Горничные гомункулы Назарика

Время Назарика: 7: 14

Есть два типа горничных в Назарике.

Одна группа это боевые горничные с представителем в роли Юри Альфы, остальные были обыкновенными горничными без каких либо боевых умений. Последние это искусственно созданные существа, чей уровень, учитывая и общий и уровень профессий был равен одному, они были ответственны за самую разную работу.

На десятом и девятом этаже Назарика. Особенно важным занятием, являлась уборка в комнатах принадлежавшим Высшим Существам.

И одной из этой последней группы являлась горничная по имени Шестая, в данный момент бежавшая не теряя осанки, что является типичным навыком горничной. Она приближалась к столовой для персонала.

Была лишь одна причина идти в столовую так рано утром. Когда она пришла, почти все её коллеги уже собрались, чтобы позавтракать.

Отделка столовой была выполнена в белом цвете, без каких либо украшений. Ясные, но шумные голоса общающихся девушек сливались и волнами расходились по столовой. Если бы здесь был лишь один человек, все было бы не так уж и плохо, но после того как различные голоса смешались, они стали совершенно неразличимыми. В сопровождении с различными звуками посуды в этом месте становилось действительно шумно. И Шестая пыталась найти здесь своих друзей.

Горничные в столовой обычно разделены на четыре больших группы. Первые три это те, что сгруппированные по отдельности соответственно создавшему их Высшему Существу. В общей сложности существовала 41 горничная, но они были созданы не всеми Высшими. Вместо этого, они родились из рук Вайтбрима, Хэрохэро, Ку Де Граса. Последней была специальная группа слуг, которые вышли из других групп, чтобы просто поесть в тишине, поесть во время чтения книги или поговорить с другими горничными, созданными другими Высшими.

Шестая, пришедшая слишком поздно, попала в четвёртую группу. После лёгкого приветствия с другими горничными, которые в некотором смысле являлись ее сестрами, она подошла к своему месту.

Как и всегда Фуяро и Лису Меру уже сидели там. Перед ними стояли пустые тарелки, что заставило Шестую нахмурится.

— Доброе утро…. вы всё уже съели?

— Доброе утро, да, мы уже поели. Было довольно вкусно, такое однородное и нежное. Ах, так вкусно.

Это было сказано ровным голосом Фуяро, которой не удавалось вранье в целом, но она все равно часто пыталась соврать. У неё был энергичный вид, её волосы были коротко и опрятно подстрижены, её платье горничной было слегка коротковато. Рядом с ней сидела Лису Меру, с утонченным, прелестным лицом, её белокурые волосы ярко сияли, подобно звездам.

— Доброе утро…Фуяро, так как тебе не нужно есть во второй раз, почему бы тебе тогда не подождать здесь. Я еще не ела, значит мне нужно получить свою порцию. Пойдем, Шестая.

Фуяро сразу встала закричав — Я просто пошутила, просто шутка. В то время спеша догнать девушек.

После этой небольшой драмы три девушки отправились к зоне самообслуживания. Конечно, они попросили Инкрементал спокойно читающую книгу помочь им присмотреть за их местами.

Шестая который в настоящее время из тех, что любят мягкий бекон, она всегда берёт жареный хрустящий бекон первой, после японский суп, кукурузный суп, луковый суп, сосиски, картошку фри, круассаны, и т. д. Остальные взяли салаты с луком, они набрали так много еды, что могли утонуть в ней. Наконец, она озвучила свой заказ слуге.

— Э-э, тройной сыр, двойной лук, плюс грибы.

Слуга кивнул и начал делать омлет. Шестая вернулась на свое место, чтобы подождать свой заказ, она взяла чашку молока и вернулась к слуге, чтобы получить свой омлет.

— Спасибо.

Омлет получился прекрасно приготовленным без каких-либо сгоревших пятен. Ее друзья также вернулись на свои места.

Служанки гомункул:

— Итак, приступим!

— Давайте есть…

— Давайте есть!

Трио молча принялось за еду. Небольшая гора еды, которую они ели была намного больше, чем им требовалось, что бы наесться. Укус за укусом они отправляли еду в желудок. Они решили сделать это как наказание за их расу, потому как им требовалось большое количество энергии. Так что даже будучи друзьями, они не общались во время еды.

