Глава 3

— Я чувствую, чтобы не хотите рассказать мне, почему изменили свое мнение, — произнесла Крис, подождав, когда накроют на стол, а после паузы продолжила: — Однако я хочу знать больше.

Джо и сам бы хотел знать, почему. Ему нужно было время как-то увязать ее мягкую женственность с такой прямолинейностью. Все было бы проще, если бы не ее сексуальная привлекательность. Он совершенно не знал ее реакции на него.

— Я не могу рассказать всего, что привело к подобному решению, — наконец ответил Джо. — Это лучше для Брента. Он знает, что вы собирались говорить со мной?

— Да. — Крис уперлась в него сверлящим взглядом, который, казалось, пробуравит его насквозь. — И сказал мне снова, что вы единственный, с кем он хочет жить.

— Понимаю.

— Джо, моя работа — устраивать жизнь детей, которые попадают под мой патронаж.

— По отношению к моему племяннику это более чем заметно. — В его тоне проскочила жесткая нотка. — Я давно волновался за Брента, но моя сестра любит своего сына… по крайней мере настолько, насколько способна на это. Я не хотел подвергать опасности их отношения.

— А теперь вы чувствуете свою ответственность перед ним?

— Здесь не ответственность! Я и без того хочу взять его.

Неожиданно резкий тон заставил Сюзанну в тревоге поднять взгляд.

— Полагаю, у меня многое есть, что я мог бы дать собственному племяннику, — продолжил Джо уже более мягким тоном. — И хотел бы получить шанс. Кроме того, я люблю его. Вы сама мать, должны же наконец понять меня.

— Я еще не сказала своего последнего слова. Надеюсь, вы понимаете это.

Крис сидела так близко, что это заставляло Джо забывать о ее официальной роли. Но ее слова вернули все на свои места. Теперь он почувствовал всю ее власть над собой.

— Почему вы исключаете для меня эту возможность?

Джо уже не пытался скрыть волнение в голосе.

Крис пошла Джо навстречу, но только потому, что совет племени уже одобрил размещение мальчика. А сам Джо так иле получил ответа на свой вопрос. Ответ, несомненно, разрядил бы то негодование, которое вызывала у него неповоротливая социальная система. Он слушал Крис, сосредоточившись на ее интонациях, тембре ее голоса, одновременно мягкого и сильного. Крис же в это время старалась сдерживать свои эмоции. Это было заметно по тому, как она держала голову и руки. Ее очаровательные глаза неотрывно смотрели на него. Джо подумал о том, какой она могла бы быть, встреть она нужного человека в нужном месте и в нужное время. Встреть она его раньше.

— Что же теперь? — спросил он. — Брент должен оставаться там, пока меня будут проверять?

— Нет. — Крис бросила взгляд на свою дочь, а затем опять пристально посмотрела на него. — Мы временно, пока временно, оставляем его у вас, а я проведу для вас курс домашнего обучения. Как только совет получит от меня отчет, он может назначить другого опекуна, которого я смогу подобрать.

О, как он не любил этого… Ее «присмотр» он воспринимал как недопустимое вмешательство в свою личную жизнь.

— Когда я смогу забрать Брента? — спросил он, удивленный тем, сколько противоречивых эмоций вызывает в нем эта женщина.

— Возможно, уже завтра. Это зависит от того, как долго будут готовить документы.

— Хорошо.

Джо выпрямился. Его тело устало от напряжения, но мускулы были, как всегда, готовы к действию.

— Я буду готов.

— Надеюсь, что так.

— Что вы имеете в виду?

— Только то, что в этом деле так много проблем, что ни в чем нельзя быть уверенным.

— Это звучит так, словно мы по разные стороны баррикад.

— Видите ли, Джо… Нас, социальных работников, учат не доверять первому впечатлению.

Джо Реду захотелось узнать, не сожалеет ли она сама о своей неспособности доверять людям? Был ли этот урок получен исключительно по работе или подсказан богатым жизненным опытом? Но более всего он спрашивал самого себя, почему все это его так заботит?

— Краткие курсы «Как-научиться-всему-на-свете»? — спросил он с коротким, безрадостным смешком.

