Александрия Египетская. 309 год до н. э

Комментарий Мефреса

Период Ахет

Месяц Фартуми

Я много раз задумывался об этих словах Мерани, грабительницы могил. И понял, что она была права. Братство грабителей могил существует до сих пор только потому, что власти не хотели его настоящего уничтожения.

Знаменитый фараон Рамсес II много попользовался их помощью в своей жизни и приписал себе прозвище Великого, хотя совершенно его не заслужил. Он умело сбивал надписи со старых памятников и выбивал везде свои имена. И все это делали тысячи людей по всему Египту, и никто не задумался почему.

Нет, наши власти действовали именно так, как действовал Эйе. Они боролись с грабителями только наполовину. Они не хотели, чтобы грабители осквернили их собственные захоронения, но свершено не заботились о захоронениях тех, кто был погребен за 200–300 лет до них.

Прав был архитектор Тутмос, что умело скрыл место где был захоронен фараон Тутанхамон. Его могилу до сих пор никто не нашел. И даже ходят слухи что гробница этого государя под прямым покровительством бога Амона. Правда ли это? Не знаю. Найдут ли когда-либо наши потомки могилу Тутанхамона? Также не знаю. Но, наверное, нет. Этот многострадальный фараон заслужил покой, ибо правил в трудное время и жизнь его была тяжела.

1337 год до новой эры. Междуцарствие. Эйе и Анхесенамон

Борьба деда и внучки (Продолжение)

Период Перет

Месяц Паофи

Небра ждал писца в темноте, и казалось, даже не дышал. Он умел быть, когда нужно, незаметным этот толстый и неуклюжий чиновник из Нубии. А сейчас дело было особенно тайным, и доверить его никому Небра не мог.

Писец, пришедший на встречу, также тихо приблизился к тьме у ног статуи божества. Туда не достигал свет от лампад, и казалось там затаилось древнее зло. Он шел осторожно ощупывая руками дорогу.

Но Небра обладал зрением кошки и различил писца во тьме.

— Я здесь, — прошептал он. — Я уже жду тебя.

— Привет тебе, господин. А рядом с тобой, господин, никого нет? — спросил писец.

— Мы одни.

— Ты в этом уверен? Нас здесь никто не подслушает?

— Я знаю все места, где нас никто не может услышать в Мемфисе. И это самое безопасное. Говори смело.

— Жрец Харибра написал письмо к царю Суппилулиумасу и его гонец уже мчится на лучших лошадях в Хаттустас. Они решили, что мужем Анхесенамон станет один из его сыновей.

— О решении царицы Анхесенамон искать себе мужа среди сыновей хеттского царя моему господину Эйе известно и так. Но о том, что письмо уже составлено мы не знаем. И, тем более, что гонец отправлен тайно. Кто он?

— Гонец, что везет письмо?

— Да.

— Я этого не знаю.

— Но тогда твои сведения недорого стоят. А твой брат уже получил за это отличное поместье в окрестностях Фив, что приносит отличный доход в пожизненное владение.

— Не преуменьшай моих заслуг, господин Небра. Не стоит этого делать. Я знаю о твоей способности торговаться. Ты знаешь, что моим сведениям нет цены. И в будущем я могу оказать еще более важные услуги. Твоя задача беречь мою жизнь. Ведь я доверенное лицо Харибра и второго предателя в его окружении тебе не найти. Они все бояться проклятия богов. И только мне на это плевать.

— Но почему ты не узнал имя гонца? — настаивал Небра.

— Да потому, что мне его не сообщили. Это решали лично Харибра и Анхесенамон наедине. Царица также не доверяет своим служанкам полностью. И я не мог действовать через тех, кто подкуплен тобой в её окружении. Но я сообщу тебе, когда Харибра будет писать новее письмо царю хеттов. И тогда ты сможешь принять все необходимые меры.

— Смотри не опоздай со своими сведениями. Первый гонец не так важен, но все что будет, потом я должен узнавать первым.

— Ты будешь знать все.

— Хорошо. Иди.

— Но ты не забыл, что имение должен получить и мой третий брат? Он желает поселиться в окрестностях Саиса.

— Это уже наглость!

— Но это мое условие. И я не считаю, что прошу слишком много. Ставки в этой игре слишком высоки. Двойная корона Верхнего и Нижнего Египта стоит имения.

После этих слов писец исчез. Небра остался один и его буквально распирало от злости. Этот наглый писец требует непомерной оплаты за свои услуги. Даже он Небра не получал таких вознаграждений. Но этот предатель был нужен. Ох, как он был нужен.

Он спокойно удался из храма и посветил в свои покои. Стоило обдумать стратегию действий на ближайшее будущее…


Эйе узнал об отъезде одного из жрецов фиванского храма Амона из Мемфиса. Ему донес об этом верный слуга, что был внедрен в храм еще пять лет назад и служил там простым рабом, хотя был довольно таки высокого рождения и мог быть князем у себя в Сирии.

— Сириец, ты стал плохо работать! Очень плохо! Твои сведения поступают не регулярно. Может быть, тебя уже перекупили мои враги?

— О чем ты, господин? Я уже пять лет пребываю в состоянии простого раба, ради твоих целей. И конца моему унижению нет и до сих пор. Ты обещал мне город моего отца в полное владение и корону.

— Для этого тебе стоит постараться, Сириец. Именно сейчас решается моя судьба. Сейчас! Понимаешь? Если я проиграю эту борьбу, то я потеряю свою голову, а ты так и останешься рабом до конца дней. И для этого все важные новости ты должен мне сообщать немедленно.

— Но разве отъезд жреца Аны важная новость? Он не занимает при храме высокого положения. И ему было позволено удалиться в Фивы. Его отец очень болен. Я не придал этому значения и решил, что доклад может подождать до вечера.

— А думать о важности новостей тебе не обязательно. Твоя задача докладывать обо всем, если тебе нужна корона твоего княжества. Что сказали жрецы об отъезде Аны?

— Только то, что толку от этого жреца мало. Он слишком труслив и слишком острожен. Да и из-за его брата Рахотепа ему не очень-то и верят.

— Странно, что Ана отбыл именно сейчас. А скажи, Сириец, к вам действительно прибыл гонец из Фив с сообщением о болезни старого Бата?

— Да. Гонец прибыл к жрецам, и среди новостей была и новость о том, что старик при смерти, — ответил раб.

— Тогда все сходиться. Но нужно будет проверить, куда это отправился Ана.

— Он выехал в направлении Фив, господин. В сопровождении десяти колесниц.

— Не слишком ли большая охрана для такого жреца как Ана? — задумчиво произнес Эйе. — Хотя дороги нашего царства во многих местах еще неспокойны. А Ана не воин. Хорошо, Сириец. Ты можешь идти. Но в будущем доноси обо все новом своевременно.

— Будет исполнено, господин.

Эйе, после доклада Небра, тщательно составлял списки всех отбывших из Мемфиса в последние два дня чиновников и жрецов. Ему нужно было знать кто гонец царицы Анхесенамон.

Допустить до трона хеттского царевича он просто не мог. Тогда царица просто вырвет власть у него из рук. Поведение Анхесенамон в последнее время стало попросту невыносимым. Она развязала настоящую войну с ним и не шла ни на каике компромиссы. А это уже плохой знак.

Она, опираясь на жрецов Ра, выйдет замуж за хеттского принца и сумеет реализовать план, что они планировали осуществить еще при Тутанхамоне. Она получит власть, а за её спиной станут жрецы Ра из Гелиополя.

Посланцы жрецов фиванского храма Амона также присматриваются к событиям и решают можно ли ставить на него в большой игре борьбы за власть. И если он хоть раз прочитается, то они станут искать ему замену. Если уже не ищут или еще не нашли.

А если от него отвернуться жрецы Амона, то чиновники станут перебегать к другим претендентам. Нет. Этого допустить нельзя. Стоит действовать быстро.

Он занес имя Аны в список и снова стал его просматривать. Всего в нем стояло 23 имени. Из них 13 можно было сразу же исключить. Это совсем не подходящие кандидатуры для посланцев царица к царю хеттов. Слишком ничтожны. И по занимаемому ими, положению и по внешности. А вот остальные могут отвезти письмо царю.

Гонца, конечно, стоило остановить и перехватить. Тем более что он едет не официально и без государственного сопровождения. Ведь если царь Суппилулиумас сразу откликнется на предложение и пришлет своего царевича, то его положение сразу же покачнется. Хотя это вряд ли. Суппилулиумас повелитель весьма и весьма острожный. Он, прежде чем принять решение, десять раз подумает и тридцать раз посоветуется со своими советниками. А здесь все решает время.

Но кто же гонец? Кто из них?

