ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Если бы Макс попытался представить себе, каким было бы утро в его собственной семье, то именно таким, как сегодня. Когда он вошел в детскую с двумя кружками кофе, там в лучах солнца, лившихся в окно, стояла Кэрри с малышом на руках. Она пела ему песенку На ней была только большая футболка Макса, и утренний свет придавал ее длинным обнаженным ногам золотисто-медовый оттенок. Медь и золото, подумалось Максу. Женщина солнца, с глазами ясного неба...

Он остановился, и на столице отразилось невольное восхищение.

— Bella, — пробормотал он, — Bellissima.

Она повернулась к Максу. На ее лице сияла счастливая и приветливая улыбка, которая привела его в еще больший восторг.

— Не думала, что ты так рано проснешься. — От ее оценивающего взгляда у него учащенно забился пульс.

— Я принес кофе.

— Вижу.

— Вот. — Он поставил кружки на комод с зеркалом и повернулся к Кэрри. — Позволь мне его подержать.

Ее глаза недоверчиво округлились.

— Ты действительно этого хочешь? Он кивнул.

— Если все пойдет хорошо, я собираюсь воспитывать этого ребенка, — просто сказал Макс. — И хочу делать это правильно.

— Если все пойдет хорошо... — задумчиво повторила она, протягивая ему Джейми. — Другими словами — если Шейла позволит тебе забрать его. А вдруг результаты теста на ДНК будут отрицательными, Макс? И это не сын твоего брата? Что тогда?

Он пожал плечами, улыбаясь Джейми.

— Чепуха, этого не может быть. Давай больше не будем об этом.

Он был прав. Лучше об этом не говорить. Иначе подобные мысли заведут в такие дебри, что мало не покажется. Кэрри глубоко вздохнула, пытаясь справиться с охватившей ее тревогой.

Но воображение уже рисовало жуткую картину: рыдающий малыш, один в пустой комнате, всеми брошенный на произвол судьбы. Материнский инстинкт бунтовал против такого исхода и кричал, что подобного нельзя допустить.

Отбросив мрачные мысли, она принялась играть с Джейми. Когда через десять минуту него начали слипаться глаза, Макс осторожно взял его у Кэрри из рук и, переложив в кроватку, заботливо укрыл одеяльцем.

- Разве он не прелесть? — любуясь малышом, с улыбкой проговорила она.

— Конечно, и теперь с ним все в порядке, — отрывисто произнес Макс.

Она усмехнулась про себя. Он питал к Джейми более сильную слабость, чем желал признать. И вскоре не в силах будет отвернуться от этого ребенка, что бы ни случилось.

Подняв глаза, Кэрри увидела, что Макс смотрит на нее тем особенным взглядом, каким обычно смотрел, когда собирался поцеловать се.

— Макс... — предостерегающе сказала она, делая шаг назад.

Он, взяв за подбородок, приподнял ее лицо.

- Извини, Кэрри, но сегодня утром ты слишком красива, чтобы я устоял.

- Макс...

Кэрри, тихо охнув, приоткрыла губы, чтобы ответить на поцелуй. Здравый смысл подсказывал, что не стоит делать этого. Однако проблема заключалась в том, что она находила его исключительно привлекательным и притягательным и была готова забыть о тех вещах, о которых следовало бы помнить. Тем более что его губы были такими мягкими и теплыми, а руки нежными и сильными, что Кэрри просто плыла в потоке чудесных ощущений, не думая больше ни о чем.

Его рубашка была расстегнута, и она, поддавшись порыву радости, провела рукой по его мускулистой груди. Его сердце забилось быстрее, вызвав в ней ответную дрожь, волной охватившую тело. Макс застонал и прижал ее к себе. Их разделяла только тонкая ткань футболки. Он и сам не ожидал, что желание вспыхнет в нем столь быстро и столь неистово.

Он судорожно вздохнул, уткнувшись в ее нежную шею, и стал целовать Кэрри, шепча ее имя. Кэрри задыхалась, ощущая, как усиливается его желание.

Несмотря на увещевания разума, что со всем этим пора покончить, она была не в силах вынырнуть из моря чувственных удовольствий. По правде говоря, останавливаться не очень-то и хотелось.

В этот момент раздался громкий стук во входную дверь.

— Привет, а вот и мы! — послышался бодрый голос Си Джей.

Простонав от досады, Макс уткнулся в шею Кэрри и, покрывая ее поцелуями, тихо выругался.