— Вроде того, — ответила Крис, бросив еще один взгляд на дочь. Ее черты лица вдруг на мгновение стали такими нежными, словно сам воздух заискрился от ее любви к дочери. Джо было искренне себя жаль, что он не мог сейчас так же посмотреть на свою дочь. Он крепился, как мог. Эйприл была вполне счастлива со своей матерью Марси. Марси была хорошей, любящей матерью.

— Хорошо, — деловитым, почти резким тоном сказал Джо. — Я хотел бы, чтобы вы были честны со мной даже в мелочах. Если у вас есть вопросы и сомнения, спрашивайте прямо. Не надо действовать за моей спиной.

— Надеюсь, что и не придется, — ответила она.

О, как все глупо! Черт побери, он обедал с умной и привлекательной женщиной. Им бы получше узнать друг друга, пройти кружок по залу в танце. Может быть, и возникли бы какие-нибудь взаимоотношения. Но вместо этого он, как улитка, спрятался в свой домик, защищая себя.

— У меня нет ни времени, ни желания играть в игры, — добавил Джо. — Я человек прямой. Если мой работник что-нибудь унесет со стройки, он сразу же теряет работу. Если кто-то за моей спиной говорит обо мне, я подхожу к нему и спрашиваю прямо. Понимаете, о чем я?

— О да!

— Хорошо.

Крис вздохнула и слегка качнула головой.

— Если я чувствую, что должен бороться…

«Бороться? С чем!»

Хотя Крис ничего не сказала, Джо мог поклясться, что услышал, как в ее голове возникли какие-то неведомые мысли. Сама атмосфера ресторана показалась ему вдруг какой-то искусственной. Джо не хотел больше, чтобы его окружали пластмассовые цветы в горшках по стенам зала. Он почувствовал желание оказаться с этой красивой женщиной, Крис Чилдерз в тихом и мирном уголке индейской резервации, где когда-то жил его отец.

— Это мой первый опыт общения с вашим агентством, — признался Джо. — Я совершенно не представляю, чего можно ожидать.

— Не бывает двух одинаковых ситуаций, — понимающе кивнув, сказала Крис. — Но я хотела бы сказать, что в большинстве случаев вопрос решается ко всеобщей выгоде. Независимо от того, что хотите вы, я должна найти вариант размещения детей, за которых отвечаю. Задача агентства — обеспечить благополучие этих детей.

— Вам нравится то, что вы делаете?

— Что именно?..

— Ну, я спросил…

— Я поняла, что вы спросили, — прервала она. — Но то, что я думаю о своей работе, не имеет никакого отношения к нашему обсуждению.

— Не согласен, — ответил он весьма жестко.

В его тоне чувствовалась уже какая-то особая непреклонность, а нежелание поспорить. Но по тому, как Крис откинулась на спинку стула, он догадался, что она не собирается отвечать. Сюзанна настороженно посмотрела на Крис, и Джо слегка подмигнул малышке.

— Зная, из какой вы организации, я догадываюсь, какого рода отношения у нас будут. А если вы еще и слишком «правильная» и не даете волю своим эмоциям, а всегда управляете собой…

— Мистер Ред Шедоу, мы собрались здесь обсуждать не меня, а вас.

— А если мне это не понравится?

Сюзанна, спокойно жевавшая свой сандвич, при этих словах подняла голову и перевела взгляд своих больших глаз с Джо на маму и обратно.

— Как бутерброд? — спросил он нарочито раскованно, надеясь больше узнать о матери через ребенка.

— Когда я делаю бутерброды с сыром, то непременно намазываю их кетчупом.

— Кетчупом? — удивленно спросил Джо.

— Именно. Получается забавно.

На лице Джо проскочило озабоченное выражение.

— Я люблю мексиканскую кухню, но никогда не приправлял ее кетчупом. Ты думаешь, что это действительно вкусно?

Носик Сюзанны сморщился. Джо не смог подавить улыбку, ощущая на себе пристальный взгляд Крис — взгляд львицы. Рассматривая рисунки Сюзанны, он постарался сосредоточиться на эмоциональном настрое Крис.

— А это что? — Он указал на рисунок в нижнем правом углу листа.

— Лошадь, — ответила девочка.

— Ты любишь лошадей?

— Люблю, — нетерпеливо ответила она.

— Я тоже, — произнес Джо.

Затем он рассказал, что его отец владел ранчо. Ему, мальчишке, доверяли ухаживать и выводить на прогулку лошадей. Взгляд Крис немного потеплел, но Джо чувствовал, что она анализирует каждый нюанс его поведения. Он спросил Сюзанну, не хочет ли она покататься на лошадях? Девочка кивком выразила согласие.

