Глава 25

Лену разбудил резкий стук в дверь. Подняв голову с теплой подушки – с груди Уилла, – она сонно моргнула. Несмотря на две миски рагу, желудок урчал будто после недельного голодания.

Уилл напрягся:

– Не шевелись.

Затем скатился с кровати и натянул брюки. Лена лениво наслаждалась зрелищем, ей хотелось провести ногтями по его голым ягодицам. Когда-то вервульфен казался ей слишком громоздким и грубо сбитым, но она ошибалась. Уилл был идеальным. Сплошные литые мышцы под бронзовой кожей. Рядом с ним бледные голубокровные с подкладками на плечах терялись.

На брюках Уилла не хватало одной пуговицы – без сомнения, результат Лениного вчерашнего рвения. Он раздраженно зыркнул на нее и подошел к двери. Лена села, поискала ночную рубашку и тут заметила кучку белого льна у порога. Завернувшись в простыню, она закрепила ткань на груди и попыталась расчесать колтуны.

Тогда-то дверь и задрожала от яростных ударов.

– Иду, – пробурчал Уилл и резко открыл.

В квартиру ввалилась бледная Онория со сверкающими от ярости глазами.

– Ты меня впустишь! Хватит! Я хочу ее увидеть! Она и моя тоже, слы… – Она заметила Лену и с тихим всхлипом поднырнула под вытянутую руку Уилла. Встав на колени, Онор обняла и притянула к себе сестру.

– Я отправил тебе сообщение, – пробормотал Уилл незваной гостье.

Лена глубоко вздохнула, наполняя легкие знакомым запахом.

– Я в порядке.

Онория разрыдалась.

Блейд неторопливо вошел и пожал плечами:

– У тя было пять дней. Больше я не мог ее сдерживать.

Уилл попытался закрыть дверь, но в квартиру с радостной улыбкой прошмыгнул Чарли. При виде Лены он посерьезнел и озадаченно нахмурился:

– А чего ты без одежды?

Лена покраснела и помогла Блейду поднять Онорию.

– Дай мне время помыться и привести себя в должный вид.

Схватив рубашку, она бросилась в ванную.

Всего минуту спустя, Уилл встревоженно последовал за ней.

– Слишком много родни? – Он окинул взглядом ее обнаженное тело и взял тряпочку для мытья. – Я тут побуду минутку. Дай помогу.

Лена тихонько вскрикнула, когда он провел импровизированной мочалкой ей между ног.

– Уилл! Не смей!

Она забрала у него тряпицу, быстро помылась и снова облачилась в ночную рубашку.

– Ты не принес мне ничего из одежды?

– Ваще-то, я не собирался тебя одевать.

Уилл пощекотал ее ягодицы.

Перехватив шаловливую руку, Лена окинула его сердитым взглядом:

– Ты сегодня в очень хорошем настроении.

Он приблизился, обдавая дыханием ее шею:

– Ну да. Спинку потрешь?

– Тогда мы тут надолго застрянем.

– Знаю, – ответил Уилл и обхватил ее бедра.

Лена оттолкнула любвеобильного вервульфена и еле слышно пробормотала:

– Моя семья в соседней комнате, так что спасибо, но откажусь. Мойся и одевайся. – И пользуясь случаем, поднырнула под его руку и выскользнула за дверь.

Где Онория вытирала глаза.

Лена подвела ее к креслу и велела, толкая в плечи:

– Садись. – Казалось странным приказывать старшей сестре. Склонившись, Лена поцеловала ее в мокрую щеку. – Не унывай, я в порядке.

– Правда?

Обернувшись в одеяло, чтобы прикрыть тонкую ночную рубашку, Лена кивнула:

– Я мало что помню. Только твой голос. Спасибо, что присмотрела за Уиллом.

Онория переглянулась с Блейдом:

– Он не особо позволял. Почти похитил тебя.

Господин налил воду в побитый старый чайник:

– Милая, те надо ее када-нибудь отпустить.

Онория поджала губы.

– Мне уже двадцать, – с улыбкой напомнила Лена.

– Ты все еще моя младшая сестра.

– И теперь могу победить тебя одной левой.

