Mrs. Lombard accepted in silence this remarkable statement of her views, and her husband, with a malicious smile at Wyant’s embarrassment, planted himself suddenly before the young man.

“And now,” said he, “do you want to see my Leonardo?”

“DO I?” cried Wyant, on his feet in a flash.

The doctor chuckled. “Ah,” he said, with a kind of crooning deliberation, “that’s the way they all behave—that’s what they all come for.” He turned to his daughter with another variation of mockery in his smile. “Don’t fancy it’s for your beaux yeux, my dear; or for the mature charms of Mrs. Lombard,” he added, glaring suddenly at his wife, who had taken up her knitting and was softly murmuring over the number of her stitches.

Neither lady appeared to notice his pleasantries, and he continued, addressing himself to Wyant: “They all come—they all come; but many are called and few are chosen.” His voice sank to solemnity. “While I live,” he said, “no unworthy eye shall desecrate that picture. But I will not do my friend Clyde the injustice to suppose that he would send an unworthy representative. He tells me he wishes a description of the picture for his book; and you shall describe it to him—if you can.”

Wyant hesitated, not knowing whether it was a propitious moment to put in his appeal for a photograph.

“Well, sir,” he said, “you know Clyde wants me to take away all I can of it.”

Doctor Lombard eyed him sardonically. “You’re welcome to take away all you can carry,” he replied; adding, as he turned to his daughter: “That is, if he has your permission, Sybilla.”

The girl rose without a word, and laying aside her work, took a key from a secret drawer in one of the cabinets, while the doctor continued in the same note of grim jocularity: “For you must know that the picture is not mine—it is my daughter’s.”

He followed with evident amusement the surprised glance which Wyant turned on the young girl’s impassive figure.

“Sybilla,” he pursued, “is a votary of the arts; she has inherited her fond father’s passion for the unattainable. Luckily, however, she also recently inherited a tidy legacy from her grandmother; and having seen the Leonardo, on which its discoverer had placed a price far beyond my reach, she took a step which deserves to go down to history: she invested her whole inheritance in the purchase of the picture, thus enabling me to spend my closing years in communion with one of the world’s masterpieces. My dear sir, could Antigone do more?”

The object of this strange eulogy had meanwhile drawn aside one of the tapestry hangings, and fitted her key into a concealed door.

“Come,” said Doctor Lombard, “let us go before the light fails us.”

Wyant glanced at Mrs. Lombard, who continued to knit impassively.

“No, no,” said his host, “my wife will not come with us. You might not suspect it from her conversation, but my wife has no feeling for art—Italian art, that is; for no one is fonder of our early Victorian school.”

“Frith’s Railway Station, you know,” said Mrs. Lombard, smiling. “I like an animated picture.”

Miss Lombard, who had unlocked the door, held back the tapestry to let her father and Wyant pass out; then she followed them down a narrow stone passage with another door at its end. This door was iron-barred, and Wyant noticed that it had a complicated patent lock. The girl fitted another key into the lock, and Doctor Lombard led the way into a small room. The dark panelling of this apartment was irradiated by streams of yellow light slanting through the disbanded thunder clouds, and in the central brightness hung a picture concealed by a curtain of faded velvet.

“A little too bright, Sybilla,” said Doctor Lombard. His face had grown solemn, and his mouth twitched nervously as his daughter drew a linen drapery across the upper part of the window.

“That will do—that will do.” He turned impressively to Wyant. “Do you see the pomegranate bud in this rug? Place yourself there—keep your left foot on it, please. And now, Sybilla, draw the cord.”

Miss Lombard advanced and placed her hand on a cord hidden behind the velvet curtain.

“Ah,” said the doctor, “one moment: I should like you, while looking at the picture, to have in mind a few lines of verse. Sybilla—”

Without the slightest change of countenance, and with a promptness which proved her to be prepared for the request, Miss Lombard began to recite, in a full round voice like her mother’s, St. Bernard’s invocation to the Virgin, in the thirty-third canto of the Paradise.

“Thank you, my dear,” said her father, drawing a deep breath as she ended. “That unapproachable combination of vowel sounds prepares one better than anything I know for the contemplation of the picture.”

As he spoke the folds of velvet slowly parted, and the Leonardo appeared in its frame of tarnished gold:

From the nature of Miss Lombard’s recitation Wyant had expected a sacred subject, and his surprise was therefore great as the composition was gradually revealed by the widening division of the curtain.

In the background a steel-colored river wound through a pale calcareous landscape; while to the left, on a lonely peak, a crucified Christ hung livid against indigo clouds. The central figure of the foreground, however, was that of a woman seated in an antique chair of marble with bas-reliefs of dancing maenads. Her feet rested on a meadow sprinkled with minute wild-flowers, and her attitude of smiling majesty recalled that of Dosso Dossi’s Circe. She wore a red robe, flowing in closely fluted lines from under a fancifully embroidered cloak. Above her high forehead the crinkled golden hair flowed sideways beneath a veil; one hand drooped on the arm of her chair; the other held up an inverted human skull, into which a young Dionysus, smooth, brown and sidelong as the St. John of the Louvre, poured a stream of wine from a high-poised flagon. At the lady’s feet lay the symbols of art and luxury: a flute and a roll of music, a platter heaped with grapes and roses, the torso of a Greek statuette, and a bowl overflowing with coins and jewels; behind her, on the chalky hilltop, hung the crucified Christ. A scroll in a corner of the foreground bore the legend: Lux Mundi.