1337 год до новой эры. Междуцарствие. Хатусстас

Царь Суппилулиумас

Египетский месяц Хатир

Ана прибыл в Хатусстас ровно чрез четыре с половиной недели после его выезда из Мемфиса. Город империи хеттов был весьма мрачен и имел вид строгой крепости со всех сторон окруженной врагами. Он совсем не походил на величественные и сказочно красивые многоцветные города Египта. Здесь сочетались только серые тона и величественная грубость каменных зубчатых стан и башен.

Теперь его провожали помимо десяти своих колесниц еще пятьдесят колесниц царской гвардии. Высокие мрачнее воины в длинных одеждах и кольчужных рубашках умело правили своими тяжелыми колесницами, что мрачно грохотали по каменным мостовым великого города царей.

На горе возвышалась крепость в крепости. Там была обнесенная новой стеной цитадель царя и дома знатных князей и царских родственников. Их уже ждали и пропустили через поднятую решетку без проблем.

— Великий царь хеттов примет меня сразу? — спросил Ана у сопровождающего чиновника.

— Да, почти, насколько это возможно, — ответил тот по-египетски. — Великий царь знает о срочном деле, что привело тебя в нашу столицу.

— Он знает о моей миссии? Но это невозможно, господин. Об этой миссии в самом Мемфисе не многие знают.

— Но мы сейчас не в Мемфисе, а в Хатусстасе. И наши предсказатели давно знали о том, что произойдет, — загадочно ответил хетт. — Сейчас я проведу тебя в твои покои, и ты сможешь там переодеться в одежды, принятые при нашем дворе.

— Почтенный, Сабар, но мне нужно предать послание великому царю. Может быть переодевание не столь необходимо?

— В моих покоях тебя уже ждет все что нужно. И не жди, о почтенный Ана, что ты сможешь уехать отсюда быстро. Наш великий государь так быстро не примет решения. Он будет думать. Это его манера решения важных проблем.

— Но моя царица желает получить ответ как можно быстрее. Я смогу объяснить великому царю всю важность моей миссии.

— Посмотрим, посмотрим, почтенный Ана.

В громадной комнате увешанной дорогими коврами и оружием рабы быстро переодели Ану в длинное хеттское платье простого покроя, но с золотым поясом, и отличным оружием, которое, как было видно, так ценил хозяин этих покоев.

Сам Сабар переодевался здесь же, ибо появиться перед лицом царя в пропыленной одежде было невозможно. Суппилулиумас строго следил за этикетом при своем дворе.

— Плохо, что у тебя нет бороды и усов, — произнес Сабар, когда рабы усадили его самого на стул и стали завивать его бороду при помощи горячих щипцов.

— У нас это не принято в Египте. У нас все бреют бороды и усы. Да и одежда у вас слишком громоздкая.

— У нас холоднее, чем у вас в Египте, хотя сейчас жарко. Я уже послал человека сообщить царю о том, что гонец из Египта прибыл, и он даст нам знать когда изволит вас принять. Мне успеют завить волосы. Ибо моя борода и усы солидно растрепались в дороге.

— А я уже готов. В храме я привык одеваться быстро и просто. Хотя иногда и там требуется носить изысканные и громоздкие вещи во время торжественных богослужений и больших приемов.

— Так ты жрец, а не воин?

— Мой родной брат воин. Он командир большого отряда воинов при великом военачальнике Египта Хоремхебе.

— А как его зовут? Я знаю многих офицеров Хоремхеба?

— Рахотеп.

— О! Я его знаю. Он отличный солдат, И ты его родной брат? Но это странно. Ведь ты прибывал сюда не по воле Хоремхеба, но по воле царицы Анхесенамон.

— Мы все слуги великой царицы. В её жилах струиться кровь великого фараона Яхмоса.

— Это понятно, но я состою при Тарусе, что состоит при моем царе великим хранителем границ. То есть он ведает иностранными делами всего нашего царства. И от него во многом зависит решение твоего вопроса.

— А тебе известны, Сабар, мотивы моего приезда во всех подробностях?

— Нет не во всех подробностях, но в общих чертах. Тарус догадался, что ваша царица будет искать нового мужа за границами вашего царства или в Вавилонии или в Хеттии. Ведь Ассирия сейчас слаба, а империя Митанни — одно название от прошлого величия.

— И твой великий царь согласиться на предложение нашей царицы?

— А вот этого я знать не могу. Я не столь великий человек в моем царстве, чтобы знать мнение царя по такому важному вопросу…


Великий царь Суппилулиумас сидел на громадном каменном троне с подлокотниками в виде крылатых львов. На его голове была величественная остроконечная золотая тиара.

Царь был уже не молод, и ему тогда было не менее шестидесяти лет, хотя выглядел молодцом. Сразу чувствовался бывший солдат. Ведь в те времена не все доживали до такого преклонного возраста. Лицо Суппилулиумаса порытое шрамами и глубокими морщинами было обрамлено черной бородой, явно покрашенной, ибо волосы царя, выбивавшиеся из под тиары, давно поседели.

На царе был длинный плащ, подбитый мехом, а в руке он держал золоченный скипетр. Он сразу же обратил свое внимание на посланца Египта. Суппилулиумас уже прочитал послание царицы Анхесенамон, но оно требовало раздумий. Однако, почтить вниманием посланца царицы Египта следовало.

— Рад видеть, посланца великой повелительницы Верхнего и Нижнего Египта, царицы Анхесенамон, при моем дворе и великом городе Хатусстас! — произнес царь.

Ана церемонно поклонился почти до самой земли, но ниц не пал. Цари Хеттии и Египта были равны по своему положению. И потому их посланцы не падали ниц, как послы царей, что стояли ниже по своему положению.

— Великая царица Верхнего и Нижнего Египта, повелительницы обеих земель, любимая дочь бога Амона, Анхесенамон, шлет великому царю Хеттии, пожелания долгой жизни и великих побед.

— И я желаю великой царице долгих лет царствования и уверен, что великая царица станет самой успешной и великой повелительницей страны.

— Я рад предложить взору великого царя дары, присланные моей великой повелительницей великому царю хеттов.

— Я готов взглянуть на дары, присланные великой повелительницей Верхнего и Нижнего Египта, царицей Анхесанамон.

Ана подал знак и его люди внесли дары царицы…


Жрец храма Амона в Фивах Ана не был смелым человеком и был не способен на решительные поступки. Но он согласился стать гонцом царицы, ибо не смог отказать Анхесенамон, хотя понимал чем рискует. Стать врагом Эйе было делом опасным.

Теперь все зависит от того, с чем он вернется обратно.

Утром жрец вышел прогуляться по оборонительной стене. ибо спать ему больше не хотелось. Сверху был виден весь город Хатусстас и пространство перед ним. Ана не был военным, но и он сумел оценить достоинства города царей.

Город был окружен тройным кольцом стен и надежно укреплен сторожевыми башнями. Взять такой штурмом было делом непростым.

— Привет тебе, Ана! — позади него послышался голос Сабара. — Любуешься нашей крепостью?

— Величественное зрелище, — ответил жрец Амона.

— Не одно войско сломало себе шею от твердыни Хатусстаса. И не одно еще сломает. Могу тебе сказать, ибо знаю это как военный.

— А скажи, Сабар, есть ли новости по поводу моего вопроса?

— Пока нет. Великий царь думает какой дать ответ.

— Но прошла уже неделя. Неужели у царя не было времени посоветоваться с советниками? Ведь предложение царицы выгодно и для Хетти и для Египта.

— Может и так, но великий царь опасается, что его хотят обмануть. И Тарус обдумывает и проверяет возможные варианты этой сделки. Тебе же он повелел ждать в Хатусстасе до тех пор, пока он не примет своего решения.

— Такое же повеление у меня и от моей госпожи царицы Анхесенамон. Я должен прибыть в Египет вместе с вашим царевичем и вместе с большой приличествующей его положению охраной.

— Ну, это само собой. Но царевича царь просто так к вам не пошлет. Он должен быть уверен в том, что его не хотят обмануть.

— Странно. Но в чем же его могут обмануть? В письме царицы все написано.

— Политика вещь сложная, почтенный Ана. Мало ли что у вас там придумали. И советники царя должны все взвесить и просчитать. Ведь ваша царица прислала не официального посла, но своего доверенного человека, то есть тебя. Скажи мне почему не посла?

— Так было угодно нашей царице. Она не желала, чтобы об этом знали её враги.

— Это понятно, но могущественный Эйе об этом не знает?

— Но разве Эйе правит Египтом?

— А разве нет? — хитро ухмыльнулся Сабар.

— Пока Эйе первый чати страны и глава правительства Египта. Но он чати по воле фараона Тутанхамона, который уже умер. Скоро, после того как царица выйдет замуж за вашего царевича, и он станет фараоном, Эйе утратит власть.

— Эйе силен и нашему великому царю нужно знать, кто стоит за вашей царицей.

— Весь Египет, — ответил Ана. — Каждый подданный нашей страны!

