ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ ПРИЗРАКИ

Глава 20 БИТВА ПРИ ЛУПЕРКАЛИИ

«Громовой ястреб» разбился. Выпотрошенный остов продержался ровно столько, сколько требовалось, чтобы доставить их на землю. Ему уже не суждено было взлететь, но кого это заботило? Абаддон, пошатываясь, вышел из пламени и останков на месте крушения, рассылая вызовы юстаэринцам.

Двое определенно мертвы, один не отвечает.

Итак, будем считать, что мертвы трое. Примерно этого он и ожидал при таком приближении к пушкам горы Железный Кулак. Им предстояли еще большие потери к моменту, когда они захватят траншеи и бункеры, рассыпанные, словно стальная плесень, по подножию и нижним отрогам. К горе мчались десантно-штурмовые корабли, от их пусковых установок прокатывались залпы ракет «Тайфун», штурмовые пушки и болтеры «Ураган» строчили снарядами.

Пространство над головой рассекали полосы огня артиллерии и противовоздушных орудий. Взрывы, зенитные выстрелы и непрерывный рев пушек сопровождались неослабевающим ливнем пыли и тлеющих сигнальных ракет. В «Грозовых орлов» было сложнее попасть, чем в «Громовой ястреб», однако огромный объем огня, исходящего с горы, с каждой секундой сбивал все больше из них.

По низким предгорьям были разбросаны останки десятков десантно-штурмовых кораблей. Крушение не являлось целью плана, однако было более чем вероятным исходом и приемлемым риском. Пятьсот терминаторов построились среди пламени и дыма, исходящего от мест падения.

Имперские стрелки всерьез полагали, будто отбили воздушный штурм. Они ошибались. То, что воздушная машина упала, еще не означает, что находящиеся внутри воины мертвы.

Особенно, если эти воины — Сыны Хоруса.

Слева от Абаддона на скалы рухнул «Грозовой орел». Над обломками поднялся гриб взрыва боеприпасов. Из окружившей его круговерти черного дыма возник Фальк Кибре.

— Ты вообще разбивался? — поинтересовался Абаддон, увидев, что на доспехе Головореза нет повреждений от огня или удара.

— Нет. Пилот высадил нас под прикрытием откоса, — сказал Кибре, указав комби-болтером. — Пятьсот метров к востоку.

— Клянусь, ты самый удачливый ублюдок из всех, что я когда-либо встречал, — произнес Абаддон. Его скрежещущий голос был лишен той веской интонации, которой когда-то обладал. Огненный Ангел Императора лишил его этой черты, начисто выжег ее, оставив ему этот хрип горгульи. Если не считать нескольких синяков, Головорез вышел из той стычки невредимым.

— Чем больше я дерусь, тем удачливее становлюсь.

Абаддон кивнул. Он сверился со счетчиком в углу визора.

Четыре минуты.

Дым и пыль от бьющихся десантно-штурмовых кораблей все еще скрывали их присутствие, однако этому оставалось длиться недолго. Грохот артиллерии на равнине нарастал. Более тяжелые орудия оставались позади — главные ударные волны еще не достигли цели.

— Все до сих пор в силе? — спросил Кибре.

— Похоже на то.

— Тогда нам лучше найти какое-нибудь укрытие.

— Вон тот утес впереди?

— Не густо.

— Лучшее, что я вижу.

Абаддон кивнул и открыл канал связи с юстаэринцами.

— Новая позиция для штурма, — произнес он. — Двигайтесь на мой маркер и не поднимайте свои проклятые головы.

— Вдохновляюще, — заметил Кибре. — Теперь понимаю, почему Луперкаль сделал тебя Первым капитаном.

— Сейчас не время вдохновлять, — отозвался Абаддон. — Сейчас время надеяться, что проклятые механикумы не промажут.


«Вар Зерба» была одной из старейших защитных платформ на орбите Молеха и за десятки лет накопила внушительный арсенал. Торпедные блоки, ракетные шахты, коллимирующие бозерные орудия и бесчисленные батареи макропушек создавались, чтобы полностью разбивать атакующие флотилии.

Однако подобное вооружение также было способно бить и по планетарным целям.

Эзекиль Абаддон захватил «Вар Зерба» практически нетронутой, и фрегаты «Копье Селенара» и «Сожаление бесконечности» едва не сожгли свои реакторы, пока перетаскивали ее с геостационарной позиции над океанами Молеха к точке ровно над агропоясом к северу от Луперкалии.

Западнее поля боя, чтобы учесть вращение планеты, но все же идеальное положение для удара сверху.

Орбитальные обстрелы не являлись изощренным оружием, равно как и избирательным. Практически никому не доводилось слышать, чтобы их применяли в ходе боевых операций. Огромный объем огня был бы слишком опасен, слишком непредсказуем и слишком разрушителен, пойди что-нибудь не так. Отказа боеприпаса, вспышки атмосферного разряда или простой ошибки в расчете хватило бы, чтобы направить артиллерию, способную сравнивать города с землей, мимо цели.

Однако когда целью выступала крупнейшая гора Молеха, риск, вероятно, можно было счесть допустимым.


Кровники стояли на коленях, обнажив мечи и вонзив их в землю перед собой. Все воины помазали багряные пластины брони черным и ждали, пока надзиратель Серкан ходил среди них, растирая пепел по крылатым каплям крови на наплечниках. Пока снаряды падали на надвигающуюся орду, он предлагал каждому из воинов толику собственной мудрости и выслушивал их последние слова.

Ни у кого не было никаких иллюзий на тему того, что это может стать чем-то иным, нежели последним боем. Дразен Акора знал, что не доживет до следующего восхода солнца, однако эта мысль не слишком его тревожила. Не было никакого сомнения, что это Кровавые Ангелы убили имперских солдат в джунглях, пусть даже он и не мог объяснить, как это произошло.

Они не просто убили невинных и охотились, будто звери, но еще и не исполнили свой долг быть примером всего хорошего и благородного, что есть в легионах. Магистр войны уже запятнал честь легионов так, что никто им больше не поверит, и Кровавые Ангелы позволили себе стать частью этого.

Кровники прибыли на Молех, чтобы сражаться, однако на это поле боя они явились, чтобы умереть.

Вит Саликар встал, и позади него поднялись на ноги девяносто шесть Кровавых Ангелов, каждый из которых отсалютовал своим клинком небу. Не врагам, те были недостойны какого-либо признания. Это был последний салют Императору и Терре, Сангвиник и Ваалу.

Саликар отчистил свой силовой меч от грязи при помощи промасленной тряпки, и Акора увидел, что с тыльника в виде капли крови свисают личные жетоны. Акоре не требовались психические силы, чтобы ощутить связанное с ними бремя вины. Ржавчина и несомненный запах крови смертных говорили сами за себя.

Саликар заметил его взгляд и убрал клинок в ножны. Жетоны загремели о чехол из кожи и железа.

— Вы все еще собираетесь это сделать? — спросил Акора.

— Собираюсь, — подтвердил Саликар. Он сжал кулак и вскинул согнутую в локте руку. Десять бронетранспортеров «Носорог» запустили двигатели, извергая масляный дым и сотрясая землю.

— Тебе не следует пытаться меня переубедить, Акора. Я не собираюсь очернять этот миг необходимостью тебя строить.

— Я не собираюсь делать ничего подобного, — ответил тот, хотя мятежная мысль уже мелькала у него в голове. Он немедленно избавился от нее. Его силы были велики, однако не настолько, чтобы переломить такую каменную волю.

— Вы верите, что это наказание? — спросил Акора.

— Да, — ответил Саликар.

— Вы ошибаетесь, — произнес Акора, положив руку на полускрытый символ легиона на наплечнике командира. Фамильярный жест, если не сказать слишком фамильярный. Они с Саликаром были боевыми братьями, однако далеко не друзьями.

Саликар глянул на руку Акоры.

— Тогда что же это такое?

— Это правосудие.


— Пошли! — закричал Аксиманд.

Третье отделение вырвалось из-за укрытия, перемещаясь и стреляя, пока коготь дредноутов Унгерран вел огонь из пушек и ракетных установок. Стремительные залпы крупнокалиберных снарядов и выписывающих спирали ракет ударили по линии решетчатых укреплений. Заполненные щебнем и сложенные, будто детские кубики, те представляли собой идеальные временные сооружения.

Временные или нет, а преодолеть их чертовски сложно.

Позади него, среди огней на месте падения или жесткой посадки дымились «Грозовые птицы». Около пяти сотен Сынов Хоруса хлынули на изрезанную местность плоскогорья Унсар менее чем в сотне метров от ступенчатой обороны.

Неважно, откуда велся штурм — с земли, моря или воздуха, — последние сто метров всегда было необходимо пересечь воинам, желающим сойтись с врагом в лоб.

Фланг имперского фронта располагался на подножии гор и тянулся прочь плавным полумесяцем, пока не доходил до громадного пика горы Железный Кулак.

Двадцать километров между этим и тем местом представляли собой цельную линию имперских танков и пехоты. Хорошо окопавшиеся, хорошо расположенные и, судя по всему, под хорошим руководством. Над линиями плыли желтушные облака дыма — выбросы имперских пушек, смешанные с разрывами снарядов тяжелой артиллерии Луперкаля.

Титаны вели поединки при помощи орудий, способных равнять с землей города. Грохот их шагов ощущался даже здесь. «Император» посреди строя не перемещался. Его верхняя секция поворачивалась ровно настолько, чтобы навести апокалиптическое вооружение. Каждый выстрел пушек пробивал в армии магистра войны кровавые раны. Сотни гибли от каждого заряда орудия «Адская буря», и еще сотни — от ярости плазмы аннигилятора. Ракеты, лазерные заряды и ураганы огня болтеров окутывали верхние башни и бастионы дымом.

«Император» без посторонней помощи потрошил армию Луперкаля.

Или, по крайней мере, ее смертную часть.

Внимание Аксиманда отвлекла от титана-разрушителя яркая вспышка у его основания. Окрашенные багряным «Носороги» рванулись вперед клином, чтобы рассечь наступление надвое. Славная атака на вражеские порядки, на которую осмелились бы только воины легиона.

— Дерзко, но глупо, — прошипел Аксиманд. Вражеское воинство было слишком огромно, чтобы его разбило на части столь малое количество воинов, пусть даже это были воины уровня Кровавых Ангелов.

Шипение прошедшего мимо лазерного заряда вернуло его к собственному бою.

— Туда, — заорал Аксиманд, указывая на основание ступенчатого выступа, где шквал ракет «Грозовых птиц» рассек усиленную решетку. Щебень грозил высыпаться наружу. Требовалась лишь небольшая помощь. — Отделение Ориуса, обрушьте эту стену! Бэлар, займи ее, когда пробьют.

Со скальной полосы слева от Аксиманда протянулись дуги инверсионных следов очереди ракет. Громадный взрыв разметал укрепления как щебень. Разбитые скалы осыпались дождем колотого камня и обломков. Пыль от взрыва еще не успела развеяться, а отделение Бэлара уже пришло в движение. На утесе наверху, куда высадились чисто штурмовые подразделения Аксиманда, полыхнули прыжковые ранцы.

По ним ударили выстрелы. Шестерых сбили на лету, когда они еще не достигли верхней точки управляемого прыжка.

— Вы это видели? — спросил Йед Дурсо.

— Видел, — сказал Аксиманд.

— Это сделали не смертные солдаты.

— Согласен, это легион.

Стучащие пушки ударили по укреплениям, откуда были сделаны выстрелы, но Аксиманд знал, что они никуда не попали. Если он не ошибался насчет того, кто там находится, те уже сменили позицию. Отделение Бэлара приземлилось прямо перед установленными блоками и согнуло ноги для еще одного прыжка.

Земля взорвалась полосой пламени, когда сдетонировала линия мелта-мин с дистанционной активацией.

Аксиманд нырнул назад, авточувства отключились, чтобы защитить его от вспышки, которая практически испепелила отделение Бэлара. В воздух поднялся один-единственный воин, но только его верхняя половина. Сбоящие ускорители унесли его труп за стену.

— Дистанция как раз такая, чтобы понадобилось два прыжка, — прошипел Аксиманд. — Они знали, что штурмовикам понадобится там приземлиться.

— Определенно легион, — заметил Дурсо.

— Не Кровавые Ангелы, — отозвался Аксиманд, что оставляло лишь один вариант. — Здесь Ультрамарины.

— Третье отделение на позиции, — передал по воксу Дурсо. — Унгерран готовы.

— Ударьте по ним всем, что есть, — произнес Аксиманд. — Максимальное подавление. Мы возьмем эту стену сами.


Первым симптомом надвигающегося обстрела стало давление внутри шлема Абаддона. У него заныли зубы, а визор потускнел, ожидая удара.

— Ты смотришь вверх? — поинтересовался Кибре. — Ты хочешь ослепнуть?

— Как часто тебе удается оказаться настолько близко к такой потрясающе разрушительной огневой мощи?

— Даже одного раза слишком много.

Абаддон ухмыльнулся. Это было так для него нетипично, что он сам удивился. После ранения у него было чрезвычайно мало поводов для смеха. Пламя ангела не просто лишило его голоса, но еще и осталось непрерывно тлеть в костях. Как подземный пожар, который никогда не вырывается наружу, но продолжает все гореть и гореть, даже когда не остается пищи для его поддержания.

— Думай об этом так, — произнес Абаддон. — Когда произойдет удар, мы либо пройдем прямо по руинам, либо будем мертвы. В любом случае, если я умру, Луперкалю понадобится кто-то на место Первого капитана.

— Я не хочу получать его таким образом.

Сентиментальность Кибре разозлила Абаддона.

— А как еще, по-твоему, ты его получишь?

Кибре не ответил, и Абаддон перевел взгляд на небо. С момента начала вторжения небеса Молеха раздирали электрические бури и бушующие атмосферные возмущения. Низкие облака шипели, словно перегружающиеся генераторы. Наконец, они взорвались, будучи не в силах сдержать буйство энергии внутри.

Между ними и самыми высокими из пиков горы протянулись ветвящиеся узоры синего свечения, словно опорный пункт был гигантским громоотводом. Столкновение с истощающимися пустотными щитами с визгом заполнило небо расходящимися масляными пятнами света. Молнии плясали на незримом барьере, с каждым ударом отодвигая его.

И с каждым пронзительным разрядом пустотные Щиты приближались все ближе к пределу прочности. Словно пузырь, растянутый до максимума, они издали вопль и лопнули. В небо ударил микрошторм, генераторы сдетонировали от отдачи, и вокруг горловины горы взметнулись гейзеры взрывов.

Но это было лишь предвестье.

Глянцевитые столпы лазеров коснулись горного пика, всверливаясь вглубь скалы. В небеса рванулся перегретый пар. Брызги раскаленного камня увенчали высокий пик золотистой огненной короной.

Однако даже это являлось только прелюдией.

Торпедные залпы и снаряды макропушек, запущенные с «Вар Зерба» на сверхвысоких скоростях, пробились сквозь облака при помощи лазеров. Защитные орудия горы пытались их сбить, но катастрофический взрыв системы пустотных щитов вывел из строя почти все когитаторы целенаведения.

Орбитальные боеприпасы, созданные для проникновения в подземные бункерные комплексы, врезались в гору, нанося удары в шахты, пробуренные орбитальными лазерами. Гора Железный Кулак была укреплена, чтобы выдержать бомбардировку с воздуха или огонь наземной артиллерии, но обстрел с орбиты был на много порядков мощнее всего, что предвидели строители Легио Круциус.

Верхние пятьсот метров горы просто исчезли.

Боеголовки лишь чуть слабее атомных ударили глубоко в ее сердце, раздирая внутреннюю структуру пустотелой горы адской пламенной бурей. Огромные адамантиевые опоры сгибались и плавились от температур, обычно встречающихся в ядрах звезд. Балки жесткости и несущие своды обрушились, и вся гора содрогнулась от каскада нарушений структурной устойчивости.

Массив внешней части горы падал внутрь, образуя пылающую кальдеру. Гора Железный Кулак рушилась, словно скульптура из песка, скорость распада увеличивалась с каждой секундой разрушения. Многокилометровые шлейфы взрывных газов и тучи пыли вздыбились пронизанным огнем грибовидным облаком.

Ударная волна от попаданий и мгновенного уничтожения целой горы разошлась серией толчков сейсмических волн давления. Абаддон крепко ухватился за скалу, как будто земля пыталась его стряхнуть. Зев новосотворенного вулкана изрыгал камни и пламя.

Вниз хлынула лавина обломков, миллионы тонн раздробленного камня и стали. Сокрушительный вал, похоронивший скопления имперских укреплений вокруг горы под сотнями метров щебня.

— Первая рота, — произнес Абаддон, когда ударные волны начали рассеиваться.

Пять сотен терминаторов поднялись из-за укрытия и двинулись в адскую бурю, окружавшую гибель горы.


Вит Саликар ехал во главе Кровавых Ангелов. Двигатели его багряного «Носорога» ревели, словно мезоскорпион на жаре. Он отдал технодесантникам приказ перегрузить их. Через считанные минуты они выгорят, металл заскрежещет по металлу, наружу вырвется пламя из лопнувших под давлением линий подачи масла. Это не имело значения. Этим «Носорогам» после исполнения задачи уже никогда не понадобится двигаться.

— Конец для всех нас, — произнес он.

Позади них, там, где уже треснули распределители топлива, оставались пылающие следы. Пламя быстро распространялось по полям, и сзади поднималась стена дыма и огня.

Теперь они не могли отступить, даже если бы захотели этого.

Фронт предателей представлял собой цельную стену из плоти и железа, танков и марширующих солдат, которая тянулась насколько хватало зрения. Задние ряды скрывались в клубах дыма от грохочущей артиллерии. Трещали выстрелы, земля покрывалась воронками от разрывов.

Выстрелы били по дополнительно усиленному скату его «Носорога», но не пробивали его. Заряд лазера зацепил наплечник, превратив в стекло пепел и грязь, размазанные поверх эмблемы легиона. На капле крови образовалась глянцевитая корка.

Он посмотрел налево и направо. Дразен Акора и апотекарий Вастерн, как и он, ехали в башенках своих «Носорогов», а надзиратель Серкан присел на крыше своей машины, как дикие вожди племен Ваала Секундус на своих колесницах в минувшие эпохи.

— За Императора и Сангвиния! — выкрикнул Саликар, и спаренные болтеры на крыше «Носорога» открыли огонь. Нескольких предателей в сознательно изодранной форме Армии и украшенных фетишами шлемах снесло с ног.

Он наметил себе цель: армейская «Химера» с Оком Хоруса, намалеванным умброй на переднем скате. Позади нее реяло знамя из рваной ткани с изображением истекающего кровью орла. Машина командующего или офицера.

Двигатель за спиной Саликара заглох с резким ударом и глухим мощным стуком. Капитан почувствовал привкус горящего прометия и смазки. Машина передала на траки последний импульс энергии, и ее заклинило с ужасающим лязгом раскалывающегося металла и рвущихся шестерней.

«Носорог» в лоб столкнулся с раскрашенной «Химерой». Металл прогнулся и деформировался. Более тяжелая машина Космического Десанта разнесла фронтальную секцию «Химеры», как будто та была сделана из фольги. Саликар прыгнул с крыши «Носорога», спровоцировав столкновение, чтобы попасть вглубь вражеских рядов.

Чешуйчатый плащ трепетал позади него, словно золотые крылья. Капитан Кровников пролетел по воздуху и обрушился среди атакующих предателей. Его меч сделал взмах, лезвия полыхнули янтарным пламенем. Люди погибли.

У него за спиной шипованный отбойник «Носорога» расчленил вражескую машину, будто труп на мясницком столе. Повалил черный дым, штурмовые люки распахнулись, и наружу хлынули Кровавые Ангелы. Они врезались в разрозненных предателей, снося тех с дороги ударами каплевидных щитов и короткими колющими выпадами своих мечей.

Саликар перемещался и убивал с изяществом и красотой, словно танцор, каждое движение которого казалось отрепетированным по сравнению с противниками. Смертные пытались сразить его, но его движения были слишком быстрыми, слишком пластичными и слишком красивыми. Озаренное огнем лезвие вспарывало тела, отделанный золотом пистолет изрыгал выстрелы по головам при каждом нажатии на спуск.

По его груди и плечам били выстрелы. Некоторые даже поражали солдат, с которыми он сражался. Они знали, что не могут биться с Саликаром на равных, и пытались убить его любыми возможными способами. Он не переставал двигаться, собирая вокруг себя как можно больше врагов. Если они планировали его застрелить, для этого им предстояло убивать своих же людей.

Кровавые Ангелы образовали клинья закованных в красное убийц, ведомых своими командирами. Надзиратель Серкан пробился через группу раздетых по пояс воинов, плоть которых покрывали шрамы от клинков ножей. Его украшенный орлиными крыльями символ власти наносил им новые раны, но этим уже не суждено было зажить.

Аликс Вастерн, апотекарий, знавший каждый дюйм человеческих тел и восстанавливавший их всю свою жизнь, теперь прилагал все силы для их уничтожения.

Дразен Акора сражался чудовищным двусторонним топором, прорубая красный проход сквозь отделение аугментированных солдат, облаченных в плащи из кожи с кровавыми прожилками и вооруженных, как техноварвары, некогда воевавшие среди разрушенных адских пейзажей Старой Земли.

Саликар проталкивался через толпы сгрудившихся солдат, чтобы объединиться с ним. Капитана не коснулся ни один клинок, однако лазеры и пули долбили по броне и вгрызались в нее. В любом другом бою целью было бы расчищать место. Перемещаться, находить разрывы между противниками и упиваться убийством. Здесь же задача состояла в том, чтобы заполнять это пространство их плотью, превращать их в щиты.

Со всех сторон вражеская атака продолжалась в том же темпе. Мимо с ревом двигались «Химеры», направлявшиеся к гранд-армии Молеха Тианы Курион. Несмотря на всю свою внешнюю дикость, армия магистра войны была дисциплинирована.

Саликар обезглавил двух смертных, державших тяжелый болтер, и пнул третьего, на груди которого находился подрывной заряд. Смертному раздробило ребра, и он взлетел в воздух. Переносимый им заряд сдетонировал, оторвав спонсон ближайшему боевому танку. Тот завертелся и через мгновение тоже взорвался.

Саликар опустился на колено, когда по нему прокатилась ударная волна.

Он поднялся на ноги и двинулся дальше. Его, наконец, догнал почетный караул. Они бросили щиты. Защита теперь стала несущественна, значение имела лишь атака.

Остроконечные формации Кровавых Ангелов соединились, образовав одно общее острие атаки прямо сквозь вражеский центр. Примерно четверть воинов Саликара была мертва. Огромный объем огня сделал то, чего не могло добиться индивидуальное мастерство противников. Те бежали от его увлажнившегося клинка. По рукам и ногам щелкали выстрелы.

На дисплее визора мерцали предупреждения, но они его не заботили. Сегодня он должен был умереть, и этого не могло изменить никакое предостережение.

Теперь рядом с ним сражался Дразен Акора, лезвия топора которого блестели от красной влаги. Заместитель заметил его и отрывисто кивнул. Единственное, что можно было позволить себе среди буйства схватки. Саликар ответил тем же и увидел, что смертные перед ним превратились в силуэты на фоне адского огня.

Акора издал вопль и рухнул на колени, топор выпал у него из рук. На него навалилась масса тел, тычущих ножами, винтовками и мечами. Саликар колол и рубил, отгоняя отребье. По спине хлопнул выстрел, более тяжелый заряд. Он пошатнулся. Еще один зацепил шлем, и он упал на одно колено.

Саликар протянул руку и схватил Акору за наплечник.

— Вставай, брат, — скомандовал он.

Акора поднял глаза.

Его шлем заволокло потрескивающими линиями энергии, а линзы лучились внутренним светом. Кроваво-красным сиянием поразительного артериального оттенка.

— Оно здесь, — выкрикнул Акора. — Спаси нас Трон, оно здесь!

Саликар вскочил на ноги. На него нахлынула неистовая ярость, смертоносное бешенство, подобного которому он никогда не знал.

Нет, это было не так.

Однажды ему доводилось познать такое.

Несколько месяцев назад в Кушитских джунглях. Красная пелена невообразимой ненависти и ярости, необузданная злоба миллиона душ. Все враждебные мысли и первобытные порывы, получившие полную свободу.

Саликар судорожно выдохнул с дикой свирепостью.

Перед ним сквозь огонь двигалась фигура, воин трансчеловеческих пропорций. Его почерневший красный доспех окутывало пламя.

Хуже того, его доспех был таким же, как у Саликара. Несмотря на обвивающее ее пламя, обжигавшее глаза, крылатую каплю крови на наплечнике было ни с чем не спутать.

Чем бы ни являлось это существо, когда-то оно было Кровавым Ангелом.

Оно парило в метре над окровавленной землей, позади него волочились цепи. Его лицо представляло собой обожженный кошмар с вечно пылающей плотью, которая почернела от огня и туго натянулась в предсмертной гримасе панической злобы. В одной руке оно держало отсеченную голову, принадлежавшую надзирателю Агане Серкану.

— Узрите нашего сородича, — произнесло оно, и Саликар почувствовал, как под шлемом у него из ушей потекла кровь.

Собравшиеся вокруг смертные попадали на колени. Они больше не пытались убить его, а молились чудовищному порождению преисподней. Саликару хотелось прикончить каждого из них. Не сражаться с ними, не убить их, а забить. Хотелось омыться их кровью, снять с себя броню и размазать по обнаженному телу их внутренности.

Он бы пожрал их сердца. Высосал бы мозг из костей. Глаза были бы сладостью, кровавым нектаром. Саликар утратил все дарованные цивилизацией порывы и увидел, как утопает в крови убитых им, и каждый забранный череп выстилает его путь к бессмертию.

— Вот чего вы все хотите, Вит, — произнес падший ангел, протянув к нему руку. — Примите это. Ваши братья уже испили из кровавой чаши, которую я им предложил на Сигнусе. Теперь они убивают во имя меня. Без сожалений утоляют свою жажду крови. Я знаю, что ты ощутил отголоски того мига в этой резне, Вит. Не вини себя, прими ангела-убийцу внутри тебя. Присоединись к своим братьям. Присоединись ко мне.

Саликар почувствовал позади себя чье-то присутствие и неохотно отвел взгляд от демонической твари. Рядом с ним стоял Дразен Акора, одной рукой державший перед собой топор, будто талисман.

— Нарекаю тебя порождением варпа! — выкрикнул Акора. Колдовское свечение из-под шлема распространилось по его телу и окутало лезвия топора.

— Я — Круор Ангелус, Красный Ангел! — возопила обвитая пламенем мерзость, и из ее перчаток вырвалась пара пламенеющих мечей. — Склонись предо мной!

Апотекарий Вастерн встал между Красным Ангелом и своим капитаном.

— Я тебя знаю, — произнес он. — Ты — Мерос из Кровавых Ангелов. Мой боевой брат из Хеликс Примус сейчас и всегда. Никакая сила в Галактике не способна разорвать эти узы!

— Я — пламя ярости, темное желание, красная десница и обрыватель жизней! — сказала тварь варпа. — Мероса давно нет. Они с Тагасом зажгли во мне пламя души, но кровь в моих жилах — это дух и порча вашего примарха.

Саликар силился сдержать свою ярость и не поддаться ее красному искушению. Каждый из фибр его воли истощался, выгорая в пепел внутри разума. Было бы легко сдаться, покориться и принять свою внутреннюю жажду крови.

Акора протянул руку и положил ладонь на наплечник Саликара. На фульгуритовой молнии, вырезанной в пепле, замерцало и заплясало золотистое свечение. Саликар втянул в легкие большой глоток воздуха, словно утопающий, который наконец-то достиг поверхности.

Он моргнул, прогоняя кровавую дымку, заслонившую зрение. Сорвал шлем и отшвырнул его в сторону. Обоняние заполонило зловоние поля боя: кровь и вспоротое мясо, моча и грязь.

Его Кровавые Ангелы стояли на коленях в грязи вокруг, глядя на него в поисках указания. Их окружали предатели, которые смотрели на них, как на воплощения убийства и резни, как на новообретенных богов. Мысль, что подобные отбросы могут чтить их, вызвала у него тошноту.

Свет пламени отразился в личном жетоне, примотанном к тыльнику меча Саликара. И то, что раньше было виной, стало обещанием спасения.

«Мы — Кровавые Ангелы.

Мы — убийцы, жнецы плоти.

Но мы не душегубы, не дикари».

Вит Саликар повернулся, чтобы его увидели все воины. Он перевернул свой меч, и они встретились с ним взглядами. Они знали. Они поняли. Они развернули свои клинки так же, как и он.

— Присоединяйтесь ко мне, — сказал Красный Ангел. — Станьте моими кровопускателями.

— Никогда, — произнес Саликар и вогнал гладий себе под основание челюсти так, что тот вышел наружу через темя.


Два «Пса войны» из Интерфектор, лязгающая машина под названием «Лохон» и хромающий зверь, именуемый «Кровавая пелена», создали огневую поддержку. Аксиманд и Пятая рота атаковали под прикрытием стремительного урагана турбовыстрелов и снарядов «Вулканов». Фрагменты решетчато-блочной стены уже подались. Новорожденный вулканический взрыв на дальнем фланге обрушил незакрепленные блоки с вершины импровизированной баррикады, и огонь двух «Псов войны» довершал дело.

— На ту сторону! — крикнул Аксиманд. — Устройте им бой.

Сыны Хоруса петляли среди щебня, некоторые стреляли от бедра, другие останавливались, чтобы прицелиться. Аксиманд не делал ни того, ни другого. Он крепко прижимал свое оружие к груди. Скорость была его лучшим шансом добраться до укреплений живым.

Над головой мелькнули два реактивных мотоцикла «Ятаган», обстреливавшие защитников из тяжелого болтера на бреющем полете. По другую сторону блоков прокатились взрывы. Реактивные мотоциклы резко повернули, сбрасывая скорость ради быстрого разворота.

Аксиманд понял: ошибка. Наверху справедливо то же, что и внизу.

Скорость означала выживание.

Вверх ударили выстрелы чего-то скорострельного, сбившие половину «Ятаганов», однако три более крупных штурмовых спидера продолжили дело рявкающим огнем лазеров. К небу рванулся взрыв, за которым быстро последовал еще один. Спидеры преследовал обстрел, но теперь «Ятаганы» снова оказались на рубеже для атаки и не щадили защитников.

Издаваемый титанами грохот заставил Аксиманда глянуть вверх как раз вовремя, чтобы увидеть, как «Лохон» наступил на дальний участок стены. Посыпались обломки, и Сыны Хоруса толпой бросились в брешь. «Кровавая пелена» тенью следовала за своим порывистым кузеном, ведя огонь контролируемыми очередями «Вулканов». Выброшенные гильзы извергались из задней части оружия водопадом металлолома.

За «Псами войны» следовало «Безмолвие Смерти», «Разбойник» с выжженными на панцире глубокими бороздами. Он получил повреждения в битве за Молех, и один из рубцов ожогов наделял кабину пилота кривой гримасой.

Титан напряг ноги, создавая впечатление, будто он слегка присел, словно собирающееся испражниться животное.

