ПРИМЕЧАНИЯ

Стр. 24. Белоу — старинный мекленбургский дворянский род. Гиппокамп — морское чудовище (полуконь-полурыба) в греческой мифологии.

Стр. 25. Гризельда — героиня широко распространенного в литературе и фольклоре средних веков и Возрождения сюжета, разработанного Боккаччо ("Декамерон", день X, новелла 10), Чосером и другими писателями. Гризельду, девушку простого происхождения, берет в жены знатный человек и подвергает унизительным и тяжелым испытаниям, которые она переносит с покорностью и смирением любящей женщины.

Маркграф — в эпоху раннего средневековья владетельное лицо, стоявшее во главе пограничной области (марки). Позже — лишь титул, близкий к герцогскому.

Выборгский рынок. — Виборг — главный город одноименного округа на Ютландском полуострове. Один из наиболее древних городов Дании, служивший долгое время местом торжественного избрания датских королей.

Бронгильда и Гриммильда — искаженные имена героинь древнескандинавского и древненемецкого эпоса — Брунгильды и Кримгильды.

Стр. 30. …что с первого июня объявлена война… — то есть с 1 июня 1657 г. В течение XVII в. Дания неоднократно вела войны со Швецией, которая к этому времени начинает усиливаться и стремится лишить Данию гегемонии на Балтийском море. Война 1657–1660 гг. тяжело отразилась на экономике Дании и привела к потере ею владений на Скандинавском полуострове.

Орс (сокращенная форма от "Орхус") — город, центр Орхусского округа на востоке Ютландии, на берегу пролива Каттегат.

Стр. 33. …сканцы, зеландцы… — то есть жители Скопи и Зеландии — датских провинции. Скопи занимает южную оконечность Скандинавского полуострова. Провинции Скопи долгое время принадлежала Дании, но по Роскильдскому миру (1658) отошла к Швеции.

Стр. 35. Ханс Ульрик Гюльденлеве (1615–1645) — внебрачный сын короля Христиана IV, известный своей разгульной жизнью. В 1641 г. женился на Ригитце Груббе (1618–1689), приходившейся теткой Марии Груббе. Впоследствии Ригитце Груббе, поссорившись с Бригиттой Скеел, вдовой графа Пассберга, покушалась ее отравить и в 1678 г. была присуждена к пожизненной ссылке на остров Борнхольм.

Тролле, Сестед, Розенкранс, Краг — старинные датские аристократические семейства, представители которых играли большую роль в датской государственной жизни.

Иоахим Герсдорф (1611–1661) — датский государственный деятель, занимавший важные административные и придворные должности.

Карел (Карл) ван Мандер Младший (1610–1670) — нидерландский художник, работавший в жанре портрета и исторической живописи. Переселившись в Данию, стал здесь модным художником и вскоре сделался придворным живописцем.

Стр. 36. Золоченый суп. — В те времена в скандинавских странах существовал обычай посыпать ради красоты суп, а также питьевую воду блестками сусального золота.

Тризанет — в старинной немецкой кухне приправы из молотых сушеных овощей и фруктов.

Стр. 41. Ульрик Фредерик — то есть Ульрик Фредерик Гюльденлёве (1638–1704) — внебрачный сын датского короля Фредерика III и Маргариты Паппе, получившей титул баронессы Левендаль. Был одной из наиболее колоритных фигур датского придворного быта XVII в. События его жизни, как они изложены в романе, соответствуют действительности.

Стр. 42. Стюхо Хой (ок. 1630–1685) — одно время мировой судья на острове Лоланде. Жизнь его довольно точно описана в романе.

Стр. 43. Doch Chloé, Chloé… — Эти стихи, как и все другие в романе (датские, немецкие, французские и итальянские), сочинены самим Якобсеном и стилизованы в духе XVII века вплоть до старинного написания. Датские стихи (стр. 44) стилизованы под фольклор.

Стр. 45. Корсёр — приморский город на юго-западе Зеландии, на побережье пролива Большой Бельт.

Стр. 47. Богородицкая церковь — одно из старинных сооружений Копенгагена. Построена, по-видимому, в XII в. при епископе Абсалоне.