Сестре явно не понравилось это напоминание о вирусе. Лена рассмеялась и села на край постели. В этот момент вошел Уилл, поправляя рубашку. От воды его золотистые волосы потемнели, а ресницы слиплись. Лена затаила дыхание от привлекательности любимого.

– Кхм. Скажи, шо мы были не такими приторными, – проворчал Блейд.

Только тут Чарли и округлил глаза:

– Вот чо ты тут! Ты с Уиллом? Потрясающе! Када это произошло?

– Чарли, не проглатывай буквы, – попросила брата Онория.

Тот закатил глаза:

– Да, мэм. – И стукнул Уилла в плечо. – Вот это да! Еще один мужчина в семье. Слава богу, не из тех напыщенных голубокровных из Эшелона. Не думал, что те хватит здравого смысла выбрать нормального парня.

– Ну да, вряд ли в ближайшее время они мне обрадуются, – заметила Лена.

Чарли посмотрел ей в глаза:

– А как по мне, красиво.

– Ой, спасибо. – Она рассмеялась, затем поняла, что Блейд и Онория обменялись одним из тех долгих красноречивых взглядов. – Что такое?

– Трижды приходил Лео, – пояснила Онория. – Принц-консорт желает знать, почему Уилл не выполняет свои обязанности, и требует присутствия Лены. Лео пытается его успокоить.

– Завтра подписание мирного договора, – напомнил Блейд. – Если, канешн, норвежцы придут на прием.

Уилл властно положил руку на плечо любимой.

– Им нельзя показывать Лену. Наказание за распространение волчьего вируса – смерть.

Лена вскинулась:

– О чем ты? – Перевела взгляд на Блейда. – Они же не накажут Уилла?

– Нет, если эт зависит от меня. – Господин посерьезнел. – Слишком поздно прятаться. Принц-консорт уже знает. Кажись, ему рассказала леди Астрид. Не посчитала эт чем-то из ряда вон выходящим.

– Они не осмелятся. – Лена пришла в себя и поплотнее завернулась в одеяло. – Не рискнут ссориться со скандинавами, пока не подпишут договор. Уилл, твой единственный шанс – прийти завтра и форсировать события. Пусть принц-консорт при всех признает то, что со мной случилось, ему надо будет сохранить лицо перед иностранцами.

Уилл сердито посмотрел на нее:

– Я не возьму тя в Эшелон. Союз с норвежцами пока под вопросом, а вокруг нас куча бледных червей. Нет, я не рискну, пока договор не подписан, а твоя безопасность не обеспечена законом.

– Они не изменят закон, если норвежцы не подпишут договор. Думаешь, они согласятся?

Он помолчал.

– Астрид и Эрик помогли нам, но не им решать. И я не думаю, шо фенрир руководствуется зовом сердца. Он точно знает, как сыграет и почему.

– Тогда надо убедить его в обратном, – серьезно предложила Лена. – Знаю, ты не хочешь подвергать меня риску, но я не собираюсь сидеть и ждать, когда на кону твоя голова!

– Нет.

– Ты обещал, что мы будем работать вместе…

– Но если это опасно…

– Опасно для тебя, а не для меня!

– Ты не понимаешь. На тебя никогда не плевали и не прятали от тебя детей. Ты никогда не сидела в клетке, пока голубокровные презрительно ухмыляются, намекая, где твое место. Я пытался рассказать тебе. Эт другой мир, и мне так жаль! Я попытаюсь заставить их подписать договор, но не стану рисковать тобой. Только не снова. Я не вынесу, если потеряю тебя. Ты ж знаешь.

Лена глубоко вздохнула. Спорить с ним бесполезно. Ей надо мыслить логически, чтобы получить согласие Уилла.

– Ты не знаешь Эшелон. Не представляешь, какие там опасности. Ты их не заметишь, потому что сам в такие игры не играешь, они застанут тебя врасплох. – Он открыл рот, но Лена поспешила закончить: – Уилл, там не будет ножей, кулаков и драк в темных переулках, лишь словесные баталии. Ты даже не поймешь, что попал впросак, пока не увязнешь по самую шею. Я тебе нужна. Я знаю этот мир и как играть по его правилам.

– Я не рискну тобой.

– Если ты не справишься, то погибнешь, – прямо ответила она. – И меня будет некому защищать. В особенности по закону.

Уиллу это не понравилось.

