Глава 16 «Третий всадник апокалипсиса»

Я сидела в комнате лекаря, где на кровати, уже второй день лежал Ал. У него было тяжелое состояние. И вот он наконец то открыл глаза.

— Где я? — спросил Ал, разглядывая потолок.

— Ты в замке. — ответила я.

— Почему ты меня не убила? — спросил Ал, удивившись.

— Ты пытался защитить меня, я возмещаю долг. — улыбнувшись, сказала я.

— Но до этого, я пытался убить тебя несколько раз. — сказал Ал, и пытался встать.

Я надавила на плечи Ала, и он лег обратно в кровать.

— Тебе надо полежать. Ты еще не выздоровел. — промолвила я.

— Почему ты такая добрая? — возмущенно, спросил Ал.

— Верю в то, что люди могут меняться. Верю, что в каждом человеке есть, что то доброе. — ответила я.

У Ала начал потеть лоб. Я потрогала его, он был весь горячий. Я положила ему на голову мокрое полотенце.

— Я должен остановить Лаксара. — промолвил Ал.

— Расскажи мне, что он собирается делать? — спросила я, глядя ему в глаза.

Глаза Ала были очень угрюмыми.

— Я расскажу тебе все, может тебе это поможет. Год назад, погибла наша сестра, Соня. Ее изнасиловали, а после зверски убили. Мы с Лаксаром сделали все, чтобы найти убийц, но нам этого было мало. И с нами начал говорить Дракон Тьмы, он просто проник в наш разум. Он пообещал, что если мы выполним все его поручения, то он обязательно воскресит нашу сестру. Сначала задания были простыми, по типу принеси, подай, но потом он заставлял нас убивать. Я повиновался, но потом, я осознал, что ради одной жизни, сотни невинных не должны умирать. — ответил Ал.

— То есть, ты со своим братом Лаксаром, повиновались Дракону Тьмы, ради сестры… — вздохнув, промолвила я.

— Вообще, Лаксар и Соня, не моя настоящая семья. Они меня приютили, и стали для меня очень близкими. — ответил Ал.

— Понятно… У меня к тебе главный вопрос, ты знаешь как победить Дракона Тьмы? — спросила я, взглянув прямо в глаза.

Лицо Ала мне чем то напомнило Янара. Они достаточно похожи, только у Ала другой цвет глаз и он бледный. Я даже удивилась совпадению…

— Пока Дракон спит, его легко убить, но он может проснуться в любой момент. — ответил Ал.

— Подожди, разве он не должен проснуться первого января?! — удивленно, спросила я.

— Лаксар сделает все, чтобы пробудить его раньше. — ответил Ал.

— Нет, нам надо помешать ему. — сказала я.

— Не волнуйся, его я возьму на себя. — сказал Ал, и встал с кровати.

Ал направился к выходу из комнаты.

— Погоди! — воскликнула я.

Ал повернулся и посмотрел мне в глаза.

— Твой меч совсем плох, пока ты спал, я попросила выковать для тебя особый меч. Он сделан из самой прочной стали, которая нам только известна. — сказала я, протянув меч в ножнах.

Ал взял его, и достал из ножен.

— Тут королевский герб. Разве король Янар не хочет меня убить, за мои грехи? — спросил Ал, зацепив меч за ремень.

— Хотел, но я долго его отговаривала. — улыбнувшись, сказала я.

Ал слегка обомлел и удивился.

— Ты ради меня спорила со своим возлюбленным, да и притом с королем. Я никогда не забуду такой доброты, и обещаю, что сделаю все, чтобы Дракон не пробудился. — сказал Ал, сделав поклон головой.

— Удачи, Альберон. — промолвила я.

Он ушел, а я была счастлива, потому что этот человек был плохим, но изменился, потому что смог осознать свои действия.

Я стояла у окна и улыбалась. В саду, на лавочке сидела Кана с Уранием. Она обрабатывала ему рану над бровью.

Ураний и Кана были так влюблены друг в друга. Я увидела, как Кана поцеловала Урания, а он был слегка в ступоре, но сразу же спохватился.

И тут я вспомнила, что совсем забыла рассказать Янару о главном. О том, что мы с ним ждем ребенка…

В этот момент как раз пришел Янар.

— Где этот? — возмущенно, спросил Янар.

— Он ушел, чтобы остановить Лаксара. — ответила я.

— Что?! Мы же договаривались с тобой, что он проснется и над ним свершится суд. — воскликнул Янар.