— А вот в этом у нас не уверены…

1337 год до новой эры. Междуцарствие. Дворец в Мемфисе

Анхесенамон

Период Засухи

Месяц Хойак

Прошел целый месяц с тех пор как царица и Харибра послали гонца в Хатусстас. Ответа все не было, хотя они рассчитывали на быстрый ответ, ибо выгода такого союза для царя хеттов была очевидна.

Царица вызвала к себе великого жреца Ра и потребовала немедленного отчета. Тот прибыл во дворец через час.

— Прошел целый месяц, почтенный жрец! — сразу набросилась молодая повелительница на Харибра. — А ответа от хеттов нет. Хотя Ана прибыл в Хатусстас! Это известно точно, ибо прибыли обратно те, кто его туда сопровождал. У нас все удалось! Так почему они молчат?

— Я сам удивлен этому, великая госпожа. Мне непонятно, почему они там медлят. Я жду гонца со дня на день.

— А если его не будет? Эйе медлить не станет. Мне вчера донесли, что в Фивах количество его сторонников растет. Он клятвенно обещал именем Амона, что столица вернется в Фивы и что все храмы Амона будут восстановлены в скорейшее время.

— Но пока Фивы не столица Египта. Столица в Мемфисе.

— Это так, жрец, но Фивы по-прежнему великий город, и столица Южного Египта. И среди моих сторонников многие колеблются и в случае чего перебегут в лагерь Эйе. Он мой дед все-таки. И он правит страной рядом с фараонами уже много лет. Нужно новое письмо царю хеттов.

— Уже написано, великая государыня. И если оно вам понравится, то мы тотчас отправим второго тайного гонца в Хатусстас!

— Где послание? — царица протянула руку и великий жрец Ра протянул ей большой папирус.

Анхесенамон развернула его.

"В первый год царствования, великой царицы Верхнего и Нижнего Египта, божественной Анхесенамон, дано в священном городе Мемфис.

Великий царь государства хеттов Суппилулиумас.

Я уже месяц назад обратилась к тебе, о царь хеттов, с просьбой дать мне в мужья одного из твоих сыновей. Если бы я уже имела сына и законного наследника трона Верхнего и Нижнего Египта, то не писала бы тебе и не унижала бы своего достоинства постоянными просьбами.

Я еще раз хочу сказать тебе, великий царь, что тот, кто был моим мужем, великий фараон Верхнего и Нижнего Египта Тутанхамон умер и ныне пребывает в обители богов. Я не пожелала взять себе в мужья одного из моих слуг, ибо этим могла бы унизить кровь великого фараона Яхмоса.

Я могла бы обратиться к иному царю с той же просьбой, но я просила тебя. Ибо союз Хеттии и Египта станет началом большой и взаимовыгодной дружбы между нашими великими государствами. Я знаю, что у тебя много сыновей. Дай мне одного, и он станет моим мужем и царем в земле Египта".

Она подняла глаза на жреца:

— Это хорошо написано, жрец. Здесь есть и вызов, и нет унижения моего личного достоинства как царицы Египта и не унижения моей страны. Это отлично. Но как послать это письмо?

— Я думаю, что снова тайным гонцом.

— Но почему не официально? Может быть, именно это пугает хеттского царя?

— Так будет надежнее, великая государыня. Ибо если мы отправим официального гонца, то Эйе сможет начать действовать. Он возьмется говорить о том, что мы продаем страну хеттам.

— Но я остаюсь верховной повелительницей. Хеттский царевич прибудет сюда без войска!

— Это так, но Эйе скажет что нет. И многие ему поверят! Вот когда царевич прибудет сюда только с охраной, а не с войском тогда ему нечего будет сказать. Но до этого мы должны быть крайне осторожны с нашими планами приглашения хеттского царевича на трон Египта.

— Но Эйе знает об этом! Ты забыл?

— Нет, великая государыня, но пока это совсем не официальное твое решение, а если мы объявим об этом во всеуслышание, то тогда Эйе начнет действовать.

Царица подумала и поняла, что жрец Харибра прав. Её дед сразу же ухватиться за эту возможность опорочить её в глазах знати и жрецов. Фиванское же жречество станет во главе этой борьбы. Нет. Она не даст им такой возможности.

— Но кого послать гонцом? С Аной все получилось отлично. А теперь кого?

— Среди моих людей множество тех, кто с радостью выполнит это поручение.

— Твоих? — изумилась царица. — Но если поедет один из твоих людей, то его могут легко перехватить люди Эйе. Мы же при тайности миссии не сможем послать с ним большого сопровождения.

— Да. Ты права, великая царица, но я все продумал. Тем более, что один из моих ближайших писцов продался твоему деду.

— Что? Твой писец? Ну, хоть не тот кто пишет вот эти послания царю хеттов?

— Именно тот госпожа.

Анхесенамон была так поражена услышанным, что с минуту просто молчала, не в силах открыть рот от удивления.

— Я узнал о его предательстве, о, великая, но не подал виду, что знаю все. Пусть себе работает на врагов. Для нас даже выгодно, что он знает все. Мы приготовим пять таких посланий и пошлем пять гонцов. Первые четыре поедут с эскортом из 10–12 колесниц, а последний отправиться только с возницей. И я ручаюсь тебе, великая царица, что он доедет до места.

— А остальные четверо?

— Их ждет смерть.

— И ты пожертвуешь столикими людьми, жрец?

— Это нужно для интересов Египта и для твоей победы. Эти люди погибнут на войне как солдаты. Ты позаботишься об их семьях и твои милости просыплются на них.

— Я не забуду этой услуги. Значит, ты сообщишь предателю о четырех гонцах, а о пятом умолчишь? Я все верно поняла?

— Именно так, о, великая царица. Твоя мудрость равна мудрости богов.

— Действую жрец! И помни, что времени у нас мало. Нужно опередить Эйе…

1337 год до новой эры. Междуцарствие. Дворец в Мемфисе

Эйе

Период Засухи

Месяц Хойак

Эйе думал. Число его сторонников возросло и многие уже готовы были поставить на него. Он многое обещал стране. И главное это окончательно покончить с ересью Эхнатона и полным восстановлением прежних культов.

Строительство храмов старым богам Кемета возобновиться в прежних объемах. Храмы Атону будут окончательно уничтожены до основания и камни их станут материалом для новых храмов Амону, Осирису, Исиде, Ра, Птаху, Себеку и другим богам Египта.

Эйе сказал, что пришла пора вернуть Кемету его богов и его прежнее величие. Это многим понравилось. К тому же Эйе был стар и мог скоро умереть, а наследников у него не было кроме царицы Анхесеамон. И, в конце концов, после смерти Эйе её можно будет выдать замуж за верного египтянина и его сделать новым фараоном династии.

— Господин, — рядом с ним появился раб. — К тебе пришел господин Нехези.

— Нехези? — задумчиво произнес чати. — Срочно ко мне его!

Раб удалился. И через несколько минут в покое Эйе был Нехези. Чати кивнул ему в знак приветствия и пригласил сесть рядом с ним без церемоний.

— Говори.

— Вездесущий готов встретиться с тобой, господин.

— Этого уже не нужно. Обстановка слишком быстро меняется при дворе и в столице. Так и скажи Мерани. Я не желаю с ним встречаться. Но мне нужна его помощь. Во-первых, мне нужны, около 40 грабителей могил казненных за свою преступную деятельность. Во-вторых, мне нужна его помощь в одном важном деле. Его люди должны выследить гонца царицы Анхесенамон. Он не должен уехать далеко от столицы. Хотя я не уверен что они справятся с этой задачей.

— Я предам Мерани твои слова, господин. Но я не могу понять, почему Небра не делает свою работу? Его люди не могут выследить гонцов царицы?

— Они многое делают. Но Харибра также далеко не дурак. Он сильный противник. И молодой Па-Баста готов горло грызть врагам моей внучки. А у него отлично подготовленные воины.

— А если призвать наших сторонников из Фив?

— Нельзя. Тогда слуги Анхесенамон станут говорить о том, что я враг царствующей династии и готовлю переворот. Это даст ей возможность призвать армию из Сирии. А ясные глаза моей внучки, так похожей на свою мать, могут тронуть сердце Хоремхеба. Действовать в таком деле стоит весьма осторожно и не лезть на рожон. Все. Иди, Нехези, и выполняй мои поручения!

Как только Нехези удалился в покои Эйе вошел Небра.

— Они отправляют нового гонца уже сегодня! — выпалил он с порога.

— Что?

— Они торопят Суппилулиумаса с ответом, господин.

— Ты читал послание? Откуда тебе известно, что там написано? Неужели Харибра использует одного и того же писца?

— Именно так. Он доверяет ему. И ты, господин, не напрасно так много даешь ему. Свои имения он отрабатывают и сообщает самое главное.

— Он просил имения для своих братьев. А что нужно ему лично?