— Ложись! — заорал Аксиманд, присев и прижав шлем к груди, насколько мог. Бластер и мелта-пушка «Разбойника» выстрелили с визгом рвущегося воздуха. Трассы полыхнули мгновенной жгучей вспышкой света.

Доспех Аксиманда передал предупреждение о катастрофическом скачке температуры, который исчез практически сразу после появления. Гром перегретого воздуха прокатился по нему вместе с термальной ударной волной.

Краска на спине и плечах пошла пузырями.

Аксиманд выпрямился. Центр стены исчез. Апокалиптические взрывы расшвыряли остатки по сторонам, открыв дорогу пехоте.

Аксиманд побежал к пылающим остаткам стены, нащупывая дорогу в мареве раскаленного жара. Камень под ногами был расплавленным и стеклянистым. Температурные потоки сбивали авточувства, превращая те просто в струящуюся массу ложных сигналов цели.

Аксиманда швырнуло в воздух серией мощных взрывов.

Массированный огонь боевых орудий.

Он тяжело упал на оплавленные остатки блока, ранее бывшего частью укреплений. Он перекатился, доспех треснул в дюжине мест. Шлем раскололся посередине. Аксиманд сорвал его и попытался подняться на ноги. Казалось, будто внутренности раздавило штурмовым кулаком титана «Полководец». Ударная травма. Легкие силились сделать вдох. Когда им это удалось, тот оказался обжигающим и болезненным. Аксиманд чувствовал вкус жженого мяса, опаленного металла и камня.

Повсюду вокруг лежали мертвые Сыны Хоруса — расколотая броня и сварившаяся плоть. Йед Дурсо поднялся на ноги, держась за кисть руки так, будто рисковал ее потерять. Аксиманд увидел, что поперек остатков стены лежит «Пес войны» из Интерфектор. Ему разорвало один бок, механические внутренности выпали наружу, а экипаж превратился в жженое пятно на внутренней стороне панциря.

«Кровавая пелена» или «Лохон» — он не мог сказать наверняка.

Порожденные паром призраки делали видимость дальше сорока метров нелепой. Глаза Аксиманда жгло от едких испарений осадка после выстрела мелты. В дыму двигались фигуры. Высокие, размашисто идущие. Низко сгорбившиеся и несущиеся сквозь гейзеры перегретого воздуха.

Рыцари. По меньшей мере, дюжина. Аксиманд попытался вспомнить документы по расстановке сил, которые читал.

Зелено-синяя символика, увенчанная огнем гора. Дом Кошиков. Обитающий в аркологии дом, низкотехнологичные ресурсы. Согласно оценке, максимум шесть рыцарей. Уровень угрозы: средний.

Свернувшаяся змея над оранжево-желтым полем. Дом Тазхаров, южная степная знать, известная свирепостью и коварством. Согласно оценке, всего восемь рыцарей. Уровень угрозы: высокий.

Они шли парами: один движется, другой ведет огонь. Тяжелые стабберы прочесывали стены, а термальные пушки пронзали дым, словно яркие копья. Аксиманд на мгновение застыл, подумав, что они идут за ним, однако рыцари нацелились на более крупную добычу.

Позади него, словно молния, полыхнула вспышка пустотного щита, и рыцари направились к оставшемуся «Псу войны» и «Разбойнику». Неравная схватка, но когда это имело значение? Рыцари пронеслись мимо, за руины блочной стены. С их панцирей ревели охотничьи горны.

А затем Аксиманд увидел, кто на самом деле идет за ним.

Закованные в кобальтово-синее с золотом легаты, на их шлемах белый поперечный гребень. Сияющие серебристые клинки обнажены. XIII легион. Ультрамарины.


Использование юстаэринцев в этом бою было тратой сил. От правого фланга имперцев ничего не осталось. Пепельные статуи, когда-то бывшие людьми, и погребенные остовы танков, превратившихся в печи-ловушки. Позиции артиллерии засыпало камнями, из наносов горячего пепла торчали перекрученные стволы «Василисков» и «Минотавров».

Скулящие выжившие умоляли вытащить их из-под скальных завалов, которые медленно зажаривали их насмерть. Абаддон не стал оказывать им милосердие пулей.

Он увидел стоящего на коленях «Полководца». Нижняя часть ног машины расплавилась и слилась с камнем горы. Титан пытался выправиться, согнув спину. В вертикальном положении его удерживали только руки-орудия, по локоть зарывшиеся в пепел. Два «Пса войны» лежали, распростершись на брюхе. Их кабины были расколоты, раненые скитарии исступленно копали, чтобы добраться до экипажа.

Терминаторы убили их, не сбавляя шага. Предстоял настоящий бой. Титан «Император» двигался дальше.


После Улланорской кампании Аксиманд много общался с воинами Ультрамара. Это было время напряженности между XVI и XIII легионами. Как и Белые Шрамы, Ультрамарины невольно выступили в роли приманки Луперкаля, когда Лунные Волки нанесли удар прямо в сердце империи зеленокожих.

Воины и Жиллимана, и Хана без доброжелательности восприняли, что их использовали как наживку, а слава досталась другим. Та кампания породила множество причудливых историй. Часть возвеличивала ее, часть принижала, но все сходились касательно эффектности одержанной победы, когда Император и Хорус сражались спина к спине. Аксиманд гадал, будут ли вообще пересказывать эту историю в грядущие годы.

Эзекиль был безжалостен, не слишком изящно насмехаясь над медлительными Ультрамаринами.

— Всегда опаздываете на битву, — ревел Эзекиль, расхаживая важно, будто павлин. Мечник-чемпион по имени Ламиад бросил ему вызов, и Эзекиль согласился. Он превосходил худощавого Ультрамарина ростом на голову, однако Ламиад уложил его на лопатки менее чем за минуту.

— Если тебе нужно драться с Ультрамарином, ты должен убить его быстро, — предупредил Эзекиля Ламиад. — Если он еще жив, значит ты — мертв.

Здравый совет, хотя до настоящего момента Аксиманд никогда не понимал, насколько здравый. Ультрамарины заметили угрозу, исходящую от «Безмолвия смерти», и отступили на позиции, подготовленные для такого случая. Практично, несомненно.

И теперь триста воителей в облачении синего цвета ясного неба и с ненавистью в сердцах налетели на разрозненных воинов XVI легиона. У Аксиманда имелось порядка четырех сотен, но они были раздроблены и рассеяны среди руин. В лучшем случае в его непосредственном распоряжении была сотня, возможно, сто двадцать.

Соотношение сил было в пользу Ультрамаринов.

Но когда подобное имело значение для Сынов Хоруса?

— Луперкаль! — закричал Аксиманд, выхватывая Скорбящего из заплечных ножен. Клинок блеснул в жестоком свете битвы. Нанесенные вдоль желобка рунические надписи засветились в предвкушении.

Сыны Хоруса стянулись на имя магистра войны. Аксиманд вскинул клинок к плечу и бросился на Ультрамаринов. Быстро уменьшающееся пространство между ними заполнилось зарядами болтеров. Броня трескалась, тела падали. Слишком мало, чтобы остановить волны.

Аксиманд наметил себе цель — сержанта с иззубренным мечом. Тот поразил его тем, что являлся полной противоположностью всему, за что стоял XIII легион. Убив этого легионера, он оказал бы примарху Жиллиману услугу — какой пример тот подавал своим воинам?

Зелень океанской волны и синева кобальта столкнулись с оглушительным треском доспехов и клинков. Полыхали пистолеты, сшибались клинки, броня раскалывалась. Аксиманд одним взмахом рассек сержанта Ультрамаринов от ключицы до таза. Такой остротой не обладало еще ни одно фотонное лезвие. Он махнул в обратную сторону и разрубил легионера в поясе. Воинства переплелись, превратившись в тяжело дышащую, рычащую толпу закованных в броню тел. Слишком близко и тесно для работы мечом. Аксиманд вогнал эфес в визор воина. Тот треснул, полетели искры. Выстрел из пистолета вышиб его.

У Йеда Дурсо сломался меч. Он вертелся среди схватки с двумя пистолетами. Стрелял, пользуясь случаем, в головы, в позвоночники, в глотки. Словно мастер пистолетного боя из ауксилии скаутов, он никогда не останавливался.

Бой был жестоким. У синих было преимущество, они сражались упорядоченными рядами, будто живая молотилка. Их клинки и пушки трудились без устали, словно Ультрамарины дрались под неслышимую диктовку невидимого мастера боя.

Это была война без героизма, без искусства.

Однако она приносила победу.

Уже находясь в меньшинстве, Сыны Хоруса сражались обособленно, каждый воин был героем своей собственной битвы. Но герои не могли победить сами по себе, им требовались боевые братья. Аксиманд видел, что их портило самомнение. Они явились на Молех, ожидая легкого боя. Это заставило их забыться, и XIII легион наказывал их за самоуверенность.

Аксиманд взревел и описал Скорбящим широкую дугу, расчищая пространство. Ультрамарины отступили от противоестественно острого лезвия.

— Сыны Хоруса, сомкнуть строй! — закричал Аксиманд. — Покажите этим восточным псам, как дерутся трущобные отморозки с Хтонии!

Воины собрались вокруг него. Слишком мало, чтобы не позволить выдавить себя с поля боя, шаг за шагом.

Аксиманда атаковал воин XIII легиона, вооруженный алебардой с длинным клинком. Листовидное острие мерцало от энергии. Это давало ему преимущество в дальности. Золотистый клинок сделал колющий выпад в направлении Аксиманда, и тот отскочил назад. Теперь Аксиманд увидел, что воин был знаменосцем, на его оружии с длинным древком раньше располагался флаг. Обгоревшие остатки безвольно свисали с плетеных красных креплений.

— Ты потерял штандарт, — сказал Аксиманд. — Тебе следует проткнуть себя этой своей пикой.

— Вы все здесь умрете, — произнес Ультрамарин.

Аксиманд отвел алебарду вбок клинком Скорбящего.

Он крутанулся, оказавшись в мертвой зоне, и разбил лицо Ультрамарина локтем.

Воин пошатнулся, но не упал.

— Если тебе нужно драться с Ультрамари…

Аксиманд вогнал Скорбящего в нагрудник знаменосца, крестовина ударилась о блестящую Ультиму на пластроне.

— Знаю, — произнес Аксиманд. — Убедись, что убил его.


Находясь в своем жарко натопленном военном шатре, Хору с наблюдал за гололитическим отображением разворачивающегося сражения. Когда ряды коленопреклоненных калькулус логи загружали в когитатор каждое новое обновление, Хорус отдавал отрывистые приказы вестовым из ауксилии скаутов, которые передавали их в вокс-шатры.

Снаружи шатра сотни «Носорогов», «Лендрейдеров» и «Громовых ястребов» готовились нести тысячи Сынов Хоруса в битву. Среди легионеров были расставлены оставшиеся титаны Вулканум, Мортис и Вульпы. Они были силой, способной учинить абсолютное разрушение, однако тоже ждали.

Малогарст стоял рядом с магистром войны, но после начальных выстрелов битвы мало что говорил. Хорус ощущал его замешательство, вызванное ведением сражения, при котором целая треть армии еще не вступала в бой. Хорус не вдавался в объяснения. Довольно скоро его мотивам предстояло стать очевидными.

— Юстаэринцы Эзекиля ожесточенно пробиваются к центру, — произнес Малогарст. — Уничтожение горы Железный Кулак полностью разбило левый фланг.

Чудовищные ударные волны при орбитальном обстреле с «Вар Зерба» показались им гулом далекого землетрясения. На горизонте, словно тлеющая зола, тянулся пронизанный огнем дым. Дождю пепла предстояло длиться несколько недель, превращая весь агропояс в мрачную пустошь.

— Если Эзекиль не намеревается быть уничтоженным «Идеалом Терры», ему понадобится поддержка.

— Он ее получит, Мал, — заверил Хорус.

— Откуда, сэр? — спросил Малогарст. — Предполагалось, что Красный Ангел ввергнет Кровавых Ангелов в безумие и разрушит центр, чем воспользуются наши части Армии. Но сыны Сангвиния мертвы, а наш центр еще не нанес сколько-нибудь существенного удара. Они гибнут там толпами.

Хорус сделал жест над гололитическим дисплеем, уже зная, что именно увидит. Имперские пушки расправлялись с его подразделениями Армии в середине наступления. Поля перед хребтом представляли собой смертное поле, покрытое горящими остовами и трупами. Тысячи уже умерли, еще тысячам предстояло умереть.

Хоруса задевало, что Круор Ангелус не сдержал своего обещания обратить Кровавых Ангелов. Учитывая, что он сам нарушил планы Эреба, чтобы предотвратить то же самое на Сигнусе, он не мог не заметить иронии.

— А Аксиманд увяз на правом против сил Тринадцатого легиона, — продолжил Малогарст. — Чтобы пробить этот фронт, понадобится копье Сынов Хоруса. Вам нужно задействовать остальную часть легиона и силы титанов.

— Мал, ты указываешь мне, что делать?

— Нет, сэр.

— Хорошо, — произнес Хорус. — Потому что я вижу составляющие войны иначе, чем другие люди. Убийство таких масштабов не сводится только к численности и перемещениям на поле боя. Просто наблюдая за ними, я облекаю их в форму и подчиняю своей воле. Ты можешь представить, чтобы кто-то из моих братьев справлялся со столь хаотичным делом, как война, так же, как я?

— Нет, сэр.

Хорус укоризненно покачал пальцем.

— Брось, Мал, ты не такой. Хватит говорить, будто сикофант. Ответь честно.

Малогарст поклонился.

— Возможно, Жиллиман.

— Слишком очевидно, — сказал Хорус. — Некоторые думают, будто у него нет мужества для войны, что его заботят лишь великие планы и стратагемы. Они ошибаются. Он знает войну так же хорошо, как я, просто жалеет об этом.

— Тогда, быть может, Дорн?

— Нет, он слишком закоснелый, — произнес Хорус. — И не Лев с Вулканом. Не Хан, хотя у нас с ним очень близкие подходы.

— Кто же тогда?

— Феррус, — ответил Хорус, постукивая по крышке стоявшей рядом с ним изукрашенной коробочки из лакированного дерева и железа.

— Если он был так одарен, почему же он мертв?

— Я не говорил, что он был безупречен, — произнес Хорус, подавшись вперед, когда обновившийся гололит зарябил от помех. — Но он знал войну как никто другой. Терра уже была бы наша, если бы он к нам присоединился, если бы мой брат Фениксиец подошел к делу с толикой хитрости.

— Хитрость никогда не была сильной стороной Фулгрима, — заметил Малогарст.

— Так, но нам это на пользу.

— В самом деле?

— Та сила, которую Фулгрим столь охотно принял, многие годы сладко нашептывала во снах правителей Молеха, — произнес Хорус. — Эти грезы вот-вот воплотятся в реальность. И когда это случится, Мал, поверь мне, ты будешь рад, что мы остались так далеко.


Каменная перемычка треснула и обрушилась, перекрыв проход дальше по траншее. Над головой забушевала огненная буря, и Абаддон вжался в стену из превратившегося в стекло камня, по всей ее протяженности которой ревело пламя. Огонь мало угрожал терминаторской броне, но это была ставшая оружием плазма из орудия титана.

Титана «Император».

Пушки «Идеала Терры» раздирали мир на части.

Ракеты, разрывные снаряды, ураганы болтерного огня, лазеры и убийственные лучи пушки «Вулкан». То немногое, что уцелело от траншей и опорных точек на этом фланге, превращалось в разносимую выстрелами пыль.

Юстаэринцы могли пережить многое, больше, чем любое другое живое существо на поле боя, однако проклятый «Император» собирался перебить их всех. Стены траншеи вышибло вовнутрь ударной волной от очередной системы вооружения. Абаддон отпихнул от себя куски раскаленного камня и металла.

Абаддона вытащил один из ветеранов единственной оставшейся у него рукой. Вторая оканчивалась у плеча, где ее оторвала волна давления от проходящего мимо заряда гатлинга. Над головой открыло огонь еще одно орудие, что-то со сплошными снарядами, хотя Абаддон больше не мог отличать стрельбу одного оружия от другого. Избыточное давление от чередующихся снарядов било по его броне, будто армия оскорбленных кузнецов.

Все сливалось в единый непрекращающийся гром взрывов, сотрясающих землю тяжелых ударов и обжигающих грозовых ливней невероятно яркого света, которые выжигали все, с чем соприкасались.

Траншеи давали какое-то прикрытие, но они были несопоставимы с катастрофическим разрушением, которое мог выпустить на волю «Император». Абаддон сомневался, что до этого момента дожила половина его воинов. Еще несколько минут, и все они станут покойниками.

— О чем думал магистр войны, когда посылал нас сюда? — заорал Кибре, шатающейся походкой выбираясь из адамантиевого бункера, который плазменное пламя сделало мягким, словно масло. Абаддон заметил внутри трупы — не менее дюжины юстаэринцев. Еще больше заполняло траншею вокруг него, но их он не видел. Слишком много красных значков, чтобы понять, сколько умерло, а сколько живы.

Больше мертвецов, чем он думал когда-либо увидеть среди юстаэринцев.

— Как мы должны пройти мимо этого «Императора»?

Абаддону было нечего ответить Головорезу, и он направился дальше по траншее. Движение оставалось их единственным союзником. Остаться на месте означало умереть.

Траншеи сотряслись от новых взрывов. Почва разверзлась и изрыгнула землю и дым. Казалось, что само скальное основание Молеха разламывается на части. Абаддон в какой-то степени ожидал увидеть просачивающиеся сквозь трещины в земле озера магмы. Над головой заревели сотни лазерных зарядов, горизонтальный ливень смертоносного света. Новые взрывы, новые пожары, новые детонации, новые смерти.

Его однорукий спаситель погиб, когда ему рассекло грудь тремя крутящимися кусками арматуры, которые пригвоздили его к скале. Два вонзилось в землю менее чем в полуметре от Кибре. Абаддон ухмыльнулся и покачал головой.

Стены траншеи лопнули от сотрясшего мироздание удара. Выплавленное огнем стекло треснуло и осыпалось на землю. Сверху хлынул опаленный грунт, его сопровождали изорванные тела. Это грозило похоронить их заживо вместе с их жертвами.

— Так что? — требовательно спросил Кибре, проталкиваясь по заваленной трупами траншее позади Абаддона. За ними следовали взрывы. Дождем сыпались обломки, небо обращалось в огонь.

Абаддон остановился.

— Это было не оружие, — произнес он.

— Тогда что, во имя девяти преисподних, это было?

— Шаг, — ответил Абаддон. — Это «Император». Он идет раздавить нас.


На Молехе настал конец света. Это должен был быть последний выезд Владыки Бурь, финальное путешествие в челюсти смерти. Его благородные рыцари-ваджры ехали вместе с ним навстречу демоническому зверю и концу мира.

Оно возвышалось над всем — создание тьмы размером с гору, каждый выдох которого поглощал мироздание. Черноту и белизну его чешуи затмевало лишь окружавшее его пламя.

Пламя от его демонического дыхания и колдовских кулаков.

Оно уничтожало мир, и он знал, что должен попытаться остановить его, пусть даже это наверняка будет стоить ему жизни. Боевой конь под ним поднялся на дыбы — разум животного не пускал его в пламя погибели.

Он успокоил его резким усилием мысли.

Но вместе с этой мыслью пришла и другая, предательская и неподобающая. Мысль смертного.

Это не по-настоящему, — утверждала она. Это фантазия.

Голос становился все громче, пока не стал воплем, звучащим внутри черепа. Владыка Бурь пытался заглушить его, но тот становился лишь сильнее. И на мгновение громадная фигура дракона заколыхалась. Ее очертания расплылись, и Альбард увидел, что именно он атакует.

Альбард? Да, Альбард…

Он был Владыкой Бурь.


Нет, он был Альбардом Девайном, перворожденным отпрыском Киприана Девайна, рыцаря-сенешаля Молеха, имперского командующего Империума Человечества. Это был его мир.

Ядовитая пелена упала с возбужденных глаз Альбарда, и он увидел сквозь муть в единственном оставшемся глазу внутреннюю обстановку кабины «Бича погибели». Он полулежал посреди постоянно меняющегося пространства с противоестественными углами и вздымающимися мускусными облаками. С шелками, золотом и самоцветами. Внутренняя отделка перестала быть механически отполированным металлом, она приобрела фактуру плоти и мехов дворца удовольствий.

Раньше он был включен в работу рыцаря при помощи позвоночных имплантатов, теперь же его истощенное тело покрывали корчащиеся, змееподобные жгуты, просачивающиеся изнутри извращенного интерьера. На их кончиках морщились миножьи рты. Погрузив в плоть его конечностей крошечные игольчатые зубы, они питались им и заполняли его вены ароматными токсинами.

— Нет! — закричал Альбард, но в ответ раздался только смех.

«Один из братьев отвергает меня и пытается убить! Думаешь, я позволю второму поступить так же?»

— Я — Альбард Девайн! — возопил он, цепляясь за ощущение самого себя, пока райский экстаз заполнял его разум наслаждением. — Я…

Его протесты замерли, когда ласкавшие его конечности побеги отступили, и он увидел, во что превратился. Под ртами массы змееподобных усиков он оказался обнаженным, но вовсе не тем истерзанным образцом убожества, какой ожидал увидеть.

Альбард всхлипнул, увидев могучие бедра с четко очерченными квадрицепсами. Его живот был плоским, с резными брюшными мышцами. Мускулы груди представляли собой законченный образец рельефного совершенства. Он стал богом среди людей, безупречным, как золоченые изваяния сыновей Императора, что стояли по бокам от входа в Святилище.

Годы, прошедшие после его неудачного Становления, сгинули, и открылось все то, чем он мог бы стать. Таким он и должен был быть, вот чего его лишили Рэвен и Ликс.

Вот что Змеиные боги предложили Рэвену, и вот что тот эгоистично швырнул обратно им в лицо. Он не совершит такой ошибки. Альбард намеревался оправдать обещания всего того, чего он ждал, как того требовало его воспитание. Он проживет славную жизнь ради Змеиных богов.

Те предлагали все, чего его лишили.

У сломленной души Альбарда Девайна не было шансов против подобных обольщений и силы его собственных амбиций.

— Я ваш… — прошептал он, и миножьи рты змей-побегов вновь сомкнулись на его конечностях. Боль от их зубов, входящих в его безупречное тело, была желанной болью. Он содрогнулся в конвульсиях, когда по телу потекла пьянящая смесь демонических эликсиров. Ощущение блаженства было неудержимо, с ним мог сравниться лишь ужас перед искалеченным существом, которым он когда-то был.

Альбард моргнул, и внутреннее пространство кабины пилота скрылось из виду.


Боевой конь Владыки Бурь скакал к громадному черно-белому зверю, который обратил свое смертоносное пламя на воинство отважных рыцарей-пехотинцев, давших свой последний бой возле изрыгающего пламя кратера, где некогда стояла грозная крепость.

— Ваджры! — взревел он. — Скачите со мной навстречу победе!


В конечном итоге, Сынов Хоруса Аксиманда спасла не природная хтонийская свирепость или горячая-как-ад-в-сердце стойкость. Не какая-либо редкой гениальности тактика работы малыми группами и не героическое руководство харизматичного офицера.

В конечном итоге, их спасли титаны.

Скорбящий собирал устрашающий урожай, лезвие было таким же острым, как в тот день, когда магистр войны воссоздал его. Однако острого меча и машущей им руки было недостаточно. Сыны Хоруса отчаянно отступали с боем через лабиринт из разбитых блоков, который был единственным, что осталось от фланговой стены. За каждым поворотом на них наскакивали жаждущие мести Ультрамарины.

Сотни воинов боролись, кололи друг друга и перестреливались в тумане от взрывов и горящих движущих газов. Среди щебня была разбросана разбитая техника. В огне самовозгорались и трещали шальные боеприпасы. Смертные солдаты, достаточно невезучие, чтобы оказаться посреди этого, гибли в считаные мгновения. Их давили в схватке, разрубали или же рвали губительным перекрестным огнем.

Это была война легионов. Смертным не было в ней места.

От доспеха Аксиманда отскакивали заряды болтеров, мечи оставляли на керамите борозды, а взрывы молотили по нему обломками. В дымном кошмаре, озаренном огнем, у сражавшихся стирались любые намеки на цель и контроль. Но даже в этом хаосе Аксиманд понимал, что Ультрамарины берут верх. С каждым рубящим ударом, с каждым полученным выстрелом из пистолета Сыны Хоруса оказывались на шаг ближе к поражению.

Аксиманд убил семнадцать Ультрамаринов.

Достойный восхищения счет, однако он требовал платы.

У Аксиманда больше не было правого наплечника, его сорвал мощный заряд стационарной автопушки. Плоть под ним обгорела дочерна, и от каждого движения руки с губ срывалось шипение от боли. Пластрон треснул, из пересекающихся под ним трубок охладителя вниз по ногам извергались маслянистые потоки химикатов. Заново выращенные позвонки протестовали при резких движениях, пересаженная кость еще не полностью прижилась.

Но бой не был проигран.

Несмотря на всю свою проклятую практичность, несмотря на то что они одерживали верх, Ультрамарины не могли разгромить Сынов Хоруса. Практически любой другой противник сломался бы перед столь неумолимой боевой машиной смерти, но Сынов Хоруса оторвали от груди ради крови. Они отступали только через кровь.

И этим они заработали себе передышку.

Позади Аксиманда выстрелили невообразимо мощные орудия — такие, что могут убить тебя, а ты даже не поймешь. Испарят на атомы каждую молекулу твоего тела, прежде чем мозг вообще что-то заметит.

И теперь это вооружение было направлено на воинов XIII легиона.

Среди воителей в синей броне вспыхнул столп ослепительного света. Раскаленный добела бластер обратил свой жар против вражеской пехоты, и плазма гейзером взметнулась вверх.

Поверх щебня вскарабкался однорукий «Пес войны», корпус которого испещряли воронки от попаданий стабберов. К изорванному панцирю, словно коронный разряд, липла дымка пустотного щита, с подбрюшья струилась масляная кровь.

«Кровавая пелена».

С ее уцелевшей руки сорвался опустошающий веер турбовыстрелов. Ультрамаринов пробивало, рассекало и варило внутри доспехов. Сквозь руины ударили копья убийственного света. По щебню прострочили пятиметровые струи пара и осколков брони. В мгновение ока срезало две дюжины воинов.

Раскаленный добела залп лазерного оружия выжег туман, и Аксиманд победно вскинул кулак, как в старые времена, увидев, что приближается хромающий гигант: «Безмолвие смерти». «Разбойника» раскурочили, броня превратилась в лохмотья, обе руки были уничтожены. Рыцари почти что повергли «Разбойника», но в прямой схватке с боевым титаном всякие шансы на победу всегда были скудны.

Апокалиптическая пусковая установка «Разбойника» заполнила небо десятками ракет. Затем еще дюжиной. Световые стрелы по дуге мелькнули над головой и хлестнули вниз стучащей серией взрывов, которые слились в один непрерывный рев детонации.

На руинах «Кровавая пелена» запрокинула голову и испустила из боевого горна воющий звук. Победный рев или же песнь об утрате? Аксиманд не мог сказать наверняка.

«Безмолвие смерти» рухнуло на колени, верхняя секция панциря покачнулась, и из кабины принцепса вырвалось пламя. Машина Интерфектор переломила ход боя, но ей не суждено было участвовать в дальнейшем сражении.

Земля сотряслась от грохота взрывов, и Аксиманд схватился за торчащую из развалин гнутую железную балку, чтобы перевести дух.

Пользуясь выдавшимся драгоценным мгновением, он перезарядил свой болтер.

Последний магазин.

А затем он увидел, что тот ему не понадобится.

Отступление из боя в правильном порядке было одним из самых сложных маневров, которые только могла провести формация. Исполнение под огнем превращало его в практически невозможный.

И все же именно это и сделали Ультрамарины.

Из дыма, пошатываясь, вышел Йед Дурсо, который выглядел так, будто сам сошелся с рыцарями кость в кость.

— Ты выбрался, — произнес Аксиманд.

— Луперкаль помог мне, — произнес Дурсо, поднимая руку.

Золотое Око Хоруса, которое носил Дурсо, вплавилось в ладонь, навеки став частью перчатки. Контуры расплылись от жара, но все еще были ясно узнаваемы.

— У меня кончились заряды в болтере, и сломался меч, — сказал Дурсо. — Ублюдок из Тринадцатого легиона меня подловил.

— И что произошло?

Дурсо сжал кулак.

— Пришлось снести его проклятую башку.


На гололите появились множественные входящие данные, поступающие с орбитальных контрольно-наблюдательных систем. Планшет заполнился обилием информации. Новые значки, новые векторы сил. Неизвестные сигналы.

«Неизвестные боевым когитаторам, — подумал Хорус. — Известные мне».

— Мой упрямый брат, ты чудо, — произнес Хорус. Он встал, и от его вида в шатре возникла атмосфера воинственной решимости.

Малогарст склонился над планшетом, его глаза метались между множеством загрузок.

— Оповести легион, — произнес Хорус, снимая с ближайшей оружейной стойки Сокрушитель миров. — Полное наступление. Пора это закончить.

— Это… — начал было Малогарст, ведя пальцем по линии значков, надвигающихся с юга.

— Да, — ответил Хорус. — Точно там, где он мне нужен, и именно тогда, когда нужен.

— Откуда вы знали, что он прибудет именно в этот момент?

— Я — магистр войны, — произнес Хорус. — Это не просто красивый титул.


Тиана Курион сражалась в битве при Луперкалии из своего «Грозового молота». Даже под прикрытием многих сантиметров слоеной брони из адамантия и стали буря и натиск апокалиптического противостояния все равно воспринимались как симфония из грома и тяжелых ударов по борту сверхтяжелой машины.

Рев двигателя и сотрясающий мироздание грохот множества систем вооружения делали защитные наушники необходимыми. Было тесно, стоял оглушительный шум, воняло маслом, потом и страхом. С каждой секундой, что бушевала эта битва, гибли сотни ее солдат. Ее работа состояла в том, чтобы быстро выиграть сражение.

Полдюжины инфопланшетов обрабатывали входящие данные вокс-сообщений, пикт-кадров, сигналов ауспиков и визуальной идентификации.

Ни одно сражение никогда не шло по плану, и сегодняшнее не стало исключением. Потеря Кровавых Ангелов ужаснула ее, однако их самоубийственная атака прогнула вражеский фронт, дав ее пушкам больше возможностей задавить наступление.

Стоило ли это смерти сотни воинов легиона?

Нет. Но все же это лучше, чем оплакивать.

Схватка естественным образом перешла в переменчивые приливы и отливы бурных наступлений, стратегических отходов, полных разгромов и плавных выпадов. Танки имперцев и предателей сражались на собственных миниатюрных полях боя, каждое из которых являлось крошечным кусочком целого. Маневры по обходу с фланга, клещи и ступенчатое эшелонирование.

Титаны Грифоникус и Круциус вели войну на уровне, далеко отстоящем от смертных, которые сражались в тени колоссов. Они бились при помощи оружия, продувка которого могла сжечь целую роту. В войне такого масштаба отстреленные заряды были в силах раздавить эскадрон бронетехники, а неверный шаг мог уничтожить целый батальон.

Здравомыслящие командиры избегали находиться поблизости от боевых машин, но от их чудовищного присутствия порой было некуда деться. Будто гиганты среди муравьев, титаны крушили и били друг друга, погибая же, они забирали с собой сотни воинов с обеих сторон.