— Упс. Когда ты мне это говорил, я пропустила мимо ушей. — глупо улыбнувшись, сказала я.

— Женевьева, это не смешно. Мало ли что он еще может сделать. Я сохранил ему жизнь, потому что ты упросила, а ты еще его и просто отпустила. Как так можно?! — возмущенно, спросил Янар, и твердой походкой подошел ко мне.

— Научись доверять людям. Вот увидишь, что он поможет нам. — воскликнула я.

Янар ударил кулаком по стенке.

— Твоя доброта погубит тебя. — крикнул Янар, схватив меня за руку.

— Янар, отпусти меня, мне больно! — крикнула я, пытаясь выхватить руку.

Он крепко держал меня и смотрел в глаза.

В комнату постучались, к нам зашел военный советник.

— Король, срочно. — воскликнул советник.

Янар отпустил мою руку, и направился к нему.

— Янар! Нам надо серьезно поговорить. — крикнула я, в след Янару.

Янар остановился и посмотрел на меня.

— О чем? — спросил он.

Я посмотрела на советника, чтобы он вышел. Он сразу же понял, что нам надо побыть наедине и ушел.

Я подошла к Янару.

— Дело в том, что я… — не успев сказать, в комнату опять вошел советник.

— Король, извиняюсь, но там и вправду срочно! — крикнул советник.

— Потом поговорим. — сказал Янар и убежал.

— Ну да, конечно, никому же не интересно, что со мной. — обидчиво, крикнула я, в след Янару.

Я очень обиделась, ведь Янар не мог выслушать меня, а сразу побежал за работу. Его можно понять, он все таки король, а еще и после больших потерь, у него безумно много работы.

Отчаявшись, я пошла в сад.

Я сидела на скамье и ко мне подбежал трехглавый пес, Цербер. Он облизывал мои руки.

— Привет, песик. — улыбнувшись, сказала я.

Цербер мило вилял хвостиком, и жаждал какой то вкуснятины. К нам пришел Фаррис. В руках у него было три куска свежего мяса.

— Цербер, я тебя искал. — сказал Фаррис, и подошел ко мне.

— Ты за ним ухаживаешь? — спросила я, поглядев на Фарриса.

— Когда мне одиноко, прихожу к нему. Собаки лучше людей, они понимают все твои эмоции, и будут верными до последнего. — ответил Фаррис и кинул куски мяса собаке.

Цербер сразу же растерзал куски.

Фаррис подсел ко мне.

— Что с тобой? — спросил Фаррис.

— Пыталась серьезно поговорить с Янаром, а он ушел, даже не выслушав меня. — вздохнув, ответила я.

Фаррис посмеялся.

— Да, я заметил, что Янар так часто делает. Но ты должна понимать, что он король, и он должен беспокоиться не только о себе и тебе, но и о целом королевстве. — промолвил Фаррис.

— Ты прав. Просто надо подождать… — подбодрившись, сказала я.

Цербер подбежал к Фаррису и положил одну из голов на его колени.

— Хочешь немного прогуляться? — спросила я.

— А Янар ревновать не будет? — удивленно, спросил Фаррис.

— Он слишком занят, нету времени для ревности. — улыбнувшись, сказала я.

— А куда ты хочешь? — спросил Фаррис.

— В деревню, в которой живет тетушка Тая. — ответила я.

— На лошадях, к вечеру доберемся. — сказал Фаррис.

Мы пошли в конюшню, но многие лошади после схватки с гвардейцами Эминдуэйна пали. Там была только одна быстрая лошадь. Чистокровный Кьюгарновский жеребец.

— Вы серьезно?! Найдите хотя бы еще одну лошадь, не скакать же нам на одной. — возмущенно, сказал Фаррис.

— Все нормально, Фара, можно и на одной. — ответила я.

Он удивился, но все же согласился со мной.

Я села позади Фарриса, держа его за торс. Мы скакали сквозь хвойный лес, вдоль реки. Лошадь сильно устала, и мы решили слезть, слегка передохнуть.

— Ты научился магии металла? — спросила я, взяв из сумки на лошади, яблоко.

— Да, я был очень удивлен, когда все же у меня получилось колдовать. Когда я вас встретил, я думал вы все чокнутые. — посмеявшись, сказал Фаррис.

— Покажешь? — любопытно, спросила я.

Фаррис достал нож, и положил его на ладонь. Он яростно взирал на лезвие. После, он провел второй ладонью над ножом, и лезвие ножа начало превращаться в металлическую смесь. Фаррис щелкнул пальцами, и эта жидкость собралась в маленький комочек, и затвердела.