– Черт побери, Лена…

– Ты знаешь, что я права.

От напряжения он стиснул зубы и закатил глаза. Затем понурился, и Лена поняла, что добилась своего.

– Ты от меня на шаг не отойдешь, ни на минуту. Если кто-то попытается на тя напасть, я их убью.

– Я тебе верю, – прошептала она. Чувствуя, насколько он расстроился, что придется, вопреки всем своим инстинктам, позволить ей в этом участвовать, она погладила его руку. – Спасибо.

– Не думал дожить до энтого, – рассмеялся Блейд и хлопнул Уилл по спине. – Дружище, ежель девчонка обводит тя вокруг пальца, ты попал.

– Не смейся, – предупредила Онория. – Пора стряхнуть пыль с твоей парадной одежды и заявиться туда. Мы поможем защитить Лену.

Блейд поморщился:

– Ага. Эшелон прям обрадуется.


***


Лена выскребла остатки супа из миски и печально посмотрела на дно. Она уже съела половину пирога с почками, тарелку рагу, два куска хлеба, а теперь суп. И все еще не насытилась.

Остальные спорили в гостиной Блейда о том, как завтра убедить скандинавов подписать мирный договор. Уилл хмуро посмотрел на нее, а потом на миску.

– Еще?

Лена покачала головой:

– Не стоит.

Не обращая внимания, он забрал миску и подошел к супнице.

– Ты должна поддерживать силы.

– Я потолстею.

Уилл пожал плечами и наполнил миску.

– Вряд ли, но для меня эт неважно.

Миска грела ее руки почти так же, как его слова – душу. Лена посмотрела на бульон. Всю свою жизнь для большинства мужчин она была всего лишь хорошеньким личиком. Папочкиной принцессой. В Эшелоне – нарядной куклой.

Только Уилл видел в ней нечто другое, нечто большее.

В дверь постучали, и вошла Эсме. Блейд развернулся.

– Прости, – пробормотала она с веселой улыбкой. – У меня письмо для Лены.

– Лены? – Уилл выпрямился.

Лена хмуро взяла письмо. Кто обратился бы к ней здесь? Единственный, кто знал о ее регулярных визитах, – Лео.

Подцепив ногтем краешек, она вскрыла конверт. В нем находилась лишь прядь, аккуратно перевязанная ленточкой.

Светлая шелковистая прядь.

И пахнет как Чарли.

Лена застыла и хрипло выдавила:

– Кто его передал?

Все в комнате застыли, чувствуя ее страх. Эсме облизнула губы:

– Всего пару минут назад приходил мужчина и сказал, что у него письмо для тебя.

Блейд подошел к окнам и отодвинул штору:

– Как он выглядел?

Эсме, запинаясь, ответила что-то невнятное. Уилл забрал у нее прядь и понюхал. Затем посмотрел на Чарли и вскинул бровь.

Лена отставила миску. Аппетит пропал. Она точно знала, что это значит. Мол, ты не сделала то, чего от тебя ожидали. Кто-то хотел не допустить подписания договора, а Лена никак не продвинулась в эту сторону.

– Что такое? – спросил Уилл.

Она покачала головой и встала. Горло перехватило. Должно быть, тот, что напал на нее в Вороновой башне. Если он мог достать Чарли тут, подойти настолько близко, чтобы отрезать прядь…

Лена застыла, сжимая юбки. Что делать? Если сорвать договор, она рискует жизнью Уилла. Но если она этого не сделает…

– Лена? – Уилл погладил ее по спине.

Все на нее уставились.

– Я… я…

Уилл ее возненавидит. Она вспомнила его недавнюю улыбку.

– Это ведь волосы Чарли? – прошептала Онория, глядя на прядь. – Лена, что происходит?

Рассказать им и рискнуть потерять любимого… Нет, это эгоистичная мысль. Желудок сжался. На кону жизни Чарли и Уилла. Ей не под силу со всем разобраться.

Лена понурилась.

– Прядь Чарли. Это… Я не могла вам рассказать: мне угрожают. Из комнаты брата украли заводного солдатика. Утверждали, что если я не помешаю заключению договора, они причинят ему боль. – Теперь слова лились потоком. – Я думала, если сделаю то, что приказано, все будет в порядке. Но не смогла. Ведь тогда бы лишила тебя свободы…

Уилл поморщился, будто она его ударила. Лена поежилась и схватила его.