Wyant, emerging from the first plunge of wonder, turned inquiringly toward his companions. Neither had moved. Miss Lombard stood with her hand on the cord, her lids lowered, her mouth drooping; the doctor, his strange Thoth-like profile turned toward his guest, was still lost in rapt contemplation of his treasure.

Wyant addressed the young girl.

“You are fortunate,” he said, “to be the possessor of anything so perfect.”

“It is considered very beautiful,” she said coldly.

“Beautiful—BEAUTIFUL!” the doctor burst out. “Ah, the poor, worn out, overworked word! There are no adjectives in the language fresh enough to describe such pristine brilliancy; all their brightness has been worn off by misuse. Think of the things that have been called beautiful, and then look at THAT!”

“It is worthy of a new vocabulary,” Wyant agreed.

“Yes,” Doctor Lombard continued, “my daughter is indeed fortunate. She has chosen what Catholics call the higher life—the counsel of perfection. What other private person enjoys the same opportunity of understanding the master? Who else lives under the same roof with an untouched masterpiece of Leonardo’s? Think of the happiness of being always under the influence of such a creation; of living INTO it; of partaking of it in daily and hourly communion! This room is a chapel; the sight of that picture is a sacrament. What an atmosphere for a young life to unfold itself in! My daughter is singularly blessed. Sybilla, point out some of the details to Mr. Wyant; I see that he will appreciate them.”

The girl turned her dense blue eyes toward Wyant; then, glancing away from him, she pointed to the canvas.

“Notice the modeling of the left hand,” she began in a monotonous voice; “it recalls the hand of the Mona Lisa. The head of the naked genius will remind you of that of the St. John of the Louvre, but it is more purely pagan and is turned a little less to the right. The embroidery on the cloak is symbolic: you will see that the roots of this plant have burst through the vase. This recalls the famous definition of Hamlet’s character in Wilhelm Meister. Here are the mystic rose, the flame, and the serpent, emblem of eternity. Some of the other symbols we have not yet been able to decipher.”

Wyant watched her curiously; she seemed to be reciting a lesson.

“And the picture itself?” he said. “How do you explain that? Lux Mundi—what a curious device to connect with such a subject! What can it mean?”

Miss Lombard dropped her eyes: the answer was evidently not included in her lesson.

“What, indeed?” the doctor interposed. “What does life mean? As one may define it in a hundred different ways, so one may find a hundred different meanings in this picture. Its symbolism is as many-faceted as a well-cut diamond. Who, for instance, is that divine lady? Is it she who is the true Lux Mundi—the light reflected from jewels and young eyes, from polished marble and clear waters and statues of bronze? Or is that the Light of the World, extinguished on yonder stormy hill, and is this lady the Pride of Life, feasting blindly on the wine of iniquity, with her back turned to the light which has shone for her in vain? Something of both these meanings may be traced in the picture; but to me it symbolizes rather the central truth of existence: that all that is raised in incorruption is sown in corruption; art, beauty, love, religion; that all our wine is drunk out of skulls, and poured for us by the mysterious genius of a remote and cruel past.”

The doctor’s face blazed: his bent figure seemed to straighten itself and become taller.

“Ah,” he cried, growing more dithyrambic, “how lightly you ask what it means! How confidently you expect an answer! Yet here am I who have given my life to the study of the Renaissance; who have violated its tomb, laid open its dead body, and traced the course of every muscle, bone, and artery; who have sucked its very soul from the pages of poets and humanists; who have wept and believed with Joachim of Flora, smiled and doubted with AEneas Sylvius Piccolomini; who have patiently followed to its source the least inspiration of the masters, and groped in neolithic caverns and Babylonian ruins for the first unfolding tendrils of the arabesques of Mantegna and Crivelli; and I tell you that I stand abashed and ignorant before the mystery of this picture. It means nothing—it means all things. It may represent the period which saw its creation; it may represent all ages past and to come. There are volumes of meaning in the tiniest emblem on the lady’s cloak; the blossoms of its border are rooted in the deepest soil of myth and tradition. Don’t ask what it means, young man, but bow your head in thankfulness for having seen it!”

Miss Lombard laid her hand on his arm.

“Don’t excite yourself, father,” she said in the detached tone of a professional nurse.

He answered with a despairing gesture. “Ah, it’s easy for you to talk. You have years and years to spend with it; I am an old man, and every moment counts!”

“It’s bad for you,” she repeated with gentle obstinacy.

The doctor’s sacred fury had in fact burnt itself out. He dropped into a seat with dull eyes and slackening lips, and his daughter drew the curtain across the picture.

Wyant turned away reluctantly. He felt that his opportunity was slipping from him, yet he dared not refer to Clyde’s wish for a photograph. He now understood the meaning of the laugh with which Doctor Lombard had given him leave to carry away all the details he could remember. The picture was so dazzling, so unexpected, so crossed with elusive and contradictory suggestions, that the most alert observer, when placed suddenly before it, must lose his coordinating faculty in a sense of confused wonder. Yet how valuable to Clyde the record of such a work would be! In some ways it seemed to be the summing up of the master’s thought, the key to his enigmatic philosophy.