— Это тебе. — сказал Фаррис протянув этот кусок металла.

Взяв его в руки, я поняла, что это была фигурка головы лисы.

— Почему лиса? — спросила я, удивленно.

— Ты похожа на нее. Такая же умная и хитрая. — ответил Фаррис.

Фаррис смеялся, но после резко остановился, и насторожился, а потом резко кинулся на меня, закрыв спиной.

В его плечо попала стрела, и он упал в реку. Его несло течение, и он полностью захлебнулся под воду. Я побежала за ним, но не могла догнать. При помощи магии, я остановила течение, и вода прибила Фарриса к земле. Я подбежала к нему, и пыталась нащупать пульс. Он не дышал, и были слышны хрипы в легких. Мои руки тряслись, но я знала, что если я не сделаю искусственное дыхание, то он умрет.

— Нет, Фаррис… — прошептала я, и прикоснулась своими губами к его.

Я дала ему воздуха.

Фаррис закашлял, и я перевернула его на спину, чтобы воды вышла из легких.

Плечо Фарриса кровоточило, и вся его рубашка была в крови.

— Живой?! — волнительно, спросила я.

— Да, быстрее, идем отсюда! — крикнул Фаррис, и встал на ноги.

Я поддерживала его, чтобы он не упал. Мы бежали как могли, в сторону деревни.

Я свистнула, чтобы лошадь подбежала к нам. Как только она догнала нас, Фаррис заскочил на лошадь, а я впереди него.

— Держись за меня, чтобы не упал! — воскликнула я.

Фаррис схватился за мою талию и стонал от боли в плече прямо мне на ухо.

Фаррис хотел вытащить стрелу, но я не позволила ему, потому что кровь могла хлынуть еще похлеще.

Слава Богам, мы были рядом с деревней, и мы сразу же побежали к Тетушке Тае.

Я стояла за дверью комнаты, где Тетушка Тая помогала Фаррису. Были слышны сильные крики, которые Фаррис пытался подавлять. Через минут тридцать, Тетушка Тая вышла ко мне.

— Как он? — волнуясь, спросила я.

— Если бы стрела была обычная, то он бы уже стоял на ногах, но лезвие было смазано ядом. Поэтому ему надо слегка отдохнуть. — сказала Тетушка Тая.

— Спасибо, за помощь. — промолвила я.

— Обращайтесь. — улыбнувшись, сказала Тетушка Тая.

Вдруг, она навострила свои уши, и стала к чему то прислушиваться. Она посмотрела на мой живот и подскочила ко мне, притронувшись к нему. Она раскрыла рот, и посмотрела на меня.

— Вы чувствуете? — удивленно, спросила я.

— Я слышу сердцебиение…несколько… У вас будет двойня. — промолвила Тетушка Тая.

— Двойня?! — возмущенно, воскликнула я.

— Да, мальчик и девочка. — улыбнувшись сказала Тая, погладив мой живот.

— Меня же разорвет… — недовольно, прошептала я.

— Ты уже рассказала Янару? — спросила Тая.

— Нет. Пыталась, но после нападения на королевство, у Янара много работы. — ответила я, вздохнув.

— Зайди к нему, и дай по голове. Сразу же найдется на тебя время! — задорно, крикнула Тетушка Тая.

— Боюсь, потом он мне по голове даст. — глупо улыбнувшись, ответила я.

Тетушка Тая взяла меня за руку и потянула в подвал. Там была дверь, когда она ее открыла, там оказалась магическая оранжерея. Она была большая, с различными магическими цветами и растениями. По зеленой травке бегали зайчики и ежики. Там даже водопад был…

— Что это за место? — спросила я, разглядывая.

— Все в моем роду Лорж, владеют магией. Я владею магией лечения. И все эти растения помогают делать мне какие то лекарства и эликсиры. — ответила Тетушка Тая, и сорвала какой то черный цветок, похожий на лилию.

— Что вы хотите сделать? — спросила я.

— Твои дети, я чувствую невероятную силу, я налажу кое какое заклинание на них, не волнуйся с ними ничего плохого не будет. — ответила Тетушка Тая.

Она взяла деревянную тарелку, и разорвала туда цветок. Потом она набрала туда воды из водопада, и дала мне выпить.

— Так вы расскажите, что это? — спросила я, выпив все до дна.

— Когда придет время, ты сама узнаешь. — ответила Тетушка Тая.