— Должность при твоей особе, когда ты станешь фараоном. Он лично знает многие секреты жрецов в Гелиополе и может быть тебе полезен.

— Неужели он думает, что когда жрецы Ра узнают о его предательстве, то они дадут ему жить?

— Он надеется на твое покровительство, как фараона Верхнего и Нижнего Египта.

— Я могу ему это обещать, но культ Ра силен. Они станут действовать тайно, а руки у них длинные. Хотя это его дело, в конце концов. Пусть помогает нам. Ты принес копию письма?

— Вот она, господин, — Небра протянул Эйе папирус.

Чати Египта прочитал послание и был удивлен высоким дипломатическим талантом Харибра. Жаль что такой умный человек в стане его врагов.

— Умно написано. Жаль что он не с нами. Твои люди знают, кто и когда повезет это письмо?

— Да. Но Харибра придумал умный ход. Он пошлет не одного, но четырех гонцов.

— Вот как? Это уже интересно. Если не доберется один, то доберется другой. Но тебе точно известно, что гонцов будет четверо, а не пять или шесть? Мы не должны ошибиться.

— Предатель нам все точно сообщил.

— Если его не самого не обманули, Небра. И потому стоит и после поимки четвертого гонца контролировать все дороги из Мемфиса.

— На это понадобиться слишком много людей, великий господин.

— Бери сколько хочешь. Нанимай и обещай им все, что попросят. Нам нужно выиграть время.

Небра поклонился и молча вышел из комнаты. Эйе снова остался один. Он лег на свое ложе и откинулся на подушках. Он устал! Странно устал от борьбы и интриг в окружении которых жил уже много лет.

Столько сил было потрачено за эти годы. А что сделано? Какими словами вспомнят о нем потомки? Будут ли почитать его гробницу или разграбят её как и гробницу Эхнатона, и уничтожат его мумию, и собьют надписи со стен и саркофагов?

В человеческую благодарность Эйе уже давно не верил. Слишком долго жил он на этом свете и слишком многих сам предал, в момент когда ему это было выгодно.

И сейчас он вступил в борьбу с родной внучкой. Хотя при чем здесь Анхесенамон? Что из себя представляет эта красивая кукла на троне Египта? Нет. Он борется не с ней, а с теми, кто стоит за её спиной…

1337 год до новой эры. Междуцарствие. Дворец в Мемфисе

Небра подслушивает

Период Засухи

Месяц Хойак

Небра отдал необходимые приказы, и множество людей засуетилось, выполняя волю Эйе. Отряды отправились перехватывать гонцов царицы. Но что-то с этими гонцами было не чисто, и нубиец это чувствовал. Явно на половине царицы затеяли что-то. Здесь была какая-то загадка.

За гонцами охотились и их убивали. Слишком много крови пролилось из-за короны и сколько еще прольется никому не известно.

А сам Небра снова решил не полагаться на соглядатаев, и все сделать самому. Он незаметно пробрался на половину царицы. Он умел если нужно преображаться до неузнаваемости и сейчас выглядел как один из рабов. Благо среди них было немало нубийцев.

На женской половине среди множества расписных покоев он умело прятался за колонами и следил за проходящими женщинами. Это были и рабыни и придворные дамы, и свободные служанки.

Мимо прошла богато одетая женщина в новом парике с золотым обручем. Её драгоценные серьги блеснули в полумраке.

"Одна из дам Анхесенамон. Я видел её при ней еще в Ахетатоне. Стоит посмотреть, куда она идет".

Но дама остановился совсем рядом и с опаской обернулась назад. Не следит ли кто? Небра нырнул за колону. Она никого не заметила.

"Она обиться, что её заметят, а человеку с чистой совестью нечего бояться. Это интересно. Как мне, однако, везет в деле подсматривания и подслушивания".

Женщина притаилась и стала ждать. Ждал и Небра. К ней спустя немного времени подошел ливийский офицер из охраны царицы.

— Ты заставил меня ждать, — послышался негромкий голос женщины.

— Извини. Но служба есть служба. Я должен был сменить караулы. Наш командир Па-Баста очень строг в деле службы.

— Твоему господину Хоремхебу стоит дать знать о том, что царица скоро пошлет к нему своего гонца.

— Гонца? — удивился офицер. — Но с чем? Он уже изъявил ей свою покорность.

— Все знают цену этой видимой покорности. Твой господин желает получить царицу в жены, и об этом знаю во дворце. И об этом догадывается Эйе.

— Ну и что? Была бы неплохая пара на троне Египта. Хоремхеб из очень знатной семьи и будет хорошим супругом и фараоном.

— Но он не царского рода! Ты забыл об этом? Тутанхамон был ближайшим кровным родственником царицы и их союз был освящен самими богами Кемета. Но я пришла сказать тебе не об этом. Теперь царица задумала привлечь твоего господина на свою сторону в борьбе с Эйе.

— Но что она даст ему взамен? Это ты выяснила? Неужели пойдет за него и сделает его фараоном?

— Нет. Она станет женой принца царской крови, но Хоремхеб станет не только верховным военачальником Египта, но и получит титул стража Северной границы.

Небра был буквально ошарашен услышанным. За спиной Эйе царица желает тайно снюхаться с Хоремхебом. Он получит высокий титул и право занять престол в будущем. Вот что значит Страж Северной границы.

И при этих условиях Хоремхеб может признать хеттского царевича фараоном Египта. Вместе они свергнут Эйе, а затем начнут новую борьбу за власть уже между собой. Расчет правильный. Вначале стоит устранить Эйе.

Но что делать ему Небра в этом случае? Конечно, нудно доложить Эйе, но тогда он станет врагом царицы. А если она сумеет победить? Что будет с ним тогда? От Анхесенамон добра не жди.

"Может перебежать на другую сторону пока не поздно? — думал толстый нубиец. — Но ведь и Эйе еще не проиграл. Нет. Стоит пока подождать. Не стоит ревностно служить Эйе до поры и стоит пока помалкивать о том, что я знаю. Я и так много помог Эйе и через меня он кое-что знает о планах его внучки. Пусть теперь сам разбирается. А мне стоит заболеть и слечь в постель".

И он потихоньку отправился в свои апартаменты во дворце. Он вызовет лекарей и те за взятку помогут ему уехать домой. Но его уже ждали соглядатаи с докладами.

— Господин! — обратился первый. — Нами перехвачены два гонца царицы.

— Быстро сработали. Все сделали тихо?

— Да. Никто ничего не видел. Тела забрала себе пустыня. Вот послания что они везли с собой.

— Сколько еще отрядов есть на дежурстве?

— Еще шесть. Они схватят двух оставшихся. Или прикажешь и нам выйти им на помощь?

— Нет. Не стоит. Они справятся и без вас. Иди и отдыхай вместе со своими людьми. Но никто не должен болтать!

Небра передумал. Нет. Пока стоит подождать и далее служить Эйе…

1337 год до новой эры. Междуцарствие. Хатусстас

Царь Суппилулиумас

Египетский месяц Тиби

Великий царь хеттов Суппилулиумас после долгих колебаний наконец принял решение. Тарус великий хранитель границы убедил его что эта сделка будет выгодна царю и его потомкам и поможет в будущем избежать тяжелой войны с Египтом.

— Если ты, великий царь, — говорил Тарус, — пошлешь в Египет своего царевича, и он станет фараоном, то это поможет тебе и твоему наследнику на троне Хеттии.

— Так ты советуешь принять предложение царицы Египта?

— Я давно тебе это советовал, великий царь. И тебе не нудно более терять время. Прибыл уже второй гонец от царицы.

— Но она не прислала официального посольства. И может быть еще стоит его подождать?

— Нет, великий царь. Ждать не стоит. Пошли своего сына принца Шубилулиума в Египет в Мемфис. И пусть он станет фараоном. В конце концов, даже если с ним и случиться что-нибудь, то для тебя это будет также выгодно. Ты же не любишь этого своего сына. Разве не так? Ты не желаешь видеть его на своем троне.

— Так. Но дело не в сыне, а в чести Хеттского царства. Ты понимаешь это, Тарус? Меня заботит честь моего государства.

— Если честь царства пострадает, то у нас будет шанс воспользоваться смутой в Египте и нанести по ним удар.

— А в этом ты прав, Тарус. Клянусь всеми богами, ты прав. Шубилулиума слишком дерзок и смел. От такого стоит ждать беды. После моей смерти, а когда-нибудь она придет, он может стать причиной новой междоусобной войны в царстве. Он совсем не подходит на роль царя Хеттии, но без раздумий может поднять руку на своих братьев. Так и пусть убирается в Египет. И моему любимому сыну Мутаваллу он уже не сумет помешать ни в каком случае. Будет ли он жив и наденет корону Египта, или умрет. Ты все правильно рассчитал, мой Тарус.

— Итак, ты решил, о, царь?