— Который час? — прошептала Кэрри.

— Слишком рано для гостей, — проворчал Макс.

Но он неохотно разжал объятия и зашагал к двери, чтобы впустить Си Джей и Рэнди. Кэрри смотрела ему вслед, внезапно похолодев. Как можно так терять голову! Что будет, если ей понравятся поцелуи Макса и она пристрастится к ним? Она злилась на себя за то, что поддалась глупому искушению узнать, каково это, когда тебя целует такой мужчина. Боже, но что это был за поцелуй! Ее грудь до сих пор ныла от напряжения, а внутри все дрожало. Ничего подобного с Брайаном она никогда не испытывала.

- Си Джей... Рэнди... Вот так сюрприз, - бархатным голосом протянул Макс, но почему-то сразу стало понятно, что сюрприз не из приятных.

- Мы привезли пончики! — вскричала Си Джей, размахивая пакетом.

Кэрри надела поверх футболки жакетик-болеро из искусственного меха и посмотрелась в зеркало. Она выглядела смешно, но у нее не было выбора. Иначе оставалось только завернуться в простыню. Кэрри вышла, высоко подняв голову и улыбаясь.

А потом она увидела пончики.

— Ой! - воскликнула она, когда Си Джей вытащила их из пакета и положила на тарелку. — Какие аппетитные!

— Согласна, они отличные. Мы купили их в булочной, которая является партнером-поставщиком собственной фирмы Рэнди.

При этом Си Джей метнула на нее проницательный взгляд, оценивая, какую реакцию вызвали ее слова у Кэрри. Наверняка она сразу догадалась, что Кэрри целовалась с Максом. Ну и пусть, все равно. После этих поцелуев у нее до сих пор кружилась голова, а губы помнили вкус его губ. И ничто не могло испортить ей настроения. Даже то, как презрительно Си Джей покосилась на ее необъятную бесформенную футболку. Кэрри выдержала этот взгляд, не моргнув глазом. Чтобы ни думала Си Джей, она не увидит смущения Кэрри. Хочет красотка того или нет, ей придется терпеть.

Си Джей поджала губы, но, казалось, смирилась с тем, что пока не может изменить отношения Макса и Кэрри.

- Ты в курсе, что у нашего мальчика Рэнди есть фирма по доставке горячих обедов? — Она улыбнулась своему рыжеволосому спутнику.

Кэрри удивленно моргнула.

- Я думала, что ты биржевой маклер.

- Это мое дневное занятие. — И схватив самый большой пончик, он лучезарно улыбнулся Кэрри.

- И он страшно злится, — подхватила Си Джей. - Потому и создал фирму, которая занимается обслуживанием званых обедов. Лучше всего бизнес идет на вечеринках. А поскольку клиенты, которые устраивают грандиозные банкеты, это по моей части, поэтому наша встреча с Рэнди — судьба.

- Ах! Счастливчик Рэнди...

Кэрри посмотрела на него. Он довольно улыбался. Очевидно, сегодня он и впрямь ощущал себя именно так. Кэрри рассмеялась про себя. У Рэнди, который прекрасно ей подходит, явно другие планы. Ему очень нравилась Си Джей. Бедняга.

Но разве сама Кэрри достойна жалости меньше, чем он? Она вздохнула и, чувствуя себя серой мышкой, повернулась к электрической кофеварке.

Когда они сидели за столом, пили кофе и жевали удивительно вкусные пончики, Си Джей сообщила сногсшибательную новость:

- Сегодня утром я разговаривала с твоей мамой, Макс.

Он резко поднял голову и оцепенело уставился на нее:

- Что ты сделала?!

- Просто взяла и позвонила. Не беспокойся, разницу во времени я учла. Твоя мама такая милая! — Си Джей самодовольно посмотрела на Кэрри. — Мы замечательно поговорили и придумали, какие подарки ты мог бы ей купить до того, как вернешься в Венецию. И потому я возьму тебя с собой, и мы вместе поедем за покупками, счастливчик. Мне известны все лучшие супермаркеты в городе. Так что я и ты отлично проведем время.

- Что? — Максу не хватало воздуха, будто его накрыло волной.

Си Джей весело хлопнула его по плечу.

- Ты же хочешь, чтобы твоя мама была счастлива, верно?

Он кинул беспомощный взгляд на Кэрри, но та в ответ только пожала плечами.

- У меня много дел, надо позаботиться о Джейми, - спокойно сказала она. — Сначала нужно его выкупать, а потом повезти на прогулку в коляске.