Комплект титанов Грифоникус состоял в основном из «Псов войны», и они терзали фланги. По меньшей мере, четырех уже не было; они оказались либо погребенными в руинах горы, либо окруженными и сбитыми превосходящими по численности «Разбойниками» Легио Вулканум.

Вражеские титаны начали день, имея количественный перевес, однако «Идеал Терры» неуклонно сокращал это преимущество до той точки, где группировки машин оказались бы более или менее равны. При текущем темпе потерь имперские машины должны были вскоре превзойти магистра войны числом.

— Справа прорываются новые «Химеры» и массовые транспортеры, — заметил Нейлор. — Мы больше не можем оставлять это без внимания. Скоро их соберется достаточно, чтобы представлять там серьезную угрозу.

— Круциус и Грифоникус их не останавливают? — поинтересовалась Курион.

— Они чертовски хорошо уничтожают боевые машины Механикум и их сверхтяжелую технику, но игнорируют пехотный транспорт.

— Те ниже их, — отозвалась Курион.

— Они окажутся выше нас, если мы не отобьем их, пока они не увеличат численность. А это — угроза флангу.

— Согласна, — произнесла Курион, выводя на основной планшет входящие боевые данные с правого фланга. Ее глаза изучали множество значков, оценивая их значимость и боевую эффективность.

Там не осталось ничего, что обладало бы силой для эффективной контратаки. Курион оптически переместилась к центру и резервам.

Один из значков отрядов выделялся среди прочих.

— Вот, — сказала она, ткнув пальцем. — Это наш наилучший шанс отбросить их. Вводи их в этот проклятый бой.

Нейлор кивнул.

— Хороший выбор. Нет потерь в бою и идеальная позиция для поддержки титанов.

— Отправляй приказы, — велела Курион, переключая внимание на неясное марево от орудий большого вытеснения слева, где были развернуты Ультрамарины Кастора Алькада. Она не знала, что там творится, и это было неприемлемо.

Нейлор настроился на локальную вокс-сеть.

— Лорд Девайн, — произнес он, загружая группы векторов атаки. — Вам и вашим рыцарям предписано немедленно атаковать врага в следующих квадратах.

В ответ раздалось шипение помех.


На многоярусном командном мостике «Идеала Терры» пахло маслом и благовониями, горячей проводкой и злостью. Двести калькулус логи, сервиторов и членов палубного этажа были подключены к тактическим машинам и управляющим консолям, анализируя шифрованные вокс-сообщения от всех элементов боевой сети Тианы Курион. Непрерывный гул низкоуровневой бинарики и приглушенных голосов сливался с раздраженным и шероховатым шумом помех и пощелкиванием молитв. Во все системы вливался жар, злоба машинного духа титана покрывала их красной дымкой.

Наклонные экраны проецировали новости со всего Молеха, парившие в воздухе в виде энтоптических световых завес. Все они служили лишь для того, чтобы поддерживать пламя ярости в ядерном сердце титана.

Титан «Император» представлял собой наземный звездолет, столь же могучий и требовательный владыка, как любой пустотный корабль. Его экипаж насчитывал тысячи членов, размещенных по всей огромной высоте, он был сложнейшей машиной из когда-либо построенных людскими руками. Лишь тайные схемы Ковчега Механикум осмеливались приблизиться по сложности к «Императору».

Дать жизнь столь громадной машине и привести ее в движение было совершенно иным делом, нежели вести корабль в космосе. Нулевая гравитация прощала великое множество вещей, в отличие от планетарных условий.

Коллектор титана был горделив и царственен. Не имеющий соперников высший хищник, повелитель битвы — он обладал клыками, которым не мог противостоять никто другой, и яростью, равная которой была лишь у его командира.

Принцепс Калонис стояла на выступающем носу стратегиума, уперев руки в бедра и впитывая поступающую в Коллектор входящую информацию. Она считывала разнообразные проекции при помощи своей механической руки, разводя их, будто дым, и мгновенно загружая.

Этана Калонис была заключена в тело-панцирь лорика таллакс, от нее остались только череп и позвоночник, сплавленные воедино со скрупулезно сработанным механизированным телом. Обладая развернутыми наоборот поршневыми ногами и хрипящими, пощелкивающими механическими суставами, она была роботом во всех отношениях, за исключением разума.

Органический материал был обрамлен рельефными пластинами фарфорово-белой брони, а тонкие, словно волос, медные провода блока мыслеуправления позволяли ей взаимодействовать с дьявольски сложными механизмами «Идеала Терры» без заполненного гелем саркофага. Подобная связь с телом машины сопровождалась острой болью, но Калонис предпочла бы скорее страдать всю жизнь, нежели оказаться навечно погребенной.

<Мистер Сулар,> произнесла она. <Оценка?>

Алгоритмические резонаторы переводили синаптическую активность в звуки, позволяя голосу Калонис звучать практически по-человечески. Это почти что снимало боль, но не полностью.

На посту ее старшего модерати развернулся шквал топографических изображений. Карты, векторы угрозы, боевые прогнозы. Предпочтительные цели «Идеала Терры» толкались, требуя его внимания, однако Сулар подавил их, чтобы ответить своему принцепсу.

— Магистр войны фатально недооценил сопротивление, с которым ему предстоит столкнуться, мэм, — произнес Сулар. Его торс с механизированными руками был срощен с боевым логистером. — Имперский фронт рухнул в нескольких местах, однако этого недостаточно для прорыва. Хорошая оборона в глубине и многочисленные фланговые вылазки позволили силам генерала Курион встретить все прорывы и сдержать их.

<Кроме этого,> заметила Калонис.

— При всем уважении к генералу Курион, уничтожение горы Железный Кулак было немыслимо.

<Магистр войны его замыслил,> произнесла она, чувствуя, как ее позвоночник, словно иглой, покалывает от желания «Императора» отомстить.

Крепости Легио Круциус больше не было, орбитальная ярость превратила ее в бурлящие вулканирующие развалины. Сгинула вся их история, вся связь с братскими Легио. Одним жестоким налетом магистр войны поставил Легио Круциус на грань вымирания.

— И мы заставим их за это заплатить, — сказал Картал Ашур, расхаживавший по палубе, словно статист, которому не досталось роли.

<Именно так, мистер Ашур, однако прошу вас сесть. Вы отвлекаете меня, а сейчас мне не нужно, чтобы меня отвлекали.>

— Мои извинения, мэм, — произнес Ашур, заставив себя опуститься на свободную молитвенную скамью.

Много лет назад она встречалась с Карталом Ашуром, и даже один раз с ним переспала, когда ее тела еще оставалось достаточно для этого. Он ее разочаровал, однако его талант обращаться со словами и смертными убедил ее оставить его при себе в качестве калатора мартиалис.

— Приближаются множественные цели, — отрапортовал модерати Сулар. — Две дюжины боевых танков. Шесть сверхтяжелых. Поддержка пехоты, численность — батальон.

— Есть истребители титанов? — спросил Ашур.

Калонис чувствовала запах его пота, перекрывающий роматические масла мостика: сочетание нетерпения и неуверенности. Он десятки лет входил в состав Легио Круциус, однако всего в третий раз находился на борту боевого титана. Впервые в бою.

Модерати Сулар посмотрел на Калонис, и она кивнула, разрешая ему ответить на вопрос Ашура.

— Да, «Теневые мечи», — сказал Сулар, разворачивая данные на стратегиуме. — Также подразделения предателей из Механикум. Выделяю.

Участок местности вокруг «Императора» покрылся каскадами бинарики, подсвечивая как дружественные, так и вражеские силы. Танки, пехота, рыцари, артиллерия.

Для каждой из вражеских целей уже был спланирован огневой расчет, приоритет на уничтожение отводился подразделениям Механикум и сверхтяжелой технике.

«Идеал Терры» предугадывал ее поступки, и Калонис позволяла ему это.

Десять «Теневых мечей» с орудиями «Вулкан». Неопознанные боевые машины Механикум — смесь ординатусов и титанов, каждая оснащена вооружением, способным нанести большие повреждения.

Если они смогут их навести.

<Подготовить «Адскую бурю»,> приказала она. <Магос Суранн? Сколько до готовности аннигилятора?>

— Информация — пять секунд, — отозвался магос Суранн с приподнятой галереи позади нее, где, будто бинарный хор, рядами сидели подключенные адепты Механикум.

<Идеально,> произнесла Калонис, сжав кулак возле своего бока, пока вспыхивали значки готовности многочисленных систем вооружения укреплений на плечах титана. Ее тело таллакса было гибким и ловким, но сенсорный вес «Императора» был колоссален. В моменты вроде этого она могла допустить, что в невесомости внутри амниотических гелей присутствуют некоторые плюсы.

Она почувствовала покалывание по всему телу. Пустотные щиты получали попадания — бессистемные и нескоординированные, но попадания. У пехоты, через которую она перешагнула, было тяжелое вооружение. Ничего, что само по себе могло бы навредить ей или сбить пустотный щит, но это раздражало.

«Теневые мечи» вели обстрел, яркие копья их пушек «Вулкан» рвали щиты и перегружали пилоны.

— Щиты получают попадания, — произнес Ашур, будто она этого еще не знала.

<Я сказала — не отвлекать,> сказала Калонис, передавая на все секции вооружения приказ о поражении цели. <Открыть огонь.>

Калонис предоставила каждой из оружейных систем думать самостоятельно, позволяя модерати и техникам учинять свое собственное разрушение. Они все заслуживали толики добытого отмщения. Отдачу такого количества громадных орудий глушили многочисленные суспензорные сети и пневматические компенсаторы, однако командный мостик все равно содрогнулся от столь многих выстрелов.

С Коллектора одновременно пропали десятки вражеских значков.

Однако она приберегла плазменный аннигилятор для себя, наводя его на громадную машину из бронзы и меди, отделанную черепами и враскачку двигавшуюся к ней на шипованных колесах. Извращенная машина Механикум, ненавистное напоминание о предательстве внутри ее собственного ордена.

Калонис набрала в сердце энергии из бурлящего ядра реактора. Жар был беспределен, но она все черпала и черпала из колодца плазменного пламени, пока вопящая боль в правом кулаке не стала практически невыносимой.

<Ты мой,> произнесла Калонис, но алгоритмический резонатор еще формировал слова, а она уже почувствовала, как в поясницу вошел холодный, как лед, нож. Иллюзия. Но от этого не становилось менее больно.

Боль нарушила ее контроль над яростью плазмы, заключенной в кулаке, и рука исчезла в неистовой сверхновой белого пламени, от которой «Император» качнулся назад. Калонис закричала, и резонаторы без труда передали глубины ее страдания.

Ее тело таллакса рухнуло на палубу, биологическая обратная связь омывала окруженный механизмами позвоночный столб болевыми сигналами. Мука была всеподавляющей, всепоглощающей. Калонис силилась отключиться от чувств, но теперь боль «Идеала Терры» стала ее собственной. Реактор у нее в сердце содрогался в конвульсиях. Пластины брони прогнулись, из циклически работающих вентиляционных башенок на задней секции титана резко вырвался атомный сброс.

Взревели сирены. Бинарные рожки на командном мостике визжали от боли. Системы контроля повреждений вышли из строя от перегрузки, и красное свечение злобы превратилось в кровавое зарево ужасающего страдания. Калонис пыталась удержаться, не дать потере руки нарушить ее контроль над манифольдом. Она слышала, как машинный дух титана издает вой, звериное выражение невероятной муки.

— Этана! — раздался крик. Телесный голос. Знакомый ей.

<Карталь?> судорожно выдохнула она.

— Это я, — произнес он, поднимая ее на ноги. Она глянула на свою правую руку, ожидая увидеть изуродованную оплавленную массу. Но, разумеется, та была невредима. Повреждения достались «Идеалу Терры», но она их почувствовала. О, как же она их почувствовала!

<Что произошло?>

— Они по нам попали, — сказал Ашур. — Ублюдки сильно по нам попали.

<Как?> проговорила она, постепенно загружая зазубренные осколки данных. — <Наши пустотные щиты все еще на месте.>

— Это пришло из-под щитов, — произнес Ашур, дернувшись, когда «Император» покачнулся от мощи попаданий.

Калонис чувствовала удары. Жгучие, колючие клинки, погружающиеся в ее механическое тело.

— Это дом Девайнов! — произнес Ашур.

<Дом Девайнов? Поясни.>

— Ублюдки нас предали, — прошипел Ашур.


Дракон кричал. Из его ран сочились дым и свет, а Владыка Бурь был все ближе к тому, чтобы убить его. Он вгонял свою пику в бок зверя и слышал треск костей и шипение рассекаемой плоти. Его вторая рука была трескучим кнутом, бесполезным против столь огромного создания, однако гибельным для крошечных суетливых тварей, что изливались из лап Дракона.

Он вновь развернулся, нацеливая пику, а из панциря зверя вырвался шквал шипов. Один из рыцарей пал, пронзенный таким шипом, и распался на части во взрыве крови и конского мяса.

Громадное существо шаталось. Внезапная атака застала его врасплох и почти повергла на колени. Однако Владыка Бурь не думал посрамить его одним-единственным ударом — оно уже реагировало на них, но Владыка Бурь недаром заслужил такое имя.

Он вывернулся из-под сокрушающей ноги зверя. Громовой удар сотряс землю на многие километры во все стороны. Конь вздыбился от страха, но он усмирил его силой своей воли.

Его рыцари кружили туда-сюда, сходясь и расходясь, чтобы делать выпады своими копьями и наносить режущие удары жнецами. Они причиняли дракону боль, однако чудовище было слишком большим, чтобы упасть от подобных ран.

Он поднял взгляд и увидел раненое сердце зверя, пульсирующее сияние в том месте, где крылся источник его силы. Толстая чешуя драконьей брони берегла сердце от лобовой атаки, но сзади…

Сзади оно было уязвимо. А теперь и того более. Первый удар Владыки Бурь ранил зверя и открыл его наибольшую слабость.

— Воители Молеха! — вскричал Владыка Бурь. — Ни одно копье не в силах пронзить броню зверя. Мы должны быть едины в нашем рвении, едины в ударе в его сердце.

Огненный выдох испепелил еще одного из ваджр. Если не нанести смертельный удар быстро, зверь одолеет их. Он уже отводил свое раненое сердце в сторону.

— Ваши копья! — крикнул Владыка Бурь. — Объедините их с моим!

Его рыцари построились вокруг него и поскакали со всей возможной скоростью, преследуя раненое сердце дракона. Оно источало свечение и пар, дыхание чудовища, убить которое было необходимо для мира.

Владыка Бурь расхохотался, чувствуя, как его заполняет сила рыцарей. Их руки-копья теперь были его. Куда колол он, кололи и они. То, что убивал он, убьют и они.

По гигантским лапам зверя до сих пор струились отбросы. Муравьи и бактерии изливались из обреченного создания, которое знало, что его конец близится, но продолжало цепляться за жизнь. Их были сотни, быть может, тысячи. Ваджры сражались и убивали их одними лишь боевыми клинками, поскольку их руки-копья теперь повиновались ему.

Его броня содрогалась от ударов, рука со щитом была столь же сильна, как и рука с копьем. Он чувствовал в пальцах жар объединенных пик, мощь оружия, которое вот-вот получит свободу.

Дракон знал, что он делает.

Знал, что он в силах убить его.

Он был слишком быстрым для существа, скорость скакуна была не по зубам неповоротливой силе. Как бы быстро оно ни пыталось развернуться, он окажется быстрее. Оно изрыгнуло на землю пламя, в отчаянии испепелив армию собственных защитников. Владыка Бурь ощутил, как умер один из его ваджр, и закричал, почувствовав, как его заполнила праведная ярость рыцаря.

Вокруг него парили духи мертвых, заполнявшие его голову своими предсмертными воплями. Любой другой человек уже бы сошел с ума, но он был Владыкой Бурь. Героем, спасителем Молеха, и он прикончит этого зверя.

А потом он увидел, что она открыта — единственная слабость зверя.

Владыка Бурь вогнал пику глубоко в обнажившееся сердце своей добычи.

И туда, куда ударил он, ударили и его воины.


Остатки сил XIII легиона следовали по заранее подготовленным маршрутам эвакуации на плоскогорье Унсар. Три «Носорога», на которых после опустошительного обстрела плазменным огнем мало что осталось от кобальтово-синей раскраски Ультрамара.

Резню пережили лишь немногие. Сыны Хоруса взяли левый фланг и подтягивали тяжелую бронетехнику. Подразделения артиллерии Армии торопились занять возвышенность, а новые машины Интерфектор пробивались довершить разгром фланга.

Планшет перед Аркадоном Кироном завершил прочесывание ауспиком, но отклика не поступило. Никаких маяков доспехов Ультрамаринов, которые бы уже не были на борту отступающих «Носорогов».

— Есть еще? — спросил Кастор Алькад, и отчаянная надежда, которую услышал в его голосе Кирон, была словно удар кнута по уже окровавленной спине.

— Нет, сэр, — отозвался он натужным и хриплым голосом. Вдох перегретого воздуха опалил его легкие изнутри. Если он переживет это сражение, их придется заменять. — Это все.

— Три проклятых отделения! — прошипел Алькад, ударив кулаком по прогнувшейся внутренней обшивке «Носорога» — Как могло остаться только это?

— По нам ударили титаны, — сказал Кирон. — Мы — Тринадцатый легион, но даже мы не в силах поглотить такую огневую мощь.

— Продолжай смотреть, — потребовал Алькад.

— Если бы кто-то выбрался, я бы уже знал, — произнес Кирон.

— Продолжай смотреть, будь ты проклят. Я хочу найти еще своих людей.

— Сэр, никого не осталось, — сказал Кирон. — Только мы.

Алькад обмяк, и Кирон возненавидел себя за то, что донес очередной удар судьбы, послуживший дальнейшему унижению его легата.

Он потерял свой шлем в бою, а доспех почернел повсюду, где на него попал выброс плазмы. Большая часть неприкрытой плоти обгорела, и он чувствовал сморщенные уплотнения ран, которым было суждено никогда не зажить.

Горячий ветер врывался внутрь «Носорога» через зияющую пробоину в скате. Практически всю фронтальную секцию срезало взрывом, обнажив водительский отсек. Вместо наблюдения за полем боя посредством внешних пикт-трансляций или тонкого смотрового блока у Кирона была развороченная дыра, сквозь которую смогли бы пролезть плечом к плечу два легионера.

— Есть вести от Саликара? — спросил Алькад. — Мы должны связаться с Кровавыми Ангелами, объединить наши ресурсы.

Кирон не ответил. Его внимание приковало к себе жуткое зрелище на дальнем краю поля боя. Даже помехи от дыма сражения не могли скрыть кошмарности того, что он видел.

— Во имя Жиллимана, что там творится? — спросил Алькад.

Кирон покачал головой. Это выглядело невозможным.

Рыцари дома Девайнов атаковали «Идеал Терры». Что-то уже повредило его. Одной руки не было, и титан шатался с визгом резонанса страданий. Из него исходил едкий туман и пламя. Его тяжело ранили.

Боевые пушки рыцарей вышибали в его ногах воронки. «Жнецы» сотнями срезали скитариев и пехоту Армии, размещенных в бастионах ног. Рыцари рванулись вперед и выстрелили термальными копьями в верхние секции, сдирая кормовую броню, будто фольгу.

— Что, по-твоему, они делают? — спросил Алькад.

— Они изменники, — прошипел Кирон, не желая в это верить, несмотря на свидетельство собственных глаз. — Рэвен Девайн все это время был с Хорусом!

— Тогда его жизнь моя, — произнес Алькад.

Кирон оставил напыщенность легата без внимания и сфокусировал свое внимание на ведущем рыцаре. Красно-золотая машина со свисающим с панциря золотистым знаменем и трескучей энергетической плетью, хлещущей сбоку. Он знал ее под именем «Бич погибели».

Она остановилась позади «Императора» и напрягла ноги.

— Они ведь не могут ему навредить, да? — спросил Алькад. — Конечно же, они чересчур малы. «Император» слишком большой, чтобы…

Рыцарь Рэвена Девайна испустил из своего термального копья поток раскаленного добела огня. И на один мимолетный миг Аркадон Кирон поверил, что легат может быть прав.

А затем эта надежда разбилась, когда все рыцари дома Девайнов объединили огонь своих копий в один слепящий луч убийственного света. Соединившись до чудовищного эффекта, огонь копий пробил ослабленную броню «Идеала Терры».

Чувства Кирона были усовершенствованными. Он видел в спектрах, недоступных неаугментированным смертным, и сразу же понял, что «Император» обречен. Он видел пробой громадного реактора в сердце «Идеала Терры» столь же ясно, как планшет перед собой. Стремительный рост температуры в сочетании со сгустками радиоактивного пламени, изрыгаемыми из надстройки титана, сообщали о каскадной гибели «Императора».

Рыцарям также было об этом известно, и они уже бежали прочь от совершенного ими убийства. «Бич погибели» вел рыцарей дома Девайн в тыл имперской армии, выжимая всю скорость, на которую они были способны.

«Идеал Терры» стоял неподвижно, и Кирон заплакал, видя унижение столь величественного символа технологического искусства человечества.

— Давайте же, давайте, — шипел он, желая, чтобы адепты Механикум и их сервиторы сбавили давление в реакторе, выбросили, что могли, и спасли остальное, пусть даже уже знал, что слишком поздно.

Термальный ауспик вышел из строя, окутавшись искрами.

Кирон отвернулся, и его авточувства приглушились в ответ.

— Не смотрите на это, — предостерег он.


Кастор Алькад был более-менее прав, когда предполагал, что рыцари слишком невелики, чтобы причинить «Императору» что-то большее, нежели неудобство. Их поразительно сконцентрированный огонь привел к каскаду пробоев реактора на инженерных палубах, однако даже с этими повреждениями можно было бы справиться.

Когда адепты на борту «Идеала Терры» инициировали протоколы предотвращения ущерба, чтобы избежать катастрофического пробоя реактора, их предали изнутри, равно как и снаружи. Многие из сакристанцев, которых они были вынуждены набрать в реакторные отсеки, принадлежали к рыцарским хозяйствам.

И существенно преобладающее большинство этих людей происходило из дома Девайнов.

Тихий саботаж систем сброса давления, вывод из строя механизмов охлаждения и, в конечном итоге, жестокое убийство старших адептов сделали катастрофический пробой реактора неизбежным.

Реактор, дающий энергию титану, представлял собой плененную звезду.

Неприрученную. Ни в коем случае.

А реактор в сердце «Императора» был на много порядков мощнее всех прочих.

Пробой в мгновение испарил весь «Идеал Терры», и бурлящий плазменный взрыв вздулся расходящимся облаком белого жара.

Вспышка ослепила всех, кто на нее глядел, выжигая глаза из их черепов. Всё в радиусе пятнадцати сотен метров от «Императора» просто исчезло, мгновенно сгорев дотла или превратившись в расплавленный металл.

Кошмарные температуры и давление в точке взрыва превратили землю в стекло и с чудовищной скоростью разметали от центра раскаленные газообразные осадки. Находясь внутри плотного гидродинамического фронта, взрыв стал сокрушающим поршнем, который сдавливал окружающий воздух и разносил на куски все, во что бил. Полусфера расходящейся ударной волны устремилась вслед за ревущим шаром плазменного огня, но вскоре затмила его пылающую ярость.

Перегрузка в эпицентре была колоссальна, она выбила в поверхности Молеха глубокий кратер и швырнула в воздух даже самые крупные боевые машины, словно пшеничные зерна, сдутые с ладони фермера.

В первое же мгновение взрыва число погибших с обеих сторон составило десятки тысяч. В следующие секунды оно увеличивалось по экспоненте. Простые смертные в радиусе четырех километров от детонации погибли практически моментально, размазанные накатывающимся сверхдавлением.

Кроме того, те солдаты, которые находились в укрытиях или внутри укрепленных бункеров, прожили на несколько секунд дольше, пока не обрушились грохочущие ударные волны. Все опорные пункты и траншеи обрушились, эту стадию взрыва пережили лишь самые везучие или тяжелобронированные.

Ближе к флангам сейсмическая сила сбивала солдат наземь и прерывала бой, когда до них доходил колоссальный масштаб произошедшего.

Окутанное дымом грибовидное облако плазмы уходило в небо. Оно достигало тринадцати километров в высоту и было окружено коронами раскаленного до синевы пламени. Палящие ветры с ревом пронеслись по земледельческим равнинам к северу от Луперкалии, выжигая на них всю растительность и жизнь.

Выживших ожидали плазменные ожоги, способные поспорить с любой из отметок, полученных на других планетах, которые раздирала на части война. Центра имперского фронта больше не было, однако тысячи солдат и бронемашин остались сражаться.

Уничтожение «Идеала Терры» было для Молеха лишь началом конца.

На севере и на юге, сразу за пределами досягаемости ударной волны, горизонт заволокло облаками пыли. В водоворот сражения вводились свежие войска.

Кастор Алькад крепко вцепился в помятый борт «Носорога». От зрелища гибели «Императора» неверие в нем боролось с ужасом. Поле боя пребывало в беспорядке, мужчины и женщины выползали из обломков, пытаясь понять, что только что случилось.

Практически все собранные имперские боевые машины сражались в тени «Идеала Терры», и от них осталось немногим больше, чем дымящиеся остовы, которых едва хватало, чтобы опознать, какой машине кто из них принадлежал.

— Все кончено, — произнес Дидак Ферон, выходя из своего «Носорога».

— Нет, — сказал Алькад, указывая туда, где разрозненные командные секции пытались навести подобие порядка в том, что осталось от их сил. — Мы маршируем во имя Молеха.

— Но мы не обязаны умирать за него, — заметил Ферон.

— Придержи свой проклятый язык, — вмешался Кирон.

— Не забывай свое место, — огрызнулся Ферон, приблизившись и встав рядом с Алькадом. — Легат, нам нет нужды погибать здесь. Только не тогда, когда Ультрамар охвачен войной, и Мстящему Сыну нужно, чтобы мы были рядом с ним!

Алькад ничего не ответил, впервые в жизни не зная, что делать. Теория — это всё, но что такое теория, когда вся практика завершилась смертью?

Среди уничтоженной огнем пустоши внизу Алькад заметил, что и враг не избежал кошмарного взрыва. Их армия подверглась точно такому же опустошению. Лишь вражеские титаны пережили взрыв целыми, хотя даже они получили ужасные повреждения.

Они брели сквозь поднятую взрывом пелену пыли и дыма, словно тени. Гигантские убийцы, которым было нечего противопоставить. Даже если бы имперские командиры внизу смогли собрать свои войска, какое оружие, способное сражаться с боевыми машинами предателей, у них осталось?

— Нам нужно возвращаться в Луперкалию, — произнес Ферон.

— И что потом? — требовательно спросил Кирон.

— Мы покинем Молех, — сказал Ферон.

— Как? У нас нет корабля.

— Тогда силой заберем его у врага, — ответил Ферон. — Найдем одиночный корабль и возьмем его штурмом. Затем пробьемся из системы и направимся обратно к Пятистам мирам.

— Ферон, ты уже подверг дисциплинарному взысканию дюжину легионеров, осмелившихся высказать подобную идею, — произнес Кирон. — Я вижу на нескольких из наших несчастных выживших красные шлемы.

— Это было до того, как войну закончили одним ударом, — парировал Ферон, снова обращаясь к Алькаду. — Сэр, мы не можем тут оставаться. Гибель на Молехе ничего не даст. В ней нет ничего практического. Нам необходимо отправиться домой и сражаться в битве, которую мы действительно можем выиграть.

— У нас есть долг перед Молехом, — сказал Кирон. — Мы поклялись его защищать, нас связывает слово, данное Императору.

Кастор Алькад позволял словам подчиненных накатываться на него, зная, что оба правы и оба абсолютно неправы. Он провел по лицу ладонью, стирая песок и кровь битвы. Подмигнул очередной черной отметке напротив своего имени, еще одной неудаче в список «почти попал» и «поучаствовал».

— Сэр, каковы ваши приказы? — спросил Кирон.

Алькад повернулся и поставил ногу на подножку опаленного «Носорога», бросив последний взгляд на развернувшийся внизу ад. На горизонте виднелись несомненные облака пыли от приближающейся бронетехники. Множества бронетехники.

— Вези нас в Луперкалию, — произнес Кастор Алькад.

— Сэр… — начал было Кирон, но Алькад вскинул руку.

— Это приказ, — сказал он. — В Луперкалию.


Из обломков своего «Грозового молота» выползла наполовину ослепшая и обгоревшая Тиана Курион. Ее зеленое одеяние почернело от масла и одеревенело от крови, которая непрерывно толчками лилась из живота. Некоторые ребра сломались, и она сомневалась, что левая нога когда-либо сможет выдержать ее вес. Правая рука превратилась в оплавленное месиво почерневших обрубков. Боли еще не было. Боль придет позже, если допустить, что она доживет до этого «позже».

Сверхтяжелая машина лежала на боку, наполовину почернев и сложившись внутрь, будто пластиковая моделька, которую оставили слишком близко к огню. Резина на сочленениях и башенках капала, как воск, и Курион увидела кости своего экипажа, выброшенного взрывом.

Она не знала, где они находились.

В ушах звенело от взрыва и контузии. Из обоих сочилась липкая жидкость. Она слышала, но все было приглушенным и тусклым, словно пропущенным сквозь воду. Глаза засыпало пылью, но она видела проблески кошмара сквозь поднимающиеся облака дыма, словно блуждающим термальным потокам хватало ума не терзать ее слишком большим количеством ужасных сцен за чересчур краткий промежуток времени.

Она слышала вопли раненых солдат. Самовоспламенение боеприпасов. Горение топливных цистерн и глухие шаги, которые могли принадлежать только охотящимся вражеским машинам. Временами в поле ее затуманенного зрения забредали окровавленные солдаты. Мужчины и женщины с отсутствующими конечностями и сломленными, остекленевшими лицами. Увидев ее, некоторые поворачивались, но не подавали вида, узнали ли своего командующего.

Ее армия сгинула. Погибла за один удар сердца из-за предательства Девайнов.

Она слышала последние обрывки вокс-перехватов с «Идеала Терры», но не понимала их, пока не развернула «Грозовой молот» к «Императору». Стоило ей отвести взгляд от пикт-планшета, как произошел взрыв.

Как давно это было? Явно недавно.

Ее танк находился далеко от того места, где его окапывали. Сила взрыва швырнула его на сотни метров. Она должна была умереть и не хотела думать, какие кошмарные силы оказались приложены к корпусу «Грозового молота». Удар при приземлении раздавил практически всех внутри танка, кроме нее.

И теперь казалось, что ее обманули.

Курион прислонилась к днищу «Грозового молота». На коленях собралась лужа крови. Она могла узнать смертельную рану по виду. Левой рукой командующая нащупала свой пистолет. Она так и не удосужилась обзавестись красивым личным оружием, и у нее не было фамильного наследия, как у некоторых более надменных полковых командиров. Это был просто стандартный лазерный пистолет типа «Марс». Полный заряд, рифленая рукоять и железные прицельные приспособления. Функциональный, но без прикрас.

Совсем как она сама.

Подойдет. Это было единственное оставшееся у нее оружие, а она где-то читала, что солдату хорошо умереть с оружием в руках.