Стр. 50. …при короле Христиане — то есть при Христиане IV (1588–1648), при котором Дания, несмотря на поражение в Тридцатилетней войне, достигла наибольшего могущества. Однако конец его царствования уже был отмечен признаками упадка: в результате неудачной войны со Швецией (1643–1645) Дания вынуждена была пойти на уступки и освободить Швецию от уплаты пошлины за право прохода судов по Зундскому проливу, что тяжело сказалось на датском бюджете.

Стр. 51. Малх — по евангельскому преданию, раб иудейского первосвященника. Когда Христос был захвачен по приказанию властей стражей, апостол Петр, защищая его, отрубил Малху мечом ухо.

Стр. 53. …напустил ангела смерти на стан Сеннахерибов. — Так библия рассказывает об историческом событии — походе ассирийского царя Санхериба (Сеннахериба) в Египет (VII в. до и. э.). Проходя через Иудею, он разгромил эту страну и обложил ее непомерной данью. Но завершить поход ему не удалось: вспыхнувшая в его войсках эпидемия какой-то неизвестной повальной болезни заставила его вернуть все войска, в том числе и гарнизоны в Иудее, в Ассирию.

Стр. 54. Ульрик Христиан Гюльденлеве (1630–1658) — внебрачный сын короля Христиана IV. Талантливый военачальник, обучавшийся военному искусству у выдающихся французских полководцев Тюренна и Конде, он сам участвовал во многих войнах. Находясь на испанской службе, сражался во Фландрии; вернувшись в Данию, отличился в войне со Швецией. В 1658 г. возглавил высшее датское командование и с большим искусством руководил обороной Копенгагена, проявляя при этом личную храбрость.

Стр. 56. Хиллередский дворец — одна из королевских резиденций. Построен ок. 1660 г. в городе Хиллереде в тридцати трех километрах от Копенгагена.

Стр. 60. Алефельдт Клаус (1614–1678) — датский генерал, отличившийся в войнах со Швецией 1643–1645 гг. и особенно 1657–1660 гг., когда во время осады Копенгагена под его руководством была отбита главная атака шведов.

Стр. 62. Кристоффер Урне (1594–1663) — датский государственный деятель, занимавший посты казначея, члена государственного совета, наместника в Норвегии. Йерген Урне (1598–1642) — его брат, маршал, член государственного совета.

Орден Слона — высший орден датского королевства, учрежден в 1464 г. Христианом 1. Число членов ордена впоследствии было установлено в тридцать человек, но считая короля и принцев. Награждались орденом только лица протестантского вероисповедания и ранее уже награжденные орденом Данеброга. Знак ордена изображает слона с подъятым хоботом, с укрепленной на спине беседкой и с сидящим впереди нее погонщиком.

Стр. 63. Филлис, Коридон. — Прекрасная пастушка Филлис, безутешный любовник Коридон — традиционные образы пасторальной поэзии, широко представленной в литературах ряда европейских народов в XVI–XVII вв.

Стр. 69. Ольгер (чаще Хольгер) Датский — герой ряда датских саг, который, по народным преданиям, не умер, а спит в подземелье Кронборгского замка и, когда придет время, выйдет оттуда.

Рыцарь Баярд — Пьер дю Терайль Баярд (1476–1524), прозванный "рыцарем без страха и упрека". Прославился легендарной храбростью в многочисленных войнах, которые вела тогда Франция, и необычайной щепетильностью в вопросах рыцарской чести.

Стр. 81. Лоно авраамово — библейское выражение, обозначающее место упокоения праведных душ, достигших совершенства, иными словами рай.

Стр. 87. Корфитц Ульфелъдт (1606–1664) — датский государственный деятель, один из столпов аристократической партии, противившейся абсолютистским тенденциям королевской власти. Обвиненный Фредериком III в измене, был присужден к смертной казни, но успел бежать в Швецию, где вскоре и умер.

Элеонора Христина (1621–1698) — жена Корфитца Ульфельдта (см. предыдущее примечание). После бегства мужа за границу была заточена в тюрьму, где провела в ужасных условиях двадцать четыре года, и была освобождена только в 1685 г., после смерти королевы Софии-Амалии, супруги Фредерика III, завидовавшей ее красоте и уму и преследовавшей ее своей ненавистью. Элеонора-Христина Ульфельдт оставила воспоминания, описывающие ее тяжелую тюремную жизнь.