The doctor had risen and was walking slowly toward the door. His daughter unlocked it, and Wyant followed them back in silence to the room in which they had left Mrs. Lombard. That lady was no longer there, and he could think of no excuse for lingering.

He thanked the doctor, and turned to Miss Lombard, who stood in the middle of the room as though awaiting farther orders.

“It is very good of you,” he said, “to allow one even a glimpse of such a treasure.”

She looked at him with her odd directness. “You will come again?” she said quickly; and turning to her father she added: “You know what Professor Clyde asked. This gentleman cannot give him any account of the picture without seeing it again.”

Doctor Lombard glanced at her vaguely; he was still like a person in a trance.

“Eh?” he said, rousing himself with an effort.

“I said, father, that Mr. Wyant must see the picture again if he is to tell Professor Clyde about it,” Miss Lombard repeated with extraordinary precision of tone.

Wyant was silent. He had the puzzled sense that his wishes were being divined and gratified for reasons with which he was in no way connected.

“Well, well,” the doctor muttered, “I don’t say no—I don’t say no. I know what Clyde wants—I don’t refuse to help him.” He turned to Wyant. “You may come again—you may make notes,” he added with a sudden effort. “Jot down what occurs to you. I’m willing to concede that.”

Wyant again caught the girl’s eye, but its emphatic message perplexed him.

“You’re very good,” he said tentatively, “but the fact is the picture is so mysterious—so full of complicated detail—that I’m afraid no notes I could make would serve Clyde’s purpose as well as—as a photograph, say. If you would allow me—”

Miss Lombard’s brow darkened, and her father raised his head furiously.

“A photograph? A photograph, did you say? Good God, man, not ten people have been allowed to set foot in that room! A PHOTOGRAPH?”

Wyant saw his mistake, but saw also that he had gone too far to retreat.

“I know, sir, from what Clyde has told me, that you object to having any reproduction of the picture published; but he hoped you might let me take a photograph for his personal use—not to be reproduced in his book, but simply to give him something to work by. I should take the photograph myself, and the negative would of course be yours. If you wished it, only one impression would be struck off, and that one Clyde could return to you when he had done with it.”

Doctor Lombard interrupted him with a snarl. “When he had done with it? Just so: I thank thee for that word! When it had been re-photographed, drawn, traced, autotyped, passed about from hand to hand, defiled by every ignorant eye in England, vulgarized by the blundering praise of every art-scribbler in Europe! Bah! I’d as soon give you the picture itself: why don’t you ask for that?”

“Well, sir,” said Wyant calmly, “if you will trust me with it, I’ll engage to take it safely to England and back, and to let no eye but Clyde’s see it while it is out of your keeping.”

The doctor received this remarkable proposal in silence; then he burst into a laugh.

“Upon my soul!” he said with sardonic good humor.

It was Miss Lombard’s turn to look perplexedly at Wyant. His last words and her father’s unexpected reply had evidently carried her beyond her depth.

“Well, sir, am I to take the picture?” Wyant smilingly pursued.

“No, young man; nor a photograph of it. Nor a sketch, either; mind that,—nothing that can be reproduced. Sybilla,” he cried with sudden passion, “swear to me that the picture shall never be reproduced! No photograph, no sketch—now or afterward. Do you hear me?”

“Yes, father,” said the girl quietly.

“The vandals,” he muttered, “the desecrators of beauty; if I thought it would ever get into their hands I’d burn it first, by God!” He turned to Wyant, speaking more quietly. “I said you might come back—I never retract what I say. But you must give me your word that no one but Clyde shall see the notes you make.”

Wyant was growing warm.

“If you won’t trust me with a photograph I wonder you trust me not to show my notes!” he exclaimed.

The doctor looked at him with a malicious smile.

“Humph!” he said; “would they be of much use to anybody?”

Wyant saw that he was losing ground and controlled his impatience.

“To Clyde, I hope, at any rate,” he answered, holding out his hand. The doctor shook it without a trace of resentment, and Wyant added: “When shall I come, sir?”

“Tomorrow—tomorrow morning,” cried Miss Lombard, speaking suddenly.

She looked fixedly at her father, and he shrugged his shoulders.

“The picture is hers,” he said to Wyant.

In the ante-chamber the young man was met by the woman who had admitted him. She handed him his hat and stick, and turned to unbar the door. As the bolt slipped back he felt a touch on his arm.

“You have a letter?” she said in a low tone.

“A letter?” He stared. “What letter?”

She shrugged her shoulders, and drew back to let him pass.

II

As Wyant emerged from the house he paused once more to glance up at its scarred brick facade. The marble hand drooped tragically above the entrance: in the waning light it seemed to have relaxed into the passiveness of despair, and Wyant stood musing on its hidden meaning. But the Dead Hand was not the only mysterious thing about Doctor Lombard’s house. What were the relations between Miss Lombard and her father? Above all, between Miss Lombard and her picture? She did not look like a person capable of a disinterested passion for the arts; and there had been moments when it struck Wyant that she hated the picture.

The sky at the end of the street was flooded with turbulent yellow light, and the young man turned his steps toward the church of San Domenico, in the hope of catching the lingering brightness on Sodoma’s St. Catherine.