Фуяро жевала, набивая полный рот еды, в то время как Лису Меру ела быстро и деликатно. Шестая вела себя как нечто среднее между ними обеими.

— Хуу…

Трое девушек чудом вздохнули в одно и то же время, посмотрели друг на друга.

— … Хотите добавки?

— Конечно, но давайте сначала немного отдохнём.

— Согласна, я и так довольно толстая. Скажи, Шестая, сегодня твоя очередь обслуживать Айнз-саму, верно? У тебя кажется, сегодня больше энтузиазма.

Фуяро ехидно улыбнулась, Шестая тоже улыбнулась.

— Это так прекрасно, ой, когда же будет моя очередь?

Лису Меру начала считать пальцами.

Комнаты Высших Существ весьма просторны, и тщательная уборка силами одной горничной может с лёгкостью растянуться на полдня. Но учитывая количество горничных, они могли прибираться в комнатах ежедневно, даже включая апартаменты Альбедо. Тем не менее, от них требовалось чистить весь день без передышки. Но и это не проблема для горничных. Они — творение Высших Существ гильдии Айнз Оал Гоун. Совершенно естественно вкладывать все силы ради Высших Существ, то же самое что прислуживать богу. Но им, работавшим словно фанатичные верующие, было приказано прекратить работу — их богом, Айнз Оал Гоуном.

Айнз, знавший тяготы работы в компании, не мог позволить горничным, являвшимся для него всё равно что дочерьми его друзей, выполнять такой тяжёлый труд. Он приказал им уменьшить частоту уборок в неиспользуемых комнатах, а после — разделившись на небольшие группы работать и отдыхать посменно. В настоящее время, горничные разделились на группы ночной и дневной смены. С тридцатью в дневную смену и десятью в ночную. Оставшаяся одна будет отдыхать по очереди, так что раз в сорок один день каждая горничная получит выходной. Это вызывало среди них недовольство.

Не тем что у них так мало выходных, наоборот, они настаивали на том что не нуждаются в отдыхе. Цель их существования — работа для Высших Существ, так что не работая они лишаются причины к существованию. Таким образом, их начали посещать неприятные мысли о собственной ненужности.

Так что горничные обратились прямо к Айнзу. Информируя его «Надеемся что у нас не отнимут работу», «Хотим работать целый день» и всё в таком роде.

Но Айнз тут же отказал им. Концепция утомления существовала даже во времена игры, но его легко можно убрать магией. Однако в этом мире, сделать это стало не так легко как раньше, рассудил Айнз. Даже при использовании магического отдыха принадлежности горничных всё равно будут постепенно изнашиваться, пока не достигнут не поддающемуся ремонту состояния.

Перед лицом хозяина, непреклонного в своём решинии, горничные продолжали возражать. Перед лицом горько плачущих горничных Айнз предложил им работу прислуживать ему лично. Горничные будут по очереди прислуживать и помогать Айнзу находясь при нём, вот такую работу он предложил.

Для горничных, считавших высшей наградой возможность служить лично Высшему Существу, эта работа оказалась столь же привлекательна как приманка из сахара смазанного мёдом. Они без колебаний согласились на отдых в течении полных суток ради возможности должным образом служить при Айнзе на следующий день, и таким образом приняли предложение.

— Я должна полностью насытиться, чтобы работать изо всех сил. В зависимости от ситуации мне может понадобиться пропустить приём пищи.

— Конечно, отправляясь служить Айнзу ты должна также полностью подкормить и свой мозг.

— О, я хочу съесть что-нибудь сладкое прямо сейчас…

Три девушки кивнули одна за другой. Вообще-то горничные носят с собой разные сладости и закуски. Прислуживая Айнзу, они планировали улучить время и съесть их. Но к счастью или несчастью, они просто не могли найти подходящее для этого время. Поэтому, завтрак для них крайне важен.

— Кстати говоря, вы слышали? В этот раз они делают еду из материалов, добытых во внешнем мире чтобы организовать дегустационную вечеринку.

Слова Шестой заставили других удивленно заговорить, хотя Шестая и думала что это приемлемая реакция.

Весьма немногим из горничных нравился мир вне Назарика. Лишь малое их количество он привлекал, в то время как большинство находило его пугающим. Потому что во внешнем мире существовали те, кто способен вторгнуться до самого восьмого этажа, расположенного лишь на один этаж выше того где они проживали.

