Примечания

1

– Сам Ницше, в своем горделивом безумии, объявляет себя «первым из немецких мастеров» в афоризмах, а о «Заратустре» говорит: «Я дал человечеству глубочайшую книгу, какою он только обладает, – моего „Заратустру“. Он прибавляет: „Я дам ему скоро и самую независимую“» («Gotzenda_mmerung», 1889, S. 129). Под этой «самой независимой» книгой надо, по-видимому, разуметь «Umwerthung aller Werthe», первую часть которой Ницше успел написать, но она еще не издана до сих пор (см. предисловие самого Ницше к «Gotzenda_mmerung» и предисловие издателя ко второму изданию речей Заратустры).

2

Русский символ параграфа изображен символом $.

3

– Пользуюсь для этой цитаты переводом журнала «Артист» (1894 г., август, «Вагнеровский вопрос»).

Загрузка...