Стр. 93. Итцехое — небольшой городок в провинции Шлезвиг (ныне на территории Германии).

Фюн — один из наиболее крупных островов Датского архипелага, расположенный между Ютландским полуостровом и островом Зеландия.

Нюборг — город на острове Фюн на берегу пролива Большой Бельт. В 1659 г. шведы пробовали высадиться на остров и захватить город, но были разбиты. Большинство их погибло или было взято в плен.

Стр. 95. Откровение Иоанна Богослова (или Апокалипсис) — памятник христианской пророческой литературы, приписываемый христианской традицией легендарному ученику Христа Иоанну и содержащий пророчества о будущей судьбе христианской церкви, о конце мира и "втором пришествии" Христа.

Стр. 98. Габионы — род защитных фортификационных сооружений.

Стр. 100. Ханс Нансен (1598–1667) — бургомистр города Копенгагена и организатор городского ополчения во время осады города в 1659–1660 гг. Названные далее лица играли видную роль в государственной жизни того времени. В частности, Отто Краг (1611–1666) выполнял важные дипломатические поручения; Аксель Уруп (1601–1671), опытный военачальник и фортификатор, участвовал в обороне Копенгагена; полковник Нильс Розенкранс (1627–1676), также отличившийся при обороне Копенгагена, ранее сопровождал Ульрика Христиана Гюльденлёве во Фландрию.

Стр. 104. Розенборг — замок в Копенгагене. Построен в 1610–1617 гг. Первоначально служил местом придворных увеселений. Под старость Христиан IV любил отдыхать здесь в кругу семьи.

Стр. 107. Вордингборг — небольшой город в Зеландии.

Стр. 109. Дафнис, Амариллис — традиционные персонажи пасторальной поэзии, заимствованные из античной литературы. Дафнис — пастух, герой романа древнегреческого писателя Лонга "Дафнис и Хлоя"; Амариллис — нимфа, воспетая римским поэтом Вергилием.

Стр. 110. Оуэрдруп — пригород Копенгагена.

Дюрехаве — охотничий парк в пятнадцати километрах от Копенгагена.

Стр. 114. Дырендаль. — Даниель Кнопф намеренно искажает слово "Дюрендаль" — название меча рыцаря Роланда, героя средневекового французского эпоса.

Стр. 115. …государственное собрание, которое открылось в Копенгагене… — В 1660 г. в Копенгагене открылось государственное собрание трех сословий (дворянство, духовенство, бюргерство), имевшее важные последствия для страны. Буржуазия в союзе с духовенством, опираясь на вооруженную силу в виде городского ополчения, руководимого бургомистром Нансеном, сломила сопротивление дворянства и добилась отмены многих его привилегий. Для ослабления роли дворянства были приняты акты, усиливающие королевскую власть: устанавливалось наследование королевской власти (до этого времени короли выбирались дворянством из представителей царствовавшей Ольденбургской династии), а также отменялись капитуляции (т. о. грамоты, коими вступающие на престол короли подтверждали дворянские привилегии). Предпринятые государственным собранием реформы нисколько не улучшили положение крестьян, которые продолжи ли пребывать в крепостной зависимости.

Стр. 117. Леандр и Леонора — герои комедии классика Датской литературы Людвига Хильберга (1681—17.61) "Маскарад" (1724). Леандра и Леонору хотят женить их родители, они же, не подозревая об этом, убегают из дома, чтобы обвенчаться тайно. Персонажи с этими именами встречаются и в других комедиях Хольберга.

Дальдес — игра, несколько напоминающая шашки.

Стр. 118. Карл Густав — шведский король Карл Х (1654–1660), который был опытным дипломатом и воином. Боролся с Данией и Польшей за гегемонию на Балтийском море. Войны, которые при нем вела Швеция, тяжелым бременем ложились на страну.