— Я хочу, чтобы ее первый опыт общения с лошадьми был приятным, — объяснила Крис. — Нужна старая покладистая лошадка.

Сюзанна в знак согласия тряхнула головой.

— Не лошадь родео, — решительно добавила девочка.

— Почему?

— Они брыкают ковбоев.

— Только не брыкают, а взбрыкивают и сбрасывают ковбоев, — поправила ее Крис.

— Все равно у них дурной характер.

— Вовсе нет, — ответил Джо девочке. Ему вдруг захотелось обнять ребенка. — Я участвовал во многих родео и ни разу не встречал лошадь, которую бы испугался. Те, которые взбрыкивают, просто не хотят ходить под седлом.

Сюзанна удивленно подняла глаза.

— Вас взбрыкивали… то есть сбрасывали лошади?

— И не один раз.

— Вот это да! Должно быть, вы очень храбрый.

«Не может быть!» — подумала Крис.

Сюзанна спросила Джо, умеет ли он рисовать лошадей, и дала ему лист, чтобы тот нарисовал. Да, ее опыт общения со взрослыми мужчинами был небольшим. Но это была не единственная причина, почему Сюзанна в их присутствии всегда замыкалась в себе. Тут сыграл свою роль Клифф, бывший муж Крис, который и понятия не имел, что значит быть отцом. Именно из-за него у Крис возникло предубеждение по отношению к мужчинам. Но дети более проницательны. И ее дочь, видимо, почувствовала в Джо Шедоу что-то хорошее.

Но какое это имело значение? Ее и Джо объединял лишь один вопрос, после решения которого их пути разойдутся. И ей больше не придется бороться с собой, общаясь с этим мужчиной.


— Как ты думаешь, он действительно не боится?

Вопрос дочери вывел Крис из раздумий. Сюзанна все еще сжимала в руках впечатляющий рисунок Джо, на котором была изображена вставшая на дыбы лошадь с развевающейся гривой и шикарным хвостом.

— Боится?

— Ушибить…ся. Он много раз падал с лошади.

Крис уже по привычке подправила речь дочери и дослушала ее до конца. Сейчас ей почему-то не удавалось с легкостью сосредоточиться на чем-либо. Она никак не могла вспомнить, сказала ли она Джо что-нибудь, когда они прощались? И сказал ли он ей что-нибудь?

Джо почти все время болтал с Сюзанной, рассказывая ей о жеребятах, которые, играя, чуть не отгрызали хвост своим матерям. Девочка от таких рассказов заливалась смехом. Он говорил ей и о недовольных жеребятах, когда на них первый раз надевают седло.

Это было странно слышать от человека, о котором у Крис сложилось впечатление, что он практически не общался с детьми. Но Джо знал, как расшевелить ее пятилетнюю девочку и войти в ее мир. Так же он смог произвести впечатление и на ее мать — Крис. Она даже осталась голодной, поскольку за весь вечер так и не притронулась к заказанному блюду.

Вспомнила о вопросе Сюзанны. Крис ответила:

— Все боятся, когда делают что-то опасное. Но люди по-разному относятся к своему страху.

— Он бы не заплакал, если бы упал, да?

— В подобных ситуациях взрослые обычно не плачут, мое солнышко.

Сюзанна нахмурилась, но ничего больше не спросила.

«Почему?»

Этот вопрос так любят задавать дети в ее возрасте. Крис в ответ на него, наверное, ответила бы, что эмоциональная боль намного неприятнее, чем ушибы и ссадины, но ей не хотелось этим вечером говорить о грустном. Искала ли она повод отвлечься или поддалась невольному импульсу, она не знала. Крис распахнула окно, впустив в свою комнату легкий ветерок и запахи ночи, выбрала радиостанцию, которая крутила какую-то легкую музыку, и погрузилась в странное состояние.

Джо Ред Шедоу оказался на редкость деликатным человеком, за что Крис была ему благодарна. Клиффа по жизни вели кулаки и голос, за Джо говорили его глаза, кроткие и добрые. Казалось, что через них проглядывала его душа… которую ей вдруг захотелось познать.