Перед ней шевельнулась тень. Нечто с габаритами и подвижностью живого существа. Нечто такое, что не должно было быть здесь. Мимо нее проворно прошло огромное чудовище, покрытое чешуей с серым мехом. Его руки и плечи были перевиты нечеловеческими мускулами.

Курион попыталась вспомнить местное название зверя.

Маллагра. Да, точно.

Какого дьявола маллагра делала так далеко к северу? Разве они все не сидят по горам и джунглям? А затем Курион увидела, что чудовище не одно. Десятки таких же зверей бесновались среди окровавленных выживших из ее армии, самозабвенно терзая и пожирая тех. Они двигались с поразительной скоростью, сгребая раненых солдат когтистыми лапами, раздирая их и скармливая в свои пасти-мясорубки.

По полю прыжками перемещались гигантские хищники семейства кошачьих размером с кавалерийских скакунов. Из их челюстей безвольно свисали тела в форме. Стаи дрались за трофейную плоть, будто изголодались. По полю боя в панике понеслись группы подпрыгивающих птицеподобных существ с длинными шеями. Их щелкающие челюсти хватали бегущих солдат и перекусывали надвое. Всего несколько часов назад это была гранд-армия Курион. Издаваемый зверями шум стих, сменившись грохотом двигателей и топотом тяжелых сапог.

Среди дыма и пыли двигались фигуры. Человекоподобные, но крупнее и выше даже абхуманов мигу. Закованные в грязную броню цвета слоновой кости, они пробивались сквозь туман, словно были для этого рождены. Их вел гигант в лохмотьях и доспехах, несущий громадную косу.

А к нему, раскинув руки, направлялся воин такого же телосложения. Он был окутан тенями, но на его груди пылало янтарное око. Он даже не удосужился достать закинутую за плечи огромную булаву.

Колоссы заговорили о проведенной битве и завоеванном мире. У Курион хлынула кровь. Она пыталась расслышать слова гигантов, зная теперь, кто говорит.

Ей следовало бы ненавидеть этих предателей, этих богоподобных существ, расправившихся с ее армией, но, к своему отвращению, она чувствовала лишь благоговение.

Ее зрение начало гаснуть.

По краям ширились серые пятна.

Магистр войны пожал Мортариону руку по старому обычаю — запястье к запястью. В былую эпоху этот жест был порожден недоверием, однако ныне означал лишь рукопожатие славных воинов.

— Да будут твои планы темны и непостижимы, как ночь, брат, — произнес Мортарион, — а когда придешь в движение, бей, словно молния.

Хорус обвел взглядом творящееся вокруг него опустошение, мертвые тела, разбитые орудия войны и ревущих чудовищ. Он ухмыльнулся.

— На войне некоторых из нас убьют, — сказал Хорус. — Но мы уничтожим их всех.

Последнее, что увидела Тиана Курион — как два примарха сходятся и с лязгом брони обнимаются, как любящие братья.

Обнимаются, празднуя победу.

Глава 21 КЛЯНУСЬ ЖИЗНЬЮ. ЧЕЛОВЕК РЯДОМ С ТОБОЙ. НАСЛЕДИЕ КОРТЕЗА

Улицы Луперкалии были заполнены людьми, валившими в направлении транзитных платформ. Аливия смотрела через наблюдательные блоки «Галена», как они с гулом движутся к верхнему краю долины. Мужчины, женщины и дети тащили на спинах или в перегруженных машинах все, что могли.

Возле вершины долины она заметила инверсионные следы от загруженных челноков, лихтеров и барж снабжения, которые пытались подняться в воздух.

— Что ты видишь? — спросил Джеф из глубины «Галена».

— Я вижу много напуганных лиц, — отозвалась она.

Аливия знала, что их испуг был оправдан.

Ни у кого не было шансов убраться с планеты выше одного к ста. И все же, несмотря на весь тот страх, что она увидела в пробивающейся вверх по склону толпе, люди все равно пропускали «Гален». Какое-то глубоко укоренившееся почтение к символу медиков заставляло их отходить с дороги, и Аливии был отвратителен тот факт, что она считала свою необходимость важнее их.

В конце концов, кем она была, чтобы судить, кому покинуть Молех, а кому остаться? И на кратчайший миг она испытала обиду по отношению к тому, кто поставил ее сюда и поручил ей присматривать за его тайной.

Она бросила взгляд внутрь медицинской машины, где сидели Джеф, Вивьен и Миска, а также Ноама Кальвер и Кьелл. Пятеро людей, которых ей было необходимо вытащить с планеты. Пятеро, чье спасение лишит пятерых других шансов выжить. Аливия была более чем готова совершить такой размен.

Однако от этого у нее на сердце не становилось легче.

Вокс-динамик трещал, повторяя все то же сообщение, которое транслировал на протяжении двух последних часов. Говоривший был таким немногословным, прямолинейным и убедительным, какими могут быть только военные-карьеристы.

Разумеется, сперва она подозревала западню. Ложную надежду, подставленную из враждебности или же по какой-то иной злонамеренной причине. Однако, прослушав сообщение, уловила блеск неприкрытой истины.

Существовал путь ухода с Молеха.

Имперский корабль пережил войну в пустоте и нашел убежище в поясе астероидов. Проведя ремонт и перевооружение, его капитан совершил акт высочайшей отваги и привел звездолет назад.

«Просвещение Молеха» было готово эвакуировать беженцев и выживших при вторжении магистра войны. Окно возможности было узким и уменьшалось с каждой минутой. Вражеские корабли уже сейчас начнут запускать свои реакторы, чтобы покинуть орбиту и пойти на перехват.

Если «Просвещение Молеха» не уйдет в скором времени, то не уйдет никогда.

— Приближаемся к Наветренным платформам, — сообщил Ансон из водительского отделения. Аливия услышала в его голосе волнение. Ему ничего так не хотелось, как остановить «Гален» и отправиться за своей девушкой, однако у Аливии не было времени идти ему навстречу.

Скоро здесь окажется армия магистра войны, а она и без того рискнула слишком сильно, прибыв сюда первой. Будь проклята эта миссия, но она не собиралась дать своим детям умереть на Молехе.

Она улыбнулась. Своим детям.

— Не волнуйся, Ансон, — произнесла Аливия, затуманивая его тревоги и передавая ощущение благополучия. — Уверена, что Фийя ждет тебя здесь. Она бы не ушла без тебя.

— Нет, не ушла бы, — с облегчением в голосе согласился Ансон.

Она оправдала свою ложь, сказав самой себе, что та сохранит ему жизнь.

«Гален» с грохотом остановился, и Аливия оттащила в сторону боковую дверь машины. Первым делом на нее обрушился запах города, вонь теплых пряностей и дымящегося металла, исходящая от пожаров под горой Торгер.

Это, да еще запах тысяч вопящих людей, столпившихся перед воротами посадочных платформ. Атмосфера была угрожающей, и построившиеся подразделения Стражи рассвета изо всех сил старались сдерживать беспорядки. Смесь эмоций была мощной. Аливия, как могла, старалась отключиться от них, но это было в ее силах лишь до определенной степени.

Она подавила рыдания и откинулась обратно внутрь «Галена».

— Джеф, веди девочек, — произнесла она. — Ноама, Кьелл, вам тоже пора убираться.

Она ударила ладонью по водительской двери.

— Ансон, вылезай. Ты мне тоже нужен.

Джеф выбрался из «Галена», разинув рот в изумлении от размеров города вокруг. Ноама Кальвер и Кьелл помогли девочкам слезть вниз и прижали их к себе, когда стена окружающих тел приблизилась.

— А что с нами? — спросил один из раненых солдат, попросивший их подвезти его назад в Луперкалию.

— Вы все остаетесь на месте, — сказала она, добавив к своим словам усиливающий импульс. — Мне понадобится каждый из вас. Ты, как тебя зовут?

— Баланс. Капрал Аркадийских добровольцев.

— Водил «Гален» раньше?

— Нет, мэм, но провел какое-то время на «Троянце», — отозвался Баланс. — Разница будет невелика.

— Хорошо, залезай вперед и не глуши мотор. Когда я тут закончу, нам придется поторопиться, чтобы попасть в Святилище. Ясно?

Мужчина кивнул и направился вперед, в водительское отделение.

Аливия повернулась к остальным.

— Держитесь за руки и не отпускайте, чтобы бы ни случилось. Что угодно, понятно?

Те закивали, и она почувствовала их страх. Они взялись за руки, и Аливия протянула им свои. Вивьен взялась за одну, Миска за другую, взрослые оказались позади узкой буквой V, и она двинулась вглубь толпы.

До ворот посадочных площадок было около сотни метров, и с каждым раздававшимся ревом нагруженных двигателей, отрывающихся от земли, настроение толпы все ухудшалось. Аливия не знала, какими критериями руководствуется Стража рассвета, чтобы решить, кто проходит, а кто нет, но она подозревала, что большинство из присутствующих здесь людей им не соответствуют.

Она проталкивалась вперед, и ее встречали враждебными взглядами и ругательствами, но она направляла всех в сторону. Напряжение изматывало. Она никогда не считала подобные вещи легкими, как, казалось, делал Джон. Ее таланты были направлены в сторону эмпатических, менее открытых способов манипуляции. Приходилось по-настоящему напрягаться, и каждое новое успокаивающее прикосновение стоило ей больше, чем предыдущее.

Однако это работало, и толпа отступала, давая ей место.

На случай, если все станет действительно скверно, во внутренний карман куртки была засунута ее заряженная ферлахская серпента. Ей не хотелось думать о том, что случится с девочками, если зайдет настолько далеко.

От ворот доносились сердитые голоса. Раздраженные требования, настойчивые мольбы и отчаянные попытки убедить. К большинству были глухи, однако по периодически раздававшемуся стуку и лязгу двери она поняла, что, по крайней мере, кто-то проходит.

Аливия протолкалась вперед. Мужчина в богато расшитом сюртуке развернулся, чтобы обругать ее, но вместо этого сделал шаг в сторону с озадаченным выражением на лице.

— Нет, мисс, после вас, — произнес он.

Аливия кивнула и перевела свое внимание на стражу ворот. Ей было нужно действовать быстро. Возможно, человек рядом с ней и оказался достаточно податливым, чтобы пропустить ее, однако люди позади него не будут столь понимающими.

У охранника ворот была висящая на ремне винтовка, он держал инфопланшет и стилус. Список утвержденных персон, квоты? Неважно, это был ее пропуск на посадочные площадки.

— Нам нужно пройти, — произнесла Аливия, применяя более грубую форму убеждения, чем использовала бы при обычных обстоятельствах. — Мы есть в списке.

— Имя?

— Аливия Сурека, — сказала она и повернулась, чтобы вытолкнуть остальных вперед и сообщить стражнику их имена. Тот наморщился, прочесывая планшет взглядом. Аливия напряглась, чтобы воздействовать на центры восприятия у него в мозгу. Он был из Муниторум. Без воображения. Человек, рожденный жить согласно спискам.

— Смотрите, вот, — произнесла она, протянув руку через ворота и положив ее ему на запястье. — Мы в этом списке.

Мужчина покачал головой, но Аливия вызвала у него в сознании имена ее семьи и Кьелла с Ноамой.

— Я не вижу ваших… ах, погодите, вот же они, — сказал он и кивнул отделению солдат у рычагов управления воротами. — Заходят пятеро.

Ворота представляли собой крестовину, которую разблокировали, чтобы пропустить внутрь запрошенное количество людей. Такие ворота невозможно с легкостью взять штурмом, когда они открываются.

Первыми зашли Кьелл и Ансон, которые были только рады нежданному шансу убраться с планеты. Ноама направилась за ними, но прежде, чем она успела пройти, Аливия крепко обняла ее.

— Присмотри за ними ради меня, — шепнула Аливия.

Ноама кивнула.

— Я бы в любом случае так поступила. Что бы ты ни сделала с охранником для меня, тебе не было нужды этого делать.

— Извини, — сказала Аливия, залившись краской от стыда. — Я знаю, что так и будет.

— Будь осторожна, — произнесла Ноама. — И что бы ты ни собиралась делать, делай быстро. Ты нужна этим девочкам.

Аливия кивнула, и Джеф подтолкнул девочек к воротам. Она обняла его.

— Будь аккуратен и позаботься о наших прекрасных девчушках.

Он улыбнулся. А потом на него обрушился смысл ее слов.

— Погоди, что? Ты остаешься?

— Да, — ответила она. — Я должна.

— Ты не идешь с нами? — спросила Вивьен, и ее глаза наполнились слезами. Аливия опустилась на колени рядом с девочкой и обняла ее.

— Мне все еще нужно кое-что тут сделать, — сказала она.

Миска обхватила ее руками.

— Лив, пойдем с нами. Пожалуйста.

Аливия крепко их обняла и всего на мгновение подумала, не пройти ли просто за ворота. Сесть в челнок и направиться на «Просвещение Молеха». Кто ее осудит? Что она могла сделать против мощи целой армии?

Мгновение прошло, но мысль о том, что она никогда больше не увидит девочек, была как холодный нож в сердце. Она крепко держала Вивьен и Миску, и по ее лицу бежали слезы.

— Мне жаль, но я не могу пойти с вами.

— Почему? — всхлипнула Вивьен. — Пожалуйста, не бросай нас.

— У вас есть ваш отец, — сказала Аливия. — И Ноама с Кьеллом за вами присмотрят. Мне нужно здесь кое-что сделать, поэтому я не могу уйти. Пока не могу. Давным-давно я дала слово, и не могу его нарушить. Как бы мне того ни хотелось.

— Пойдем с нами, — повторила Миска. — Пожалуйста, я тебя люблю и не хочу, чтобы ты умерла.

— Я не собираюсь умирать, — произнесла Аливия. — И когда я закончу, то приду к вам.

— Обещаешь? — спросила Вивьен.

— Клянусь жизнью, — сказала Аливия, зная, что это обещание ей никогда не исполнить. За все годы она нарушила множество обещаний, но от этого делалось больнее всего.

Она успокоила страхи девочек мягким импульсом.

— Слушайте, вам нужно идти. Там челнок, который отвезет вас на звездолет, и это будет самое большое приключение, которое у вас когда-либо случалось. А когда я здесь закончу, встретимся на борту. Разделим приключение, а?

Они закивали, и от веры, которая читалась у них на лицах, у нее едва не разбилось сердце. Аливии ничего так не хотелось, как сесть в этот челнок с ними, навсегда покинуть Молех, но старое обещание держало ее крепче.

Она полезла под куртку и достала потрепанный сборник сказок. Он был с ней дольше, чем она могла упомнить, но там, куда она направлялась, от него бы не было никакого толку. Ей не нравилась мысль, что книга закончит свои дни, навеки затерявшись под поверхностью Молеха, и она вложила ее в руки Вивьен.

И сомкнула пальцы девочки на корешке книги.

— Вив, я хочу, чтобы ты приберегла ее ради меня, — произнесла Аливия. — Это особенная книга, и истории из нее не дадут вам бояться.

Вивьен кивнула и прижала книгу к груди.

— Все будет о’кей? — спросила Миска.

— Да, — ответила Аливия сквозь слезы. — Все будет о’кей.


Возле шеи подул вздох из прошлого, прохладный и пронизывающий, несмотря на изоляцию брони. Локен двигался медленно, стараясь сконцентрироваться на спине доспеха Ареса Войтека. Три серворуки того были плотно прижаты к телу, четвертая держала пассивный ауспик, следивший за окружающим пространством.

На этом уровне внутри «Духа мщения» уже присутствовали внутренние охранные сканеры, и всякий раз, когда Войтек вскидывал ладонь, они останавливались, и Тубал Каин разрабатывал обходной маршрут. Часто таким образом они попадали в места, которые стоило отметить, и указания символов футарка Брора стали еще сложнее.

— Что, если их увидит один из Сынов Хоруса? — поинтересовался Варрен.

— Не увидит, — отозвался Брор. — А если и увидит, то что?

— Ну, они их попросту не сотрут?

Локен уже размышлял о том же самом, но Брор лишь пожал плечами.

— Сотрут, а может, и нет. Нет смысла тревожиться на этот счет.

Локен услышал звук, похожий на шлепок ладонью по трубам. Он остановился и опустился на одно колено, вскинув в воздух кулак.

— Что такое? — прошипел Ногай.

— Мне показалось, я что-то слышал.

— Севериан? Есть что-нибудь впереди?

Вокс зачирикал, захлебываясь помехами. По мере их приближения к носу корабля так бывало все чаще. Войтек утверждал, что дело в повышении плотности машинных духов, но Локен не был в этом так уверен, хотя и не мог сказать, что бы это могло быть по его мнению.

— Ты не думаешь, что я бы об этом сказал? — отозвался Севериан.

— Это значит «нет»?

— Да, это «нет». А теперь заткнись и дай мне работать.


Они вышли в передние галереи, двинувшись по одному из служебных туннелей, который шел по всей длине корабля. Следуя за курсографом Каина в направлении носа, Локен осознал, что эту область корабля уже видел раньше.

Или, если точнее, она казалась местом, где он бывал.

Он остановился, чтобы удостовериться, что не ошибся.

Нет, это было одно из таких мест — уединенный забытый уголок в многослойной структуре корабля. Сейчас он был темным, как и тогда, с прикрученных к потолку труб капала солоноватая вода. В маслянистых лужах плавали остатки сгоревших свечей.

— Что-то не так? — спросил Варрен.

— Не могу сказать, — отозвался Локен.

Варрен фыркнул и двинулся дальше. Локен пропустил мимо Ногая с Тюрфингром. Рубио остановился рядом с ним.

— Скажешь мне, если начнешь слышать голоса, да?

— Конечно, — произнес Локен.

Они продолжили движение, входя, как уже знал Локен, в затхлое сводчатое помещение, полное отголосков прошлого и плавающих в воздухе хлопьев пепла. Внутреннее пространство было обрамлено железными прутьями, повсюду лежали многочисленные разбросанные бочки из-под масла, из которых на палубу лились серые отходы.

Следопыты окружили Севериана и Каина, стоявших на коленях посреди комнаты, склонясь и тихо переговариваясь над наспех нацарапанной поверх пепла картой.

— Где мы? — спросил Ногай. — Не похоже, что это заслуживает пометки. Я думал, план состоял в том, чтобы искать значимые места.

— Это место значимо, — произнес Локен, — более чем ты думаешь.

— Это просто трюм, — сказал Рубио, наморщив нос. — Здесь воняет.

— Это здесь они впервые встретились, да? — спросил Круз.

Локен кивнул.

— Здесь встретился кто? — поинтересовался Войтек.

— Безмолвный орден.

— Что?

— Воинская ложа, — произнес Рубио, обходя помещение по кругу. К стенам до сих пор лепились леса, которые подпирали их, словно стальные кости. Брошенные пылезащитные чехлы свисали, как неокрашенные знамена, будто толпа мастеров могла вернуться в любой момент. — Это здесь она началась, порча.

— Нет, — сказал Локен. — Она началась задолго до этого места, но здесь она пустила корни.

— Ты был одним из членов? — спросил Севериан.

— Нет. А ты?

Севериан покачал головой.

— Это было уже после меня. А как насчет тебя, старик?

Круз расправил плечи, словно его оскорбила сама идея.

— Конечно, нет. Когда Эреб принес это в легион, я не понял, зачем нам нужно подобное. Сказал об этом тогда, говорю и сейчас.

Локен пошел по залу, мысленно возвращаясь в то время, когда посетил встречу вместе с Торгаддоном.

— Я приходил сюда однажды, — произнес он. — Не конкретно в это помещение, но в точно такое же.

— Мне казалось, ты сказал, что не был одним из членов, — заметил Брор.

— Я и не был. Меня привел сюда Торгаддон, он думал, что я могу пожелать войти в орден.

— Так почему же не вошел? — поинтересовался Варрен.

— Я заходил взглянуть, чем занимался орден, — сказал Локен. — Воин из моей роты… погиб. Он был одним из членов, и мне хотелось узнать, не связан ли орден каким-либо образом с его смертью.

— Он был связан?

— Не напрямую, нет, однако даже после того, как я увидел, что внешне это не более чем безобидное собрание воинов, у меня оставалось ощущение, будто там что-то начинается. Они слишком хорошо научились хранить тайны, а я не смог заставить себя полностью довериться группе, которая окружает себя такой секретностью.

— Хорошие инстинкты, — заметил Рубио.

Локен кивнул, но прежде, чем он успел ответить, с лесов у стены спрыгнул Рама Караян. Космодесантник в полном доспехе обладал существенной массой, однако ему удалось приземлиться почти беззвучно.

— Прячьтесь, — произнес Караян. — Кто-то приближается.


Они сходились группами по трое-четверо: смертные в масках и тяжелых одеяниях с капюшонами. Локен наблюдал, как они собираются вокруг того, что ему первоначально показалось нерабочим узлом трубопровода. Он был накрыт перевязанным брезентом, но когда первые из незваных гостей зала разрезали веревки и сняли чехол, Локен увидел, насколько был не прав.

Это было не места сбора ложи, по крайней мере, больше не было.

Он попытался подобрать слово.

Святилище. Храм. Под брезентом помещался алтарь, массивный плинт из пыльной обожженной глины цвета охры, казавшейся странно знакомой. Ему потребовалась секунда, чтобы вспомнить, где ему доводилось видеть в точности такой же камень.

— Давин, — прошептал он. — Этот алтарный камень, он с Давина.

Когда он заговорил, Севериан поднял глаза, покачал головой и поднес палец к губам. Верующие продолжали безмолвно и благоговейно прибывать, пока помещение не заполнило больше сотни человек.

Никто не произносил ни слова, словно они были заняты неким скорбным делом. Некоторые преклонили колени перед алтарем, пока остальные поднимали опрокинутые бочки из-под масла и заново разжигали огни при помощи ветоши, пачек бумаги и склянок с вязким горючим.

Топливо быстро занялось, и вскоре в зале стало тепло от жара пламени. На стенах закачались тени, которые прерывали и рассекали тела, движущиеся в такт какой-то неслышной музыке.

Наконец, появилась последняя группа из восьми человек, которые вели к алтарю полураздетую фигуру. Ее тело явно принадлежало трансчеловеку, оно бугрилось мускулами и подкожными костяными щитками. На плечи была наброшена длинная риза из лиловой ткани, свисавшая ниже пояса.

Севериан постучал двумя пальцами себе по глазам, а затем указал ими на обнаженную фигуру, приподняв брови.

Локен покачал головой. Нет, он ее не узнавал.

Фигуру подвели к алтарю и приковали к палубе. Риза упала с плеч легионера, и только тогда Локен увидел у него на лопатке татуировку в виде Ультимы.

— Почему он не отбивается? — прошептал Локен, и на сей раз Севериан отозвался.

— Может, одурманен? Посмотри, как он двигается.

Локен повиновался и увидел, что Севериан, скорее всего, прав. На лице воина было безвольное сомнамбулическое выражение. Руки болтались по бокам, голова опала на грудь.

Приковав Ультрамарина к палубе, фигуры в рясах начали монотонно распевать исковерканные созвучия, перекрывающиеся не-звуки, которые авточувства Локена фиксировали как пронзительные помехи, похожие на укусы насекомых.

Когда пение достигло пика, в помещение вошла еще одна фигура, столь же генетически усовершенствованная, как и привязанный воин. На ней тоже было одеяние с капюшоном, однако Локен немедленно узнал целеустремленную походку и раскачивающиеся плечи.

— Сергар Таргост, — произнес он. — Магистр ложи.

Пальцы Локена сомкнулись на рукояти цепного меча, но Севериан протянул руку вниз, сжав тыльник оружия. Он покачал головой.

— Он должен умереть, — сказал Локен, когда Таргост зачерпнул из пылающей бочки пригоршню пепла и прижал ее к груди скованного воина.

— Не сейчас, — ответил Севериан.

— А когда?

Таргост извлек из-под своего одеяния меч с коротким клинком — гладий с полукруглым тыльником. Сынам Хоруса не нравился гладий. Слишком короткий и слишком механистичный. Больше подходит воинам, которые сражаются, как одно целое.

Клинок тускло блестел, словно его покрывал слой угольной пыли. Таргост начал вырезать им на теле пленника круговые бороздки. Ультрамарин не кричал. Локен не мог сказать, в чем причина — в его мужестве или же в состоянии искусственно вызванной фуги.

— Когда? — требовательно повторил Локен. Слишком громко. Головы повернулись вверх, вглядываясь во мрак. Их было невозможно увидеть, однако Локен затаил дыхание, и магистр ложи продолжил ритуальные истязания.

Взгляд Севериана полыхнул злобой, а затем метнулся к самой высокой точке лесов на другом конце помещения. Локен ничего не видел, только стык балки и крыши. Место, где пламя не отбрасывало тени там, где должно было.

— Караян?

Севериан кивнул.

— Дай ему выстрелить.

Локена уязвляло, что убить Таргоста выпадет кому-то не из XVI легиона, однако логика Севериана была здравой. Он выпустил эфес меча и развел пальцы, демонстрируя согласие.

— Будь наготове с этим клинком, — произнес Севериан. — Никто не уйдет.

Севериан посмотрел наверх, в тень, и постучал пальцем по центру своего шлема, ровно между глазных линз.

Он поднял три пальца. Два. Один.

Тень озарилась приглушенной дульной вспышкой, и на фоне крыши мелькнул силуэт Рамы Караяна. Локен задержался ровно настолько, чтобы посмотреть, как падает Таргост, а затем выпрыгнул из укрытия.

Он пролетел семь метров и приземлился с гулким ударом, от которого прогнулась плита пола. Его меч с ревом покинул ножны, и он врезался в культистов. Зубья клинка рвали их, при каждом ударе сплеча и сверху вниз перемалывая мясо, кости и одеяния.

Локен помчался к арке входа, через которую они зашли, и встал, будто мифический страж, преграждающий герою путь дальше. Однако это были не герои, а отбросы человечества, отребье, устремившееся за обещанием легкой добычи, которое дали порочные силы, действовавшие внутри легиона.

Они не годились для войны и могли лишь петь, молиться и проливать чужую достойную кровь для вредоносных чуждых сил. Они бросались на него с кривыми клинками и дубинками, сделанными из обломков разрушающегося внутреннего убранства корабля.

Он позволял им приблизиться и безжалостно рубил.

Среди культистов спрыгнули вниз остальные следопыты. Цепной топор Варрена прорубал кровавый путь. Серворуки Войтека поднимали людей над полом и разрывали на части, будто жестокий ребенок пойманное насекомое. Тюрфингр дрался голыми кулаками и хрипло рычал, как будто боролся с верными друзьями.

Локен потерял счет тем, кого он убил.

Их было недостаточно, но, в конце концов, убивать стало больше некого.

Он был покрыт кровью с головы до ног. Несмотря на всепоглощающую убийственную ярость, он чувствовал возле своего плеча чужое присутствие, как будто каждый его удар направлял мастер-фехтовальщик. Внутри шлема раздавался хриплый и гулкий звук, хотя он не сбивался с дыхания.

Локен моргнул, приходя в себя после секунд, которые продолжалась резня.

Рубио стоял посреди груды трупов, его кулаки окутывало смертоносное пламя. С топора Каина капала кровь, Севериан чистил свой боевой нож рясой обезглавленного мертвеца. Брор Тюрфингр сплюнул чужую кровь и вытер перемазанный подбородок локтем.

Круз и Каин осторожно приблизились к Сергару Таргосту, но Локен оставил павшего магистра ложи без внимания. Вместо этого он направился помочь Аресу Войтеку и Ногаю с пленным Ультрамарином. Пока серворуки Войтека перерезали цепи, приковывавшие того к палубе, Ногай опустился на колени рядом с ним и приложил руку к боковой стороне его шеи.

— Друг мой, что они с тобой сделали? — спросил Рубио, срывая с себя шлем. На окружавшей его голову кристаллической матрице больше не плясало свечение, однако в глазах ярко горел огонь.

— Ты его знаешь? — поинтересовался Локен, заметив во взгляде Рубио узнавание.

— Проксимон Тархон, — произнес Рубио. — Офицер Двадцать пятой роты. Мы шли вместе с ними на Арригате, когда нас вел Эрикон Гай.

Локен слишком хорошо помнил тот пропитанный кровью мир. Он бросил взгляд на Варрена и увидел, что тот тоже его вспомнил. Однако сейчас было не время предаваться сожалениям о минувшем.

— Во имя Трона, как он здесь оказался? — спросил Локен.

Рубио опустился на колени возле покачивающегося пленника.

— А как каждый из нас оказался на своем месте? Случайность, невезение? Должно быть, Сыны Хоруса захватили его в бою.

— Так теперь Ультрамарины дают брать себя в плен, да? — поинтересовался Варрен, чистя зубья своего топора от крови.

Рубио бросил на него злой взгляд, но не стал расходовать слова на бывшего Пожирателя Миров. Вместо этого он обернулся к Алтану Ногаю.

— Что они с ним сделали?

— Пока не знаю, — произнес Ногай, вводя стержень сбора данных в резьбовые разъемы, врезанные в тело Проксимона Тархона. — Скорее всего, мощные наркотики, но скоро я буду знать больше. Не волнуйся, мы его вернем.

Кончик пальца Рубио прошелся по разрезам на коже Тархона, и Локен ощутил отчетливую тошноту от очевидности их предназначения.

— Узнаешь их? — спросил он.

— Я видел такие же метки у примитивных племенных культур, которые Тринадцатому легиону приходилось искоренять в первые годы Крестового похода, — произнес Рубио. Его кулаки сжались, а голос выдавал глубину его ярости. На капюшоне замерцало холодное пламя, и дыхание Локена превратилось в дымку.

— Что это такое? — спросил он.

— Предвестье призыва.

— Что это означает?

— Это означает малефикарум, — сказал Брор Тюрфингр, ткнув красным большим пальцем в сторону Таргоста. — Мертвец пытался поднять упыря из Нижнего Мира и облачить его в плоть этого человека.

— Упрощенное толкование, — заметил Рубио, вскинув руку, чтобы упредить нарастающий гнев Брора, — однако, по сути верно.

— И это у него был не первый раз, — прорычал Брор. — Посмотрите на порезы. Ни запинок, ни ошибок. Он уже так резал раньше. На слишком многих других телах, много раз. Этому повезло, что здесь оказались мы.

Локен оставил их и вернулся к Крузу и Каину, стоявшим на коленях возле тела Сергара Таргоста.

Магистр ложи лежал на спине, капюшон сорвало проходящим модифицированным зарядом Караяна. То, что осталось от головы, представляло собой раздробленное месиво из растекающейся мозговой ткани и погнутых металлических фиксаторов. На лоскутах кожи и фрагментах черепа болтались костяные крючки. Один глаз превратился в размазанный кусок разорванной взрывом плоти, другой — в налитую кровью сферу, из которой капали красные слезы.

— Слишком легкий конец для тебя, — сказал Локен.

— Самус здесь, — произнес Таргост и сел.

Круз отшатнулся, упав на пол, а кулак магистра ложи врезался в горло Каина, разрывая замки горжета голой рукой. Бывшему Железному Воину не хватало воздуха, чтобы закричать, пока изуродованная мертвая тварь выдирала у него из горла жилистые мясистые трубки.

Брызнуло катастрофическое количество крови. Жизнь обрывалась.

