Примітки

1

«Християнська наука» — вчення Мері Бейкер Едді (1821–1910), що ґрунтувалось на вірі у зцілення віруючих без участі медицини. У перекладі Покальчука ця назва опущена: "Уже з десять чи більше хвилин тому він облишив сперечатися з товаришами, відійшов од них і тепер стояв, гріючи руки в кишенях плаща, спершись спиною об кіоск з безкоштовними релігійними брошурами". (Дмитро Кузьменко).

2

«Дуїнезькі елегії» — Райнер Марія Рільке створив їх під час першої світової війни. Вони були опубліковані у 1923 році. Селінджер неодноразово у своїх творах вказував на них, як на найвищий, на його думку, витвір світової поезії ХХ століття.

3

Коледжі Сміт (заснований 1871 року) та Вассар (заснований 1861 року) є одними з найбільш престижних учбових закладів для жінок. У жіночих коледжах Беннінгтон (штат Вермонт) та Сара Лоуренс (штат Нью-Йорк) вивчається образотворче мистецтво.

4

mot juste — точний вислів (франц.).

5

qui-vive — козир-дівка (франц.).

6

«Шлях прочанина» — повна назва «Розповіді прочанина своєму духовному отцю». Духовна книга невідомого російського автора, що була дуже популярна у кінці ХІХ століття. У 1883 перекладена на англійську, у 1911 з'явилось продовження.

7

«Філокалія» («Добротолюбство») — антологія отців православної церкви, що була видана у 1792 році у Венеції. Церковнослов'янський переклад Паїсія Величковського з'явився у 1793, російський — у 1877.

8

секта Нембутсу — мова йде про особливий напрям у буддизмі, за яким один з будд, Амітабха, постає у ролі вселенського спасителя.

9

«Ом» («аум») — позначення абсолютного духу в індуїзмі.

10

Атман — душа (санскритське), вічне духовне начало в індивіда.

Загрузка...