Она не хотела думать о теле Джо, но сегодня вечером это выглядело так, словно его физическая оболочка затеяла любовную интригу с самой жизнью.

Откуда у него такой опыт?

Интересно, а каков он в любовных делах?

И вообще, к чему эти вопросы?

Подъехав на следующий день к дому Джо, где, как предполагалось, будет жить мальчик, Крис заглушила мотор. Именно в этот момент она услышала шум мотора за спиной. Глядя в зеркало заднего вида, она узнала его грузовик. На Джо была рабочая униформа: поношенные, но аккуратные джинсы, хлопковая рубашка с расстегнутым воротом и боты. Очевидно, он ехал в кабине с открытым окном, потому что все его волосы были спутаны. У него был довольно диковатый вид.

Вчера вечером они говорили о характере отношений, которые должны быть между ними. Крис даже и не сомневалась, что Джо не самый удобный в плане присмотра опекун. Но она была очень обеспокоена будущим мальчика, а не сталью, древесиной, цементом или воспитанием животных для родео.

Они встретились: мужчина, желающий помочь мальчику найти свой дом, и женщина, на которую возложили ответственность за этого мальчика. Пока это было все, что их объединяло.

Ничто иное и не существовало.

— Брент знает, что я приехал? — спросил Джо, когда Крис поравнялась с ним.

То ли он стоял слишком близко, то ли ее нервные окончания стали слишком чувствительны… Вздохнув, она попыталась сосредоточиться, но у нее не получилось. Близость этого человека возбуждала и пробуждала в Крис женщину. Но она хорошо помнила свои обязанности и не хотела заходить слишком далеко.

— Да, — ответила она.

— Гм… Он что-нибудь рассказывает?..

Крис ответила, что пробовала уговорить Брента помочь ей уладить дело с арестом матери и всем, что предшествовало этому.

— Нет, я не то спросил. Вы сказали ему?

Вместо ответа она нажала на кнопку звонка, про себя отсчитывая в обратном порядке те опасные секунды, когда они стояли, почти соприкасаясь друг с другом. Крис объяснила, что пробовала побеседовать с Брентом, но он отказался с ней говорить. Его заботит только то, будет ли он жить со своим дядей.

Джо ничего не ответил, но Крис почувствовала неуловимо тонкое изменение его настроения. Его тело, сильное и стройное, смягчилось, словно поддаваясь каким-то необъяснимым эмоциям. «Интересно, о чем он думает», — подумала она. Будь между ними близкие отношения, она обязательно спросила бы, о чем он задумался.

Приютивший на время Брента, Джо пригласил пройти внутрь и пошел за мальчиком. Крис прислонилась к стене, а Джо встал посреди комнаты. Казалось, что он занимал собой не только все место в комнате, но и все мысли Крис. Она сообщила Джо, что совет племени дал лишь предварительное согласие на проживание Брента с ним. А окончательное решение может зависеть от некоторых, возможно непредвиденных, обстоятельств.

— Непредвиденные обстоятельства?

Пытаясь не замечать насмешливого тона, она объяснила, что совет по крайней мере захочет выслушать ее мнение. Сказала, что они могли бы запросить отчет о финансовом состоянии Джо, рекомендательные письма, гарантирующие, что Джо будет держать связь со школой, где учится Брент.

— Они, вероятно, захотят, чтобы мальчик провел некоторое время в индейской резервации. Хотят, чтобы он все же остался апачи. Я не могу объяснить это иначе.

Брент вошел в комнату, и Джо одним прыжком сократил расстояние между собой и племянником, протянув к нему руки. Когда же племянник положил свои маленькие руки в его безразмерные лапы, Джо сильно прижал его к себе.

— А ты вырос! — воскликнул Джо.

— Да уж.

Напряженное молчание слегка затянулось. Но Крис ощутила, что на нее никто не обращает внимания. Брент не отрываясь смотрел на дядю. Джо так же неотрывно смотрел на него. Крис вдруг почувствовала, что все ее существо изнывает от эмоционального голода, требует ласки. Захотелось, чтобы Джо, как сейчас Бренту, отдавал ей большую часть себя; Чтобы он почувствовал себя желанным и нужным… Любимым.

— Жаль, что ты не звонил, — сказал Джо. — Если бы я знал…

— Я не знал, что сказать вам.

— Не могу себе представить, что могло случиться, — задумчиво сказал Джо. — Брент, я знаю, что за человек твоя мать. Между нами не должно быть никаких тайн.