- Вероятно, тебе понадобится помощь, — с надеждой произнес Макс.

- Кому? Мне? Нет, ну что ты. — Она одарила Макса ехидной улыбкой. — Тебе лучше поехать с Си Джей и Рэнди.

После завтрака, ожидая Си Джей и Рэнди в коридоре, он виновато сказал Кэрри:

- Есть только одна причина, по которой я еду. Только ради возможности получить это ранчо.

- Почему бы просто не жениться и не покончить с проблемой? — поддразнила она. — Совершить брачную сделку несложно. Ведь это всего лишь сделка.

Макс повернулся и посмотрел на нее.

- Чем больше времени я провожу в ее обществе, тем больше понимаю, что затеял рискованную игру. Но ты права. Может быть, рано или поздно придется жениться. Но это самое крайнее решение. Так или иначе, я должен получить ранчо «Трипл Эм». - Он бросил на нее серьезный взгляд перед тем, как выйти за дверь. — А до того времени я изо всех сил буду пытаться найти другой способ добиться своего.

Едва за ним закрылась дверь, улыбка тут же слетела с лица Кэрри. Си Джей явно не собиралась уступать, но, может быть, Макс что-нибудь придумает. Она на это надеялась — ради него.


Позже Кэрри позвонила в «Коппер пенни» и сообщила, что собирается взять несколько выходных. Стараясь не думать о том, в какое трудное положение ставит коллег своим уходом, она успокаивала себя тем, что это ненадолго. Потом Тайто повез Кэрри домой за вещами. На обратном пути они заскочили в магазин детских товаров. Перед этим Макс, дав ей свою кредитку, просил не экономить, покупая все необходимое ребенку. И теперь гора свертков и коробок ждала отправки в отель.

Ей не терпелось поскорее увидеть малыша. Несколько часов без него казались бесконечными. Джейми был таким милым и забавным, что время, проведенное с ним, доставляло Кэрри огромное удовольствие. Она радовалась, одевая его в новые яркие костюмы. Как хорошо, что он — мальчик и почти на месяц, старше, чем была Мишель. Поэтому воспоминания хотя и причиняли ей боль, однако гораздо меньше, чем при других обстоятельствах.

Больше всего ее сейчас тревожило будущее этого малыша. Что, если результат теста на ДНК окажется отрицательным? Или появится Шейла и у нее будет веская причина для столь долгого отсутствия? Тогда Джейми останется со своей матерью. А вдруг Шейла — наркоманка? Или что-нибудь еще, из-за чего она не сможет быть матерью этому ангелочку? Думать и гадать на кофейной гуще было бессмысленно. Шейла утверждала, что это ребенок Джино, и пока не было доказательств, оставалось верить на слово.

А если Шейла не вернется и результат теста окажется именно таким, на какой надеется Макс? Тогда Макс с Джейми уедет в Венецию. Кэрри опять проиграет. Ей снова надо будет учиться дальше жить.

Впрочем, не настолько уж сильно она привязана к Джейми. И не позволит возникнуть этой роковой для ее душевного спокойствия привязанности. Ни к малышу, ни к Максу.

Она не влюбится — ни в кого из них.

Было далеко за полдень, а Макс еще не вернулся. Джейми сладко дремал. Кэрри решила принять душ. Спустя несколько минут, когда она нежилась под душем в потрясающей ванной комнате номера люкс, ей показалось, что за дверью что-то происходит. Кэрри выключила воду и прислушалась.

Джейми плакал. Она схватила полотенце и услышала возле двери в ванную напряженный голос Макса:

- Кэрри, ребенок плачет. Почему он плачет?

- Возьми его на руки и посмотри, что ему нужно! — крикнула Кэрри, быстро вытираясь полотенцем.

Надев халат, она выскочила из ванной и побежала к плакавшему Джейми, крича на ходу успокаивающие слова:

- Иду, иду! Все хорошо, малыш!

Макс стоял в детской рядом с кроваткой и в замешательстве смотрел на малыша. Кэрри взяла ребенка на руки и качала до тех пор, пока он постепенно не успокоился. Потом подняла глаза на Макса и наткнулась на его хмурый взгляд.

- Почему он плакал? — спросил он.

- Успокойся. Случается, что дети плачут.

Он нахмурился еще больше.

- Но ведь, когда няня позволяла ему плакать, это было плохо...