Каин рухнул назад, тщетно силясь остановить поток, а Таргост поднялся на ноги. Изуродованное место, где ранее помещалась его голова, заполнилось черным пламенем, смутно напоминавшим по форме череп.

— Самус — рядом с тобой, — произнес он.


«Царица Савская» яростно пылала, из разорванного нутра «Грозовой птицы» поднимались бурлящие столбы густого черного дыма, тянувшиеся к крыше пещерного ангара. От остальных десантно-штурмовых кораблей тоже не было проку. Мелта-бомбы превратили ядра их двигателей в шлак, а связки бронебойных и осколочных гранат разнесли все механизмы управления внутри кабин в металлолом.

Тридцать Ультрамаринов, переживших бойню, наблюдали, как их спасение с поверхности Молеха горит, обращаясь в руины. Позади на холостом ходу работали их «Носороги». Двигатели кашляли и давились, также умирая.

Аркадон Кирон дерзко встал перед устроенным им инферно и поставил рядом с собой знамя Ультимы XIII легиона — единственное, что он спас из содержимого «Царицы Савской» после того, как опустошил ее от вооружения и боеприпасов.

Его шлем был пристегнут к поясу магнитным замком, ребристые руки экспериментальной сервообвязки были сложены за плечами.

По вымазанному пеплом лицу текли слезы.

— Что ты сделал? — ошеломленно спросил Кастор Алькад.

— То, что должен был, — ответил Кирон. — Я это сделал потому, что не собирались делать вы.

Дидак Ферон двинулся к упорствующему технодесантнику, но Алькад удержал его. Схватка легионера с легионером была плоха сама по себе, но Ультрамарину драться с Ультрамарином? Немыслимо, даже во времена, когда подобные мысли стали нормой.

— Ты убил нас всех, — произнес Ферон. — Вырыл нам могилы на этой жалкой скале.

— Жалкой скале, вверенной нам Императором, — напомнил Кирон. — Или ты забыл клятву, которую мы давали?

— Я ничего не забыл, — сказал Ферон.

— Ты забыл, в чем сила твоей клятвы.

— Ну, напомни.

— В том, что, принося ее, ты просишь Императора быть свидетелем данных тобой обещаний и ожидаешь, что понесешь ответственность за то, как сдержишь их.

Ферон сжал руку на эфесе своего меча. Алькад знал, что ему хватит малейшей провокации, чтобы обнажить оружие и ударить Кирона. Ферон был рожден и воспитан на Калте. Бесцеремонный, но с благородством в сердце, и только это не давало ему убить Кирона на месте.

— Мой родной мир горит, — произнес Ферон. — Однако Ультрамар еще можно спасти. Эта планета потеряна. Если мы здесь умрем, что это даст? Как это послужит Императору, Кирон? Мы — Его Ангелы Смерти, а эта война против Хоруса опрокинула доску.

Ферон протянул руку к трепетавшему на наплечнике опаленному свитку с клятвой, прикрепленному к выпуклой пластине расплавившейся восковой печатью. Он сорвал его и отшвырнул прочь.

— Клятва погибнуть напрасно — это вообще не клятва, — сказал он. — Калт нуждается в нас, а ты не допустил меня туда.

— Времена испытаний не отменяют нашей обязанности исполнять клятву, — ответил Кирон. — В такие моменты это требуется даже сильнее, чем тогда, когда ее легко соблюдать.

Ферон выхватил меч. У него побелели костяшки.

Алькад набрал воздуха. Это зашло слишком далеко.

— Центурион!

Ферон обернулся. Его лицо было багровым от злости.

Алькаду была знакома эта злость. Он тоже ее чувствовал, но, несмотря на кошмар, творившийся на севере у них за спиной, свои позиции восстановила холодная практичность.

— Оставь его, Дидак, он прав, — произнес Алькад, испустив протяжный вздох смирения. — Клятва — это не клятва, если ее можно отставить в сторону согласно своим желаниям. Мы поклялись защищать Молех, и именно так мы и поступим.

— Легат, мы все еще можем выбраться с планеты, — произнес Ферон. Его злость не уменьшилась, однако покидала его с каждым сказанным словом. — Мы можем завладеть другим орбитальным челноком. Захватить корабль, пригодный для перелета в варпе, и пробиваться. Еще можем все изменить. Тридцать Ультрамаринов — не та сила, которую можно легко сбросить со счетов.

— Я принял решение, — сказал Алькад. — Вопрос закрыт. Мы маршируем во имя Молеха.

Ферон начал было подбирать аргументы, но Алькад прервал его прежде, чем он смог продолжить спор.

— Я сказал: вопрос закрыт.

Какое-то мгновение он гадал, не нападет ли на него Ферон, однако десятилетия верности долгу сокрушили всякие мысли о неповиновении.

— Как скажете, легат, — произнес Ферон. — Мы маршируем во имя Молеха.

Алькад жестом отправил своих воинов к груде ящиков с боеприпасами и оружием, которые Кирон забрал с десантных кораблей.

— Собирайте все стволы и клинки, которые вам нужны, — велел он.

Он подошел к Кирону и встал перед ним.

— В любой другой день я бы заставил тебя носить красный цвет дисциплинарного взыскания, но мне нужны все болтеры, какие я могу собрать. Возвращайся в строй и возьми с собой это знамя. Если мы здесь умрем, то умрем под Ультимой.

Внимание Алькада привлекло движение на входе в ангар.

В пещеру въехала кренящаяся широкая машина Армии, и тридцать болтеров рывком вскинулись ей навстречу. Автоматические системы вооружения нацелились на нее, но Кирон быстро ввел перехватывающую команду, увидев нарисованный на лобовом скате красный символ кадуцея.

На борту откатилась тяжелая дверь, и вниз выпрыгнула стройная женщина в запятнанной кровью куртке и износостойкой форме, которая была ей на несколько размеров велика. За ней появилось пять человек. Судя по манере держаться, Армия. У всех было оружие, однако они не представляли угрозы.

— Кто, черт подери, вы такие? — требовательно спросил Алькад.

Женщина с облегчением улыбнулась.

— Легат Алькад, — произнесла она. — Меня зовут Аливия Сурека, и мне очень нужна ваша помощь.

Глава 22 НЕ УЛЛАНОР. ЭТО СТРАХ. ВРАТА АДА

В отличие от момента прибытия Аливии Суреки, когда магистр войны вошел в Луперкалию, город казался брошенным. Первыми появились колонны Легионес Астартес, которые маршировали под знаменами с волчьими головами и племенными рунами Барбаруса, пока солнце клонилось к закату.

Рота Аксиманда несла кровавые трофеи, взятые у побежденного XIII легиона, а юстаэринцы Эзекиля волокли за собой опаленные знамена Легио Круциус, чтобы другие могли топтать их.

К саркофагу «Контемптора» было пригвождено тело Тианы Курион.

За пехотой пошли почерневшие от дыма танки и шагающие машины Вульпы, Интерфектор, Вулканум и Мортис. Их боевые горны исторгали триумфальный рев.

Те из горожан, кто еще не бежал в окружающие деревни и не рискнул направиться на верхние транзитные платформы в надежде обеспечить себе уход с планеты, в ужасе сбились по домам. Вдали рванулись к спасению последние несколько челноков.

Из-под защиты парапетов и ставен за прибытием армии следили подозрительные взгляды. Помимо любопытства, помимо мазохистской потребности видеть своих покорителей Хорус узнал пронизывающий до костей страх.

— В прошлый раз, когда я входил в этот город, я гордо шел с Джагатаем и Львом, празднуя славный триумф, — произнес Хорус. — Я шагал по правую руку от отца, и люди ликующе выкрикивали мое имя.

Мортарион фыркнул с мрачным весельем.

— Да, не совсем Улланор, верно?

Хорус обернулся к трем членам Морниваля, шедшим позади него. Их группа представляла собой жалкое зрелище. Они были покрыты боевыми шрамами и ожогами, но, тем не менее, оставались победителями. Особенно видавшим виды казался Эзекиль. Его глаза были опущены, лицо выражало жестокость.

— Что вы думаете, мои сыновья? — поинтересовался магистр войны, когда они прошли под огромной аркой второй стены.

— О чем? — спросил Аксиманд.

— Почему эти люди не приветствуют наш приход?

— Если не считать того обстоятельства, что мы перебили их армию? — уточнил Кибре.

Хорус отмахнулся от этого шутливого замечания.

— Они боятся, — произнес Аксиманд.

— Чего? Что я предам их всех смерти?

— Возможно, но более вероятно, что они боятся перемен. Прямо сейчас большинство из этих людей гадает, что будет означать для них наш приход. Поработят их? Или освободят? Станут они богаче? Или беднее? Как и все крошечные шестеренки в огромной машине, они знают: неважно, чья рука лежит на рычаге — важно, что она его поворачивает.

— Дай им время, — сказал Хорус. — Они вновь будут скандировать мое имя, когда я принесу им корону Терры.

— Так теперь корона? — произнес Мортарион. — Тебе было недостаточно того, что тебя сделали магистром войны, и теперь ты собираешься стать королем?

— Ты уже успел забыть? — поинтересовался Хорус, когда в поле зрения возникли возносящиеся ввысь башни и золоченые купола.

— Забыть что?

— Я не собираюсь становиться ни королем, ни даже Императором, — произнес Хорус. — Я собираюсь стать богом.


Таргост, или тварь внутри Таргоста, потянулся к Йактону Крузу. Его лицо пузырилось, словно поверхность грязевой трясины. Смрад был ужасающим. Круз отползал на спине, нащупывая пистолет.

Брор Тюрфингр бросился на тварь-Самуса, но это было все равно, что пытаться остановить ногу титана «Полководец». Самус ударом отшвырнул фенрисийца прочь, как человек прихлопывает надоедливую муху. Брор приземлился на горящую бочку и покатился, разбрасывая ее содержимое дождем тлеющих углей.

Челюсти твари с треском широко распахнулись, и изнутри черепа начал сочиться кипящий черный ихор. Из обрубка шеи высунулись зазубренные треугольные зубы, и появилось множество хлещущих туда-сюда вертикальных языков, шершавых и раздвоенных. В бурлящей вязкой массе призрачного черепа возникли многочисленные светящиеся глаза.

Тело вытянулось вверх, из нижних конечностей прорастали пораженные болезнью корни, которые расходились по полу, словно маслянистые канаты.

— Я — Самус, — хрипло дыша сквозь мускус, пробулькало существо, и это имя затронуло ужасную струну в сердце Локена. В воздухе появился привкус электричества и металла. На стенах задвигались тени, не зависящие от света пламени.

Самус. Он знал это имя. Знал по миру, который привели к Согласию давным-давно в другой жизни. Слышал по воксу и в воздухе Шестьдесят Три Девятнадцать. Слышал, как его произнес Ксавьер Джубал прямо перед тем, как открыть огонь по своим братьям.

«Шепчущие вершины».

Локен вновь оказался там, в той поблескивающей пещере, сражаясь с товарищем-легионером, когда распались основы его мира.

У него в руке был меч, но он не мог его поднять.

«Это страх».

Это было то, с чем смертные имели дело каждый день своей жизни. Страх перед чужими, страх перед войной, страх перед болью, перед болезнью. Страх подвести тех, кто им доверился.

«Как возможно было так жить?»

Локена парализовало, налившиеся свинцом руки висели по бокам.

Варрен атаковал, погрузив лезвие своего топора в живот Самуса. Пилящие зубья вгрызлись глубоко. Тварь согнулась и оторвала Варрена от пола, ее круглый рот сомкнулся на его плече. Брызнула кровь, и руку Варрена свело судорогой, он выпустил топор.

Руки Войтека рубили бока существа, Севериан рассекал хрящевидные отростки, которые хлестали из преображающейся плоти Таргоста. Сделанный сверху выстрел пробил призрачный череп.

«Караян».

Круз наконец-то достал свой пистолет и вгонял в грудь существа один болт за другим. Оно полностью поглощало массореактивные заряды без какого-либо эффекта.

Самус захохотал и швырнул Варрена в сторону. Тот упал на расстоянии в сорок метров, возле алтаря из давинского камня. Брор Тюрфингр поднялся и заорал что-то Крузу с Северианом. Алтай Ногай что-то крикнул в ответ, в его голосе слышалось удивление.

Доспех Локена зафиксировал внезапное падение температуры.

А затем появился Рубио.

Бывший кодиций бросился на Самуса, его меч казался куском голубой стали, окутанным пламенем. Топор Варрена мало что дал, однако клинок Рубио глубоко рассек плоть твари. Огонь перекинулся с оружия на Самуса, и остатки одеяния Таргоста вспыхнули с ревущим свистом.

Существо завопило, ему, наконец, причинили боль.

Локен почувствовал, как что-то вцепилось ему в ногу, глянул вниз и увидел, что его броню царапает рука Тубала Каина.

Другую руку тот сжимал на собственной шее. Между пальцев била кровь, бурными толчками изливавшаяся из ужасного разрыва на горле. Воин сорвал свой шлем, и его взгляд приковал Локена железной хваткой. Тубал Каин источал злость, поддержку и нечто такое, чего Локен не мог распознать. В расширенных зрачках мерцали трепещущие отражения белого пламени Рубио. Умирающий воин пытался заговорить, но раздавался только влажный булькающий хрип.

Локен увидел, как его глаза остекленели, и понял, что Каин мертв.

И сковывавший его страх исчез.

Он уже сражался с Самусом раньше.

«Они с Випом убили его».


Локен вскинул меч и атаковал.

Рама Караян следил за боем через прицел своего болтера. На него что-то воздействовало. Тварь, которой противостояли его братья, не фиксировалась. Он видел Брора, Мейсера и остальных, но не существо, с которым они бились.

Однако добычу можно было выследить как по ее следам, так и по их отсутствию.

Его глаз охотника был отточен в молодости, во мраке рудничных выработок Ликея. Владыки Воронова шпиля признали его талант и развили его. Недостаточно невидим для Хозяев Теней, однако идеален для бесшумных убийц из поисковых отделений.

Его авточувства были напрямую соединены с прицелом модифицированного болтера, и он перевел дыхание, интуитивно сопоставляя точки атак братьев. Периферическое зрение выхватывало четкое белое пламя меча Рубио.

Он нашел центр и вдохнул.

Задержал дыхание.

Выстрелил. Израсходованная гильза упала на доски лесов.

Она подпрыгнула медленнее, чем это было возможно. Ее поверхность покрылась светлой паутиной линий изморози.

На стенах задвигались тени. Невозможные тени. Они были повсюду вокруг него, словно охотящиеся волки в сумерках зимнего леса или пыльные дьяволы на пепельных пустошах Избавления.

Караян почувствовал в воздухе холод могилы и ощутил у своего горла твердое и острое лезвие клинка.

— Хорошая винтовка, — произнес скрежещущий голос. — Думаю, я возьму ее себе.

Караян пришел в движение. Недостаточно быстро.

Клинок глубоко полоснул, врезаясь до кости.


Меч Локена разорвал обожженное брюхо твари по имени Самус. Из дымящегося черепа раздался булькающий смех. Вокруг взметнулся пепел и скользкие обгоревшие куски мяса. Сквозь раны в почерневшей плоти лилось красное свечение, будто из печи.

Руки Таргоста потянулись к нему, удлиняясь и треща, словно раскалывающиеся в огне поленья. Локен всадил ему в грудь заряд болтера и отсек кисть руки. На месте обрубка заизвивалась очередная корчащаяся конечность, уродливая и искореженная.

— Оно уязвимо! — крикнул Рубио. — Его связь с варпом истончается.

Следопыты окружили демоническое создание, рубя и расстреливая его. Даже в столь отчаянной обстановке каждый выстрел был тщательно выверен, а каждый удар наносился точно.

— Я знаю тебя, Гарвель Локен, — прошипело существо, нависнув над Локеном. — Я забрал душу твоего брата в той горной пещере. Он до сих пор кричит в муках.

— Не слушай его, — заорал Рубио, блокируя хлещущую конечность из блестящей темной плоти. Капюшон библиария пылал сине-белым огнем.

— Молчи, ведьмак! — взревел Самус. Мощь слов существа повергла Рубио на колени. Оно изрыгнуло из своего корчащегося зубастого пищевода поток черного пламени. Рубио взметнул мерцающую стену колдовского огня, пламя опало и потухло.

Севериан приблизился и ударил клинком в спину демона, раздирая ее снизу вверх. Локен даже не заметил, как он двигался. Наружу вывалились скрученные кольца, которые когда-то могли быть внутренностями, но теперь представляли собой распадающиеся петли мертвой плоти.

Тварь крутанулась и с противоестественной быстротой сбила Севериана на пол. Издав вопль, полный незамутненной силы, она отшвырнула Войтека с Крузом прочь и опрокинула Локена на палубу скользкими руками, похожими на покрытых волдырями змей.

Локен увидел гладий, которым Таргост калечил пленного Ультрамарина. Ультима из слоновой кости на тыльнике сверкала в свечении огня. Клинок был темен, однако на нем поблескивал свет звезд. Он потянулся к оружию, но первой его подобрала рука с покрытыми струпьями костяшками и разбитыми пальцами.

— Это мое, — произнес Проксимон Тархон.

Локен вскочил на ноги, а изрезанный воин Ультрамара метнулся вперед. Он подкатился под извивающиеся руки Самуса и всадил гладий тому в живот.

Эффект оказался мгновенным и сокрушительным.

Тело Таргоста развалилось на части, будто каждая молекулярная связь в его плоти внезапно разорвалась. Оно превратилось в жидкость и распалось зловонной лужей гнилостной материи.

Следопыты рассыпались. Севериан оттащил тело Каина от расширяющего озера дымящейся жидкости. Локен опустил меч и судорожно выдохнул. Казалось, он сдерживал этот выдох на протяжении десятков лет.

Алтай Ногай поспешил к Каину и опустился возле него на колени.

— Ты ничем не сможешь ему помочь, — сказал Локен.

— Да освободится тот, что мертв, от долга легиона, — произнес Ногай, когда редукторный блок его перчатки скользнул на место.

Локен услышал приглушенный треск выстрела за долю секунды до того, как лицевой щиток шлема Ногая вышибло наружу.

Апотекарий завалился на тело Каина, на затылке его шлема дымилось пробитое входное отверстие.

С верхних уровней помещения спрыгнули воины в доспехах. Сыны Хоруса. По меньшей мере дюжины две, закованные в черненую броню цвета ночи. Линзы шлемов блестели мертвенным светом, словно по другую сторону бурлило холодное пламя.

Большинство было вооружено болтерами. Он заметил плазмомет. И мелту.

Локен поборол потребность потянуться к собственному оружию.

— Поднимете хоть одно оружие и умрете все, — произнес воин без шлема. Локен не узнал его, но увидел ровные черты того, кого они когда-то называли истинным сыном.

— Ноктюа? Грааль Ноктюа из Заколдованных? — сказал Севериан.

Локен резко повернул голову.

Севериан пожал плечами.

— Он был в Двадцать пятой роте, как и я.

— Севериан? — в явном ошеломлении произнес Ноктюа. — Когда магистр войны сказал, что двое вероломных трусов вернулись вместе с блудным сыном, я понятия не имел, что он подразумевает тебя. И Йактон Круз? Твое имя стало ругательством с того момента, когда ты бросил легион в миг его величайшего триумфа.

От слов Ноктюа Круз дернулся, однако расправил плечи и ответил:

— Ты говоришь о миге, когда мой легион умер.

Локен никогда не испытывал к Йактону Крузу большего уважения.

Следопыты неохотно поснимали с себя вооружение, и Сыны Хоруса в черной броне сжали кольцо вокруг них. Теперь, при более близком рассмотрении, Локен заметил, что их пропорции слегка неправильны, асимметричны и не вполне вертикальны, как будто воины внутри вовсе не легионеры, а бесформенные противоестественные существа.

Или же превращаются в них.

— И ты, Тринадцатый легион, — произнес Ноктюа. — Особенно ты.

Проксимон Тархон медленно положил свой гладий, и Локен увидел в его ясных глазах такие бездны расчетливой ненависти, каких ему никогда не доводилось встречать. На ритуальных разрезах запеклась кровь, размазанный пепел должен был вечно отмечать шрамы.

— Когда я снова его возьму, то сделаю это, чтобы пронзить им твое сердце, — сказал Ультрамарин.

На это Ноктюа улыбнулся, но ничего не ответил.

— Граэль Ноктюа, мелкий ты ублюдок, — произнес Севериан, кладя свой клинок. — Ты знал, что когда поднималась твоя кандидатура, я трижды выступал против повышения? Я всегда говорил, что ты слишком хитрый, слишком готовый услужить. Плохие качества для лидера.

— Похоже, ты был неправ, — отозвался Ноктюа.

— Нет, — сказал Севериан. — Не был.

— Думаю, что был. Я теперь в Морнивале.

Сердце Локена сбилось с ритма при упоминании о Морнивале, о братстве, к которому когда-то принадлежали они с Торгаддоном. Братстве, столь близком к магистру войны, насколько это вообще возможно.

— Кто-то сказал «Морниваль»?

Говорящий спрыгнул из-под потолка, и Локен застонал, увидев в его руках модифицированный болтер. Оружие Рамы Караяна. С патронника и дула капала кровь.

— Я помню Морниваль, — произнес воин.

Как и у остальных, стоявших вокруг, его доспех был черным и не отражал света. На нем не было шлема, как и на Ноктюа, и что-то в его мрачной самоуверенной развязности придавало ему жутковато-знакомый вид.

Воин подобрал с пола гладий Тархона и повертел темный блестящий клинок, словно любопытствуя, для чего тот создан. Он покачал головой и убрал оружие в пустые заплечные ножны.

— Бедный проклятый Самус, — с ухмылкой сказал он Локену. — Он только-только заслужил возвращение после того, как плоть его носителя убил на Калте такой же прямолинейный воин, как ты. Это уже входит в тенденцию.

— Кто ты такой? — спросил Локен.

— Никто меня не помнит, — заметил воин. Он ухмыльнулся, обнажив безупречные белые зубы. — Мне было бы больно, не будь я уже мертв.

— Ты — Гер Геррадон, — произнес Круз. — Один из бойцов Маленького Хоруса Аксиманда.

— Надо признать, тело принадлежит ему, — отозвался Геррадон. — Но его давно нет, Йактон. Я перерожденный Тарик, тот-кто-теперь-Тормагеддон.


Аливия вела Ультрамаринов и пятерых своих солдат все ниже и ниже по извивающимся петляющим лестницам под Святилищем. Стены были стеклянистыми и гладкими, их вырезала в геомантических корнях горы Торгер колоссальная мощь самого необыкновенного разума Галактики.

На этой глубине не горело никаких светильников, мрак пронзали только прожекторы доспехов Ультрамаринов. Казалось, сюда никто не заходил, и это было именно потому, что сюда никто никогда не заходил.

— Насколько глубже эти ворота, мадемуазель? — спросил Кастор Алькад. К его броне до сих пор цеплялся запах плазменного огня, а у дыхания был жаркий привкус жженого камня.

— Уже недалеко, — отозвалась она, хотя по мере их погружения расстояние становилось все более субъективной величиной.

— А откуда вы об этом знаете?

Аливия попыталась придумать способ ответить, чтобы не показаться сумасшедшей.

— Я сюда приходила очень давно, — произнесла она.

— Вы уклоняетесь от ответа, — заметил Алькад. — Да.

— Так почему я должен вам верить?

— Вы уже поверили, легат, — сказала Аливия, повернувшись и одарив его своей самой обаятельной улыбкой. — Вас бы здесь не было, если бы не поверили.

Она уже рассказала им о том, что находится под Святилищем — о вратах, которые в минувшие эпохи закрыл Император и которые планировал открыть Хорус. Рассказала, что по ту сторону врат лежит источник чудовищно опасной силы, и, к счастью, этого им оказалось достаточно.

Ей не доставляла удовольствия перспектива пытаться применить свое эмпатическое воздействие к воинам XIII легиона, но, как оказалось, не было никакой необходимости оказывать давление на душу легата.

Было несложно понять, почему.

Она предложила ему последний жизненный путь, на котором можно добиться чего-то стоящего, и он ухватился за него обеими руками.

— Противостояние тридцати человек мощи двух легионов замечательно звучит в почетных списках, — сказал он, когда она сообщила, чего хочет от него и его людей. — Однако последние бои — это как раз тот вид теории, которой нас всю жизнь учат избегать.

— И это не тот бой, от которого мы станем уклоняться, — предупредила она.

— Лучше сражаться за что-то, чем умереть просто так.

Он произнес это все с тем же бесстрастным лицом. Ей не хватило смелости сказать ему, что именно из-за подобных утверждений люди тысячелетиями продолжали драться друг с другом.

Они обнаружили, что цитадель заполнена беженцами. Большинство не обращало на них внимания, однако некоторые молили о защите, пока Дидак Ферон не сделал предупредительный выстрел поверх голов.

Святилище и его потайные уровни, действительно интересные уровни, о которых не было известно даже сакристанцам и Механикум, располагались под брошенным Божественным убежищем. Аливия совершала каждый сложный поворот по катакомбам и находила все спрятанные двери так, словно проходила здесь только вчера.

В прошлый раз, когда Аливия взбиралась по этим самым ступеням, ее ноги казались сделанными из резины, а спину, будто слой изморози, покрывал пот. Она помогала ему вернуться в мир: ее рука обнимала его за талию, его — лежала у нее на плече. Она старалась не дать его мыслям — обычно столь недоступным — проникнуть в ее собственные, но он был слишком силен, слишком измучен и травмирован тем, что находилось за вратами, чтобы держать все в себе.

Она видела такое, что жалела об увиденном. Будущее, снившееся ей с тех пор в кошмарах или нарисованное тушью на страницах забытого сборника сказок. Омерзительные вещи, которые теперь вторгались в явь по приглашению тех, кто не имел ни малейшего понятия, какую ужасную ошибку совершает.

— Эти проклятые ступени хоть где-то кончаются? — спросил Ферон.

— Кончаются, но будет казаться, будто это не так, — ответила Аливия. — Это что-то вроде побочного эффекта от пребывания так близко к рубцу на ткани пространства и времени мироздания. Или часть защитных механизмов врат, забыла, что именно. Поразительно, как много людей просто сдается, подумав, что никуда не попадут.

— Я фиксировал наш маршрут, — произнес технодесантник по имени Кирон с интонацией превосходства, которая предполагала, что он равен всему, что может бросить против него это место.

— Не фиксировали, — сказал Аливия, постучав себя пальцем по виску. — Поверьте мне.

Кирон откинул часть своей перчатки, и возникла вращающаяся голограмма. Трехмерный курсограф. Кирон сразу же замер и насупился, когда зернистое изображение заполнилось множеством маршрутов и несуществующих ответвляющихся проходов.

— Я же говорила, — заметила Аливия.

— Но они на самом деле кончаются? — спросил Алькад.

Вместо ответа Аливия вышла в широкий коридор. Она знала, что любой из Ультрамаринов поклянется, что несколько секунд назад прохода тут не было. Как и все прочее здесь, он был гладким, вулканической природы, но тут присутствовал свет, который блестел внутри скалы, словно луна на поверхности океана.

Достаточно широкий, чтобы в нем легко прошли плечом к плечу шестеро легионеров, коридор был длинным и вел в грубо высеченную камеру из долбленого кирпича цвета умбры. Император никогда не рассказывал ей, как появилось это помещение или как Он узнал о нем — только что оно было здесь еще до того, как геологические силы минувшей эпохи создали сверху гору.

Здешние каменные кирпичи были вырезаны руками древних, но Аливии никогда не нравилось слишком пристально глядеть на пропорции блоков или их едва заметное неправильное расположение. Это всегда вызывало у нее странный дискомфорт и ощущение, будто те руки не принадлежали ни одному из видов, известных нынешним обитателям Галактики.

Ультрамарины рассредоточились, мышечная память и укоренившаяся практика заставили их образовать рабочее оборонительное построение. Смертные союзники Аливии, в особенности Баланс, держались поближе к ней, будто телохранители.

— Это оно? — спросил Алькад, не в силах скрыть разочарование в голосе. — Это те Врата Ада, о которых вы говорили?

— Это они, — согласилась Аливия с насмешливой улыбкой. — А чего вы ожидали? Врат Вечности?

Она кое-что им рассказывала о том, что лежит по ту сторону врат, однако Аливии приходилось признать, что они не выглядели в точности как самое надежное средство сдерживания чего-то столь жутко опасного. Неровные куски темного камня с белыми прожилками образовывали высокую арку в темно-красном основании горы.

Пространство внутри арки представляло собой зеркально-гладкий черный камень, похожий на обсидиановую плиту, вырезанную из идеально плоской толщи лавы. В его поверхности не отражалось ничего из того, что находилось в помещении.

— Мы ожидали увидеть что-то такое, для преодоления чего потребуется большее, чем горный бур или подрывной заряд, — сказал Кирон.

— Поверьте мне, — произнесла Аливия. — Ни вы, ни Механикум не сможете задействовать ничего, что бы их открыло.

— Так как же Хорус планирует открыть их?

— Он — кровь от крови Императора, — ответила она. — Этого будет достаточно, если только мне не удастся их запечатать.

— Вы же говорили, что Император их запечатал, — сказал Ферон.

— Нет, я сказала, что Он их закрыл, — произнесла Аливия. — Это не то же самое.

Алькад странно на нее глянул, как будто теперь отчасти понял истину касательно того, кто она.

— А откуда вам известно, как их запечатать? — поинтересовался он.

— Он мне показал.

Кирон постучал по черной стене одной из своих серворук. Не раздалось вообще никакого звука. По крайней мере, в этом мире.

— Если то, что находится по ту сторону этого места, столь ужасно, почему же Император не запечатал их сам?

— Потому, что Он не мог. Ни тогда, ни, возможно, вообще, — ответила Аливия, вспомнив изможденное постаревшее лицо, которое увидела за чарами. Для нее он отсутствовал не дольше одного удара сердца, однако она увидела на лице, которое на ее глазах прошло врата, следы сотен лет.

— Император не мог их запечатать, а вы можете? — спросил Кирон. — Простите, мадемуазель Сурека, мне сложно в это поверить.

— Мне плевать, во что вам там сложно поверить, — бросила Аливия. — Есть вещи, которые бог может сделать, а есть те, которые не может. Потому-то порой им нужно, чтобы за них делали грязную работу смертные. Император оставил армии для охраны от явных незваных гостей, однако Ему требовался кто-то, чтобы не пускать одиноких безумцев, искателей темного знания, или любого, кто случайно наткнулся на правду. За время моего пребывания на Молехе я убила сто тринадцать человек, которых притянул сюда шепот зла, просачивающегося из-за врат. Так что не смейте сомневаться насчет того, что я могу!

Она вдохнула, успокаиваясь, и стряхнула с себя куртку, заткнув заряженную ферлахскую серпенту за пояс формы. Она чувствовала себя глупо из-за того, что вышла из себя, но в этом месте все эмоции усиливались.

— Сколько вам лет, мадемуазель Сурека? — спросил Алькад.

— Какое это имеет отношение к чему-либо? — поинтересовалась Аливия, хотя в точности знала, куда он клонит.

— Император последний раз был на Молехе более века назад, — сказал Алькад. — И даже если учесть омолаживающие процедуры, ваш возраст и близко не подходит, чтобы вы могли быть рядом с Ним.

