег там как минимум по колено!

Утопая в чавкающей снежной массе, Элениель проклинала события, расплата за которые уже одиннадцать месяцев буквально преследовала ее по пятам. Она вспомнила день, когда помогла Кьяре вернуться домой…или куда там она вернулась… Самым интересным во всем этом путешествии в иной мир был сам переход. Ее "карман" пестрил телесными прожилками все время, пока он шли, после чего ее фантазии об удивительных других мирах разлетелись в щепки, и смешались с раздражающим песком, который там был повсюду! Честно? Пустыня? Что может быть более бесполезным и унылым, чем пустыня?! Мало того, что они переместились туда во время песчаной бури, так еще и нарвались на каких-то гигантских, бесформенных тварей, которые не преминули напасть на них… Кьяра, правда, их быстро раскидала, но одно чудище таки ранило ее в плечо, добавив на тело еще одну уродливую отметину… В принципе, на этом ее знакомство с миром анахов закончилось. Забрав кинжал, Кьяра сказала, что надобность в ней иссякла, а посему она может быть свободна.

Вернувшись на материк, она не стала заезжать к Даррену, хотя, честно признаться, искушение было велико… Вместо этого она достала перстень, пользоваться которым до этого момента ей ни разу не приходилось… Купив чернила и бумагу, девушка сняла комнату в ближайшем постоялом дворе и, заперев дверь, уселась за стол.

Капитан подарил ей этот перстень шесть далеких лет назад и сказал, что такой есть у всех членов команды. Их для него сделал знакомый колдун по большому блату, поэтому светить ими особо не надо, чтобы власти не пронюхали… Элениель усмехнулась. Интересно, не тот ли самый колдун, который снабдил королевского городничего гипнотизирующим колечком? Все может быть… Сейчас таких умельцев даже в подполье днем с огнем не сыщешь…

Сосредоточившись, девушка макнула перо в чернила и аккуратно, чтобы не смазать рисунок, начертила ромб с "иксом" в центре, и быстро, пока чернила окончательно не впитались, прижала к нему плоскую сторону перстня, подержала немного, а потом несколько минут наблюдала, как метка растворяется на позолоченной глади металла… Таким образом она спрашивала об их местонахождении, и когда спустя какое-то время перстень начал нагреваться, Лени приложила его этой же стороной к бумаге, и убрав его, она увидела координаты. Иначе, как удачей назвать это было нельзя — капитан с командой были в порту, в трех днях пути. Прикинув свои силы, девушка начала путешествие в карете перевозчика, а после двухдневного отдыха переместилась прямо по координатам…

Так она стала вестником горя… Еще много месяцев спустя у нее перед глазами будет стоять лицо мужчины, узнавшего о смети друга. Они были одни на борту корабля, ночной полумрак удачно скрыл влагу на глазах капитан, видеть которую Элениель не имела никакого права. Этот разговор был тяжелым для обоих, ведь капитан вполне ожидаемо хотел выяснить имя убийцы, а Лени, несмотря ни на что, отказывалась его называть…. Спустя несколько часов споров они пришли к единому выводу, что для всех будет лучше, если она отойдет на время от пиратских дел… Так, в один момент, она стала бездомной и безработной… Хорошо хоть она, в свое время, последовала совету капитана, и поместила свои деньги в охраняемые хранилища в разных городах. Так она, хотя бы, не останется с голой ж…

В любом случае, это действительно не раз пригодилось. Бесконечные шатания по неизвестным городам, которые последовали за этим, безрезультатные поиски способа помочь Аргасу, и запутывание следов в конце концов привели ее в так называемые "Вольные Земли", а в этом месте все имеет свою цену… Чтобы иметь возможность затаиться там в любое время, ей нужно всего лишь забрать пару свитков из старого хранилища для главаря тех земель. Это задание показалось ей чересчур простым, но какой смысл лишний раз все усложнять? Не зачем заострять на этом внимание. Сделает дело — получит свой "угол", куда, при необходимости, всегда можно забиться.