Стоп. Когда-то это уже было... Что-то похожее она слышала давно-давно.

Услужливая память тут же выдернула эпизод из своего хранилища.


Было очень поздно, когда Мишель расплакалась, и Кэрри никак не удавалось успокоить ее. Она пошла согреть бутылочку, чтобы отнести ее малышке. И в этот момент Брайан вышел из себя.

— Разве ты не можешь заставить ос замолчать?! — рявкнул он из спальни. — Я должен поспать! Знаешь ли, утром мне надо на работу!

- Сейчас-сейчас, одну минуточку!

— Кэрри, если ты не заставишь этого ребенка замолчать, я уйду. Я не могу так жить.

— Брайан, дай мне минуту...

Из спальни донесся грохот: Брайан запустил лампой в стену.

Кэрри отогнала от себя это воспоминание. Она взглянула в лицо Максу.

— Ты оставила его одного, — в голосе Макса звенели обвиняющие нотки. — Почему это случилось?

Кэрри глубоко вздохнула и собралась с силами.

- Макс, послушай меня внимательно. Когда я пошла принять душ, ребенок спал. Он остался один всего на несколько минут.

Кэрри с серьезным видом смотрела ему в лицо. Наверняка он разумный человек и должен это понять.

Но, может быть, она ошибается и Макс такой же, как Брайан? У нее упало сердце. Что тогда делать, если так оно и есть?

- Макс, дети часто плачут. Конечно, их нельзя оставлять в одиночестве на протяжении нескольких часов, но иногда это происходит.

Она с облегчением видела, как его взгляд постепенно теплеет. Макс посмотрел на ребенка и, слегка смутившись, провел рукой по своим волосам, потом посмотрел на Кэрри.

- Извини, — отрывисто произнес он. — Конечно, ты права. Просто я вошел и услышал его плач, а тебя не было.

Охватившее ее чувство облегчения переросло в нежность. Ей захотелось прикоснуться к Максу, погладить его по щеке. Вместо этого она спросила:

- Почему тебя так сильно беспокоит детский плач?

Макс замер. Судя по всему, вопрос слегка ошарашил его.

- Наверное, из-за опасения: вдруг что-нибудь случится, а я не сумею это исправить, — наконец признался он.

Слава богу, что все ее опасения оказались напрасны. Он все-таки не похож на Брайана.

- Хороший ответ, — прошептала она. — То есть это не означает, что шум доводит тебя до безумия?

- Ну, я не могу сказать, что люблю шум, — усмехнулся он. — Но, по-моему, до безумия — это было бы уже чересчур.

- Хорошо.

Она в порыве радости обняла его одной рукой, прижимая другой к себе Джейми. А потом зашагала с малышом в гостиную. Макс пошел следом.

- Что там? — воскликнула она, обводя взглядом пакеты и коробки.

- Подарки для моей мамы. Подарки для слуг в доме моей мамы в Венеции. Подарки для всех, кто у меня работает. — Он покачал головой, в замешательстве глядя на нее. — Черт возьми, почему женщины так любят подарки?

Она пожала плечами и усмехнулась:

- Однако это ведь ты их покупаешь.

- Меня заставила Си Джей.

- Конечно. — Кэрри фыркнула. Он искоса бросил на нее взгляд.

- Я хотел купить подарок тебе. Но Си Джей не пришла от этого в восторг.

- Спасибо, но это лишнее. Достаточно того, что я нахожусь здесь и забочусь о Джейми.

- Мне все время хотелось вернуться сюда, к тебе, — мягко произнес он.

Она закатила глаза:

- О да, ну конечно.

- Нет, действительно. Ты этому не веришь?

Кэрри снова посмотрела на него и почувствовала, что краснеет. Да, она этому и верила, и не верила. Но его искренний, открытый взгляд говорил, что это правда, и зажигал в ней радость жизни. Как и тот сегодняшний утренний поцелуй... При воспоминании об этом из ее груди вырвался тихий вздох. Судя по его глазам, Макс ищет повод, чтобы повторить это.

- Макс, мы должны поговорить.

- О том, чтобы мы не увлеклись друг другом? - догадался он, словно только что думал об этом.

- Вот именно. — Кэрри покачала головой. — Особенно если ты собираешься жениться на Си Джей.

- Жениться на Си Джей... — Он тяжело опустился на диван и застонал, обхватив голову руками. — Это будет не так легко, как казалось раньше.

- Кажется, она не очень тебе нравится.