— Пусть мой сын Шубилулиума отправляется в Египет с эскортом из 100 колесниц по просьбе царицы Египта Анхесенамон.

— Ста колесниц, о, великий царь? Но нужно ли сто? Может ограничимся 50-тью?

— Ты прав, Тарус. Прав! 50 колесниц будет сопровождать моего сына в Египет. В конце-концов войны сейчас нет и время мирное. А от разбойников такой эскорт сумеет охранить принца. Предай мой ответ послам египетской царицы…


Ана был вне себя от радости! Наконец-то свершилось! Царь хеттов согласился отпустить одного из своих сыновей в Египет. Он выполнит приказ царицы и получит за это большое вознаграждение. Его больной отец будет доволен сыном.

Он обскачет самого Нехези, этого удачливого пройдохи, что сумел так высоко подняться!

— Ты так радуешься этому известию, почтенный Ана, что словно не наш принц Шубилулиума, а ты получишь руку прекрасной царицы, — похлопал его по плечу Сабар.

— Я не получу руку царицы, почтенный Сабар, но получу кое что большее. Я стану большим человеком при дворе нового фараона.

— Тебе это было обещано?

— Да. Царица не бросает слов на ветер. Я выполнил опасную миссию и получу за это награду.

— Когда можно будет отправиться в путь в Египет?

— Царь стал торопить своего сына, и вы покинете Хатусстас уже завтра. И могу тебе сказать, что я также буду в свите молодого царевича. И, может быть, останусь у вас в Египте.

— Так это отлично, Сабар. Египет страна богов, величия и роскоши и тебе там понравиться. Клянусь богами.

— Вот только кандидатура будущего фараона может и не понравиться вашей царице. Видишь ли, царь Суппилулиусас посылает к вам принца Шубилулиума. А он человек властный и неуживчивый.

— За это не беспокойся, Сабар. Наши жрецы его быстро обломают, и он станет скромнее овечки.

— Но ты не знаешь принца, так же хорошо как его знаю я.

— А ты не знаешь наших жрецов, Сабар. Они могут многое и ваш царевич

— Хорошо если так. В сопровождение нам даны будут 50 колесниц личной особой гвардии нашего царя. Это отборные солдаты.

— Что? — удивился Ана. — Их всего 50? Ты не ошибся? А не слишком ли малая это охрана для такой высокой особы как царевич хеттов?

— Нет. Разве у вас идет война и есть кого бояться?

— Времена в нашем царстве просто неспокойные и охрану можно было и подолее взять.

— Не беспокойся, Ана, и принц, и я и многие придворные также воины. А я стою десятерых. Можешь мне поверить…

Но выехать на следующий день не удалось. Большой отряд воинов на колесницах выступил из стен Хатусстаса только спустя неделю. Впереди воинов на тяжелой изукрашенной колеснице ехал сам принц Шубилулиума, облаченный в роскошные позолоченные доспехи и высокий остроконечный золотой шлем со щитками для щек и большим назатыльником.

Принц был высокий и отлично сложенный юноша. На его смуглом лице выделялся орлиный нос с горбинкой и глубоко посаженные большие серые глаза. Он с гордостью окинул своих воинов и приказал вознице подхлестнуть коней.

Рядом с ним была колесница Сабара, а за Сабаром ехал Ана. На молодом жреце Амона-ра была гибкая кольчуга из бронзовых колечек, подарок царя хеттов, и остроконечный шлем. Рядом с ним стоял большой щит три копья и лук с колчаном наполненным стрелами.

А затем тянулись колесницы воинов, за которыми следовал богатый обоз.

— Ты выглядишь как настоящий воин Хеттии, — громко произнес Сабар.

— Это подарки твоего царя. У меня до этого не было военного снаряжения. Хотя колесницей я править умею.

— Ваши египетские колесницы слишком легкие. И в этом их недостаток.

— Ты считаешь? — Ана погнал свою колесницу, в которой ехал один без возницы, вперед.

Сабар приказал своему вознице следовать за египтянином. Тяжелая повозка запряженная четверкой лошадей с грохотом помчалась вперед и быстро догнала легкую повозку Аны, но жрец Амона легко изменил направление движения и помчался в сторону. Тяжелую хеттскую колесницу развернуть оказалось не столь просто как легкую египетскую.

Ана быстро вернулся обратно и поехал рядом с колесницей Сабара.

— Убедился в достоинстве наших колесниц? Они легче, но они и быстрее и маневреннее.

— Это так, — согласился Сабар. — Но в бою в лобовой атаке не нужна маневренность. Там важнее натиск и мощь.

— В этом я не большой знаток. Об этом тебе стоит поговорить с мои братом Рахотепом. Я всего лишь мирный жрец Амона и мое оружие стил и папирус.

— Ты хорошо знаешь тайны знаков?

— Конечно, у нас все жрецы это знают.

— Вот какому искусству я не обучен и всегда завидовал тем, кто знает знаки письма.

В этот момент к ним подкатила колесница принца, который вернулся обратно, после бешенной скачки.

— У тебя есть маршрут для нашего движения, Ана?

— Да, высокородный принц. Он пройдет по пути, указанному на моем папирусе.

— Я видел этот папирус, но почему путь так длинен? Не проще ли ехать иным путем через Палестину и южную часть Сирии? — спросил Мутаваллу.

— Нет, принц. Мы поедем тем путем, что нам указан твоим великим отцом, — ответил вместо Аны Сабар. — Мы не должны столкнуться с отрядами египетского военачальника Хоремхеба.

— Но разве он не служит царице Египта Анхесенамон? — спросил принц.

— Служит. Но по своему, — ответил Сабар.

— Ана, что он имеет в виду? — принц посмотрел на жреца. — Я ничего не могу понять в ваших делах. Почему военачальник армии Египта для нас опасен, если мы едем с дружественной миссией в вашу столицу?

— Видишь ли, принц, — начал Ана, — в нашем государстве сейчас не все спокойно. При фараоне Эхнатоне царство раскололось на враждебные лагеря и старых богов Египта престали почитать. Египет погрузился тогда во тьму, но благодаря богам он восстал из тьмы, подобно священному Бенбену. Но силы враждебные богам еще сильны и потому жаждут поквитаться с силами света.

— Значит Хоремхеб враг царицы? — спросил принц.

— Нет, принц, он не враг, но он еще не определился к какому лагерю примкнуть. Но нам пока лучше не встречать его людей и проскочить мимо. А в Мемфисе, где ты наденешь корону Верхнего и Нижнего Египта, и станешь мужем царицы, все измениться. И вся страна будет тебе верна.

— Я воин, а не политик. И мне лучше на своей колеснице атаковать врагов, чем разбираться в хитросплетениях политики.

— Для этого у тебя принц будут верные советники…

1337 год до новой эры. Междуцарствие. Дом Небра

Период Засухи

Месяц Хойак

Эйе посетил Небра в его городском доме в Мемфисе. Толстый чиновник никак не ожидал увидеть у себя такого великого господина, и был удивлен такому гостью.

— Господин? Это ты? В моем доме?

— Не ждал? И не рад меня видеть, Небра?

— Почему не рад? Но твой визит для меня и вправду полная неожиданность.

Эйе прошел в помещение и сел на большое резное деревянное кресло хозяина дома.

— Говори! Что тебе и твоим людям удалось узнать? — строго спросил великий чати Верхнего и Нижнего Египта.

— Но я только вчера докладывал тебе, господин. За прошедшее время никаких новостей более нет.

— Вот как? Но тогда почему я здесь, Небра?

— Не могу и предположить, господин.

— Я растратил на тебя и твоих соглядатаев такие средства, что можно было купить целый город в Сирии. А самое главное доносишь мне не ты. Ты знаешь что хеттский царевич Шубилулиума, сын царя Суппилулиумаса едет в Египет?

Небра этого не знал и был искренне удивлен услышанным.

— Едет? — переспросил он.

— Ты удивлен? Не так ли? Двое гонцов от нашей царицы сумели отвезти в Хатусстас послание моей внучки. И все принятые тобой меры ничего не принесли. Хорошо если ты просто проиграл борьбу более сильному противнику. Это я могу тебе простить. Но если ты меня намеренно предал?

Небра задрожал. Он знал, на что способен Эйе в гневе.

"Неужели он пришел убить меня? Но я и вправду ничего не знал о приближении хеттов".

— Я вижу страх на твоем толстом лице и понимаю, что тебе не хочется умирать.

— Я не предавал тебя, господин. Я верно служил тебе и буду служить.

— У тебя есть один шанс сохранить свою жизнь, Небра. Ты соберешь всех своих бездельников и выступишь к северным границам. Вместе с тобой поедет Нехези, что рекомендовал тебя мне. И все кто везет сюда царевича хеттов и сам царевич должны умереть, а их тела должен пожрать песок.

— Убить царевича? — удивился Небра еще больше. — Я не ослышался, господин?