— На вечеринку соберутся все? Или только некоторые пойдут?

Пока Шестая собиралась ответить на вопрос Фуяро, атмосфера в столовой изменилась, став ещё более шумной. Всё потому, что увидев её, горничные просто не могли сдержать криков радости.

— Это Сизу-чан!

— Сизу-чан пришла!

Сизу, одна из боевых горничных, вошла в столовую.

Боевые горничные являлись чем-то вроде идолов, которыми восхищались все горничные, но среди них Сизу пользовалась наибольшей популярностью. Всегда возникали споры за место возле неё.

— А, пингвин тоже здесь.

Сизу несла на руках пингвина, что, похоже, беспокоило шедшего за ней слугу. Помощник дворецкого яростно размахивал крыльями, но обладая всего одним уровнем силы не мог вырваться из рук Сизу. Даже горничные считали что он лишь впустую тратит силы. Наконец, он устал и попытался просто спрятаться в её руках.

— О, Сизу-чан, иди к нам, к нам! Давай поедим вместе!

— Нет, пожалуйста, к нам! Сизу-чан-!

— Просто брось помощника дворецкого в угол.

— Да, эту бесполезную птицу может приготовить здешний повар, это пойдёт даже на пользу Назарику.

Разница в отношении к Сизу и помощнику дворецкого была очевидна, но поделать с этим что-либо не представлялось возможным. Всего лишь помощник дворецкого, пингвин продолжал болтать о захвате Назарика, что сделало его непопулярным. Несмотря на то что таким его создали Высшие Существа, всё равно весьма раздражающим было выслушивать всю эту его бессмыслицу.

Всеобщие голоса заставили Сизу непрерывно вертеть головой, глядя вокруг, что придавало ей вид будто она кого-то ищет, и одновременно вид ребёнка неспособного выбрать куда сесть. Её поведение заставило сердца горничных забиться чаще.

— Невозможно, даже пингвин которого Сизу держит словно куклу теперь смотрится милее.

— Я хочу себе подушку в виде Сизу, Альбедо-сама, похоже, знает как такие делать. Я не уверена, согласится ли она научить меня.

— Альбедо-сама очень добра и мила, я думаю она поможет. Попросим её об этом в следующий раз?

Над столом разнёсся звук захлопывающейся книги, Шестая перевела взгляд на встающую Инкрементал.

— Стало ещё более шумно, так что я возвращаюсь. Ты сегодня служишь хозяину, так что тебе тоже стоит вернуться когда закончишь с завтраком. Твоя ошибка может стать нашей общей ошибкой.

Сказав всё что хотела сказать, Инкрементал покинула столовую. Провожая её взглядом, Шестая достала часы. У неё ещё оставалось время, достаточно чтобы привести в порядок свой внешний вид.

— Хорошо, быстро уходим пока все смотрят на Сизу.

Предложение Шестой было принято двумя её подругами.

— Уохохо, неплохая идея.

Внезапный голос рядом с ними поразил троих девушек.

— Лю, Люпус Регина-сан!

Шестая схватилась за грудь, так как её сердце колотилось изо всех сил, и посмотрела на хозяйку голоса. Только что здесь никого не было, но в тот краткий момент когда они отвлеклись на Сизу, Люпус Регина возникла на стуле, подогнув ноги и аккуратно поставив еду на стол.

— Не пугайте нас так!

Шокированная Фуяро нахмурилась, обнимая Лису Меру.

— У меня чуть сердце не выпрыгнуло!

Лису Меру, которую всё ещё обнимала Фуяро, несколько растеряв своё спокойствие, расслабленно выдохнула.

Трое девушек, хоть и выглядевшие недовольными, на самом дели были счастливы. Люпус Регина единственная из боевых горничных относилась к простым горничным как к друзьям, но обладала дурной привычкой появляться у них за спинами. Она всегда появлялась у разных групп, считаясь везением для тех к кому подсаживалась. Свидетельством этого были завистливые взгляды, которые бросали на Шестую другие горничные, заметившие происходящее.

— Прошу прощения, эксперимент который я провела в деревне Карн сработал, у вас троих отличная реакция.