- Ты ведь это понимаешь, правда? — Он взглянул на Кэрри из-под прядей блестящих черных волос, падавших на глаза. Ей немедленно захотелось коснуться их рукой. — Было бы нечестно сказать, что она мне не нравится. С ней все в порядке. Любой мужчина от нее был бы без ума. — Внезапно он фыркнул от смеха. — Например, Рэнди.

Она с улыбкой кивнула.

- Кажется, он очень увлекся ею.

- О да. И не сводит с нее глаз.

- Тогда пусть он женится на ней! — Кэрри щелкнула пальцами, подытожив сказанное.

- Хорошая идея. Но есть одна проблема: тогда не будет ранчо.

Она уселась рядом с ним на диван и, положив ноги на низкий столик, посадил на колени Джейми. Ребенок засмеялся, глядя на Макса и Кэрри, и они с ним поиграли. Потом она повернулась к Максу:

- Ты всерьез подумываешь жениться на ней только ради этого ранчо?

— Да, всерьез.

Она не ожидала ощутить это: когда сердце словно пронзает ножом. Убежденность Кэрри в том, что для нее это ничего не значит, оказалась плохим щитом от непрошеных чувств.

— Почему?

Он посмотрел на нее ясными и полными решимости глазами.

— Ради моей мамы.

— Это она говорит тебе, на ком жениться?

— Нет. — Он покачал головой. — Ты не понимаешь.

Она пожала плечами.

— Вот именно.

- Хорошо. Я попытаюсь объяснить.

— Пожалуйста, попытайся.

Он сидел не шевелясь. Ее сердце тревожно забилось, отозвавшись на чужое большое горе, о котором этот человек решился поведать.

- Мой брат Джино, он недавно погиб, был прекрасным человеком.

По его напряженной позе было понятно, насколько трудно ему об этом говорить. Он подался вперед, положил локти на колени и обхватил голову руками. И Кэрри захотелось пожалеть его, погладить густые, блестящие волосам. Но она молча ждала.

- Джино был идеален во всех отношениях и, за какое бы дело ни брался, оттачивал его до полного совершенства. Он был чемпионом по лыжам и пловцом мирового класса. Он танцевал, как Фред Астер, и пел, как Карузо. Он был гениален и успешно занимался бизнесом. Из нескольких кафе, наследованных после смерти дяди, он создал сеть ресторанов в Европе. Он был красивым и лицом и душой и верным. Его первой реакцией на любое событие всегда была улыбка. - Его голос сорвался, но Макс продолжал: - Иметь такого брата и сына было для всех нас самой большой жизненной наградой.

У нее перехватило дыхание. Она с состраданием глядела на Макса:

- Какая трагедия его потерять!

- Да. — Прокашлявшись, он посмотрел ей прямо в лицо. — Но для моей мамы это было больше чем трагедией. Это было концом ее жизни,

Кэрри в замешательстве покачала головой.

- Но у нее есть ты...

Он кивнул, но на лице застыло страдальческое выражение.

- Да. Конечно. Но видишь ли, это был Джино, который был для нее... — Макс замолчал и отвел взгляд, подбирая слова. — Джино был старшим, и между ним и моей мамой существовала особенная связь. Он был умнее и взрослее и потому помог преодолеть беду, едва не подкосившую ее. В то время я был слишком юным, чтобы это понять, слишком юным, чтобы помочь ей на равных. Джино стал ее опорой и лучом света во мраке. Когда мой отец нас оставил, мама всегда говорила, что не смогла бы выжить без Джино.

Кэрри нахмурилась. Услышанное не укладывалось у нее в голове. Он намекал, что его мать любила брата больше, чем кого-либо или что-либо ещё, в том числе самого Макса. И все-таки он говорил об этом без горечи.

- Ты хочешь сказать, что тебя не обижало ее отношение?

Макс поднял глаза. Он был потрясен.

- Обижало?! Вовсе нет. Он был моим лучшим другом. Моим кумиром, наставником, путеводной звездой. Я без колебаний отдал бы жизнь за него.

Кэрри поразило его искреннее восхищение. Она не привыкла иметь дело с мужчиной, для которого другие были важнее его самого.

Брайан постоянно видел жизнь в черном свете. И всегда считал, что все, с кем он имел дело, желали ему зла. Поэтому он всегда стремился опередить события и не дать врагам шанса восторжествовать над собой. Он мог довести своей паранойей до безумия, что, впрочем, и делал всю свою жизнь. Невозможно было заставить его понять, что в действительности никто не настроен против него. После каждой такой попытки Брайан причислял Кэрри к стану своих врагов и обвинял ее во всех смертных грехах.