Брент согласно кивнул, но ничего не сказал. Крис мысленно молилась, чтобы Джо Ред занялся-таки нуждами Брента. Но инстинкт ей подсказывал, что именно при этом она и присутствует.

Молчание Брента красноречиво говорило Джо обо всем, что случилось.

— Когда я смогу увидеть маму? — спросил Брент.

— Я не знаю, — ответил Джо. — Ты должен спросить об этом госпожу Чилдерз.

Крис хотела было сказать, что судебная система, а вовсе не она управляла судьбой матери Брента, но засомневалась, смогут ли они правильно воспринять сейчас эти слова.

— Зачем она это сделала, зачем? — бормотал Брент, после того как Крис объяснила, что попытается поговорить с прокурором округа и все выяснить. — Это просто безумие. Только в компьютерных играх герой может взорвать себя.

— Она сделала это непреднамеренно.

— Я знаю это. Хорошо, что ее вовремя остановили.

— Почему? — спросил Джо.

Брент замер, заметив, как скрестились взгляды Джо и Крис. На мгновение она вдруг почувствовала, что щель в сердце этого мужчины для нее приоткрылась.

— Теперь мама не сможет делать вид, что все в порядке. Дядя Джо, вы ведь так больше не будете?

— Я не знаю, — сказал Джо.

Все его существо буквально кричало о том, что сейчас ничто не имеет такого значения, как проблема, о которой он говорил с племянником. Суровая благодарность наполняла Крис… и еще нечто, что она изо всех сил пыталась в себе не замечать.

— Мне хотелось бы верить в это, — продолжал Джо, — но за эти годы у моей сестры было немало возможностей измениться, а она этого не сделала.

— Но вы изменились, — сказал Брент.

— У меня все было иначе.

— Но почему? — с вызовом спросил Брент. — Вы были диким. Мама говорила, что были… Я знаю…

— Ты знаешь… что? — спросила Крис. Когда она услышала слово «дикий», у нее зародилась слабая тревога.

— Ничего, — пробормотал Брент. — Не имеет значения.

«Ну нет, имеет!»

— Джо, если есть что-то такое, я должна знать…

— Ничего такого нет, — ответил он и добавил, обращаясь к Бренту: — Почему бы тебе не захватить свои вещи?

Брент кивнул и сказал, что через минуту будет готов. Дождавшись, когда мальчик выйдет из комнаты, Крис спросила:

— О чем говорил Брент?

— Все это в прошлом. Какое это сейчас имеет значение?

— Значение? А не вы ли сказали мне, что готовы рассказать о себе все? Я задала вопрос и хочу знать на него ответ.

— Вы полагаете, что имеете право исследовать любую сторону моей жизни?

«Мне не хотелось бы делать этого. Я хотела бы, чтобы вы добровольно рассказали все о себе. Это в ваших же интересах».

— Сожалею, но у меня такая работа — опрашивать.

— Работа! Держать людей под колпаком? Или я играю в ваши игры, или вы забираете у меня Брента?

— Я понимаю вашу обиду на меня в данной ситуации, но у меня нет выбора.

— Вы никогда не обижались на власть, госпожа Чилдерз? — задал он щекотливый вопрос, где-то глубоко засевший в его душе. — Или вы были хорошей маленькой девочкой, которая никогда ничего не подвергала сомнению?

— Речь идет не обо мне, — отрезала Крис. — Я хочу понять, тот ли вы человек, который может отвечать за Брента?

Они вошли в комнату, залитую ярким солнечным светом, но постепенно небо заволокло облаками, и лицо Джо больше стало напоминать тень. Крис отчаянно боролась с желанием погрузиться с ним в этот полумрак, который, как ей сейчас казалось, был частью его самого.

— Вы слышали, что я сказал? — спросил Джо. Тембр его голоса сотрясал ее, сводил с ума. — Я — единственный человек, нужный Бренту.

Никому из них не хотелось спорить. Крис впитывала в себя слова Джо, наслаждалась тембром его голоса, и все больше понимала этого человека. Джо Ред Шедоу еще с юности не был «приручен». Он был человеком ответственным и никогда не отворачивался от своих обязательств.

Что же чувствовал он к Крис? Ведь от нее исходили такие мощные потоки эмоций.

Загрузка...