И все же, Лени иначе представляла подземное хранилище. Если бы она делала такое для себя, то построила бы над ним что-то скучное и неинтересное для большинства людей. Приют для бедняков, например. Это же строение походило на обросшую травой деревянную коробку с отсыревшей дверью и ржавым замком. Внутри зазвучал тревожный звоночек, когда взломать замок не составило труда, а отсыревшая дверь поддалась с первого раза, хотя Элениель предполагала, что с этим-то и возникнут проблемы…. Наплевав на все, она ступила во тьму.

Ступени начинались сразу от входа, и это был один из тех случаев, когда девушка радовалась тому, что она не обычный человек. И хоть глаза эллара не видели, как днем, они помогали ей как минимум не свалиться со ступеней, которые уводили все ниже.

Элениель остановилась, чтобы перевести дыхание. Воздух был слишком тяжелым, и это мешало сконцентрироваться на поисках. Она не решалась зажечь огонь, чтобы случайно не поджечь это место, и собиралась продолжить путь, но слабая пульсация позади заставила ее насторожиться и вернуться на несколько шагов назад — туда, где за земляной стеной скрывался узкий проход. Здесь кто-то был, да, но почему? Ее заказчик уверял, что это место давно заброшено! С другой стороны, с легкостью открывшаяся дверь подтверждала обратное…

Дышать было почти невозможно, и у нее уходило много сил просто на то, чтобы неслышно ступать по кривым втоптанным камням, как вдруг пульсация прекратилась. Элениель повернула голову и посмотрела на закрытую решетчатую дверь, и, присмотревшись, увидела слабые очертания человеческого силуэта.

— Здесь…кто-то есть? Помогите…мне. Заберите меня отсюда!..

В голове закрутились только два вопроса: почему здесь оказалась запертая девушка, и как эта девушка ее услышала? С заданием что-то нечисто, и это "что-то" связано с человеком за дверью. И единственный способ узнать, что происходит — вытащить ее. И хоть внутри она упрямо пыталась убедить себя, что это — не ее дело, и что она — не пес-спасатель, проклятые сомнения, подпитанные чувством справедливости, заставили ее положить ладонь на решетку.

Элениель потянула дверь на себя — она открылась без проблем, но звук падающих сверху камней заставил схватить пленницу за руку и перенести их из хранилища, которое едва не стало для них могилой.

***

Элениель не придумала ничего лучше, чем перенести их в необитаемую часть города, в котором она остановилась из-за этого задания. Спонтанное перемещение — не то, чем она балуется каждый день, и первые признаки последствий уже наседали на нее. Она все еще держала за руку незнакомку, хотя из-за темноты даже толком не видела ее. Но она была слаба, и если бы не поддержка Элениель, она бы не выходила и половины пройденного пути.

— Куда…куда мы идем?

Несмелый вопрос незнакомки почему-то позабавил Элениель, и это смогло на какое-то время разрядить напряжение в ее голове. Это происшествие привнесло в ее жизнь новое обстоятельство, от которого она пока не была в восторге.

— У меня есть вопросы. А у тебя есть ответы.

Проскользнув в холл постоялого двора, она лишь обменялась взглядами с владельцем, который с безразличным видом убрался с поля зрения.

Немногословность и ненавязчивость — главные его преимущества.

Незнакомка двигалась тихо, словно плыла по воздуху, и Элениель даже со своим слухом пришлось несколько раз обернуться на лестнице и потом, в коридоре, чтобы удостовериться, что она не отстала.

Однако, попав в свою комнату, Элениель сразу ощутила, что с девушкой что-то не так. Она не могла объяснить этот импульс и, возможно, дело было лишь в ней самой, но это одновременно и настораживало, и раздражало ее. Поэтому, закрыв дверь на ключ, Элениель сложила руки на груди и повернулась к незнакомке, которая всем своим видом старалась стать невидимкой.