— Нет, ты не ослышался. Но убить нужно всех, а не одного царевича.

— Но это может вызвать войну с хеттами!

— И пусть вызовет. Лучше война, чем хетт на троне Египта. Этот трон мой, Небра и я не дам никому воссесть на него! — громко произнес Эйе и, обернувшись, громко позвал своего офицера. — Пэнтоэр!

Офицер пришел на зов господина.

— Вот этот человек поедет с тобой и будет под твоей охраной во время дела на границе. И если он не выполнит миссии на него возложенной, то ты должен его убить!

— Будет исполнено, великий господин, — кивнул в ответ повелителю воин.

— Кроме твоих людей Небра и твоих воинов Пэнтоэра никаких отрядов не брать.

— Но велик ли отряд хеттов, мой господин? — спросил толстый нубиец.

— В сопровождении царевича 50 колесниц и на них около 100 воинов. К этому можешь добавить слуг и всего получиться около 150 человек.

— Но у меня не больше 50 людей, великий господин, — взмолился Небра. — А для выполнения твоего поручения нужно человек 400.

— Нет, — решительно покачал головой Эйе. — Такой отряд буде заметен, а мне лишние слухи не нужны. Не более 120 людей. И то это много. Но вы с Пэнтоэром возьмете лучших. И запомни, Небра, у тебя нет права на ошибку! Твоя смерть отсрочиться если хеттский принц и те египетские собаки, что ведут его, подохнут! Иначе подохнешь ты! Ты меня понял?

— Да, господин.

— Тогда не медли и собирай людей.

Небра поклонился. Эйе даже не кивнул ему и с каменным лицом покинул его дом…

1337 год до новой эры. Междуцарствие. Отряд движется к границе

Период Засухи

Месяц Хойак

Под командой у Пэнтоэра было всего 20 колесниц и 40 воинов на них. Это было совсем не много для выполнения важной миссии возложенной на него Эйе, но зато в свой отряд Пэнтоэр отобрал только проверенных ветеранов, с которыми сражался в давние времена в Нубии.

Они быстро преодолели расстояние до границы Египта и стали ждать отряд Небра, который спустился на лодках по реке. У Небра было 70 человек пехотинцев, отлично вооруженных и готовых на все. Хотя это были не профессиональные солдаты как у Пэнтоэра. Но школу боевой подготовки они пришли и приказы выполнять умели, когда было нужно, и когда хорошо платили.

Теперь был именно такой период. Эйе не скупился и давал много, а обещал еще больше.

Воны на кораблях готовили оружие к битве и весело переговаривались. Им было о чем помечтать, и было чему радоваться. Не за каждую работу давали столь много. Небра же был мрачен и неразговорчив. Он думал о поручении, не выполнить которое просто не мог. Теперь кто бы не победил, но он поплатиться головой, если приказ верховного чати не будет выполнен.

Нехези веселил вид толстяка и он подшучивал над ним.

— Ты так смеешься, Нехези, ибо не знаешь, за каким делом нас с тобой послали. Они все наемники и убийцы и им все равно кого убивать, лишь бы за это платили. Но ты же не такой?

— Но я много раз убивал в бою. А разве сейчас мы станем убивать безоружных? Это то чего я действительно не люблю.

— Нет, Нехези. Мы станем убивать не безоружных, а настоящих воинов. Воинов из гвардии царя Супилулиумаса. И если их около 100 человек, что составляет 50 боевых колесниц, то одолеет такой отряд непросто.

— Значит, мы выступили против хеттов? — удивился Нехези.

— Да, против отряда, что сопровождает хеттского царевича, что едет в Египет. И наш господин Эйе, не желает, чтобы они проникли в Египет. Он приказал уничтожить всех! Никто не должен выжить!

— Убить царевича хеттов? Дело непростое и может вызвать осложнения с Хеттией. Да и мало нас для такой миссии. У хеттов колесницы, а у нас одни пехотинцы. И тех всего 70.

— Но ты не знаешь, что к нам присоединиться Пэнтоэр со своими солдатами на колесницах.

— Ах, вот как, — Нехези вздохнул с облегчением. — Если с нами будет Пэнтоэр то тогда все в порядке.

— Когда мы прибудем, то он уже должен выбрать место для засады. И не стоит обсуждать приказ Эйе. Он на этот раз требует его выполнить во что бы то ни стало.

— Это и понятно. Если хетт доедет до Мемфиса, то его возьмут под охрану люди царицы и тогда он сумет жениться на Анхесенамон и тогда Эйе конец! И потому он поставил нас в такие жесткие рамки.

— И ты думаешь, мы сможем выполнить поручение? Скажи мне как воин.

— У крепости Семне я уже когда-то сделал невозможное. Помнишь?

— Тогда все было по-другому. Хетты же будет сражаться до последнего и дорого продадут свои жизни.

— Но тебе чего переживать? Ты же в бой не полезешь.

— Я не воин и это не мое дело…


Небра привел своих людей к границе Дельты, и они выгрузились с кораблей. Нехези и Небра поехали в колеснице, специально доставленной для толстяка, ибо он бы не выдержал пешего марша.

Отряд быстро двинулся к пограничной крепости, что прикрывала Египет со стороны Синайского полуострова.

Пэнтоэр ждал их на полпути к этому дальнему форпосту страны Кемет. Они увидели его колесницы и быстро подошли к раскинутому наспех лагерю.

— Привет вам воины великого господина Эйе, — он поднял вверх руку и улыбнулся окинув неуклюжую фигуру Небра. — Вы прибыли как раз вовремя.

— Почему ты не в крепости, Пэнтоэр? Разве не там была назначена встреча? — спросил Небра.

— Нет. Командиры фараона не должны ничего знать ни о нас, ни о нашей миссии. Мы нападем после того, как отряд хеттов посетит крепость, и будет считать, что он в полной безопасности на земле Египта. Но к границам Дельты они не приблизятся.

— Но нас слишком мало, Пэнтоэр, — произнес Нехези.

— Ничего. Я выеду к ним навстречу, под видом встречающего царевича посланца. А вы ударите по ним с двух сторон. При таком раскладе громоздкость и массивность их колесниц ничего им не даст.

— Отличный план! — Небра был рад такому повороту. — Здесь будет не битва, но простое убийство.

Однако Нехези не разделил его радости:

— Но это предательское нападение! Это не бой, но подлое убийство! Я дрался у стен Кумиди и рисковал своей жизнью как воин. Но это дело мне совсем не нравиться.

— Так повелел Эйе, — произнес Небра.

— Но мне он ничего не сказал о том, что предстоит совершить такое злодеяние. Я готов сражаться с хеттами и убивать. Но в честном бою.

— Сейчас честного боя не будет, Нехези. И ты и Пэнтоэр будете убивать врагов Эйе словно баранов на бойне. И я рад, что ты, Пэнтоэр, придумал отличную засаду. Чем меньше риска тем лучше.

— Он прав, Нехези. Это повеление нашего господина. И по иному мы не выиграем этой схватки. Ты поведешь отряд левого крыла!

— Нет! — возразил Нехези. — Я лучше пойду с колесницами в лоб врагу. А командование отрядом поручите иному человеку.

— Хорошо. Найдем другого. Тогда ты, Нехези, если ты такой щепетильный, сыграешь роль гонца царицы.

— И что я должен буду делать?

— Когда хетты заметят наш отряд из колесниц, ты отправишься к ним и отвлечешь внимание царевича и тех кто его сопровождает. Они поймут, что ты просто их встречаешь, и ослабят бдительность еще более. И тогда мы начнем атаку на колесницах. А затем ударят пешие отряды людей Небра с флангов.

— Также роль малопочетная, — ответил Нехези.

— Но весьма опасная. Если ты жаждешь искупления за убийства, что скоро свершаться, то можешь подвергнуть свою жизнь риску. А риск будет настоящий. Хетты увидев засаду и поняв, что отряд пришел их убивать, а не встречать, прикончат тебя.

— Это верно, — согласился Небра. — Задание не из простых.

— Ты пойдешь на такой риск, Нехези?

— Пойду, — сразу же согласился секретарь великого господина Эйе…

1337 год до новой эры. Междуцарствие. Бой на границе

Период Засухи

Месяц Хойак

Отряд Пэнтоэра выстроился в боевой порядок. Лошади стоили на месте и перебирали ногами и храпели в ожидании атаки.

— Идут! — произнес один из воинов. — Это хеттские колесницы!

— Точно идут! И сколько! — Пэнтоэр указал вдаль. — Твоя очередь идти, Нехези. И будь острожен. Когда они увидят, что мы атакуем, то могут легко тебя убить.

— Не беспокойся за меня, Пэнтоэр. Я уже много раз в своей жизни рисковал ей и ничего, по воле богов, жив.