The great bare aisles were almost dark when he entered, and he had to grope his way to the chapel steps. Under the momentary evocation of the sunset, the saint’s figure emerged pale and swooning from the dusk, and the warm light gave a sensual tinge to her ecstasy. The flesh seemed to glow and heave, the eyelids to tremble; Wyant stood fascinated by the accidental collaboration of light and color.

Suddenly he noticed that something white had fluttered to the ground at his feet. He stooped and picked up a small thin sheet of note-paper, folded and sealed like an old-fashioned letter, and bearing the superscription:—


To the Count Ottaviano Celsi.


Wyant stared at this mysterious document. Where had it come from? He was distinctly conscious of having seen it fall through the air, close to his feet. He glanced up at the dark ceiling of the chapel; then he turned and looked about the church. There was only one figure in it, that of a man who knelt near the high altar.

Suddenly Wyant recalled the question of Doctor Lombard’s maid-servant. Was this the letter she had asked for? Had he been unconsciously carrying it about with him all the afternoon? Who was Count Ottaviano Celsi, and how came Wyant to have been chosen to act as that nobleman’s ambulant letter-box?

Wyant laid his hat and stick on the chapel steps and began to explore his pockets, in the irrational hope of finding there some clue to the mystery; but they held nothing which he had not himself put there, and he was reduced to wondering how the letter, supposing some unknown hand to have bestowed it on him, had happened to fall out while he stood motionless before the picture.

At this point he was disturbed by a step on the floor of the aisle, and turning, he saw his lustrous-eyed neighbor of the table d’hote.

The young man bowed and waved an apologetic hand.

“I do not intrude?” he inquired suavely.

Without waiting for a reply, he mounted the steps of the chapel, glancing about him with the affable air of an afternoon caller.

“I see,” he remarked with a smile, “that you know the hour at which our saint should be visited.”

Wyant agreed that the hour was indeed felicitous.

The stranger stood beamingly before the picture.

“What grace! What poetry!” he murmured, apostrophizing the St. Catherine, but letting his glance slip rapidly about the chapel as he spoke.

Wyant, detecting the manoeuvre, murmured a brief assent.

“But it is cold here—mortally cold; you do not find it so?” The intruder put on his hat. “It is permitted at this hour—when the church is empty. And you, my dear sir—do you not feel the dampness? You are an artist, are you not? And to artists it is permitted to cover the head when they are engaged in the study of the paintings.”

He darted suddenly toward the steps and bent over Wyant’s hat.

“Permit me—cover yourself!” he said a moment later, holding out the hat with an ingratiating gesture.

A light flashed on Wyant.

“Perhaps,” he said, looking straight at the young man, “you will tell me your name. My own is Wyant.”

The stranger, surprised, but not disconcerted, drew forth a coroneted card, which he offered with a low bow. On the card was engraved:—


Il Conte Ottaviano Celsi.


“I am much obliged to you,” said Wyant; “and I may as well tell you that the letter which you apparently expected to find in the lining of my hat is not there, but in my pocket.”

He drew it out and handed it to its owner, who had grown very pale.

“And now,” Wyant continued, “you will perhaps be good enough to tell me what all this means.”

There was no mistaking the effect produced on Count Ottaviano by this request. His lips moved, but he achieved only an ineffectual smile.

“I suppose you know,” Wyant went on, his anger rising at the sight of the other’s discomfiture, “that you have taken an unwarrantable liberty. I don’t yet understand what part I have been made to play, but it’s evident that you have made use of me to serve some purpose of your own, and I propose to know the reason why.”

Count Ottaviano advanced with an imploring gesture.

“Sir,” he pleaded, “you permit me to speak?”

“I expect you to,” cried Wyant. “But not here,” he added, hearing the clank of the verger’s keys. “It is growing dark, and we shall be turned out in a few minutes.”

He walked across the church, and Count Ottaviano followed him out into the deserted square.

“Now,” said Wyant, pausing on the steps.

The Count, who had regained some measure of self-possession, began to speak in a high key, with an accompaniment of conciliatory gesture.

“My dear sir—my dear Mr. Wyant—you find me in an abominable position—that, as a man of honor, I immediately confess. I have taken advantage of you—yes! I have counted on your amiability, your chivalry—too far, perhaps? I confess it! But what could I do? It was to oblige a lady”—he laid a hand on his heart—“a lady whom I would die to serve!” He went on with increasing volubility, his deliberate English swept away by a torrent of Italian, through which Wyant, with some difficulty, struggled to a comprehension of the case.

Count Ottaviano, according to his own statement, had come to Siena some months previously, on business connected with his mother’s property; the paternal estate being near Orvieto, of which ancient city his father was syndic. Soon after his arrival in Siena the young Count had met the incomparable daughter of Doctor Lombard, and falling deeply in love with her, had prevailed on his parents to ask her hand in marriage. Doctor Lombard had not opposed his suit, but when the question of settlements arose it became known that Miss Lombard, who was possessed of a small property in her own right, had a short time before invested the whole amount in the purchase of the Bergamo Leonardo. Thereupon Count Ottaviano’s parents had politely suggested that she should sell the picture and thus recover her independence; and this proposal being met by a curt refusal from Doctor Lombard, they had withdrawn their consent to their son’s marriage. The young lady’s attitude had hitherto been one of passive submission; she was horribly afraid of her father, and would never venture openly to oppose him; but she had made known to Ottaviano her intention of not giving him up, of waiting patiently till events should take a more favorable turn. She seemed hardly aware, the Count said with a sigh, that the means of escape lay in her own hands; that she was of age, and had a right to sell the picture, and to marry without asking her father’s consent. Meanwhile her suitor spared no pains to keep himself before her, to remind her that he, too, was waiting and would never give her up.