Аливия горько и безнадежно рассмеялась.

— Вы не знаете, сколько мне лет, Кастор Алькад. И сейчас я жалею, что это известно мне самой.


Локену показалось, будто у него из легких выдавили весь воздух до последнего кубического сантиметра. Ему хотелось опровергнуть то, что сказала тварь, носящая лицо Геррадона, однако голос, манера держаться… все указывало, что это была правда.

«Когда увидишь меня, убей».

К нему снова вернулись слова, шепот которых он слышал в тени своих покоев на «Тарнхельме». Нет, не так. Это было не воспоминание, казалось, он опять их слышал. Как будто с ним все еще говорил некий фрагмент того, что когда-то было его другом.

Меч и болтер Локена лежали перед ним на полу. Было бы нетрудно подхватить их, но смог бы он всадить в Геррадона болт прежде, чем остальные его застрелят? Имело ли это вообще значение?

Он подавил желание убивать.

— Тарик? — произнес он, выдавив имя сквозь стиснутые зубы.

— Нет, — раздраженно вздохнув, ответил Геррадон. — Ты что, не слушал? Я — Тормагеддон. Я ждал в варпе, когда Маленький Хорус отсек Тарику голову, и схватил яркую побрякушку его души прежде, чем ей смог полакомиться кто-нибудь из детей варпа. Знаешь, он вопит и умоляет, будто побитая собака. Фулгрим вел себя так же, а ведь он был примархом. Только представь, как это скверно для Тарика.

— Не слушай его, Локен, — предостерег Рубио. — Отродья варпа кормятся болью, которую причиняет их ложь.

Граэль Ноктюа пнул Рубио под колено, сбив псайкера на пол. Тот распростерся от удара прикладом болтера. Брор Тюрфингр ощерился на Ноктюа, но Севериан покачал головой.

Локен испытывал горе. Он печалился о гибели Нерона Випа и скорбел о боевых братьях, которых терял. Смерть Тарика на Исстване практически сломила его и ввергла в бездну безумия. Он не был уверен, выбрался ли в действительности оттуда.

До настоящего момента.

Он поднял голову и разжал стиснутые кулаки.

— Нет, — произнес он. — Тарик никогда не стал бы умолять. Даже в смерти он сильнее этого. Говоришь, он кричит? Я тебе верю. Но он кричит не от боли, он кричит, чтобы я убил тебя.

— Я первый из луперков, — сказал Геррадон. — Братьев Волка. И ты не можешь меня убить.

Локен потер подбородок рукой и снова склонил голову. Когда он снова взглянул на Гера Геррадона, на его лице была улыбка.

— Знаешь, если бы ты просто дал ему умереть, меня бы тут не было, — произнес Локен. Теперь он мог вслух признать образы и звуки, которые терзали его с момента визита на берег Моря Спокойствия.

— Я видел и слышал Тарика Торгаддона на каждом шагу этого путешествия, — продолжил Локен. — Он давно мертв, однако он вернул меня на «Дух мщения». Вернул, чтобы я убил тебя и освободил его.

Геррадон бросил винтовку Караяна одному из легионеров с мертвыми глазами и шагнул к Локену, широко разводя руки.

— Так сделай свой лучший выстрел, — сказал Геррадон.

— Стой на месте, — вмешался Грааль Ноктюа. — Он не может тебя убить? Что ж, ты тоже не можешь его убить. Он нужен магистру войны живым.

Геррадон ухмыльнулся и указал на преображенных воинов в черном, которых он назвал луперками.

— Посмотри, как следует, Гарви, — произнес Геррадон. — Ты станешь точно таким же, как они. Я собираюсь поместить внутрь тебя демона.

Глава 23 ПЛАТА КРОВЬЮ. ОБСИДИАНОВЫЙ ПУТЬ. БОГ СРЕДИ ЛЮДЕЙ

— И это — лучшая оборона, какую смог обеспечить наш отец? — произнес Мортарион, когда в стеклянистые каменные стены рядом с ним врезались заряды болтеров. Повелитель Смерти ответил парой выстрелов из «Лампиона». Столь ярких, что от них слезились глаза.

Аксиманд не видел, попали ли они в цель, но предполагать, что в XIII легионе на двух воинов стало меньше, можно было смело.

— Немного пустяшных чар и горстка легионеров? Аксиманд слышал в голосе Повелителя Смерти копившееся десятилетиями презрение, и не смог даже в пылу боя оставить это замечание без комментариев.

Только не после пролитой им крови. Только не после того, как погибло так много воинов под его командованием.

— Это не все, что он оставил, — буркнул Аксиманд. Отброшенная обратно по коридору граната взорвалась с кратким грохотом, и он продолжил:

— Он оставил миллионы людей и танков. Оставил армии, с которыми сражались и которых сокрушили Сыны Хоруса. А что сделала Гвардия Смерти? Снесла джунгли и вырезала побежденного врага?

Мортарион оглядел Аксиманда внимательно, будто взрослый мужчина — ребенка-выскочку. Его пальцы крепче сжали Безмолвие. Те из Савана Смерти, кто не стрелял в коридор, приближались к Аксиманду, пока Мортарион жестом не отправил их обратно.

— Возможно, когда-то ты и был истинным сыном, Маленький Хорус, — произнес Мортарион низким голосом, похожим на скрежещущее рычание. — Но посмотри в зеркало. Ты больше не Сеян.

Аксиманд высунулся наружу и выстрелил. Синий шлем разлетелся веером керамита и крови.

— Какое это имеет отношение к чему-либо?

Повелитель Смерти придвинулся вплотную. Его слова предназначались исключительно Аксиманду.

— Это означает: думаешь, ты особенный? Ты — никто. Это означает: неважно — из Морниваля ты или нет, потому что я прикончу тебя, если ты снова заговоришь подобным образом.

— Луперкаль вас убьет.

— Твоя смерть вызовет недовольство моего брата, но меня он простит. А ты — в любом случае — останешься мертв.

Рядом с Аксимандом возник Хорус. Свирепая предвкушающая ухмылка создавала впечатление, что он моложе и сильнее, чем когда-либо. Он высунулся в коридор и изверг из встроенных в перчатку болтеров ревущий всполох пламени.

— Будут и другие, — сказал Хорус, ныряя обратно за укрытие, когда по проходу прошлась пара сцепленных станковых тяжелых болтеров. — Отец не станет полагаться на то, что смертные уберегут его секрет. У него наверняка будет какой-то запасной ход.

— Лишняя причина позволить мне отправить сюда Грульгора, — сказал Мортарион, перекрикивая сокрушительные удары и детонации разрывных боеприпасов. — Он быстро с этим покончит.

Хорус покачал головой:

— Нет, мы поступим по-моему. Так близко от врат Грульгор может убить нас всех.

«Грульгор?»

Аксиманду было известно это имя, он читал его в списках потерь. Он оглянулся на юстаэринцев, которые фиксировали свои абордажные щиты на месте, и не удивился, увидев, что позиции по флангам занимают Абаддон и Кибре. Их щиты были покрыты брызгами крови, образовывавшими неслучайные круговые остроконечные узоры.

— Готов, Эзекиль? — спросил Хорус своего Первого капитана.

Вместо ответа Абаддон ударил щитом об пол и вставил свой комби-болтер в огневую прорезь.

— К твоим услугам, брат, — произнес Хорус, отходя назад и занимая место во главе строя юстаэринцев. Один из терминаторов пристегнул к бронированной руке Луперкаля щит — ужасающе малое прикрытие на фоне могучего тела.

Мортарион жестом направил вперед двух воинов, вооруженных роторными ракетными установками.

Хорус кивнул, и проход заполнился сокрушительным болтерным обстрелом. Двое Гвардейцев Смерти шагнули вперед и дали залп ракетами. Боеголовки пронеслись по коридору. Аксиманд уловил металлический кашель детонаций. Глушащие бомбы и осколочные.

Один из воинов упал на колени, затылок его шлема вышибло наружу. Второй зашатался, большую часть его грудной клетки разорвало изнутри бронебойными массореактивными зарядами.

— Луперкаль! — заорал Абаддон, и Хорус повел юстаэринцев вперед.

Сомкнув щиты, строй безостановочно маршировал в ногу, углубляясь в коридор. Сапоги напоминали механические поршни. Пригнув головы и выставив щиты, юстаэринцы перекрыли всю ширину прохода. По ним молотили выстрелы.

Недостаточно, чтобы остановить.

Даже не близко к тому, чтобы их остановить.


Аливия выводила на поверхности врат узоры, которые запомнила тогда и помнила все эти годы. От каждого движения по ней проходила дрожь болезненного отвращения.

Ей лучше, чем большинству, было известно, что лежит по ту сторону врат.

Ей было известно, как оно жаждет того, что находится по эту сторону.

Закрытые врата — лучше, чем никаких врат. Воющие, безумные, хищные твари с другой стороны не собирались отдавать даже столь непрочную опору без боя.

Эмпатический дар Аливии теперь стал проклятием. В такой близости от врат все неприятные мысли, когда-либо посещавшие ее, усиливались. Она вновь переживала боль, причиненную ей каждым предавшим ее возлюбленным, каждым ранившим ее нападавшим и каждым брошенным ею самой.

И все эти мысли, чувства и состояния принадлежали не только ей одной. Возле нее стояли на коленях, прижав свои винтовки к плечам, Баланс и четверо из его людей. Они были солдатами, и у них было множество скверных воспоминаний, которые также заполняли ее мысли. По лицу струились слезы, грудь сводило сокрушительными спазмами рыданий.

Она уже не в первый раз выругалась на мертвом языке из-за того, что именно ей предоставили сделать это. Ей было известно, что он не мог этого сделать. После того что он совершил в мире по ту сторону, для него было бы самоубийством подойти так близко к тем, чью силу он похитил.

Все мантры, что она шептала, сбивались. Все линии, которые она выводила лунной содой, гасли прежде, чем она успевала наполнить их силой. Она не могла сконцентрироваться. Она провела столько лет, ожидая этого момента, и не могла добиться проклятой концентрации.

На самом деле, едва ли в этом было что-то удивительное.

Шум боя был невероятен. Болтеры и прочее, более тяжелое вооружение заполняли проход разрывными снарядами, но она знала, что этого не хватит, чтобы остановить магистра войны.

Ей было известно, что в конечном итоге Хорус отыщет это место. И он нашел его — быстрее, чем она надеялась. Она бы никогда не согласилась с решением скрыть существование и природу варпа, но если Аливия чему-то и научилась за свою долгую жизнь, так это тому, что совершенно бесполезно искать виновных, когда все уже произошло.

Вместе с ней и ее телохранителями стояли четверо Ультрамаринов — живая стена из плоти и керамита. Только в этом месте смертные могли уцелеть. Находиться в центре перестрелки легионов и при этом быть без брони — верный способ расстаться с жизнью.

Кастор Алькад взял с воинов, защищавших ее маленький отряд, клятву сражаться так, будто позади них — сам Император.

Этим людям предстояло умереть за нее.

Они не были первыми, кого постигнет такая участь, но она всей душой надеялась, что они станут последними.

Помещение сотряслось от взрыва, и Аливия закашлялась от едкого дыма движущихся газов. Она почуяла в воздухе привкус дымки распыленной крови. Плохо. Особенно, когда каждый из присутствующих полыхает агрессией. Ультрамарины любили свою практику, однако они принесли в жертву слишком многое, чтобы сражаться беспристрастно, когда причина их боли находится так близко.

Аливия глубоко вдохнула, представляя Вивьен и Миску. Даже Джефа с его печальными глазами пристыженной собаки и нелепой верой в то, что он должен ее защищать. Она скучала по ним и надеялась, что «Просвещение Молеха» уже набирает скорость, двигаясь к точке Мандевилля системы.

Нет, это не помогало. Ей требовалось нечто большее, нечто нежно лелеемое. Она вспомнила, как ауспик идущего из Офира транспортного погрузчика дал сбой, и тот налетел на затопленную мину в гавани Ларсы. Она была не на корабле, но видела, как он утонул со всем экипажем. Вернувшись домой, она узнала, что Вивьен с Миской думали, будто она находилась на борту, и несколько часов оплакивали ее, считая погибшей.

Она вспомнила, как обнимала обеих, когда их, уставших, сморил, наконец, сон. Их теплое дыхание и запах волос напомнил Аливии о давно минувшем времени, о завершившейся жизни, когда она пребывала в блаженном неведении относительно собственной природы и рока, приближавшегося к Аркадии.

Тогда она была счастлива, и она воспользовалась этим, чтобы подавить жестокие мысли, вторгающиеся в ее душу. Аливия рисовала символы, которые ей показывали. Точные сочетания пересекающихся линий, которые не могли пересекаться. Кривые, нарушавшие все установленные правила исчисления. Геометрия безумия.

Она произносила слова, не являвшиеся словами, вливая в свои действия желание запечатать каждый дюйм этих врат. Руки описывали представляемые ею жесты, двигаясь по поверхности гладкой черной преграды.

Во всяком случае, выглядевшей и казавшейся твердой преградой, но не являвшейся ею.

Это, скорее, был струп на прорехе, которую никогда не следовало проделывать. Невозможный объект, существовавший в бесконечном числе возможных реальностей. Он не был ни реальным, ни нереальным.

Ведущая в преисподнюю дверь, которую Аливия теперь пыталась уничтожить.

Окружающее пространство посерело, мир стал монохромным факсимиле, на котором она была единственным цветным пятном. Она слышала выстрелы, крики боли и взрывы. Все это было приглушенным и невыразительным, словно доносилось с далекого поля боя.

Ее руки сияли, оставляя за собой отголоски свечения варпа. Начал возникать узор. Разобщенное знание, рассеянное в ее душе, собиралось в многомерную структуру, которая отчасти была нерушимой печатью, а отчасти — подрывным зарядом.

Аливия улыбнулась, увидев хитрость замысла, ту аккуратность, с которой все это таилось внутри. Конструкция была столь сложной, что она практически не возражала, чтобы ее использовали подобным образом.

Несомненно, она бы не возражала, даже если завершение этого дела убьет ее.

Аливию окатило струей крови — она закричала. Один из ее защитников упал — в его кобальтово-синем нагруднике была пробита дыра. Ударная волна обрушилась на нее и сбила наземь. Крутящийся осколок раскаленного металла вспышкой боли полоснул ее по плечу. По спине потекла кровь.

Реальность вновь просачивалась в ее сознание. Шум, страх, удушливые облака дыма. Аливия услышала тяжелую поступь и скрежет железа по камню. Она перекатилась на бок, моргая, чтобы прогнать слезы от боли в плече.


Левая рука казалась бесполезной. Обоняние заполнял смрад горелого мяса. Возле нее на спине лежал Баланс, которому досталась большая часть удара, сбившего ее на землю. Его останки можно было опознать только по уцелевшей половине головы.

Аливия подняла глаза — как раз вовремя — и увидела, что в комнату пробивается ребристая стена сцепленных щитов. Сыны Хоруса с абордажными щитами. Рассеянные взрывами ракет, прижатые подавляющим обстрелом Ультрамарины не имели шансов удержать позицию.

Концентрированные очереди выстрелов укладывали их по двое-трое.

По мере увеличения площади помещения расширялась и линия щитов. Шедшие позади воины Сынов Хоруса увеличивали строй, добавляя к нему еще больше стволов.

Аркадой Кирон пробил в стене щитов брешь при помощи скоординированных выстрелов из однозарядных плазмометов на своих механических руках. Все заряды попали в цель точно и одновременно, разнеся на части один из щитов и прикрытого им воина.

Технодесантника сразил массированный огонь болтеров. Нелепо избыточная мощь до неузнаваемости изорвала его плоть и полностью разрушила механическую аугметику. Дидак Ферон и Кастор Алькад бросились в проделанный Кироном разрыв, пытаясь расширить его.

Силовой меч Ферона рассек щит и державшую его руку. Болт-пистолет в упор палил в лицо терминатору. Столь громадные боевые чудовища практически совсем не нуждались в смертной плоти. Болты детонировали при попаданиях, но не причиняли вреда воину внутри.

Потрескивающий энергокулак терминатора резко ударил и пробил тело центуриона. Тот распался на части взрывом оторванных конечностей и раздробленной брони.

Аливия пыталась подтащить себя обратно к воротам. Она ползла по полу на спине, отталкиваясь пятками от земли.

Ее работа была почти закончена. Оставалось еще совсем чуть-чуть — и ее обязательство будет исполнено. Больше не будет долгих лет обмана, выматывающего одиночества, — больше вообще ничего не будет.

От строя щитов отделилась огромная фигура. Гигант-полубог. Прекрасное воплощение всего величия, которого могло достичь человечество. Аливии доводилось слышать все эти эпитеты и другие, которыми описывали магистра войны, однако их придумали те, кто видел его в мирное время. В бою он выглядел совершенно иначе.

Хорус Луперкаль был чудовищем. Демоном войны и погибели, обретшим плоть. Он был разрушителем и губителем — образом всего того, от чего человечество должно было отвернуться еще тысячи лет назад.

Его лицо было лицом абсолютного зла.

«И он даже не сознавал этого».

Это было худшим из всего, что Аливия когда-либо видела.

Кастор Алькад отпрыгнул от подступающего к нему терминатора и бросился между ней и магистром войны. Алькад никак не мог победить его, и не было даже никакой надежды на честный поединок.

Алькад умер бы, как только пришел бы в движение, и все же он это сделал.

Это было лучшим, что когда-либо видела Аливия.

Легат XIII легиона сделал выпад гладием.

Оружие щелкнуло о янтарное око на груди Хоруса.

Титаническая булава магистра войны совершила взмах, и Кастор Алькад исчез, словно его никогда не существовало.

Аливия поднялась на ноги и бросилась к вратам. Ее руки были скользкими от крови. Она провела последние черты и открыла рот, чтобы произнести заключительные слова, отвращающие беду.

Но из ее уст раздался лишь крик боли.

Аливия посмотрела вниз и увидела, что из ее груди торчат четыре параллельных клинка. Они пригвоздили ее к черной стене, кровь бежала по лезвиям и стекала во врата.

— Не знаю, кто ты, но мне нужно это открыть, — произнес магистр войны.

— Прошу, — выговорила Аливия, когда ее, наконец, накрыла боль.

Хорус выдернул когти своей перчатки из тела Аливии. Та упала. Казалось, она падала очень долго, прежде чем ударилась об пол.

Она подняла взгляд на лицо магистра войны и не увидела в нем ни жалости, ни милосердия, но, как ни странно, она увидела в нем сожаление.

Аливия силилась заговорить, и магистр войны опустился рядом с ней на колени, чтобы выслушать ее последние слова, пока из нее вытекала жизнь.

— Даже… в душах, опутанных злом… остается маленький… плацдарм добра, — произнесла она. — Я хочу… чтобы ты… помнил об этом. В конце.

Какое-то мгновение Хорус казался озадаченным, а затем улыбнулся. И на миг Аливия забыла, что он — враг человечества.

— Не следует верить святым, мадемуазель, — сказал Хорус.

Аливия не ответила, глядя за плечо магистра войны.

Из врат черного обсидиана текла кровь.


Хорус встал над телом мертвой женщины.

Ему было жаль, что она умерла, и он не смог спросить у нее, как она тут оказалась. С другой стороны, она выступила против него и пыталась мешать в достижении предназначения, а это означало смертный приговор.

— Кем она была? — спросил Мортарион.

— Не знаю, но я ощутил на ней прикосновение отца.

— Она встречалась с Ним?

— Да, — сказал Хорус, — но думаю, это было очень давно.

Мортарион поднял глаза на врата. Он явно не был впечатлен. Хорус увидел выражение лица брата и положил ему на плечо руку.

— Не нужно недооценивать то, что наш отец сделал здесь, — произнес Хорус. — Он пробился в иной мир — в мир, куда не прорывалось и где не жило ни одно существо. В сравнении с этим странствием твой подъем к покоям первого отца покажется приятной прогулкой.

Мортарион пожал плечами:

— Меня не слишком заботит, что Он сделал, — сказал он.

Повелитель Смерти постучал древком Безмолвия по телу женщины:

— Она пришла сюда, чтобы запечатать врата. Как думаешь, ей удалось?

Хорус протянул руку и приложил ладонь к черной стене. Он ощутил легкую дрожь поверхности — слишком слабую, чтобы это заметил кто-то еще.

— Есть только один способ выяснить, — произнес Хорус, отстегивая фиксаторы нагрудника. — Возьми эту свою косу и порежь меня.

— Порезать тебя?

Хорус сбросил с себя доспех, роняя на пол пластину за пластиной, пока не остался лишь в серой одежде.

— Мне говорили, эти врата можно открыть только кровью, — сказал он. — Так что режь меня и не жалей лезвия.

— Сэр, — произнес Кибре, выступив вперед. — Не надо. Пусть это сделает один из нас. Пролейте мою кровь, сколько потребуется, даже если это меня убьет.

Маленький Хорус и Эзекиль присоединились к протесту.

Хорус скрестил руки.

— Благодарю вас, мои сыновья, но если я чему-то и научился у Лоргара, так это тому, что для подобного не подойдет чья-то чужая кровь. Она должна быть моей.

— Тогда давай покончим с этим, — произнес Мортарион, поднимая Безмолвие и готовя клинок. Некоторые из братьев Хоруса могли бы воспротивиться идее, но у Мортариона не было подобных сомнений: если брат стремился свергнуть его, сейчас представлялся шанс избежать этого.

Хорус встретился взглядом с братом:

— Сделай это.

Мортарион крутанул Безмолвие вокруг себя.

Клинок сверкнул.

Хорус взвыл, когда коса Повелителя Смерти рассекла его от ключицы до таза. Боль была ужасной и столь беспощадной, что вернула его назад, на луну Давина, к похищенному клинку Эугана Тембы.

Из раны струей хлынула кровь, забрызгивая черную стену.

Сквозь слезы боли Хорус увидел незавершенные символы и построения, наполненные тайным смыслом. Их сияние угасало, смываемое потоком его крови.

Кровь текла из борозд, проделанных на стене его когтями.

Его кровь смешалась с кровью женщины, и Хорус увидел, как от оставленного им следа расходятся тонкие, как волос, трещины.

Он ухмыльнулся, пересиливая боль. Сокрушитель миров взлетел на его плечо.

— Пора оправдать свое имя, — произнес Хорус.

Подарок Императора описал дугу, словно кувалда.

И разбил стену на куски.


Абсолютный мрак хлынул в комнату, как нечто материальное, словно океан темной материи затопил гору наверху и теперь изливался наружу.

Хорус почувствовал, как его с силой тянут ураганные ветры, но не шелохнулся.

Он ощутил космический холод, пробирающий до глубины души мороз, окутывающий его льдом. Он был один, парил в необитаемой пустоте.

На него не светила ни одна звезда.

Он не помнил, как прошел через врата, а затем обругал себя за столь буквальное толкование. Врата под горой были не настоящим порталом, отделяющим одно пространство от другого, а аллегорией. Лишь пролив собственную кровь на камень, который не был камнем, он прошел внутрь. Осуществив свое желание при помощи Сокрушителя миров, он безрассудно бросился во владения богов и чудовищ.

Царство, о котором он знал лишь по мифам и бреду безумцев, записанному в запретных текстах и мрачных трудах, что оставляли без внимания как выдумку. Законы, управлявшие бытием в материальном мире, не имели здесь власти и бесконечно попирались.

Он понял это.

Постепенно проступил мир — ужасающее место с белыми, словно кость, песками, кроваво-красными горами и оранжевым небом, озаренным всеобъемлющим огнем.

У воздуха был привкус пепла и горя, печали и плодородия.

Хорус слышал лязг мечей — но здесь не было никакого боя, заунывные крики любовников — но здесь не было никого из плоти. Его окружали перешептывания — они строили планы и заговоры, и он почувствовал цикличную энтропию собственного тела. Старые клетки умирали, новые рождались им на замену.

Он моргнул, прогоняя жар неба, теперь увидев, что оно было оранжевым не из-за отражения пожара, а из-за самого пожара.

Небеса пылали от края до края горизонта.

Над далекими горами полыхала огненная буря, вспухающая раздвоенными рубиново-красными молниями, бьющими вверх с вершин.

Хорус почувствовал, что земля под его ногами твердеет. Он посмотрел вниз и увидел, что стоит внутри круга из обсидиановых плит. Восемь исходящих от него лучей терялись далеко вдали, и вдоль каждого из этих путей местность жутковато искажалась.

Тянулись акры колючей проволоки с развешанными на ее зазубренных шипах и стонущими телами ближайших из его сыновей. Мерцающие огоньки скользили над поверхностью безлюдных болот, где раздавались булькающие и шипящие звуки разложения гниющих трупов. Шелковистые пустыни со змеящимися полосами тумана ароматного мускуса. Запутанные леса, где деревья с когтистыми ветвями лепились к группам округлых холмов, по периметру каждого из которых располагалось по восемь дверей.

— Я уже странствовал по подобным мирам, — произнес Хорус, хотя поблизости не было никаких слушателей. По крайней мере, в явном виде.

Каждый из четырех основных путей заканчивался на вершине горы, у крепости, способной составить конкуренцию дворцу Императора. Ее стены были из меди и золота, костей и земли. Они поблескивали в рыжевато-буром свете огненной бури. От каждой доносились вопли, и с пиков скатывался грохочущий хохот безумных богов.

— Они смеются над тобой, — раздался голос позади.

Хорус обернулся, уже зная, что увидит.

Круор Ангелус был красен, словно закат над полем боя. Его доспех уже не был расколот и разбит, лицо больше не представляло собой почерневший агонизирующий кошмар. Обвивавшие тело цепи исчезли, но свет потушенных солнц все так же горел в мертвых глазах.

— Зачем ты здесь? — спросил Хорус.

— Я дома, — произнес Красный Ангел. — Я свободен. Холодное железо, которое на меня повесил Эреб, не имеет здесь власти, как и охранные клятвы, вырезанные на моей коже. Здесь я — совокупность всего ужаса. Жаждущий крови пожиратель душ.

Хорус проигнорировал его самолюбование.

— Так почему они смеются надо мной?

— Ты — смертный во владениях богов. Рядом с Пантеоном ты — насекомое. Несущественное и не стоящее внимания. Пылинка на ветру космоса.

Хорус вздохнул.

— Ноктюа был прав. Вы, твари варпа, все нелепо вычурны.

Из перчаток существа вырвались отточенные костяные когти. Из его лба проступили закрученные рога.

— Ты в моем царстве, где ты увидишь лишь то, что мы пожелаем тебе показать. Я могу задуть тебя, будто пламя свечи, магистр войны.

— Если ты пытаешься меня запугать, то плохо работаешь, — произнес Хорус, делая шаг в сторону демона. — Позволь мне рассказать, что я знаю. Ты существуешь в обоих мирах, но если я уничтожу твое тело, то срок твоего пребывания в моем мире завершится.

Ангел расхохотался и шагнул ему навстречу.

— Демоны не умирают, — сказал он.

— Нет? А если начинают слишком утомлять? — Хорус протянул руку и схватил Красного Ангела за горло. Он приподнял существо над землей и стиснул кисть. Тот выплюнул черный ихор, и в его глазах полыхнуло пламя:

— Отпусти меня! — взревело чудище, вцепившись ему в руки.

Из порезов хлынула кровь, забрызгивая зеркально-черные плиты, и по предплечью Хоруса поползли черные жилы, наполненные распадающейся кровью. Он чувствовал, как внутренние механизмы его тела разлагаются, но лишь сильнее сдавил шею демона.

— За это ты умрешь! — выплюнул демон.

— Когда-нибудь, возможно, — сказал Хорус. — Но не сегодня. Тебя послали сюда не для того, чтобы убить меня.

Хорус кивнул на громадные цитадели в горах.

— Ты здесь для того, чтобы указывать мне путь. Я нужен твоим хозяевам, так что отведи меня в их крепости, назови мое имя и скажи им, что с ними будет говорить новый господин Галактики.

Хорус бросил Красного Ангела, и на мгновение его посетила мысль, что тот может в ярости налететь на него. С гор донесся грохот грома, злобный рев, визг наслаждения и еще более шипящий шепот. По кошмарному ландшафту прокатился миллион голосов, и когти Красного Ангела втянулись обратно в перчатку.

— Что ж, я доставлю тебя к Губительным силам, — прошипел он настолько ядовито, что свернулся даже воздух. — Обсидиановый путь — это вечная дорога. Она гибельна для плоти и духа. Не смертным ступать по ней, ибо ее опасности…

— Заткнись, — сказал Хорус. — Просто заткнись! Ко всем чертям.


Аксиманд закричал от ужасного ощущения слепоты. Авточувства его шлема отказали в тот же миг, как булава магистра войны ударила в черную стену. Он сорвал шлем, но вокруг все так же был мрак. Не просто темное помещение, а пространство абсолютного небытия, словно самому понятию света еще только предстояло воплотиться в реальность.

— Эзекиль! — крикнул он. — Фальк! Отзовитесь! Кто-нибудь!

Никакого ответа.

Что произошло? Они потерпели неудачу? Луперкаль невольно обрушил на них некую жуткую катастрофу? Аксиманду казалось, будто все его тело окружено вязким клеем. Каждый вдох был полон ядов, желчи и сладковатых липких привкусов, от которых его до глубины души пробирала тошнота.

— Эзекиль! — вновь закричал он. — Фальк! Отзовитесь! Кто-нибудь!

И почти сразу же, едва начавшись, все кончилось.

Мир снова вернулся, и Аксиманд моргнул. Он развернулся и увидел на лицах братьев такое же замешательство. Даже Мортарион выглядел сбитым с толку. Саван Смерти собрался рядом со своим господином, юстаэринцы же озирались по сторонам в поисках объекта защиты.

— Где он? — требовательно вопросил Абаддон, хотя Аксиманд не был уверен, к кому он обращался. — Где он?

— Именно там, куда намеревался попасть, — произнес Мортарион, глядя на черные врата. Раньше они казались плитой из полированного обсидиана, но теперь представляли собой вертикальную лужу черного масла. По ее поверхности расходились колышущиеся концентрические круги, будто с другой стороны на нее падали капли дождя.

— Мы пойдем за ним? — спросил Кибре.

— А ты хочешь умереть? — поинтересовался Мортарион, оборачиваясь к Головорезу. — Лишь одно создание входило в варп и выжило. Ты — ровня Императору, малыш?

— Как давно он ушел? — спросил Абаддон.

— Недавно, — отозвался Аксиманд. — Самое большее — несколько секунд назад.

— Откуда ты знаешь?

Аксиманд указал на рубиновые капли, стекающие по косе Повелителя Смерти.

— Его кровь еще не высохла на клинке.

Абаддон, похоже, признал его логику и кивнул. Он встал перед порталом, будто пытался вытащить Луперкаля обратно одной только силой воли.

Рядом с ним встал Кибре, верный Абаддону до конца.

Аксиманд вдохнул воздух глубокого подземелья. Даже давинский кошмар не мог подготовить его к этому моменту. Магистр войны пропал, и Аксиманд не знал, увидит ли его снова.

В сердце вошел холодный осколок льда, мир утратил яркость и цвет. Так ли себя ощущал Десятый Железный, когда погиб Феррус Манус?