Мы поднялись с ней в дом. Из комнаты вышел перевязанный Фаррис.

— Эй! Лежать! — крикнула я.

— Я тебе не собака. — ответил Фаррис, натягивая чистую рубашку.

— Тебя только перевязали, тебе надо отдохнуть. — промолвила я, подойдя к Фаррису.

Я начала заталкивать его обратно в комнату, но он не сдвигался с места.

— Не надо так сильно переживать за меня. У меня здоровье, как у лошади. — ответил Фаррис.

— Как мне не переживать за тебя!? — возмущенно, спросила я.

Фаррис посмотрел на меня удивленным взглядом и засмущался. Он почему то начал смотреть в потолок.

— Эй, я тут, посмотри на меня, и скажи, почему я не должна переживать за тебя. — сказала я, размахивая руками.

Фаррис посмотрел мне в глаза и резко обнял.

— Спасибо, что спасла. — прошептал Фаррис, и сразу отпустил меня.

Тетушка Тая ударила Фарриса по голове палкой.

— Негоже занятых девушек обнимать! — воскликнула она.

— Тетушка Тая, все в порядке, давайте не приходить к насилию. — промолвила я, улыбаясь.

Тетушка Тая посмотрела на Фарриса презрительно и ушла к себе в комнату.

— Может все же ляжешь? — спросила я, сжав плечо Фарриса.

— Нет, я в норме. И да, Янару лучше не знать, о том, что случилось. — ответил Фаррис.

— Но ничего не было, я просто дала тебе воздуха. — сказала я, сделав вид, что ничего серьезного не произошло.

Мы с Фаррисом вышли в деревню. Вечер, а люди все равно гуляют по улицам и радуются. Эту деревню как будто обходят несчастья и драмы. Здесь всегда только счастье и благополучие.

Мы подошли в лавку, чтобы купить каких то фруктов. Но она оказалась пустой.

— А где фрукты? — спросила я, у торговца.

— Еще вчера мой огород процветал, но сегодня он полностью увял, лишь немногое сохранилось. — промолвил торговец, положив на лавку три ветхих морковки.

К нам подошла какая то старушка.

— Мой огород тоже пропал. — промолвила она.

Фаррис посмотрел на меня.

— Третья стадия пробуждения Дракона Тьмы? — спросил Фаррис.

— Думаю, да. Нам надо спешить, чтобы предупредить Янара. — ответила я.

Мы с Фаррисом мгновенно ринулись за лошадью, и поскакали в замок. По темноте было тяжело скакать, да и Фаррису на лошади было неудобно из за ранения.

Поэтому, где то на трети пути, мы решили сделать привал.

— Нормально себя чувствуешь? — спросила я, глядя на звездное небо.

— Ты спрашивала это пять минут назад. Хватит так беспокоиться. — ответил Фаррис, играя с костром.

— Когда кому то больно из моего окружения, у меня появляется дыра в душе. Поэтому пока я не услышу ублажающего мне ответа, я не перестану переживать. — сказала я, улыбнувшись.

— Как такую добрую девушку, носит такой гнилой мир… — прошептал Фаррис.

— А? Почему гнилой? — спросила я, удивившись.

— Ты когда то ходила в запретные места? — спросил Фаррис, сделав недовольное лицо.

— Нет. Для того они и запретные, что там опасно. — ответила я.

— Таких мест полным полно, и там, в основном живут существа, и людей там совсем не жалуют. Темные эльфы и вампиры правят западным темнолесьем, в горах правят орки, тролли, людоеды. В океане полно разных тварей, которые жаждут когда ты залезешь в воду. Очень мало существ, которые мирно живут и процветают рядом с людьми. А знаешь почему так? — спросил Фаррис, взирая в костер.

— Нет… — ответила я.

— Когда то человек возомнил, что он лучший, и начал воевать с существами. Поэтому они и ушли подальше от людей, чтобы ненароком не пересечься с ними. Разве таков должен быть мир, где разные расы бояться друг друга. Где все плетут козни за спиной… — промолвил Фаррис, слегка возмущаясь.

— Ты прав, наш мир очень странный и несправедливый… — прошептала я, подняв голову на небо.

Через несколько минут мы по засыпали. Ночью мне снился сон. Я бежала по старым катакомбам, на детский смех. Случайно, я споткнулась об череп с рогами. Я подняла его и начала разглядывать, а после начала осматриваться. По всюду были останки существ. Запахло жуткой гнилью, и от запаха я проснулась.

Загрузка...