Doctor Lombard, who suspected the young man of trying to persuade Sybilla to sell the picture, had forbidden the lovers to meet or to correspond; they were thus driven to clandestine communication, and had several times, the Count ingenuously avowed, made use of the doctor’s visitors as a means of exchanging letters.

“And you told the visitors to ring twice?” Wyant interposed.

The young man extended his hands in a deprecating gesture. Could Mr. Wyant blame him? He was young, he was ardent, he was enamored! The young lady had done him the supreme honor of avowing her attachment, of pledging her unalterable fidelity; should he suffer his devotion to be outdone? But his purpose in writing to her, he admitted, was not merely to reiterate his fidelity; he was trying by every means in his power to induce her to sell the picture. He had organized a plan of action; every detail was complete; if she would but have the courage to carry out his instructions he would answer for the result. His idea was that she should secretly retire to a convent of which his aunt was the Mother Superior, and from that stronghold should transact the sale of the Leonardo. He had a purchaser ready, who was willing to pay a large sum; a sum, Count Ottaviano whispered, considerably in excess of the young lady’s original inheritance; once the picture sold, it could, if necessary, be removed by force from Doctor Lombard’s house, and his daughter, being safely in the convent, would be spared the painful scenes incidental to the removal. Finally, if Doctor Lombard were vindictive enough to refuse his consent to her marriage, she had only to make a sommation respectueuse, and at the end of the prescribed delay no power on earth could prevent her becoming the wife of Count Ottaviano.

Wyant’s anger had fallen at the recital of this simple romance. It was absurd to be angry with a young man who confided his secrets to the first stranger he met in the streets, and placed his hand on his heart whenever he mentioned the name of his betrothed. The easiest way out of the business was to take it as a joke. Wyant had played the wall to this new Pyramus and Thisbe, and was philosophic enough to laugh at the part he had unwittingly performed.

He held out his hand with a smile to Count Ottaviano.

“I won’t deprive you any longer,” he said, “of the pleasure of reading your letter.”

“Oh, sir, a thousand thanks! And when you return to the casa Lombard, you will take a message from me—the letter she expected this afternoon?”

“The letter she expected?” Wyant paused. “No, thank you. I thought you understood that where I come from we don’t do that kind of thing—knowingly.”

“But, sir, to serve a young lady!”

“I’m sorry for the young lady, if what you tell me is true”—the Count’s expressive hands resented the doubt—“but remember that if I am under obligations to any one in this matter, it is to her father, who has admitted me to his house and has allowed me to see his picture.”

“HIS picture? Hers!”

“Well, the house is his, at all events.”

“Unhappily—since to her it is a dungeon!”

“Why doesn’t she leave it, then?” exclaimed Wyant impatiently.

The Count clasped his hands. “Ah, how you say that—with what force, with what virility! If you would but say it to HER in that tone—you, her countryman! She has no one to advise her; the mother is an idiot; the father is terrible; she is in his power; it is my belief that he would kill her if she resisted him. Mr. Wyant, I tremble for her life while she remains in that house!”

“Oh, come,” said Wyant lightly, “they seem to understand each other well enough. But in any case, you must see that I can’t interfere—at least you would if you were an Englishman,” he added with an escape of contempt.

III

Wyant’s affiliations in Siena being restricted to an acquaintance with his landlady, he was forced to apply to her for the verification of Count Ottaviano’s story.

The young nobleman had, it appeared, given a perfectly correct account of his situation. His father, Count Celsi-Mongirone, was a man of distinguished family and some wealth. He was syndic of Orvieto, and lived either in that town or on his neighboring estate of Mongirone. His wife owned a large property near Siena, and Count Ottaviano, who was the second son, came there from time to time to look into its management. The eldest son was in the army, the youngest in the Church; and an aunt of Count Ottaviano’s was Mother Superior of the Visitandine convent in Siena. At one time it had been said that Count Ottaviano, who was a most amiable and accomplished young man, was to marry the daughter of the strange Englishman, Doctor Lombard, but difficulties having arisen as to the adjustment of the young lady’s dower, Count Celsi-Mongirone had very properly broken off the match. It was sad for the young man, however, who was said to be deeply in love, and to find frequent excuses for coming to Siena to inspect his mother’s estate.

Viewed in the light of Count Ottaviano’s personality the story had a tinge of opera bouffe; but the next morning, as Wyant mounted the stairs of the House of the Dead Hand, the situation insensibly assumed another aspect. It was impossible to take Doctor Lombard lightly; and there was a suggestion of fatality in the appearance of his gaunt dwelling. Who could tell amid what tragic records of domestic tyranny and fluttering broken purposes the little drama of Miss Lombard’s fate was being played out? Might not the accumulated influences of such a house modify the lives within it in a manner unguessed by the inmates of a suburban villa with sanitary plumbing and a telephone?