Аксиманд почувствовал себя совершенно одиноким. Неважно, что возле него стояли самые близкие из братьев. Неважно, что они только что одержали великую победу и осуществили амбиции магистра войны в отношении этого мира.

«Что они будут делать без магистра войны?»

Бессмысленно отрицать, что подобное вообще могло произойти. Убийство Мануса Фулгримом доказало, что примарх может умереть.

Кто, кроме магистра войны, обладал достаточной силой воли, чтобы возглавить Сынов Хоруса? Кто из истинных сынов смог бы достичь того, чего не смог достичь Хорус?

«Хорус слаб. Хорус — глупец».

Эти слова обрушились на него, словно удар. У них не было источника, однако Аксиманд знал, что они раздались из-за черных врат. Вошли ему точно в середину черепа, как кинжал палача.

Он моргнул и увидел давно минувшее (или грядущее): мир, ставший гулкой безлюдной пустошью. Он представил смерть. В одиночестве, вдали от всего, что когда-то было ему дорого. Смерть на пару с лежащим у ног бывшим братом, из страшных ран которого на прах безымянной скалы стекала кровь.

В ухе раздалось дыхание. Холодное и размеренное дыхание из кошмаров, которые, как он думал, сгинули вместе с призраком Гарвеля Локена.

Железный кулак стиснул сердце Аксиманда и раздавил его в груди. Маленький Хорус не мог вдохнуть. Трансчеловеческий ужас. Он на краткий миг чувствовал подобное на Двелле, а теперь оно практически взяло над ним верх.

Ощущение пропало, когда из врат подул злой ветер.

— К бою! — заорал Абаддон. — Что-то происходит.

Все оружие в комнате вскинулось, нацелившись на портал. Его поверхность колыхалась уже не от мягкого падения капель дождя, а от буйства океанского шторма.

Хорус Луперкаль выпал сквозь маслянисто-черную поверхность прохода и рухнул на колени перед Абаддоном и Кибре. Темные врата позади него исчезли с хлопком вытесняемого воздуха. Осталась лишь сплошная скальная стена, будто врат никогда и не существовало.

Аксиманд бросился вперед, на помощь. Магистр войны стоял на четвереньках. Его спина тяжело вздымалась от вдохов, словно у выпущенного из запертого в вакуумной камеры человека.

— Сэр? — заговорил Абаддон. — Сэр, с вами все в порядке?

Даже через перчатки Аксиманд чувствовал, что плоть магистра войны холодна как лед.

— Вы еще здесь? — произнес Хорус, не поднимая глаз. Его голос был чуть громче сухого шепота. — Вы ждали меня… все это время…

— Конечно, мы ждали, — ответил Аксиманд. — Вас не было несколько мгновений.

— Мгновений?.. — слабо, почти лихорадочно проговорил Хорус. — Тогда все… все еще предстоит сделать.

Аксиманд оглянулся на Абаддона, увидев на лице Первого капитана такое же сомнение. Никто из них не имел ни малейшего понятия ни о том, что могло произойти по ту сторону врат, ни о возможных последствиях подобного путешествия.

Они позволили своему повелителю и господину отправиться в неизвестность, и ни один из них не знал, чего теперь ожидать.

Этот недостаток предусмотрительности ужасал Аксиманда.

— Брат, — произнес Мортарион, прерывая самобичевание Аксиманда. — Ты нашел, что искал?

Хорус выпрямился в полный рост — у Аксиманда расширились глаза: магистр войны постарел.

Хтония сформировала его, сделала воином, обладающим твердыми, как кремень, чертами и суровой красотой. Два столетия войны не оставили на нем следов, однако несколько мгновений, проведенных за вратами, сделали то, чего не смог ход времени.

Коротко стриженые волосы пронизывала седина. Лицо того, кому всю свою жизнь служил Аксиманд, теперь было лицом древнего воителя, сражавшегося дольше, чем можно было вообразить, повидавшего и пережившего слишком многое. Морщины в уголках глаз стали глубокими и отчетливыми.

Но огонь и целеустремленность в его глазах горели ярче, чем когда-либо.

Да, и в глазах был не просто огонь.

То, что Аксиманду показалось холодной плотью, являлось силой эмпирей, очищенной и отшлифованной в теле бессмертного создания. Хорус стал более горделивым, цельным и могучим, чем раньше. Луперкаль всегда считал титул «магистр войны» неуклюжим термином, который никогда полностью не приживется и не будет принят на веру.

Сейчас же этот титул стал для него родным, будто он владел им задолго до того, как возникла такая должность. Теперь он был Магистром Войны естественно и недвусмысленно.

Аксиманд, Абаддон и Кибре попятились от Хоруса. Все они пали ниц в восхищении от наполнявшей примарха силы, что развертывалась в материальном мире. Даже Мортарион, самый непокорный из примархов, преклонил перед Хорусом одно колено, чего никогда не делал для Императора. Хорус ухмыльнулся, и все признаки измученного войной старца исчезли в мгновение ока. На его месте возник смертный бог, еще более великолепный и опасный, чем когда-либо, наполненный силой, которой до него пользовалось лишь одно существо во всем мироздании.

— Да, — произнес Хорус. — Я нашел именно то, что искал.

Глава 24 ПОКИДАЯ ЛУПЕРКАЛИЮ. СКВЕРНЫЙ ПРИЕМ В ЛУННОМ СВЕТЕ. ГЛАЗ ОХОТНИКА

Луперкалия пылала.

Пожар разожгли не Сыны Хоруса, однако Аксиманд наблюдал, как он распространяется по переплетенным улицам низинной части долины, пока «Грозовая птица» магистра войны улетала от стен цитадели. Рыцари дома Девайнов бродили по улицам своего города, словно мстительные хищники, сжигая и убивая с бессмысленной самозабвенностью.

Одна из машин, покрытая рубцами ожогов и вооруженная хлещущим туда-сюда кнутом, танцевала в свете буйствующего огня. Ее боевой горн издавал уханье, будто пилот был пьян.

Аксиманд выкинул рыцарей из головы, когда десантно-штурмовой корабль стал подниматься под более крутым углом, и с обеих сторон заняли свои места несколько «Громовых ястребов».

— Странно покидать планету так скоро после прибытия, — произнес Фальк Кибре, листая инфопланшет с анализом расположения сил. — Особенно когда еще остаются армии, с которыми нужно сражаться.

— Нет ни одной, с которой стоит сражаться, — проворчал Абаддон из глубины отсека. После выхода из катакомб под цитаделью он был немногословен. — Сражение перед Луперкалией уничтожило лучших из них.

Кибре покачал головой.

— Орбитальные сканеры утверждают, что десятки тысяч солдат и дюжины полков бронетехники бежали через горы на краю южной степи.

Абаддон промолчал. Аксиманд знал Эзекиля лучше, чем большинство, и ему было известно, когда лучше остановиться.

Сейчас был один из таких моментов.

— Кушитские восточники и Северный океанический, но большей части, были уничтожены при Луперкалии и Авадоне, — продолжил Кибре, которому как заместителю Абаддона следовало бы знать, что не стоит настаивать в этом вопросе. — Однако еще не учтены ван Валькенберг и Мальбек.

— Проклятье! Так спустись и прикончи их! — бросил Абаддон.

Кибре стоически воспринял вспышку Первого капитана и вернул планшет в нишу.

— Эзекиль, — сказал Кибре. — Нам с тобой достался самый тяжелый бой там, внизу.

На это Аксиманд насупился. Чтобы прорвать фронт, Пятая рота пробилась через XIII легион, и они сделали это без поддержки орбитальной орудийной платформы.

— Мы сошлись с проклятым «Императором» и выжили, — продолжил Головорез. — Так что не вынуждай меня подойти к тебе и треснуть за забывчивость.

Аксиманд пересмотрел свое предположение, будто он знает Эзекиля лучше большинства прочих, когда вместо того, чтобы убить Кибре, Абаддон издал фыркающий смешок.

— Ты прав, Фальк, — произнес Абаддон. — Это кажется каким-то… незавершенным.

Это, по крайней мере, Аксиманд понял. Как и все настоящие бойцы во все времена, он ненавидел бросать задание до его завершения. Однако Эзекиль неверно понимал ситуацию.

— Это завершено, — сказал он.

Абаддон с Кибре обратили взгляды к Аксиманду через весь салон.

— Мы пришли сюда ради Луперкаля, — произнес Маленький Хорус. — Это было его дело, не наше. И оно закончено.

— Нам просто придется снова драться с этими людьми на стенах Терры, — сказал Кибре.

— Ты ошибаешься, — вмешался магистр войны, появившись из пилотского отсека и усаживаясь на кресло командира высадки. — Эти люди скоро будут мертвы. Об этом позаботятся Мортарион и Грульгор.

Хорус всегда был полубогом среди людей, но теперь смотреть в глаза магистра войны было все равно что глядеть в сердце звезды, находящейся на грани превращения в сжигающую саму себя сверхновую.

— Мы предоставляем закончить работу Четырнадцатому легиону? — спросил Кибре.

Хорус кивнул, устраивая свое громадное тело в кресле. Оно явно было ему мало, в особенности теперь, когда его природную сущность усилило странствие меж измерений.

— Теперь Молех принадлежит Мортариону и Фулгриму.

— Фулгриму? — переспросил Аксиманд. — Почему Фениксиец получает долю трофеев?

— Он сыграл свою роль, — произнес Хорус. — Хотя я и сомневаюсь, что он будет с нежностью вспоминать проведенное тут время. Заряд плазменного огня в лицо имеет свойство быть неприятным переживанием. По крайней мере, так мне сообщал Лоргар с Арматуры.

— Чем занимался Фулгрим? — спросил Аксиманд.

Хорус ответил не сразу, и Аксиманд воспользовался моментом, чтобы рассмотреть резные черты лица магистра войны. Аксиманда все еще тревожил замеченный им увеличившийся возраст генетического отца. Ему очень хотелось спросить Луперкаля, что тот нашел, какие чудеса повидал и как далек был его путь.

Когда-нибудь, быть может, но не сегодня.

— Фулгрим собрал урожай, посеянный здесь много лет назад, — сказал Хорус. — Но довольно о моем брате, давайте насладимся предстоящим моментом.

— Каким моментом? — спросил Кибре.

— Своего рода воссоединением, — произнес Хорус. — Братство прежнего Морниваля вот-вот возродится.


Двор Луперкаля. Темный самоцвет в короне Питера Эгона Момуса.

Если раньше Локен, вернувшийся на «Дух мщения», с огромным трудом незаметно пробирался его тайными коридорами и секретными нишами, то теперь пребывание внутри Двора Луперкаля стало утонченной пыткой. Локен стоял возле магистра войны, когда они планировали кампанию на Исстване.

Тогда он был горд, даже более горд, чем в тот день, когда его выбрали для вступления в XVI легион. Теперь же он чувствовал только замешательство.

Геррадон и Ноктюа протащили их по кораблю и привели на пневмопоезд, идущий в сторону носа. Сперва Локен думал, что они направляются в стратегиум, однако после высадки в Музее завоеваний точно понял, куда лежит их путь.

С высокого потолка все так же свисали необычные знамена — частично новые, частично пыльные и гниющие. К толстым колоннам липли тени, из-за которых было невозможно сказать наверняка, одни ли они. Двадцать три луперка — он пересчитал их, пока те шли через Музей завоеваний, — рассредоточились и повели их к громадному базальтовому трону в дальнем конце зала.

— На колени, — произнес Геррадон, и им оставалось повиноваться.

Слева от Локена были Йактон, Брор и Севериан. Справа — Варрен, Тархон, Рубио и Войтек. Луперки окружили их, словно палачи. Они же стояли на коленях, лицом к трону, глядя в необозримый космос через одно из дополнений к залу: витражное окно, похожее на соборное.

На невообразимом расстоянии мерцали огоньки света далеких звезд размером с булавочное острие. Луна Молеха раскрашивала пол ромбами млечного сияния.

— Хороший трон, — заметил Варрен. — Стало быть, изменник все еще считает себя королем. Это давно следовало предвидеть.

Гер Геррадон пнул бывшего Пожирателя Миров в спину. Варрен растянулся на полу и оскалился, потянувшись к отсутствующему топору. Четверо луперков держали воина на прицеле болтеров, а другие вздернули его обратно на колени.

— Королем? — переспросил Геррадон с ухмылкой, которую Локену захотелось разорвать пошире. — Вы, Пожиратели Миров, всегда мыслили мелко. Хорус Луперкаль не считает себя королем. Вы не почувствовали? Теперь он — бог.

Севериан расхохотался, и Грааль Ноктюа плашмя ударил его болтером по лицу. Продолжая смеяться, Севериан завалился на бок и поднялся. Локену хотелось высмеять театральное поведение Геррадона, однако он едва мог дышать. То, что вскоре ему предстояло оказаться лицом к лицу с магистром войны, перенапрягало его сознательную память.

Уголки Двора Луперкаля превратились в разрушенные руины, где собирались мертвецы Исствана, жаждущие плоти. Расписывающий пол свет луны стал сверканием бурь атомного огня, а дыхание возле уха принадлежало его убийце.

— Локен, — произнес Круз.

Он не отрывал глаз от черного трона и не отвечал.

— Гарвель!

Локен моргнул и поднял голову.

Громадные железные двери Двора Луперкаля открывались.

В них, глядя на Локена с отеческой гордостью, стоял Он.

Его генетический отец, его Магистр Войны.

Хорус Луперкаль.


Магистр войны всегда был самым грозным из примархов. Этот факт признавали все Сыны Хоруса, хотя с ним жарко спорили легионеры из большинства других легионов.

Его нынешний вид, несомненно, пресек бы эти споры.

В Хорусе присутствовал мощный динамизм, заряд, который передавался от него тем, на кого он смотрел. Оказаться в его присутствии означало узнать: боги ходят среди людей. Это гиперболизированное утверждение подтверждали те, кому посчастливилось встречаться с Ним. Теперь же эта мощь, эта сущность увеличилась.

Она преумножилась стократно и опустошила запасы ненависти Локена настолько, что тот едва удержался, чтобы не броситься к ногам магистра войны с мольбой о прощении.

«Ноги, смотри на его ноги».

Совет, который ему дали, когда Луперкаль еще служил Императору. Он был справедлив сейчас так же, как и в то время. Локен не поднимал глаз. Он вдохнул и задержал дыхание. Сердце гремело, словно молот, стучащий по сросшемуся костяному щиту грудной клетки.

Во рту пересохло, как перед его первой битвой.

— Посмотри на меня, Гарвель, — произнес Хорус.

Этот миг узнавания смыл всю ту боль, которую Локен испытал с момента, когда на Исстван упали первые бомбы.

Он не мог не подчиниться.

Магистр войны был всепобеждающим героем, облаченным в черный, как пустота космоса, доспех. На огненном оке у него на груди виднелась прорезь зрачка и черные прожилки, когти были выпущены, как у хищника джунглей, приближающегося для убийства.

Его лицо было таким же героически самоуверенным, как помнил Локен.

Остальные воины, сопровождавшие Хоруса, были знакомы Локену, однако они казались призраками в затмевающем все вокруг ореоле личности магистра войны. Он услышал их ошеломленные голоса и понял, что знал их, а они — его, но не мог оторвать глаз от своего бывшего верховного командующего.

Желание остаться на коленях из верности, а не поневоле, было всеподавляющим.

— Встаньте. Все вы, — сказал Хорус.

Локен повиновался, сказав себе, что это был его собственный выбор.

Никто из остальных следопытов не последовал его примеру. Он предстал перед магистром войны в одиночку — так, как всегда и знал. Чем бы это все ни закончилось — сейчас или в грядущие годы, все сведется к смертельной схватке двух воинов.

Фигуры, окружавшие магистра войны, вышли из тени, и Локен почувствовал вспышку гнева при виде бывших братьев по Морнивалю.

Покрытый шрамами, враждебный, с неизгладимой ненавистью в глазах Эзекиль.

Хорус Аксиманд — бледный, с лицом, прижатым к черепу, будто плохо застывшая глина, глядел на Локена расширенными глазами, глядел не с ненавистью — со… страхом? Возможно ли, чтобы Маленький Хорус чего-то боялся? Огромный и топорный Фальк Кибре. Следует за Абаддоном.

Ничего нового.

Граэль Ноктюа занял место рядом с ними, и Локен тут же осознал перекос отношений между ними. Морниваль переродился, однако его нрав оказался гротескно неуравновешенным.

— Никогда не думал, что увижу тебя снова, Гарвель, — произнес Хорус.

— С чего бы? — ответил Локен, призывая свои запасы непокорства, чтоб говорить отчетливо и громко. — Я умер, когда ты предал все, за что когда-либо стояли Лунные Волки. Когда уничтожил Исстван Три и верных сынов четырех легионов.

Хорус медленно кивнул.

— И, несмотря на все это, ты возвращаешься на «Дух мщения». Почему?

— Чтобы остановить тебя.

— Ты это сказал Малкадору? — произнес Хорус, а затем повернулся и оглядел остальных следопытов. — Он это сказал вам?

— Это правда, — сказал Локен. — Тебя необходимо остановить.

— Чем, отделением? — спросил Хорус, приподняв бровь. — Не думаю. Гарвель, Галактика не стерильное место, питающее любовь к мелодрамам. Ты не хуже меня знаешь, что это кончится не истребительными командами ассасинов или упреждающим ударом в тысячах световых лет от Терры. Это кончится тем, что я буду смотреть отцу в глаза, держа его руками за шею, и покажу Ему, как Его ложь сжигает в пепел все, что ему дорого.

— Ты безумен, — произнес Брор Тюрфингр. — Волчий Король остановит тебя, вырежет свое имя на твоем сердце и отдаст твои кости вюрду, чтобы вечно прорицать будущее.

Хорус щелкнул пальцами.

— Русс? А, так вот в чем тут дело.

Локену хотелось, чтобы Брор заткнулся, но вред уже был причинен.

— Леман не утолил свою жажду крови на Просперо? — продолжил Хорус, печально качая головой. — Интересно, знает ли вообще Император, что вы здесь. Или Волчий Король устроил все сам? Ему всегда не терпелось пролить кровь своих братьев. Он убедил Малкадора, будто отправить вас сюда — единственный способ завершить войну, пока она не добралась до Терры?

— Русс как верный сын стоит на стенах Терры, — сказал Круз. — На стенах, которые магистр камня укрепил так, что пробить их — не в твоих силах.

— Пертурабо уверяет меня в обратном, — отозвался Хорус. Он наклонился и взял Круза за подбородок. — Ах, Йактон. Среди всех моих сыновей ты был единственным, от кого я никогда не ожидал, что он отвернется от меня. Ты был старым стражем, воином, чьи корни и на Терре, и на Хтонии. Ты был лучшим из нас, но твое время кончилось. Скажите, как вы вообще попали на борт?

Локен сохранил на лице нейтральное выражение и надеялся, что Круз смог сделать то же самое.

«Он не знает о Рассуа или „Тарнхельме“».

— Мы пришли сюда, чтобы разметить «Дух мщения» для Русса, — произнес Локен, надеясь, что толика правды сможет отвлечь магистра войны от Рассуа.

— Да, Грааль говорил мне, что видел нацарапанный на стенах футарк.

— Проклятый Свессл, — прошипел Брор. — Есть хоть кто-то, кому он не рассказал?

Хорус двинулся дальше, по пути к своему трону неторопливо обходя кругом оставшихся следопытов.

— Разметка пути для Русса, — произнес он. — Звучит правдоподобно, однако брось, Гарвель, мы с тобой оба знаем, что это не единственная причина, по которой ты здесь. В твоем возвращении есть нечто большее, чем ты рассказываешь.

— Ты прав, — ответил Локен, обернувшись к Геру Геррадону. — Я пришел убить его. Освободить душу Тарика.

— Возможно, это отчасти так, — признал Хорус, усаживаясь на трон. — Но почему же ты не говоришь своим товарищам, зачем на самом деле пришел сюда? И не скромничай, Гарвель. Я узнаю, если ты солжешь.

Локен попытался заговорить, но взгляд магистра войны пригвоздил его к месту, через глаза зачерпывая со дна наихудшие из предательских опасений. Он силился повторить то, что только что сказал, однако не получалось.

Восседая на троне в сиянии луны, светящей сквозь витражные окна, Хорус выглядел царственным и величественным Владыкой, за которого стоило бы отдать жизнь. Сотню жизней, тысячу. Столько, сколько он попросит.

— Я…

— Все в порядке, Локен, я понимаю, — произнес Хорус. — Ты вернулся, так как хочешь вновь присоединиться к Сынам Хоруса.


Именно этого момента Брор Тюрфингр боялся с тех пор, как они покинули Терру. Не смерти, в этом миге для него не было ничего страшного. Он считал себя мертвым с той секунды, как отверг синий цвет Стаи и принял протянутую руку Ясу Нагасены.

Нет, он боялся не смерти.

Локен сделал шаг к трону магистра войны.

Брор наблюдал за крахом разума Гарвеля Локена так, как эстет мог бы сокрушаться о медленном разрушении великого произведения искусства.

Брору было приказано убить Локена, если тот преклонит колено перед Хорусом. Он понимал, почему эта обязанность досталась ему. Он был одним из VI легиона, сыном Палача, и можно было рассчитывать, что он совершит немыслимое, какие бы сложившиеся братские узы тому ни мешали.

Он медленно выдохнул.

Можно было надеяться, что собравшиеся вокруг воины последуют за ним, однако их чрезвычайно превосходили числом. В сознании Брора были запечатлены позиции луперков. Они бы его не остановили. Возможно, когда-то они и были воинами легиона, но теперь являлись малефикарумом.

Брор был безоружен, однако воин Стаи не нуждался в оружии.

Он мог сломать Локену шею, не моргнув глазом.

А если спустя один удар сердца он умрет, так тому и быть.

Брор прикрыл глаза, чувствуя, как на загривке поднимаются дыбом волоски. Впервые он ощущал подобное в лесах Фенриса, когда на него охотился громадный седой волк, и годи говорили, что однажды тот убьет его.

Он доказал, что они ошибаются, и сделал из шкуры зверя плащ.

Брор поднял взгляд и увидел, что Тилос Рубио неотрывно смотрит на него. Его глаза были расширены, в них читалась мольба. Они метнулись в направлении Гера Геррадона. Воины не обменялись ни единым словом, но смысл был очевиден.

«Будь наготове».


Локен ощутил, что шаг за шагом он передвигается вперед, к трону магистра войны.

То, о чем говорил Хорус, было абсурдом — он не мог вернуться в легион, после всего, что случилось между ними, после всей той крови и предательства.

«И все же…»

Он хотел этого. Глубоко внутри он хотел этого.

— Локен, не делай этого, — произнес Круз, поднимаясь на ноги. — Не слушай его. Он предал всех нас, сделал чудовищами в глазах тех самых людей, для защиты которых нас создавали.

Удар кулака Абаддона отправил Йактона на пол. Красные полосы в его волосах напоминали кровь на снегу.

— Закрой рот, Вполуха, — сказал Абаддон.

— Локен! — закричал Круз, двигаясь вперед на четвереньках.

«…он больше не Вполуха… его голос прозвучит громче, чем чей-либо еще в его легионе».

Локен моргнул, услышав у себя в голове слова Мерсади Олитон.

Нет, это были не слова Мерсади, она принадлежали Эуфратии Киилер.

«Если ты увидишь гниль, намек на порчу, отступишь ли ты от своей упорядоченной жизни, выступишь ли против ради высшего блага человечества?»

Он уже слышал эти слова на борту этого же самого корабля, на жилых палубах, что занимали летописцы. Испуганная, одинокая Эуфратия тянулась к нему, пытаясь предостеречь его от того, что могло произойти, но он отмахнулся от нее, от ее беспочвенных страхов.

— Гарвель, — произнес Хорус. Локен обернулся и увидел, что магистр войны протягивает ему свою перчатку. — Прекрати ненавидеть меня за случившееся.

— Почему это? — спросил Локен. — Ты совершил худшее из возможного: сперва уверил, будто нас любят и ценят, а затем показал, что все это ложь.

Хорус покачал головой, но не убрал протянутой руки. Позади него, поверх лунного лика прошел зубчатый боевой корабль. Нос звездолета был украшен Оком Хоруса, но это был грубый рисунок, похожий на граффити.

— Вернись ко мне, сын мой. Мы можем воссоздать утраченную связь, обновить узы товарищества. Я хочу, чтобы ты был рядом со мной, пока я заново творю Империум.

Локен оглянулся на воинов, стоявших позади него на коленях. На людей, вместе с которыми он сражался и проливал кровь. Людей, которых он звал братьями в самые мрачные времена. Он посмотрел им в глаза, увидев там непреклонность и многое другое. Рубио стиснул кулаки. Войтек напряг шею, словно машина, вот-вот готовая сорваться с передачи.

Он увидел устремленный на него холодный взгляд Брора Тюрфингра и вспомнил слова, которые тот произнес при их первой встрече.

«Если я сочту, что твои корни слабы, я лично убью тебя».

Он почти незаметно кивнул товарищам и сделал шаг в сторону прочь от трона магистра войны, почувствовав, как туго натянуты узы верности и братства, связывающие его с этим моментом.

Боевой звездолет за окном пересек пространство.

Хорус поднялся на ноги.

Внутрь Двора Луперкаля снова брызнул слепящий свет луны.

Он окружил Луперкаля ореолом, расписал серебром и отбросил на палубу самую темную из теней. Освещенная спинка трона магистра войны добавила тени крылья, как у безликих демонов из жутких книг, что давал Гарвелю Кирилл Зиндерманн.

— Часть меня жалеет, что я не могу этого сделать, сэр, — произнес Локен. — Поверьте, мне хочется тепла, которое приносит участие в чем-то большем. Мне хочется быть частью. Так было между мной и легионом, но вы лишили меня этого, когда ударили в спину. Нас всех.

— Нет, — произнес Хорус. — Гарвель, нет. Это не…

Но теперь Локен не собирался останавливаться.

— Отвернуться от всего, что я знал, оказаться отделенным от легиона, который сделал меня тем, кто я есть? Это был худший миг моей жизни. Он свел меня с ума. Не смерть Тарика и не погребение заживо на Исстване — в конечном итоге, меня сломили разбитое сердце и зияющая пустота.

— Ну так вернись же ко мне, Гарвель, — сказал Хорус. — Ощути это тепло вновь, разве тебе не хочется стать частью величайшего предприятия, какое когда-либо видела Галактика?

— Я уже в нем участвовал, — ответил Локен, отворачиваясь от Хоруса. — Оно называлось Великим крестовым походом.


Рубио кивнул, и Брор Тюрфингр прыгнул через палубу. Его рука была твердой, как лезвие секиры. Он врезался в Гера Геррадона и сбил того с ног. Вместе с ним двигался Войтек. Предводитель луперков отлетел назад и от неожиданности растянулся на полу.

Ударили выстрелы, и по резкому всплеску выраженной двоичным кодом боли Брор понял, что в Ареса Войтека попали. Он почувствовал запах смазки и горячих масел.

Круз и Севериан уже двигались, атакуя Морниваль.

У Брора не было на них времени.

Новые выстрелы. Вопли. Он зафиксировал расположение луперков, но это было несколько секунд назад, и его знание обстановки безнадежно устарело.

— Убей его, Брор, — закричал Рубио. — Он блокирует мои силы!

— Пытаюсь, — проворчал Брор. — Он сильнее, чем кажется.

Лицо Геррадона исказилось от ярости. На мгновение Брор увидел, как внутри извивается темное пламя. Он ударил Геррадона лбом в лицо. Скула вмялась, на рассеченную кожу хлынула омерзительно пахнущая кровь.

Они еще боролись, а кровь уже перестала течь, и порез на щеке Геррадона затянулся сам собой.

Тот рассмеялся.

— Думаешь, ты можешь мне навредить? Вы, Волки, и впрямь глупцы.

Серворуки Войтека прижали одну из рук Геррадона, и Брор попытался вытащить его клинок из ножен. Кулак Геррадона с грохотом ударил Брора в живот, расколов броню и выбив из него дух.

Геррадон пинком отбросил его, и Брор выпустил рукоять.

Он пошатнулся, когда в спину ударил заряд из болтера. Еще один разорвал плоть на бедре. Его переполняла боль, однако он снова бросился на врага.

Геррадон схватил его за горло свободной рукой и впечатал в Ареса Войтека. Столкновение было ужасающим. Доспех треснул.

Брор заметил, что за спиной Геррадона что-то блестит. Лунный свет сиял на Ультиме из слоновой кости. Похищенное оружие торчало из заплечных ножен. Он потянулся к нему — слишком далеко. Хватка Геррадона усилилась, выдавливая из него жизнь. Он напряг все мышцы плеч и шеи, его лицо стало лиловым от напряжения.

А потом он увидел это.

Гладий Проксимона Тархона, поднятый над головой, словно дар древних богов Асахейма.

Зажатый в манипуляторной клешне Ареса Войтека.

Серворука всадила клинок в спину Геррадона.

Демон внутри луперка взвыл, упустив контроль над смертной плотью мертвеца. Железная хватка на шее Брора ослабла.

Не слишком сильно, но достаточно.

Брор оторвал руку Геррадона от своей шеи. Он бросился вперед и сомкнул отточенные клыки на плоти луперка.

Их взгляды встретились, и Брор испытал наслаждение, увидев внезапный страх.

Он дернул челюстями назад, и вырвал Геру Геррадону глотку.


Двор Луперкаля охватил беспорядок. Луперки заполняли воздух прерывистым огнем болтеров, их очертания колебались, словно плоть пыталось покинуть нечто звероподобное. Дульные вспышки нарушали холодное сияние лунного света. Широкая дуга синей молнии, вырвавшаяся из перчаток Рубио, отшвырнула шестерых луперков назад своим сверкающим разрядом.

Доспехи лязгнули о палубу, чудовища внутри превратились в пепел. Локен помчался к Аксиманду, подхватив упавший цепной меч, который еще дымился от колдовского огня Рубио.

Он знал, что не может даже надеяться на то, чтобы убить Аксиманда, но его это уже не заботило.

Он встретился с магистром войны лицом к лицу и отверг его.

Никто из них не уйдет с «Духа мщения» живым.

Севериан был прав — попасть внутрь оказалось нелегко.


Йактон Круз вернулся на флагман с единственной целью.

Когда зал заполнился выстрелами, он нырнул к Геру Геррадону, который пытался унять кровотечение из растерзанного горла.

Сухожилия и кожа, возможно, и могли бы еще регенерировать, но глубина раны и кровопотеря были слишком велики, чтобы носитель демона мог выжить. Круз выдернул меч Геррадона из ножен, и в этот момент палуба позади него покрылась воронками от болтерных зарядов.

Кожу на щеке рассекло рикошетом. Если он выживет, то останется ровный шрам от челюсти до виска.

Локен и Брор боролись с Маленьким Хорусом Аксимандом и Фальком Кибре в жестокой, тяжелой и кровавой схватке, которую они проигрывали. Кибре был сама сила и жестокость, но Брор Тюрфингр не оставался в долгу.

У Локена был цепной меч, у Аксиманда — клинок с силовым лезвием, что не могло кончиться добром. Рубио бился с Абаддоном мечом, сотворенным из стрел колдовского пламени и синей молнии. Первый капитан сейчас казался чудовищем: гигант с мертвенным лицом и черными глазами-самоцветами.