Стр. 120. Фредерик Третий (1648–1670) — один из сыновей Христиана IV. Вел борьбу с аристократией, опираясь на буржуазию. При нем в Дании окончательно установился абсолютизм.

Кристен Скель, прозванный "Богачом" (1623–1688), — советник и непосредственный сотрудник короля Фредерика III, а затем Христиана V.

Оле (Олаф) Борх (1626–1690) — датский ученый, профессор филологии и естественных наук в Копенгагенском университете. В 1667 г. стал придворным лекарем. Скопив большое состояние, основал в 1689 г. "Борховскую коллегию", закрытое учебное заведение для шестнадцати наиболее прилежных студентов.

Бурри Джузеппе Франческо (1627–1695) — итальянский алхимик. В 1654 г. бежал из Рима в Германию от суда инквизиции, привлекшей его по обвинению в ереси и осудившей заочно к "сожжению в изображении". Из Германии перебрился и Амстердам, а затем в Данию, где был радушно принят Фредериком III, который предоставил ому для алхимических занятий лабораторию в Розенборге. После смерти Фредерика III Бурри направился в Константинополь, но по дороге был схвачен и доставлен в Рим, где по новому процессу был осужден к пожизненному тюремному заключению. Окончил свои дни в тюремном замке снятого Ангела.

Стр. 132. Геридон — круглый столик на одной ножке.

Стр. 135. Филипп Четвертый (1621–1665) — испанский король, деспотическое правление которого вызвало ряд народ ных восстаний и привело к потере Испанией некоторых территорий.

Дон Хуан Австрийский (1547–1578) — испанский полководец, незаконный сын короля Карла V. Под его командованием испанские войска одержали много блестящих побед над турками и в Нидерландах. Вынужденный служить своему брату, королю Филиппу IV, всю жизнь стремился к самостоятельной власти и пытался создать свое королевство в Тунисе. Но все его попытки оказались безуспешными.

Стр. 136. Фредериксберг — замок в Дании на трех островах Фредериксборгского озера. Построен в начале XVII в. и замечателен своей архитектурой.

Курфюрст Саксонский — Иоганн Георг II (1613–1680). Был известен роскошью своего двора. Основал первый в Германии придворный театр.

Анна-София — дочь короля Фредерика III.

Стр. 138. Лантер — азартная карточная игра.

Стр. 155. Драбанты — телохранители или почетная стража у владетельных лиц и высших военных начальников.

Стр. 156. Наследный принц Христиан — то есть будущий король Христиан V (1670–1699), сын Фредерика III.

Стр. 160. Аггерсхус — крепость в Норвегии неподалеку от Осло, служившая резиденцией датским наместникам в Норвегии.

Стр. 167. Судья Лоландский. — Лоланд — небольшой остров неподалеку от Зеландии.

Стр. 177. Вид — в XVII в. самая мелкая серебряная монета.

Стр. 181. …поелику в то время яростная вражда и бои шли промежду Голландии и Англии… — В середине XVII в. Англия трижды вела с Голландией войны за господство на морях, которые не решили окончательно вопроса о гегемонии. Эти войны явно свидетельствовали о начавшемся упадке былого морского могущества Голландии. В описываемое время уже закончилась так называемая Вторая морская война (1664–1667), и на морях еще долго было неспокойно.

Стр. 202. Орт — монета достоинством в 1/4 далера.

Стр. 212. Киприан. — Так называли сборники колдовских заклинаний. Название происходит от имени епископа Киприана. В народе считалось, что владелец такой книги продал душу черту.

Стр. 230. …заточить… на Борнхольме… — Борнхольм — один из наиболее отдаленных островов; служил местом ссылки.

Стр. 231. Слет-далер — монета, равная четырем маркам.

Стр. 232. Стюрвольт — карточная игра.

Стр. 241. Фалъстер — небольшой остров, расположенный к югу от Зеландии.

Стр. 242. Юст Хой (1640–1697) — датский дипломат.

Стр. 244. Алумпус — воспитанник закрытого учебного заведения (алумиата), пользующийся бесплатным содержанием и обучением.

Борховская коллегия. — См. примечание к стр. 120.

Людвиг Хольберг. — См. вступительную статью, а также примечание к стр. 117.

Загрузка...