One person, at least, remained unperturbed by such fanciful problems; and that was Mrs. Lombard, who, at Wyant’s entrance, raised a placidly wrinkled brow from her knitting. The morning was mild, and her chair had been wheeled into a bar of sunshine near the window, so that she made a cheerful spot of prose in the poetic gloom of her surroundings.

“What a nice morning!” she said; “it must be delightful weather at Bonchurch.”

Her dull blue glance wandered across the narrow street with its threatening house fronts, and fluttered back baffled, like a bird with clipped wings. It was evident, poor lady, that she had never seen beyond the opposite houses.

Wyant was not sorry to find her alone. Seeing that she was surprised at his reappearance he said at once: “I have come back to study Miss Lombard’s picture.”

“Oh, the picture—” Mrs. Lombard’s face expressed a gentle disappointment, which might have been boredom in a person of acuter sensibilities. “It’s an original Leonardo, you know,” she said mechanically.

“And Miss Lombard is very proud of it, I suppose? She seems to have inherited her father’s love for art.”

Mrs. Lombard counted her stitches, and he went on: “It’s unusual in so young a girl. Such tastes generally develop later.”

Mrs. Lombard looked up eagerly. “That’s what I say! I was quite different at her age, you know. I liked dancing, and doing a pretty bit of fancy-work. Not that I couldn’t sketch, too; I had a master down from London. My aunts have some of my crayons hung up in their drawing-room now—I did a view of Kenilworth which was thought pleasing. But I liked a picnic, too, or a pretty walk through the woods with young people of my own age. I say it’s more natural, Mr. Wyant; one may have a feeling for art, and do crayons that are worth framing, and yet not give up everything else. I was taught that there were other things.”

Wyant, half-ashamed of provoking these innocent confidences, could not resist another question. “And Miss Lombard cares for nothing else?”

Her mother looked troubled.

“Sybilla is so clever—she says I don’t understand. You know how self-confident young people are! My husband never said that of me, now—he knows I had an excellent education. My aunts were very particular; I was brought up to have opinions, and my husband has always respected them. He says himself that he wouldn’t for the world miss hearing my opinion on any subject; you may have noticed that he often refers to my tastes. He has always respected my preference for living in England; he likes to hear me give my reasons for it. He is so much interested in my ideas that he often says he knows just what I am going to say before I speak. But Sybilla does not care for what I think—”

At this point Doctor Lombard entered. He glanced sharply at Wyant. “The servant is a fool; she didn’t tell me you were here.” His eye turned to his wife. “Well, my dear, what have you been telling Mr. Wyant? About the aunts at Bonchurch, I’ll be bound!”

Mrs. Lombard looked triumphantly at Wyant, and her husband rubbed his hooked fingers, with a smile.

“Mrs. Lombard’s aunts are very superior women. They subscribe to the circulating library, and borrow Good Words and the Monthly Packet from the curate’s wife across the way. They have the rector to tea twice a year, and keep a page-boy, and are visited by two baronets’ wives. They devoted themselves to the education of their orphan niece, and I think I may say without boasting that Mrs. Lombard’s conversation shows marked traces of the advantages she enjoyed.”

Mrs. Lombard colored with pleasure.

“I was telling Mr. Wyant that my aunts were very particular.”

“Quite so, my dear; and did you mention that they never sleep in anything but linen, and that Miss Sophia puts away the furs and blankets every spring with her own hands? Both those facts are interesting to the student of human nature.” Doctor Lombard glanced at his watch. “But we are missing an incomparable moment; the light is perfect at this hour.”

Wyant rose, and the doctor led him through the tapestried door and down the passageway.

The light was, in fact, perfect, and the picture shone with an inner radiancy, as though a lamp burned behind the soft screen of the lady’s flesh. Every detail of the foreground detached itself with jewel-like precision. Wyant noticed a dozen accessories which had escaped him on the previous day.

He drew out his notebook, and the doctor, who had dropped his sardonic grin for a look of devout contemplation, pushed a chair forward, and seated himself on a carved settle against the wall.

“Now, then,” he said, “tell Clyde what you can; but the letter killeth.”

He sank down, his hands hanging on the arm of the settle like the claws of a dead bird, his eyes fixed on Wyant’s notebook with the obvious intention of detecting any attempt at a surreptitious sketch.

Wyant, nettled at this surveillance, and disturbed by the speculations which Doctor Lombard’s strange household excited, sat motionless for a few minutes, staring first at the picture and then at the blank pages of the notebook. The thought that Doctor Lombard was enjoying his discomfiture at length roused him, and he began to write.

He was interrupted by a knock on the iron door. Doctor Lombard rose to unlock it, and his daughter entered.

She bowed hurriedly to Wyant, without looking at him.

“Father, had you forgotten that the man from Monte Amiato was to come back this morning with an answer about the bas-relief? He is here now; he says he can’t wait.”

“The devil!” cried her father impatiently. “Didn’t you tell him—”

“Yes; but he says he can’t come back. If you want to see him you must come now.”

“Then you think there’s a chance?—”

She nodded.

He turned and looked at Wyant, who was writing assiduously.

“You will stay here, Sybilla; I shall be back in a moment.”

He hurried out, locking the door behind him.

Wyant had looked up, wondering if Miss Lombard would show any surprise at being locked in with him; but it was his turn to be surprised, for hardly had they heard the key withdrawn when she moved close to him, her small face pale and tumultuous.