— Ты торопишься умереть? Ибо тебе не по душе поручение Эйе? Напрасно. Это все политика. И не нам с тобой судить кто прав, а кто виноват.

Нехези не ответил, и послал своих лошадей вперед. Он мчался к отряду хеттов. Впереди его встретили две колесницы с офицерами царевича.

Они приказали Нехези остановиться.

— Кто вы такие? — строго спросил один из них на хорошем египетском языке.

— Мы посланцы царицы Верхнего и Нижнего Египта Анхесенамон. Моя госпожа прислала нас встречать хеттского царевича и проводить его в Мемфис.

— Но почему вы не встретили нас в пограничной крепости? Мы еще вчера ждали там царской стражи и провожатого.

— Мы прибыли только сегодня и как раз направлялись к крепости. Значит вы двое слуги царевича хеттов? — Нехези был спокоен.

— Да! — ответил один. — Я, Сабар, советник царевича Шубилулиума, сына великого царя Хеттии Суппилулиумаса. А светлый царевич среди своих телохранителей. Сколько вас в эскорте?

— У нас двадцать колесниц из личной гвардии царицы.

— А у нас 50 колесниц из личной гвардии нашего царя. Ты можешь приблизиться к царевичу, но я должен забрать твои копья. Лук и меч можешь оставить.

Нехези не сопротивлялся и отдал три метательных дротика. Хетты поехали по бокам его колесницы, следя за каждым его движением. Они приблизились к хеттскому отряду, и среди приближенных царевича Незеи узнал своего брата Ану!

"Ана? — изумился он. — Неужели это он? Но как он мог оказаться среди слуг хеттского царевича? Вот неожиданность!"

Ана также был весьма удивлен тем, что увидел пред собой Нехези. И он шепнул царевичу:

— Я знаю этого египтянина, царевич. И я удивлен тем, что он здесь.

— А кто это? — Шубилулиума с удивлением и тревогой посмотрел на Ану.

— Это верный человек чати Эйе, господин. Он не может быть слугой царицы и его не могли послать для твоей встречи! Это ловушка. Берегись, господин!

Колесница Незези приблизилась. И в этот же момент раздался громкий крик царевича. Он приказал своим воинам убить Нехзези! Хотя приказ был отдан по-хеттски, но египтянин понял его смысл по интонации. Ана предал его!

Он быстро послал коней вперед, и его колесница вырвалась из под жесткой охраны хеттских офицеров. Поворот! И его кони свернули в сторону. Колесницу подбросило при развороте, но Эйе сумел удержаться в ней.

Позади слышались яростные крики и мимо него жужжали стрелы.

"Я без доспехов! — мелькнуло в голове Нехези. — Одно попадание и смерть! Мой брат захотел моей смерти! Ана первым предал меня. А я бы не смог его убить!"

Пэнтоэр понял, что произошло нечто неожиданное, и их секрет был раскрыт хеттами. Он поднял руку и приказал своим воином следовать за собой.

— Вперед!

Двадцать колесниц помчались за ним. Стрелки приготовили луки и стрелы. Они понимали, что от их меткости зависит многое. Ведь численное превосходство было на троне противника.

— Стрелять только на близком расстоянии! — проревел Пэнтоэр. — Чтобы каждая стрела нашла свою цель! Старайтесь сбить возниц с передних колесниц, и тогда половина дела будет сделана!

Но его уже мало кто мог слышать. Грохот и топот копыт заглушал звуки. Хотя кричал Пэнтоэр просто так по привычке. Его воины и так знали, что им делать.

Нехези видя атаку своих товарищей, резко свернул в сторону, чтобы не попасть под свои же колесницы и не расстроить атаку. Отряд промчался мимо него, и он последовал за ними в бой.

Два великолепных белых коня неслись как молнии. Он ловко, хорошо натренированным движением, обвязал поводья вокруг своей талии, чтобы освободить руки. Править так было тяжелее, но зато можно стрелять ведь с ним не было второго седока.

Нехези взял лук и стрелу. Враги приближались…


Солдаты Пэнтоэра показали свое умение и бесстрашие. Они выпустили стрелы первыми и десяток вражеских колесниц лишился своих возниц. Две колесницы хеттов опрокинулись при этом. Остальные сбились с темпа движения, но стрелки сумели заменить убитых возниц вовремя.

Египтяне сделали второй выстрел и снова удача. Еще пять врагов были убиты. Первые колесницы столкнулись! Удар! И две повозки сцепившись колесами разлетелись в разные стороны ломая ноги лошадям. Люди упали с них и были тут же затоптаны другими лошадьми. Их тела быстро превратились в бесформенное кровавое месиво…


Нехези первой стрелой сумел сразить того самого офицера, что представился ему как Сабар. Его стрела угодила хетту в глаз, и он упал с колесницы. Вторая стрела сразила возницу, и колесница понеслась вперед уже никем не управляемая.

Нехези ловко обминул её и снова взялся за лук. Но на это раз в цель он не попал. Приблизились тяжелые колесницы хеттов. Египтянин убрал лук и схватился за кривой серпообразный египетский меч.

Теперь он взял одной рукой поводья. А второй крутанул в воздухе мечом. Мимо него пролетала стрела и едва не впилась в левое плечо. Острие только немного оцарапало его кожу.

Хеттские воины дико орали свои воинственные кличи, но на Нехези шумовые эффекты не действовали. Он уклонился от столкновения и его колесница пронеслась мимо хеттской ось с осью. Египтянин взмахнул своим клинком, и голова возницы хетта слетела с плеч.

Обезглавленный всадник продолжал сжимать поводья и править лошадьми. Возницу обдало фонтаном крови, и он инстинктивно прикрылся рукой. При этом он потерял равновесие и вылетел из колесницы под копыта лошадей своих же товарищей…


Воины Пэнтоэра не смотря на храбрость и удачное начало атаки, быстро потеряли 15 человек и хетты стали донимать их числом. Атака явно захлебывалась и хеттские колесницы сковали своей численностью египетские, лишая их возможности маневрировать.

Пэнтоэр уже лично убил троих врагов и наконечник его копья окрасился кровью. Его возница был убит в самом начале схватки, и теперь он сам правил колесницей.

Прямо перед ним появилась колесница богато одетого хетта в остроконечном золотом шлеме. Хетт ловко метнул дротик, и одна из лошадей Пэнтоэра споткнулась. Она была поражена в шею.

Воин ловко соскочил с колесницы и откатился в сторону. Копыта вражеских лошадей его не задели. Недалеко раздался истошный крик и треск ломаемого дерева и лошадиное ржание. Кто-то столкнулся с его разбившейся колесницей.

Хетт в золотом шлеме приказал развернуть лошадей и снова атаковал его. Пэнтоэр подобрал с земли свой дротик, единственное оружие, что у него осталось, и метнул его.

Острие пробило шейную защитную пластину и воин в золотом шлеме нелепо взмахнув руками выпал из колесницы. Возница при этом истошно закричал, словно убили его самого…


Хетты яростно набросились на оставшихся египтян и доконали бы их, но в бой вступила пехота Небра. Они появились неожиданно с двух сторон и осыпали врагов стрелами, а затем бросились в атаку с копьями и мечами. Они убивали всех без разбора. Им было без разницы был ли пред ними воин, или слуга, или обозный раб.

Битва стала клониться в сторону египтян. После смерти царевича, которого убил Пэнтоэр даже не зная, кто он, воля к победе у хеттов пропала, но они яростно защищали свои жизни…


Нехези уже на хеттской колеснице преследовал Ану, что пытался удрать от него. Но правил он на сей раз неумело, явно сказывался страх молодого жреца пред битвой и кровью, которые он видел впервые в таком количестве.

Нехези снова взялся за лук и подстрелил одну из лошадей своего двоюродного брата. Тот вылетел из колесницы и покатился по песку. Слуга Эйе последовал за ним и спрыгнул на ходу со своей колесницы.

Он побежал к распростертому телу и перевернул его на спину. Жрец был жив и даже ничего себе не сломал. Он просто обомлел от удара.

— Ана! Ты жив! Мне все таки не хотеться убивать тебя своей рукой, хотя я только что пылал жаждой мести! — проговорил Нехези.

— Нехези… — прошептал жрец. — Мы с тобой братья. Мы росли вместе, и ты клялся моему отцу, что станешь нам с братом помогать.

— Но тогда почему ты предал меня, брат? — спросил он.

— У меня приказ самой царицы Анхесенамон, довезти её жениха живым. Я выполнял приказ царицы и не мог поступить иначе. Ты меня за это убьешь?

— Нет, но тебе стоит притвориться мертвым, Ана. Мы с тобой отъехали на солидное расстояние от места боя. Лежи здесь и не двигайся.

— Но почему? — спросил Ана. — Возьми меня под свое покровительство…

— Ты не понимаешь. Нам приказано убить всех. И если я тебя не прикончу, то тебя убьют другие. Твой шанс притвориться мертвым — единственный.