Бедный Брайан... Теперь она его жалела.

— Мой брат погиб, испытывая экспериментальный маленький самолет. Он подумывал над инвестициями в компанию, которая его изготовила. Я уже говорил, для всех это было страшным ударом, но для моей мамы — концом ее мира. После того как это случилось, слуги наблюдали за ней круглые сутки, чтобы не дать ей покончить с собой. Мое сердце уже было разбито из-за смерти брата, но каждый раз, стоило увидеть мученическое выражение ее лица, оно обливалось кровью снова. Я решил сделать все что угодно... все, что я смогу придумать, только бы она снова улыбнулась.

— И ты добьешься своего, если получишь это ранчо?

— Да. — Он выпрямился и взглянул ей в лицо. — Видишь ли, ее семья в девятнадцатом веке поселилась там, где расположено «Трипл Эм ранчо». Ее прадедушка расчистил землю. Дедушка развел первое стадо, которое принесло доход. Там прошло ее детство. — Он покачал головой, и в его голосе зазвучала горечь: — И это ее отец проиграл семейное состояние и продал ранчо отцу Си Джей, чтобы избежать тюрьмы.

— Понятно.

- Я был воспитан на рассказах о «Трипл Эм». Мать Си Джей, Бетти Джин, была лучшей подругой моей мамы, но после того случая они порвали друг с другом. Моя мама уехала в Европу, познакомилась с папой и вышла за него замуж. Но потеря дорогой ее сердцу обители детства стала для нее таким ударом, что она так и не смирилась с этим. Несколько недель назад Си Джей написала моей маме. Она собиралась приехать к нам в гости в Италию. — Он нахмурился, думая над этим. — Похоже, что Джино приезжал сюда в прошлом году и тоже пытался купить это ранчо. Должно быть, она подумала: мы готовы на все, только бы вернуть его. И поэтому решила шантажировать этим, чтобы выйти замуж.

- За богатого мужа, — напомнила Кэрри.

- Я не хотел, чтобы она приезжала в Италию и беспокоила мою маму. Это произошло после того, как Шейла сообщила мне о ребенке от Джино.

- А чего хотела она?

- Денег. Но когда я потребовал доказательств отцовства Джино, она исчезла. Через несколько недель мои люди проследили ее до Далласа. У меня появилась причина приехать сюда и тем самым убить двух зайцев сразу.

Теперь Кэрри многое поняла, но положение не стало казаться легче. Максу нужно было уладить ситуацию, связанную с ребенком, и заполучить ранчо. В обоих случаях оставалось много неясностей. Но как бы там ни обстояло дело, Кэрри должна запомнить одну вещь: рано или поздно Макс Анджели с ней расстанется. Через несколько дней он уедет. И, может быть, ее жизнь — и ее сердце — вернется в норму.

- Итак, теперь я знаю, почему ты оказался в моей жизни, — с еле заметной улыбкой произнесла Кэрри.

- Судьба, — сказал он. — Судьба может быть...

- Не говори этого в присутствии ребенка, — предостерегла она, вставая и беря на руки заснувшего Джейми. Надо было положить его в кроватку.

- Кэрри, Кэрри... — протяжно произнес он вдруг. - Сколько времени прошло с тех пор, как мужчина страстно занимался с тобой любовью?

Она бросила на него взгляд.

— Прошло так много времени, что я не уверена, помню ли значение этих слов.

— Мы должны исправить эту ситуацию.

На ее губах промелькнула улыбка. Она повернулась к выходу.

— Нет, спасибо.

Он тихо рассмеялся, поднялся и последовал за ней.

— Забыл тебе сказать. Си Джей и Рэнди собираются прийти сюда пообедать.

— Вот как? В ресторане?

— Нет. Си Джей хочет показать Рэнди, как она умеет готовить. Поэтому собирается состряпать что-то замечательное на маленькой кухне в номере.

Кэрри повернулась и уставилась на него.

— Что? — И обреченно покачала головой.

— Так она говорит. — Он весело улыбнулся.

Взглянув на Макса, она тоже не удержалась от ответной усмешки:

- Что ж, в крайнем случае у нас есть служба доставки обедов в номер. И что-то мне подсказывает, она обязательно понадобится.



Загрузка...