“I arranged it—I must speak to you,” she gasped. “He’ll be back in five minutes.”

Her courage seemed to fail, and she looked at him helplessly.

Wyant had a sense of stepping among explosives. He glanced about him at the dusky vaulted room, at the haunting smile of the strange picture overhead, and at the pink-and-white girl whispering of conspiracies in a voice meant to exchange platitudes with a curate.

“How can I help you?” he said with a rush of compassion.

“Oh, if you would! I never have a chance to speak to any one; it’s so difficult—he watches me—he’ll be back immediately.”

“Try to tell me what I can do.”

“I don’t dare; I feel as if he were behind me.” She turned away, fixing her eyes on the picture. A sound startled her. “There he comes, and I haven’t spoken! It was my only chance; but it bewilders me so to be hurried.”

“I don’t hear any one,” said Wyant, listening. “Try to tell me.”

“How can I make you understand? It would take so long to explain.” She drew a deep breath, and then with a plunge—“Will you come here again this afternoon—at about five?” she whispered.

“Come here again?”

“Yes—you can ask to see the picture,—make some excuse. He will come with you, of course; I will open the door for you—and—and lock you both in”—she gasped.

“Lock us in?”

“You see? You understand? It’s the only way for me to leave the house—if I am ever to do it”—She drew another difficult breath. “The key will be returned—by a safe person—in half an hour,—perhaps sooner—”

She trembled so much that she was obliged to lean against the settle for support.

“Wyant looked at her steadily; he was very sorry for her.

“I can’t, Miss Lombard,” he said at length.

“You can’t?”

“I’m sorry; I must seem cruel; but consider—”

He was stopped by the futility of the word: as well ask a hunted rabbit to pause in its dash for a hole!

Wyant took her hand; it was cold and nerveless.

“I will serve you in any way I can; but you must see that this way is impossible. Can’t I talk to you again? Perhaps—”

“Oh,” she cried, starting up, “there he comes!”

Doctor Lombard’s step sounded in the passage.

Wyant held her fast. “Tell me one thing: he won’t let you sell the picture?”

“No—hush!”

“Make no pledges for the future, then; promise me that.”

“The future?”

“In case he should die: your father is an old man. You haven’t promised?”

She shook her head.

“Don’t, then; remember that.”

She made no answer, and the key turned in the lock.

As he passed out of the house, its scowling cornice and facade of ravaged brick looked down on him with the startlingness of a strange face, seen momentarily in a crowd, and impressing itself on the brain as part of an inevitable future. Above the doorway, the marble hand reached out like the cry of an imprisoned anguish.

Wyant turned away impatiently.

“Rubbish!” he said to himself. “SHE isn’t walled in; she can get out if she wants to.”

IV

Wyant had any number of plans for coming to Miss Lombard’s aid: he was elaborating the twentieth when, on the same afternoon, he stepped into the express train for Florence. By the time the train reached Certaldo he was convinced that, in thus hastening his departure, he had followed the only reasonable course; at Empoli, he began to reflect that the priest and the Levite had probably justified themselves in much the same manner.

A month later, after his return to England, he was unexpectedly relieved from these alternatives of extenuation and approval. A paragraph in the morning paper announced the sudden death of Doctor Lombard, the distinguished English dilettante who had long resided in Siena. Wyant’s justification was complete. Our blindest impulses become evidence of perspicacity when they fall in with the course of events.

Wyant could now comfortably speculate on the particular complications from which his foresight had probably saved him. The climax was unexpectedly dramatic. Miss Lombard, on the brink of a step which, whatever its issue, would have burdened her with retrospective compunction, had been set free before her suitor’s ardor could have had time to cool, and was now doubtless planning a life of domestic felicity on the proceeds of the Leonardo. One thing, however, struck Wyant as odd—he saw no mention of the sale of the picture. He had scanned the papers for an immediate announcement of its transfer to one of the great museums; but presently concluding that Miss Lombard, out of filial piety, had wished to avoid an appearance of unseemly haste in the disposal of her treasure, he dismissed the matter from his mind. Other affairs happened to engage him; the months slipped by, and gradually the lady and the picture dwelt less vividly in his mind.

It was not till five or six years later, when chance took him again to Siena, that the recollection started from some inner fold of memory. He found himself, as it happened, at the head of Doctor Lombard’s street, and glancing down that grim thoroughfare, caught an oblique glimpse of the doctor’s house front, with the Dead Hand projecting above its threshold. The sight revived his interest, and that evening, over an admirable frittata, he questioned his landlady about Miss Lombard’s marriage.

“The daughter of the English doctor? But she has never married, signore.”

“Never married? What, then, became of Count Ottaviano?”

“For a long time he waited; but last year he married a noble lady of the Maremma.”

“But what happened—why was the marriage broken?”

The landlady enacted a pantomime of baffled interrogation.

“And Miss Lombard still lives in her father’s house?”

“Yes, signore; she is still there.”

“And the Leonardo—”

“The Leonardo, also, is still there.”

The next day, as Wyant entered the House of the Dead Hand, he remembered Count Ottaviano’s injunction to ring twice, and smiled mournfully to think that so much subtlety had been vain. But what could have prevented the marriage? If Doctor Lombard’s death had been long delayed, time might have acted as a dissolvent, or the young lady’s resolve have failed; but it seemed impossible that the white heat of ardor in which Wyant had left the lovers should have cooled in a few short weeks.