Люпус Регина опустила лицо, улыбаясь и жмурясь словно кошка из какой-то другой истории. Пусть её улыбка и выглядела зловредной, но в то же время несла некое очарование. Шестая и другие некоторое время смотрели заворожённо, первой пришла в себя Фуяро.

— В деревне?

Фуяро наклонила голову, её короткие волосы попали в лицо Лису Меру. Лису Меру, подавляя желание чихнуть, оттолкнула Фуяро от себя и села на свое место, глядя на Люпус Регину.

— Люпус Регина-сан, так вы работали снаружи?

— Да, сейчас я работаю в человеческой деревне.

— Человеческой… похоже, работать там непросто.

Лису Меру с сочувствием посмотрела на Люпус Регину.

— Ничего подобного, это прямой приказ нашего великого владыки Айнза, так что очень почётно выполнять его… но честно говоря это очень скучно. Как бы сказать, возможно просто раздавить их было бы интереснее.

Шестая не почувствовала ничего при этих словах. Пока деревня людей полезна Назарику, ей без разницы существует она или уничтожена.

— Хотя наш хозяин и говорит что эта деревня полезна, я по-прежнему не вижу чем.

— Наш великий владыка Айнз мог сказать это из милосердия к бесполезным жителям той деревни.

— Ноно, владыка Айнз это существо напоминающее шторм смерти, он наверняка найдёт время раздавить и растоптать их.

— О чём ты говоришь? Хозяин Айнз мудрейший из всех, это должно быть часть какого-то его великого плана.

— Айя, я не могу пропустить это мимо ушей, разве не в могуществе величайшая сила великого владыки Айнза?

Четыре красавицы уставились друг на друга.

— Наш великий владыка Айнз самый прекрасный и милосердный!

— Наш великий владыка Айнз это воплощение смерти!

— Наш великий владыка Айнз самый выдающийся!

— Охох, у всех разные впечатленя о Хозяине Айнзе. Тогда как насчёт соревнования. Посмотрим, кто сможет назвать наиболее подходящий титул владыки Айнза.

Все тут же замолчали, Люпус Регина улыбалась как и прежде, не желая чтобы другие взяли верх в понимании их господина. Но Шестая и две её подруги чувствовали то же самое. Пусть и слабые существа первого уровня, они никому не уступят в вопросах любви, уважения и верности своему господину.

— Тогда вы трое начинайте первыми.

Первой заговорила Лису Меру.

— Тогда как я и сказала, восхваляя красоту владыки Айнза, его белый лик прекраснее всего, он также самый милосердный и ослепительный владыка.

Следующей заговорила Фуяро.

— Подходящим восхвалением владыке Айнзу может быть лишь его великое могущество! Повелитель смерти, бессмертное существо!

Третьей была Шестая.

— Наш великий владыка Айнз собрал всех Высших Существ вместе, гений управления и организации, изобретательный и мудрый владыка.

Все титулы отлично подходили их хозяину, но каждая продолжала считать что названный ею титул лучше прочих. Взгляды Шестой, Фуяро и Лису Меру сошлись на четвёртой присутствующей. Люпус Регина легонько кашлянула, и с гордостью заговорила.

— В конце концов, абсолютно сильнейший должно…

— … Ты здесь.

Спокойный ровный голос оборвал её, перед ними стояла Сизу. Помощник дворецкого которого она держала куда-то исчез.

— … Во-первых, не нужно становиться невидимой.

— Прости- это просто вошло уже в привычку…

— … Во-вторых, ты уже начала есть.

Чувствовалось, как её спокойное лицо начинает излучать сильный гнев. Инстинкты подсказали Шестой, что оставаться здесь дальше не стоит.

— … А, я должна бежать к нашему великому владыке Айнзу прямо сейчас.

— Тогда, я пойду с тобой.

— Я тоже провожу тебя до половины пути.

Девушки тихо встали, делая вид что не замечают умоляющих глаз Люпус Регины.

Хотя присутствовало небольшое чувство вины. Но несмотря на сожаление, пришло время работы. Игнорируя напряжённую атмосферу за спиной, Шестая похлопала по щекам, ободряя себя. Выражение её лица напоминало воина, выходящего на поле битвы, но ноги несли её легче обычного.

Загрузка...