— Вот, как мы поступим: ты идешь в душ, потому что, без обид, но тебе надо отмыться. Там, на нижней полке, лежит чистое синее полотенце. Соберись с мыслями, потому что потом мы поговорим. И сними ты этот чертов плащ! — Раздраженно воскликнула она и выхватила его из рук девушки, когда та неуверенно стащила его. — Ты что, собираешься в нем под воду лезть?!

Когда незнакомка скрылась за дверью, Элениель швырнула плащ в угол у входной двери и отошла к столику, чтобы налить себе воды. Руки дрожали не меньше, чем у девицы, и, отчаявшись попасть в стакан, девушка сделала пару глотков прямо из кувшина, после чего почувствовала, как постепенно начинает приходить в себя.

Кем бы ни был тот заказчик, он хотел избавиться от пленницы, а она, Элениель, погибла бы вместе с ней как ненужный свидетель. Ничего личного, обычная практика, но сделав из нее шестерку, этот мужик не учел, что она — не пушечное мясо.

Раздражение росло, поэтому Элениель швырнула чистые вещи на кровать и вышла из комнаты, громко хлопнув дверью.

Когда она вернулась с подносом, незнакомая девушка, сидевшая на стуле, резво встала и вытянулась по струнке, словно ожидала приговора. Благо, ей хватило ума догадаться, что одежда на кровати — для нее. Элениель выгнула бровь, захлопнула дверь ногой и поставила поднос с едой на стол. Судя по всему, у девицы были рыжеватые волосы длиной примерно по плечи, которые обрамляли влажными прядями ее длинное лицо с узким подбородком. Несмотря на то, что большую часть времени она отводила взгляд, Элениель обратила внимание, что у нее большие глаза цвета темного шоколада, а скулы и прямой нос покрыты редкими веснушками.

Да уж. Высокая и костлявая. Впрочем, в свитере и широких штанах она смотрелась лучше, чем в тех нелепых тряпках, в которых была до этого. Скорее всего, они одногодки, или около того.

— Я…я Вам очень благодарна за спасение.

От Элениель не укрылось, как незнакомка поглядывала на поднос с дымящейся тарелкой гигантского ужина, которым можно было накормить двоих.

— Валяй. — Она махнула рукой, приглашая к столу, а сама уселась в кресло и закинула ногу за ногу. — И начинай говорить.

Девушка присела на стул, и даже в этих движениях узнавалась какая-то неуловимость, неосязаемость. Она сидела с идеальной осанкой, и с каждой секундой она все меньше походила на обычную заблудшую бродяжку.

— Я, право, не знаю, с чего начать.

— С имени.

— Меня зовут Триша, — выпалила она и вцепилась в вилку. С каждым укусом она словно оживала. — Я родом с острова Гранс — Ареола.

Элениель прыснула.

— Один из островов архипелага по другую сторону залива? Далеко же тебя занесло. Как ты оказалась в том подземелье?

— Я… — Девушка съежилась и обхватила ладонями горячую чашку с чаем. Она не спешила с ответом, и одно это навевало на определенные мысли. Раздражение нарастало с новой силой, и оно усилилось, когда Элениель посмотрела на часы.

— Мне надо поспать, — сказала она. Незнакомка подняла на нее испуганные глаза. — Я отключусь на весь вечер и ночь, поэтому я должна знать, застану ли я тебя здесь, когда вернусь.

— Вы позволяете мне остаться?

Искреннее неверие Триши в неожиданное везение заставили Элениель испытать новую волну раздражения, потому что она не знала, что теперь со всем этим делать.

— Не смотри на меня, как на Богиню. Ты будешь здесь? Да/нет?

— Д-да.

— Чудно. — Элениель вручила ей ключ от комнаты напротив, которую сняла на случай ее согласия. — Увидимся утром.

Загрузка...