— А что мене делать потом?

— Дождешься ночи и когда вокруг никого не будет доберешься до пограничной крепости и попросишь помощи у её коменданта. Пусть он даст тебе колесницу и сопровождение. И после этого скачи к Хоремхебу. Там в его стане твой брат Рахотеп. Он сумет тебе помочь. Но тебе стоит молчать обо всем, что ты видел здесь. Эйе станет фараоном, и он не прости тебе того, что ты узнал.

— Спасибо, брат. Я сделаю, как ты сказал. Спасибо.

Нехези поднялся и, не взглянув на брата, пошел обратно к своим. Он просто не мог убить его. Но не сделал он и пяти шагов, как позади послышался крик. Незези резко обернулся.

Над телом его брата стоял Небра с окровавленным копьем.

— Что ты наделал?! — вскричал он. — Ты убил его!

— Я исполнил приказ нашего господина Эйе. Он приказал никого не выпустить отсюда живым. Я слышал твой разговор с братом, Нехези. И это прямое предательство. Но я никому не скажу о том, что слышал.

— Ты убил его! — Нехези упал на колени. — Ты убил моего брата! Бата не переживет его смерти!

— Неужели ты се еще такой мягкотелый, Нехези? — спросил Небра отбрасывая копье в сторону. — Ведь ты так долго уже на службе у Эйе. Неужели ты не понял, что в борьбе за власть нет братьев и родственников? Или ты думаешь, что сам Эйе остановиться перед убийством своей родной внучки Анхесенамон? Можешь мне поверить, что теперь наша царица недолго проживет на свете. Скоро она встретиться на полях Илару со своим мужем Тутанхамоном, которого также убил Эйе. Но это тебе и самому хорошо известно.

— Я много убивал, но всегда считал, что делаю это во благо Египта. А вот теперь не уверен в этом, Небра. Посмотри сколько крови и изуродованных трупов вон там. Ради чего они умерли? Ты не видел всей ярости битвы и всех ужасов, что там происходили. Бессмысленная и глупая бойня.

— Сама борьба за власть та же самая бойня, Нехези. И не стоит тебе распускать слезы как женщине. Или ты не видел, кто нас сопровождает в этом походе? Разве там на корабле, когда ты шутил надо мной, ты не знал что рядом с нами убийцы и редкие негодяи, что могут изнасиловать собственную мать? А сейчас они исполняют приказ Эйе, который, скорее всего, станет нашим новым фараоном. Еще вчера я сам в этом сомневался. Но теперь верю, что все так и будет…

1336 год до новой эры. Междуцарствие. Эйе достигает цели

Начало года

Месяц Фармути

Мемфис гудел как растревоженный улей. По городу пронесся слух, что царица Анхесенамон задумала продать свое царство хеттам и призвать в город войска царя Суппилулиумаса.

Говорили, что передовой отряд хеттов даже вторгся в пределы Дельты со стороны Синая, но был встречен втрое меньшим по численности отрядом Пэнтоэра и полностью разгромлен. Жители столицы прославляли офицера-египтянина и хвалили Эйе за бдительность и заботу о стране. Ведь это он послал Пэнтоэра охранять границу.

Недавно, опять же благодаря Эйе, были схвачены на месте преступления около сорока грабителей могил и казнены. Верховный части Египта таки сумел нанести братству чувствительный удар от которого они не скоро оправятся.

— Пусть он и будет фараоном нашей страны! — говорили на рыках и в храмах простые египтяне.

— Верно! Он родственник фараонов 18-й династии и кому как не ему вручать корону?

— Он опытный правитель и знает что нужно стране!

— Он также угоден богам!

— Боги станут помогать такому фараону и станут заботиться о стране. Они престанут на нас гневаться. И снова наступит время процветания.

— Верно!

— Пусть Эйе будет фараоном!

— Сколько можно жить без повелителя?

— Мы ждем уже столько времени нового фараона!

Такие разговоры звучали не только в Мемфисе, но и в других городах. Простой народ роптал вовсю, и многие жрецы знали чем это грозит. Если разразиться буря, то могут наступить времена пострашнее, чем были после падения шестой династии во времена Древнего царства.

Эйе знал об этих разговорах и радовался. Он был у своей цели. Еще один шаг и он станет фараоном. Теперь Анхесенамон ему более не конкурент. Он удалил охранявших её ливийских гвардейцев и Па-Басту прочь из столицы на границу стоять там против возможного нападения хеттов.

Теперь царицу верхнего и Нижнего Египта охраняли только его люди.

В тот день 13 числа месяца Фармути Он явился в покои своей внучки в сопровождении пышной свиты из жрецов, придворных чиновников и офицеров. На Эйе были царские одежды за исключением Двойной короны. Но царственный урей уже венчал его калаф, как будущего повелителя Египта

— Рад тебя приветствовать, Анхесенамон, любимая дочь моей дочери Нефертити и моего повелителя фараона Аменхотепа IV.

— Я не могу тебе сказать того же, дед мой Эйе. Ты пришел поиздеваться над моим горем? — строго спросила она. — Тебе мало того, что ты лишил меня всего?

— Я лишил тебя всего? Ты ошибаешься, Анхесенамон. Это не я лишил тебя всего, а ты лишила себя всего сама. Я же только взял тебя под охрану, ибо многие желают твоей смерти. Народ против тебя, царица Египта.

— Не ты ли натравил на меня этот народ?

— Ты сама сделал ставку на хеттов, а у нас в стране их не очень то и любят. Или это я заставил тебя избрать хетта себя в мужья?

— Нет, это был не твой совет. Но ты повинен в смерти царевича! Теперь я в твоей власти.

— Ты проиграла в борьбе против меня. Вот все, Анхесенамон. И не стоит так мрачно смотреть на вещи. Ты настраивала еще своего мужа Тутанхамона против меня. Ты стремилась к власти, хотя не имеешь на неё никакого права. Разве у тебя есть хоть какие-то государственные таланты, внучка?

— Я дочь моего отца, великого фараона Эхнатона! — гневно произнесла она.

— Твой отец был умалишенным, Анхесенамон. Он своей неумной политикой испортил все хорошее, что придумал мудрый Йуйя. А ведь идея то была совсем неплохая, но воплощать её нужно было по иному. На это нужно время. И много времени, а твой отец захотел все ввести новый культ сразу. И что благодаря этой политике произошло в Египте?

— Но ты помогал ему во всем и получал от него награды за введение нового культа. Разве нет?

— Тогда у меня не было выбора, но именно я спас Египет от безумного Эхнатона! И я сумею исправить все, что он натворил, за время своего царствования.

— А какой удел ты предназначил для меня?

— Пока ты будешь жить при мне в моем дворце, и ни в чем не будешь нуждаться. Что тебе не хватает? Я пришел узнать об этом.

— Я всем довольна.

— Хорошо. Охрана твоей половины с этого часа будет усилена. Это для твоей же безопасности, Анхесенамон. И тебе пока не позволено покидать дворец. Ибо толпа в Мемфисе считает тебя предательницей Египта и может причинить тебе зло.

— Мне запрещено даже гулять? — спросила она.

— Почему? Ты можешь гулять в дворцовом саду сколько хочешь.

— Только в саду? Но…

— Неужели ты не видишь опасности, что тебе угрожает? Один твой выход в город может спровоцировать бунт, а бунт может перерасти в большое восстание. Этого Египту сейчас не нужно, ведь не стоит забывать и об угрозе хеттского вторжения.

— Значит, ты решил держать меня взаперти? До тех пор пока не возложишь двойную корону на голову. А затем я станут тебе мешать. И ты убьешь меня как моего отца и мою мать.

— Мы здесь одни, Анхесенамон. И я могу говорить открыто. Твоего отца я действительно приказал убрать, ибо он был безумен и вел страну к гибели. Но в смерти моей дочери Нефертити я не повинен.

— Но её убили, разве нет?

— Скорее всего, так. Но в этом виноват не я. Скорее всего, её убрали по приказу Мерира. Но и его самого убили и теперь мы никогда не узнаем этой тайны.

— Хорошо, матери ты не убивал, но ты думаешь, я прошу тебе смерть отца?

— А мне и не нужно твоего прощения, Анхесенамон. Мне нужно твое подчинение. Твоя покорность. А теперь у тебя нет иного выбора, как подчиняться ибо весь Египте против тебя. Как он был против твоего отца!

— Ты более ничего не желаешь мне сказать? — надменно спросила она, показывая, что ему пора уходить.

— Только одно. Если ты хоть раз еще попробуешь меня предать, то умрешь. Это я тебе обещаю, и помилования тогда не жди. Я стану фараоном Египта! Я заслужит двойную корону, ибо много сделал для страны. Я служил Египту уже много лет и стоял за спиной твоего мужа. Теперь настал мой час выйти вперед…

Загрузка...