As he ascended the vaulted stairway the atmosphere of the place seemed a reply to his conjectures. The same numbing air fell on him, like an emanation from some persistent will-power, a something fierce and imminent which might reduce to impotence every impulse within its range. Wyant could almost fancy a hand on his shoulder, guiding him upward with the ironical intent of confronting him with the evidence of its work.

A strange servant opened the door, and he was presently introduced to the tapestried room, where, from their usual seats in the window, Mrs. Lombard and her daughter advanced to welcome him with faint ejaculations of surprise.

Both had grown oddly old, but in a dry, smooth way, as fruits might shrivel on a shelf instead of ripening on the tree. Mrs. Lombard was still knitting, and pausing now and then to warm her swollen hands above the brazier; and Miss Lombard, in rising, had laid aside a strip of needle-work which might have been the same on which Wyant had first seen her engaged.

Their visitor inquired discreetly how they had fared in the interval, and learned that they had thought of returning to England, but had somehow never done so.

“I am sorry not to see my aunts again,” Mrs. Lombard said resignedly; “but Sybilla thinks it best that we should not go this year.”

“Next year, perhaps,” murmured Miss Lombard, in a voice which seemed to suggest that they had a great waste of time to fill.

She had returned to her seat, and sat bending over her work. Her hair enveloped her head in the same thick braids, but the rose color of her cheeks had turned to blotches of dull red, like some pigment which has darkened in drying.

“And Professor Clyde—is he well?” Mrs. Lombard asked affably; continuing, as her daughter raised a startled eye: “Surely, Sybilla, Mr. Wyant was the gentleman who was sent by Professor Clyde to see the Leonardo?”

Miss Lombard was silent, but Wyant hastened to assure the elder lady of his friend’s well-being.

“Ah—perhaps, then, he will come back some day to Siena,” she said, sighing. Wyant declared that it was more than likely; and there ensued a pause, which he presently broke by saying to Miss Lombard: “And you still have the picture?”

She raised her eyes and looked at him. “Should you like to see it?” she asked.

On his assenting, she rose, and extracting the same key from the same secret drawer, unlocked the door beneath the tapestry. They walked down the passage in silence, and she stood aside with a grave gesture, making Wyant pass before her into the room. Then she crossed over and drew the curtain back from the picture.

The light of the early afternoon poured full on it: its surface appeared to ripple and heave with a fluid splendor. The colors had lost none of their warmth, the outlines none of their pure precision; it seemed to Wyant like some magical flower which had burst suddenly from the mould of darkness and oblivion.

He turned to Miss Lombard with a movement of comprehension.

“Ah, I understand—you couldn’t part with it, after all!” he cried.

“No—I couldn’t part with it,” she answered.

“It’s too beautiful,—too beautiful,”—he assented.

“Too beautiful?” She turned on him with a curious stare. “I have never thought it beautiful, you know.”

He gave back the stare. “You have never—”

She shook her head. “It’s not that. I hate it; I’ve always hated it. But he wouldn’t let me—he will never let me now.”

Wyant was startled by her use of the present tense. Her look surprised him, too: there was a strange fixity of resentment in her innocuous eye. Was it possible that she was laboring under some delusion? Or did the pronoun not refer to her father?

“You mean that Doctor Lombard did not wish you to part with the picture?”

“No—he prevented me; he will always prevent me.”

There was another pause. “You promised him, then, before his death—”

“No; I promised nothing. He died too suddenly to make me.” Her voice sank to a whisper. “I was free—perfectly free—or I thought I was till I tried.”

“Till you tried?”

“To disobey him—to sell the picture. Then I found it was impossible. I tried again and again; but he was always in the room with me.”

She glanced over her shoulder as though she had heard a step; and to Wyant, too, for a moment, the room seemed full of a third presence.

“And you can’t”—he faltered, unconsciously dropping his voice to the pitch of hers.

She shook her head, gazing at him mystically. “I can’t lock him out; I can never lock him out now. I told you I should never have another chance.”

Wyant felt the chill of her words like a cold breath in his hair.

“Oh”—he groaned; but she cut him off with a grave gesture.

“It is too late,” she said; “but you ought to have helped me that day.”


End of the Project Gutenberg EBook of The Early Short Fiction of Edith Wharton, Part 1 (of 10), by Edith Wharton

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK EARLY SHORT FICTION ***

***** This file should be named 295.txt or 295.zip ***** This and all associated files of various formats will be found in: http://www.gutenberg.org/2/9/295/

Produced by Judith Boss

Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. They may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution.


*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg-tm License (available with this file or online at http://gutenberg.org/license).


Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is in the public domain in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country outside the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived from the public domain (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg-tm License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.”

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread public domain works in creating the Project Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’ WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm’s goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.


Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws.

The Foundation’s principal office is located at 4557 Melan Dr. S. Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered throughout numerous locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s web site and official page at http://pglaf.org

For additional contact information: Dr. Gregory B. Newby Chief Executive and Director gbnewby@pglaf.org


Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide spread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit http://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: http://pglaf.org/donate


Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.

Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

http://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.

Загрузка...