Там, где страшные кулаки Абаддона распороли доспех Рубио, текла кровь. Серо-стальные пластины были покрыты красным.

Библиарий вложил все свои силы в атаку, ничего не оставив для защиты. Варрен помогал, как мог, но перевязанные Алтаном Ногаем раны снова обильно кровоточили.

Круз не видел Севериана. Проксимон Тархон, вооружившийся вновь своим доработанным гладием, стоял на страже над Аресом Войтеком, истекавшим литрами красно-черной липкой жидкости, что вытекала из полудюжины порезов от мечей и воронок от болтеров.

В бедро Круза пришелся удар — жгучая боль едва не повалила его на колени. Он развернулся — к нему устремились четверо луперков. Они держали топоры, мечи и оружие, которое выглядело так, будто его похитили из Музея завоеваний.

— Давайте! — взревел Круз, вдавливая активатор меча. — Старый пес сейчас докажет вам, что он еще кусается.

Первый взмахнул топором, метя Крузу в шею.

— Рискованно для первой атаки, — произнес тот, низко пригибаясь и разрубая цепным клинком живот противника. — Обезглавленный ты слишком беззащитен.

Он качнулся вбок от колющего удара мечом, наклонился и выхватил болт-пистолет из кобуры поверженного воина: полностью заряжен, предохранитель снят — небрежно.

— Слишком опираешься на ведущую ногу, — проворчал Круз. — Нет контроля, чтобы уйти от контратаки.

Он пробил острием меча позвоночник луперка. Провернул и выдернул клинок из груди.

Оставшиеся луперки по крайней мере извлекли урок из гибели товарищей. Они разошлись и начали медленно обходить Круза по кругу, держа мечи в оборонительной позиции и осторожно переступая.

Круз выпалил обоим в лицо классический двойной выстрел. Массореактивные заряды зафиксировали пороговую плотность детонации, и шлемы взорвались.

— Если у противника пушка, а у тебя только меч, — произнес он, оборачиваясь к сидящему на базальтовом троне магистру войны, — ты умрешь.


При каждом столкновении мечей Локен терял зубья — треугольные осколки с фырканьем отлетали от его цепного меча, когда мерцающее лезвие клинка Аксиманда вгрызалось в незащищенный металл.

— Скорбящий тебя прикончит, — произнес Аксиманд.

Локен не ответил. Он пришел убить Аксиманда, а не тратить на него ненужные слова.

— Никаких слов ненависти за жизнь, которую я забрал на Исстване? — спросил Аксиманд.

— Только дела, — сказал Локен, силясь держать себя в руках.

«Утративший самообладание мечник — мертвый мечник».

Он чертыхнулся, когда Аксиманд, воспользовавшись секундной утратой бдительности, молниеносно уколол его в пах. Локен отвел клинок в сторону плоской стороной меча, стараясь не дать разрушающему лезвию еще сильнее повредить его оружие.

— Тарик всегда утверждал, что ты такой прямолинейный, — произнес Аксиманд, слегка двигая запястьем и заставляя острие своего меча описывать узкие круги. — До настоящего момента я никогда по-настоящему не понимал, что он имел в виду. Только когда пытаешься убить человека, узнаешь его подлинный характер.

Локен был слишком опытным мечником, чтобы купиться на столь очевидный гамбит, и не отвел взгляда от глаз Аксиманда. Они — единственные на всем некогда горделивом лице остались не изменившимися, какими их помнил Локен. Светло-голубыми. Будто льдинки в лучах зимнего солнца. — Кто дал тебе новое лицо?

Маска Аксиманда из прикрепленной мертвой кожи дернулась.

— Кто тебя победил? — спросил Локен, подныривая под взмах Скорбящего на уровне пояса. Он ударил понизу, метя по коленям Аксиманда.

— Чогориец Хибухан, — произнес Аксиманд, отводя клинок в пол. Оружие издало визг, выбросив красные искры. — Какое тебе дело?

— Расскажу ему, что закончил начатое.

Аксиманд взревел и атаковал с неустанной яростью.

Локен блокировал со всей возможной быстротой, но каждый отраженный им смертельный удар отсекал от его оружия куски, пока оно не стало вообще бесполезным.

Локен отбросил сломанный клинок, глянув за плечо Аксиманда.

— Давай, Мейсер! — выкрикнул он.

Кулак бывшего Пожирателя Миров врезался в затылок шлема Аксиманда. И не будь Мейсер Варрен столь ужасающе изранен, его сила могла бы расколоть Аксиманду череп. Тем не менее, тот рухнул на Локена, и все трое упали на пол бьющимся клубком конечностей.

Скорбящий отлетел в сторону, лезвие тускнело в отсутствие руки носителя.

Аксиманд вогнал локоть в лицо Варрена.

Локен пнул Аксиманда в живот. Они сцепились. Кулаки молотили, локти трещали, колени давили. Это была неизящная схватка — не из тех, что яркими фразами описывают в сагах.

Даже будучи один против двоих, Аксиманд побеждал в бою. Локен зашатался от сокрушительной серии ударов по корпусу. Варрен оступился, и Аксиманд с грохотом ударил ногой по ранам, которые перевязал Алтай Ногай.

— Ты мне снился, — сказал Аксиманд в перерыве между вдохами. Казалось, он не столько злится, сколько сожалеет. — Снилось, что ты жив. Почему ты должен был выжить?

Локен перекатился и выпрямился, а пальцы Аксиманда сомкнулись на обернутой в кожу рукояти Скорбящего.

Он взмахнул мечом. Клинок вгрызся в броню и плоть.

Ливнем хлынула кровь.

— Больше никаких снов, — произнес Аксиманд.


Проксимон Тархон был повержен, он распростерся поверх Ареса Войтека. В его теле было пробито три воронки от массореактивных зарядов. Гер Геррадон все еще слабо шевелил ногами, но можно было только гадать, жив он или же просто подергивается перед смертью.

В одной руке Севериана был боевой нож, в другой — болт-пистолет.

Он убил дюжину луперков, сделав ровно столько же выстрелов и режущих ударов, перемещаясь в схватке, словно призрак. Люди видели его, но не замечали, не понимали значения видимой ими картины, пока не становилось слишком поздно.

Севериану никогда не требовалось больше одного удара.

Обычно этого оказывалось достаточно, однако Абаддон лишь пошатнулся от колющего выпада и продолжил сражаться. По крайней мере, это позволило Варрену выйти из боя и прийти на помощь Локену.

Сражение перешло в поединки, но это не могло длиться долго. Пистолет опустел. Он выбросил бесполезный груз.

Севериан увидел свою цель и, будто движущаяся тень, направился к Граэлю Ноктюа.

Сержант Заколдованных увидел его приближение, что уже само по себе было весьма необычно. Он ухмыльнулся и достал свой клинок.

— Двадцать пятая против Двадцать пятой, — произнес Ноктюа. — Приятно симметричный бой, да?

— В конце ты умрешь, так что симметрия может катиться в преисподнюю.

Они сошлись, как в тренировочных клетках. Низко пригнувшись, клинок к клинку, вытянув руки и глядя друг другу в глаза.

Первым пришел в движение Ноктюа, который сделал ложный выпад справа. Севериан с легкостью это предугадал. Он парировал настоящий удар, крутанулся понизу и ткнул противника в пах. Блок предплечьем, обратный удар локтем, угодивший в пустой воздух. Севериан поймал Ноктюа за руку и ударил лбом.

Грааль метнулся назад, увлекая Севериана за собой.

Они покатились по полу, силясь высвободить руки с ножами.

Первым выбрался Севериан. Он ткнул Ноктюа в бок. От удара тот перекатился, и клинок со скрипом вышел наружу. Севериан оттолкнулся и освободился. Оружие врага рассекло ему шею сбоку, на волосок от того, чтобы перерезать горло.

— Всегда тебя ненавидел, Севериан, — произнес Ноктюа. — Даже до возвышения.

— Мне никогда не было до тебя столько дела, чтобы ненавидеть.

Они снова сошлись. Укол, порез, блок, поворот. Клинки казались жалящими змеями. Оба воина пустили кровь. Оба были под стать друг другу. Еще какое-то время, и разницы уже не будет.

— Ты хорош, — сказал Севериан.

— Двадцать пятая хорошо учит своих воинов.

Севериан взмахнул клинком перед лицом Ноктюа.

Тому в глаза попала капелька крови, и Севериан воспользовался долей секунды, на которую противник отвлекся.

Он вогнал свой кинжал в центр груди Ноктюа, провернув клинок там, где располагалось сердце.

Лицо Заколдованного исказилось от боли.

— Не так хорошо, как Хтония, — произнес Севериан.


Боль была невероятной — сильнее, чем все, что когда-либо доводилось испытывать Локену. Она заполнила его и раздавила. Обошла биотехнологические механизмы подавления. Она не давала закрыться вратам страдания в позвоночнике. Там, где Скорбящий рассек ребра, ощущалось ядовитое жжение, с которым в кровеносную систему проникало нечто омерзительное. Клинок был отравлен?

Он завалился набок, силясь не корчиться и не заплакать.

Аксиманд стоял над ним, надписи по длине желобка втягивали в себя багряные нити с лезвия. Локен перевернулся на живот, продолжая зажимать одной рукой пробоину в доспехе. Он пополз прочь, зная, что это бесполезно.

Варрен стонал, лежа в луже собственной крови. Возвратный удар Аксиманда отсек ему правую руку в локте и вспорол грудь. Старые раны снова кровоточили, шлем треснул посередине.

Локен приподнял голову. Воздух внутри Двора Луперкаля сгустился, и он увидел, что их последний рывок во имя толики победы пресекли.

Абаддон, наконец, уложил Рубио и прижал Брора Тюрфингра к палубе. Фенрисиец продолжал отбиваться от Первого капитана, но даже его силам было не сравниться с терминаторской броней. Серворуки Войтека издавали хрип и пощелкивание, безуспешно пытаясь поднять его в вертикальное положение. Рядом с ним неподвижно лежал Проксимон Тархон. Ультрамарин продолжал сжимать свой окровавленный гладий, но его голова низко поникла на покрытую воронками грудь.

На ногах оставался только Севериан — его окружали луперки, и выхода не было. У его ног лежали тела Гера Геррадона и Грааля Ноктюа, кровь которых смешивалась в растекающейся луже. Глаза Севериана метались из стороны в сторону в поисках выхода, но не находили его.

Локен услышал, как кто-то выкрикивает его имя, и, моргнув, набрал полные легкие потеплевшего и обжигающего воздуха. Его пронзила боль от тяжелой раны в боку.

Локен повернулся к источнику крика.

Увиденное было лишено смысла.

Йактон Круз стоял на коленях перед троном Луперкаля, спиной к Локену. Магистр войны прижимал его к груди и что-то шептал Вполуха.

Потом Локен увидел торчащие из спины Круза когти магистра войны.

Хорус выдернул руку и оттолкнул Круза от себя.

Йактон рухнул на палубу — Локену открылась зияющая в его груди рана.

Магистр войны высоко поднял влажной перчаткой два сердца Йактона Круза. Оба были яркими от насыщенной кислородом крови, и они сократились в последний раз.

— Нет! — закричал Локен. — Трон, нет!

Он пересилил резкое жжение, пронизывающее тело, и подполз туда, где лежал Йактон Круз. Глаза Вполуха были широко раскрыты и полны муки. Он шевелил челюстью вверх-вниз, пытаясь заговорить, пытаясь придать своим последним словам осмысленность.

Но ничего не выходило. Боль была слишком интенсивной, а шок от неминуемости смерти — слишком сильным.

Локен поддержал его, не в силах сделать ничего больше.

Даже будь Алтай Ногай жив, Круза уже было не спасти.

Двор Луперкаля затаил дыхание. Никто из собравшихся врагов не двигался. Умирал герой, и подобный момент заслуживал паузы даже посреди озлобленного братоубийства.

Боль Локена была несущественна по сравнению с той, что претерпевал Круз. Локен встретился с ним взглядом и увидел в его глазах потребность поговорить, отчаянный императив, который вытеснял все прочие дела.

Круз железной хваткой вцепился в запястье Локена.

Его взгляд был непоколебим. Изуродованное тело содрогалось в конвульсиях, болевые сигналы захлестывали мозг. Но даже на пороге мучительной смерти Круз все равно ставил долг на первое место.

— Йактон, мне жаль… — произнес Локен. — Мне очень жаль.

Круз покачал головой. Его лицо озарилось злостью.

Он протянул Локену свободную руку. Вдавил что-то ему в ладонь и сжал его пальцы поверх. Локен попытался поднять это, но Круз снова покачал головой, широко раскрыв глаза. Молящее требование.

«Не сейчас, не здесь».

Локен кивнул и почувствовал, как хватка Круза на его запястье обмякла. Свет в глазах Вполуха погас. Он умер.

Локен уложил Круза на пропитанный кровью пол и потянулся к подсумку на поясе. Вытащил оттуда две хтонийские зеркальные монеты, которые ему дал Севериан в тени Семерых Нерожденных, и положил их на глаза Йактону Крузу.

Горе Локена прошло — его выжгла злоба. Он выпрямился в полный рост и поднял взгляд на Хоруса. Магистр войны стоял перед своим троном, с длинных когтей его перчатки еще капала кровь Йактона Круза.

— Я не хотел, чтобы до этого дошло, Гарвель, — сказал Хорус.

Локен оставил эту нелепую банальность без внимания и встал прямее, чем когда-либо ему доводилось стоять, и горделивее, чем он когда-либо стоял прежде.

Вся неуверенность, все смущение, все обрывки безумия, окутывавшие его заблуждениями, исчезли. Миг ненависти очистил его от всех сожалений и благоговения перед магистром войны.

Йактон Круз был мертв — последняя связь с тем, чем когда-то был легион, разрушилась. А вместе с ней — последние остатки веры в то, что в магистре войны присутствует благородство как след великого человека, которым он когда-то являлся. Локен почувствовал, как из вновь обретенного им бездонного запаса уверенности рождаются слова. Прощания и угрозы, всего вместе.

— Ручаюсь, еще до заката этой войны, даже если победишь ты, а я умру, ты пожалеешь о том дне, когда отвернулся от Императора. За каждую захваченную тобой планету Империум взыщет ужасную плату кровью Хтонии. Я ручаюсь, даже если ты покоришь Терру, плоды этой победы обернутся тебе прахом. Если ты не убьешь меня сегодня, мы встретимся вновь, и я буду противостоять тебе на каждом аванпосте, на каждой стене, у каждых врат. Я буду сражаться с тобой всеми мечами, что будут в моем распоряжении, всеми болтерами, всеми кулаками. Я буду биться с тобой голыми руками, камнями того мира, который ты хочешь завоевать. Я не сдамся, пока не умрут Сыны Хоруса, став скверным воспоминанием.

Локен перевел дух и увидел, что магистр войны принял его угрозу. Хорус понял, что Локен действительно имел в виду каждое из только что произнесенных слов, и ничто не сможет увести его с этого пути.

— Мне хотелось, чтобы ты вернулся, — произнес Хорус. — Тормагеддон хотел сделать тебя таким же, как он, но я сказал ему, что ты всегда будешь Сыном Хоруса.

— Я никогда не был Сыном Хоруса, — ответил Локен. — Я был Лунным Волком и останусь им. Гордым сыном Хтонии, верным слугой Императора, возлюбленного всеми. Я — твой враг.

Локен услышал чириканье потрескивающего вокса.

Он снова услышал звук — тот исходил из шлема, примагниченного к поясу Круза. Локен узнал голос и, несмотря на лежащее у его ног тело, на все, чего они лишились, зайдя так далеко, улыбнулся.

Он наклонился и поднес шлем к губам — серебряную сферу луны за стеклом огромного соборного окна пересекла призрачная тень.

— Рассуа, как там глаз охотника?

— Я его держу, — отозвалась пилот «Тарнхельма». — Дай команду.

— Проклятье, просто стреляй, — произнес Локен.


Окно разлетелось бурей осколков. Внутрь Двора Луперкаля ударили полосы лазеров, орудия «Тарнхельма» заполнили его убийственным огнем. За один миг беспощадного уничтожения произошла внезапная и абсолютная потеря атмосферы.

Воздух вырвался в космос вместе с оружием, телами и всем, что не было примагничено к полу. Стреляные заряды болтеров, выбитые из стен куски камня и фрагменты разбитого керамита. Туда же отправились стекло и обломки.

Локен отдал себя на милость взрывной декомпрессии, отшвырнувшей его с «Духа мщения» в пустоту пространства. Тело Круза, вертясь, улетело прочь от него.

Грудь заполнилась давящим ощущением чего-то ужасно твердого. Внутренние органы подвергались резкому замерзанию. Системы жизнеобеспечения доспеха зафиксировали внезапное изменение. Они силились выровнять разницу в давлении и принуждали опустошить легкие, чтобы избежать смертельного чрезмерного растяжения, однако без шлема это была безнадежная борьба.

Локена омывал свет луны.

«Лунному Волку уместно умереть в лунном свете».

Зрение Локена затуманилось. Он ощутил в горле внезапный ошеломляющий холод, словно его трахея заполнялась жидким гелием.

Он попытался выкрикнуть последнее проклятие, но глубокий вакуум не давал ему издать ни звука.

Локен закрыл глаза. Он позволил лунному свету забрать его.

И «Дух мщения», кружась, скрылся во мраке.

Глава 25 ДОРОГА К ТЕРРЕ. БОЛЬШЕ НЕ ВПОЛУХА. О’КЕЙ

За огромным наблюдательным окном мигали громадные пряди, покровы и скопления ярких звезд. Свет Галактики, которая вскоре будет принадлежать ему. Хорус стоял на переднем краю стратегиума, сложив руки за спиной. На нем уже был не доспех, а простое тренировочное облачение светло-кремового цвета, перехваченное в поясе широким кожаным ремнем.

Флот Сынов Хоруса снимался с якоря, собираясь для следующего этапа похода на Терру. Множество транспортников все еще перевозило с поверхности Молеха людей и технику, однако Боас Комнен ожидал, что в течение четырех часов они будут готовы к переходу из системы.

Эзекиль и Кибре хотели отправить быстрые крейсеры за имперским эсминцем типа «Кобра», однако Хорус запретил. Первый капитан выступил против этого решения, как и тогда, когда Хорус отказался убирать символы футарка.

Хорус был непреклонен — «Просвещение Молеха» должно было остаться невредимым.

Пусть известие об участи этого мира несется впереди «Духа мщения» на крыльях ужаса. В грядущие годы отчаяние станет столь же могучим оружием, как танки и титаны, воины и боевые корабли.

Хорус отвернулся от звездной панорамы и направился обратно, к оуслитовому диску в центре стратегиума. Морниваль терпеливо ожидал его распоряжений, будто естественный ход вещей продолжался, как раньше, хотя сейчас он видел их по-иному.


Хорус знал всех присутствующих лучше, чем они сами, а теперь еще и видел то, что они скрывали: тайные сомнения, пагубные мысли и — глубоко внутри — страх, что они выбрали путь, который может закончиться плохо.

Война на Молехе подогрела пламя амбиций Эзекиля. Его недолго будет устраивать должность капитана, пусть даже Первого капитана Сынов Хоруса. При наличии силы, которой теперь повелевал Хорус, и древних знаний Терры в его распоряжении были способы создать новых Легионес Астартес.

Почему бы величайшим из его воинов не стать хозяевами самим себе?

Фальк Кибре… простой человек, свободный от больших амбиций. Он знал свое место, и все мысли об улучшении своего положения ясно относились к службе магистру войны. Фальк будет верен до самой смерти.

После момента сомнения, последовавшего за Исстваном V, Аксиманд скрупулезно воссоздал себя. Даже Двелл, несмотря на все связанные с ним болезненные ассоциации, послужил воодушевлению Маленького Хоруса желанием выиграть войну. Откровение, что Гарвель Локен выжил, потрясло их всех, но по Аксиманду оно ударило особенно жестоко. Меланхолия, доминирование которой в своем характере он так долго отрицал, теперь окутывала его страхом, что Локен был прав, отвергая магистра войны.

И все же самая сильная перемена произошла с Граалем Ноктюа. Хорус видел два пламени, горящих внутри него: одно злобное и мрачно сияющее, другое — подавленное и подчиненное. Фенрисиец погубил плоть Геррадона, и призванному Таргостом демону потребовалось новое тело, которое стало бы носителем его сущности.

— Сир, каковы ваши приказы? — спросил Кибре.

Хорус улыбнулся новой гласной в почтительном обращении. Естественная эволюция, учитывая силу, которая теперь наполняла его.

Силу, приобретение которой едва не стоило ему жизни.

Глядя на него, никто не узнал бы об этом.

Казалось, многочисленные раны, которые он получил, чтобы завоевать Молех, давно зажили, однако утверждать наверняка было сложно. Сыновья говорили, его не было лишь несколько мгновений — как он мог сказать им иное?

Теперь Молех был для Хоруса далеким воспоминанием.

За эти мгновения он сражался в войнах, убивал чудовищ и бросал вызов богам. Вырывал власть у тех же самых богов во главе громадных армий демонов. Сражался в битвах, которым предстояло незримо бушевать вечность.

Он завоевал в эмпиреях тысячу царств, миллиарды вассалов, однако отверг это. Он мог взять любое удовольствие, любой трофей, но отказался. Он взял ту силу, что взял и его отец. Он сделал это честно, без обмана.

Он взял ее силой оружия и благодаря вере в себя.

Не было никаких сделок, никаких обещаний, которые необходимо исполнять.

Сила принадлежала ему и только ему.

Наконец, после всего, Хорус стал богом.

— Сир, каковы ваши приказы? — повторил Эзекиль.

Хорус вперил взгляд в звездную пелену, словно мог разглядеть весь путь от Молеха до Терры. Он простер руку с когтями, как бы охватывая драгоценную игрушку колыбели человечества.

— Я иду за тобой, отец, — произнес Хорус.


«Тарнхельм» всегда был тесным кораблем, но теперь, таясь в тени «Просвещения Молеха», он казался непристойно просторным.

Локен сидел на своей койке. На нем не было доспеха, только облегающий комбинезон, охватывающий грудь бандаж из синтекожи и дермальный регенератор.

Варрен пребывал в индуцированной коме, равно как и Проксимон Тархон с Аресом Войтеком. Сервообвязка бывшего Железнорукого проявила уровень автономности, о котором до сих пор никто не подозревал, и удержала Проксимона Тархона, когда Двор Луперкаля вытряхнуло в космос.

Тилос Рубио в одиночестве сидел за столом, за которым они пили в компании Рогала Дорна. На бывшего Ультрамарина тяжким грузом давила пустота в тех местах, где раньше сидели братья-следопыты.

И то, что хоть некоторые из них находятся здесь, было уже чудом. Впрочем, это скорее произошло благодаря сверхъестественно ловким рукам Рассуа на рычагах управления электромагнитными тросами «Тархельма» и локационным маячкам доспехов. Она следила за их перемещением по «Духу мщения» и забрала их на борт «Тарнхельма» в течение минуты после вылета из бронированного окна Двора Луперкаля.

Она оторвалась от «Духа мщения», петляя через разрывы в сети обороны, которые проделала вместе с устройством Тубала Каина. Их не преследовали, что она связывала с выдающимися качествами «Тарнхельма», однако Локен не был в этом так уверен.

Они догнали имперский эсминец, набиравший ускорение мимо пятой планеты системы. Его двигатели ожесточенно работали, капитан явно ожидал погони.

Но ничего не происходило.

Флот магистра войны все еще был пришвартован около Молеха.

Во входной люк постучали, и Локен поднял глаза.

В дверях стояли Севериан и Брор Тюрфингр, одетые в комбинезоны и простые туники до колена. Покинув «Дух мщения», Локен не общался со следопытами, кроме как по рабочей или медицинской необходимости.

Севериан выглядел таким же свежим, как в день, когда они отправились на задание, но лицо Брора было покрыто кровоподтеками и ссадинами от трепки, что ему задал Эзекиль Абаддон.

— Все не так плохо, как кажется, — произнес Брор.

— Он лжет, — сказал Севериан. — Все гораздо хуже.

— Ему повезло, что он вообще выбрался из схватки с Эзекилем, — ответил Локен. — Мало кто из людей может таким похвастать.

— В следующий раз я до него доберусь, — произнес Брор. — Когда Волчий Король поведет Стаю обратно на «Дух мщения».

— Чего вы хотите? — спросил Локен.

Брор протянул ему пластиковую бутыль, полную прозрачной жидкости. Локен почувствовал едкий аромат с другого края комнаты.

— Что это?

— Дзира, — произнес Севериан, подтаскивая табурет и доставая три чашки.

Брор налил каждому его долю.

— Я думал, мы всё выпили, — заметил Локен. — А Войтек не может перегнать еще?

— Возможно, он по большей части из металла, но мы успеем вернуться на Терру, прежде чем он выйдет из режима покоя, — произнес Брор, подковыляв поближе и усевшись. — Нет, эту сделал я. Мало есть такого, что Влка Фенрика не способны воспроизвести, однажды попробовав на вкус.

Локен принял чашку и сделал обжигающий глоток.

Напиток прошел вниз, и он втянул в себя воздух.

— На вкус такая же. Может, даже крепче.

— Ну да, мы же не можем позволить, чтобы люди думали, будто Волки делают что-то слабее, чем Десятый легион, — отозвался Брор. — Этому конца не будет.

— Так чего вам на самом деле нужно? — спросил Локен. — У меня настроение не для компании.

— Не будь дураком, — усмехнулся Брор. — Всякий раз, когда возвращаешься из боя, самое время побыть с братьями.

— Даже если я потерпел неудачу?

Брор подался вперед и ткнул чашкой в направлении Локена.

— Мы не потерпели неудачу, — сказал он. — Мы выполнили то, за чем нас посылали — мы разметили «Дух мщения». Когда Волчий Король придет сразиться с Хорусом, ему будет легче благодаря тому, что мы сделали.

— Я имел в виду не это, — ответил Локен, не желая задерживаться на нарушенных обещаниях. — Но Луперкалю известно о символах футарка.

Брор вздохнул.

— Он не найдет их все. К тому же, ты думаешь, я бы стал делать их все работающими по принципу видимости? Ах, Локен, тебе многое предстоит узнать о том, насколько на самом деле умна Стая.

— Я потерял половину людей, которыми командовал.

Брор вновь наполнил свою чашку.

— Послушай, ты их не терял. Они погибли. Так бывает. Но ты не понимаешь смертей в одиночестве. Это под силу смертным, но мы не смертные. Мы — братство. Братство воинов, и именно это делает нас сильными. Я думал, ты об этом знаешь.

— Полагаю, что мог об этом позабыть, — произнес Локен.

— Да, ты, а еще и вот он, — заметил Брор, кивнув в сторону Севериана.

— Я лучше всего работаю в одиночку, — отозвался Севериан.

— Может и так, однако остальные из нас лучше сражаются, когда мы бьемся вместе с нашими братьями, — произнес Брор, залпом выпив, и сразу же продолжил. — Это сражение — ради человека рядом с тобой. Сражение за человека рядом с ним и следующего за ним. Я слышал, ты сказал Хорусу, так что мне это известно, я не говорю тебе ничего нового. А чего ты пытаешься добиться? Оно у тебя уже есть. Прямо здесь, прямо сейчас. С нами.

Локен кивнул и протянул свою чашку чтобы ее заново наполнили.

— Ладно, хватит проповедей, — сказал Севериан. — Мы хотим узнать, что тебе дал Йактон Круз. Оно еще у тебя?

— Да, но я не знаю, как это понимать.

— Давай взглянем, — произнес Брор.

Локен потянулся в небольшой альков над своей койкой и взял оттуда металлическую коробочку. Коробочку, которая очень напоминала ту что он оставил на борту «Духа мщения», заполненную немногочисленными памятными сувенирами.

Он открыл ее и вынул предмет, который Круз вложил ему в ладонь. Диск из затвердевшего красного воска, прикрепленный к длинной полоске пожелтевшей бумаги для обетов.

— Его Клятва Момента? — спросил Севериан.

— Та, что Мерсади Олитон велела мне передать Йактону.

Локен перевернул свиток с клятвой, чтобы Брор и Севериан смогли увидеть, что на нем написано.

Они прочли слово и перевели взгляды на Локена.

— Что это значит? — спросил Брор.

— Не знаю, — ответил Локен, пристально глядя на слово.

Буквы были написаны красной тушью, которая выцвела до ржаво-коричневого цвета.

Их аккуратно нацарапали чем-то острым, как игла.

Убийца.


В коридорах «Просвещения Молеха» было холодно и тесно. Вивьен не нравилось там находиться — слишком много людей и казалось, никто ничего не знает о происходящем. Она видела множество солдат — папа сказал, это значит, они в безопасности. Однако Вивьен определенно не чувствовала себя в безопасности. В расширяющемся транзитном коридоре она забилась под вентиляционную трубу, откуда выходил теплый воздух, а иногда тянуло и холодом. Папа, понизив голос, переговаривался с Ноамой и Кьеллом, и они странно смотрели на нее, когда она спрашивала, увидят ли они Аливию снова.

На плече Вивьен покоилась голова Миски. Та спала.

Вивьен требовалось отойти по надобности, но будить сестру не хотелось и, чтобы отвлечься, она достала потрепанный сборник сказок, который ей передала Аливия в космопорте, и принялась разглядывать картинки, поскольку прочесть не могла ни слова — книга была написана на древнем языке; Аливия называла его «данский». Впрочем, Вивьен и не требовалось его знать. Она слышала все эти истории так часто, что могла рассказать их по памяти. Порой, когда она смотрела на текст, у девочки возникало ощущение, будто она действительно понимает его, будто сказка сама хотела, чтобы ее прочли, и разворачивалась у нее в сознании.

Такая мысль совсем не казалась Вивьен странной.

Для нее в этом заключался смысл, для нее это просто… было.

Она перелистывала пожелтевшие страницы в поисках картинки, которая вызовет у нее в голове нужные слова.

Ее взгляд упал на иллюстрацию с молодой девушкой, сидящей на берегу океана, и она кивнула собственным мыслям. Она была прекрасна, но ее ноги срослись воедино и заканчивались широким рыбьим хвостом. Вивьен нравилась эта история о юной девушке, которая во имя настоящей любви отказалась от жизни в одном мире, чтобы получить место в другом.

По коридору кто-то шел. Вивьен ожидала, что люди пройдут мимо, но они остановились прямо перед ее укрытием, заслонив собой свет.

— Я не вижу слов, — сказала она.

— Это хорошая история, — произнесла стоящая перед ней женщина. — Могу я ее тебе почитать?

Вивьен удивленно подняла глаза и счастливо кивнула.

— Разве я не говорила, что все будет о’кей? — спросила Аливия Сурека…

Об авторе

Грэм Макнилл — автор семи романов о Ереси Хоруса, среди которых «Дух мщения» и «Ангел Экстерминатус», а также бестселлер по версии New York Times «Тысяча Сынов». Макнилл написал для Black Library множество книг, включая серии по Warhammer 40,000 об Ультрамаринах, Железных Воинах и Адептус Механикус. В числе его работ по миру Warhammer «Легенда о Зигмаре» из серии Time of Legends, вторая книга которой, «Империя», завоевала премию David Gemmell Legend Award. Шотландец по происхождению, Грэм живет и работает в Ноттингеме..

Загрузка...