– Мне так жаль. Я вовсе не собиралась, не хотела…

Он поднял руку, и она вздрогнула. Уилл застыл, медленно взял ее за подбородок и заставил посмотреть ему в глаза.

– Тебе угрожали? – Он говорил опасно тихо.

Лена задрожала.

– Я сказала им, что больше этим не занимаюсь.

Уилл нахмурился:

– Лена, я не сделаю те больно. Отправлю кое-кого башкой в стену, но тебя в жизни не обижу.

Нахлынуло внезапное облегчение. По щеке покатилась горячая слезинка.

– Я думала, ты разозлишься на меня…

– Боже. – Он обнял ее крепче, прижимая к груди. – Больше никаких секретов между нами. Обещаешь?

Лена кивнула, вдыхая знакомый запах.

– Ты моя, вместе с глупыми идеями и всем остальным.

Убрав липкие волосы с ее лица, Уилл наклонился и прижался к ней губами. Она отчаянно ответила на поцелуй.

Позади них раздалось покашливание.

– А что происходит? – спросила Онория.

Все четверо уставились на Лену. Блейд поразмыслил и прищурился:

– Кто-то пришел сюда и украл игрушку Чарли? И его прядь?

Юный Тодд прижал руку к голове, будто искал, где не хватает волос.

Уилл глубоко вздохнул:

– Лена? Можешь рассказать им. Блейду надо знать, если мы хотим обезопасить парнишку.

Она взяла Уилла за руку и посмотрела в глаза Онории:

– Обещай, что не будешь кричать.

Сестра сложила руки на груди:

– Не собираюсь давать обещание, которое могу нарушить.

Вот и расплата за секреты. Лена расправила плечи и все рассказала.

Когда она закончила, присутствующие смотрели на нее во все глаза. Онория поджала губы, но хотя бы не кричала.

– Гуманисты. Как ваш отец? – тихо уточнил Блейд.

Онория резко кивнула.

– Это как-то связано с тем кодом, который Уилл просил меня расшифровать?

Лена с облегчением вздохнула:

– Да. Я считала, что там только время и место встреч. Сухие сведения.

Ее надежде не суждено было прожить долго. Онория отвела взгляд:

– Я пыталась использовать шифр автоповтора, но совершенно запуталась, так что спросила Лео. У его коллеги лорда Балфура есть замечательная машина, основанная на одной из незаконченных схем Чарльза Бэббиджа. Электромеханическая шифромашина…

– Сообщение, – перебил Блейд с легкой улыбкой.

– «Проект «Жар-птица» отменен. Подозреваем диверсию изнутри. Откладываю и жду дальнейших указаний. Механоидов снова прижали. Жду дальнейших указаний».

– Что это значит? – спросила Лена.

Онория пожала плечами.

– «Жар-птица». Сливзаводы? – предположил Уилл.

– Но Роз… Меркурий утверждал, что не имеет к тем пожарам никакого отношения.

– Значит, она солгала. Или кто-то другой передает эти сообщения от имени гуманистов.

– Чертова политика, – пробурчал Блейд.

Онория нахмурилась:

– А я хочу знать, почему вы держали все в секрете. Почему не рассказали нам?

– Я же говорила, что не понимала… – заикаясь, пробормотала Лена.

– Не ты, я к нему обращаюсь. – Онор пронзила взглядом Уилла.

Тот посмотрел на Блейда и отвернулся:

– Думал, что справлюсь.

Она прищурилась и оглядела мужчин:

– Что происходит?

– Ничего, – буркнул вервульфен.

Блейд посмотрел на жену и, защищаясь, сложил руки на груди:

– Уилл не хотел, чтобы я связывался с Эшелоном.

– Но ты уже…

– Я снова пью кровь других людей, – вдруг выпалил господин. – Поэнтому уровень вируса больше не опускается.

Онория изумленно открыла рот.

– Но… но почему? Моя привитая кровь тебя излечивала. Если бы ты продолжил, вирус бы пропал полностью. Ты мог бы стать…

– Человеком, – прошептал Блейд, выглядя будто приговоренный к плахе. – Вирус больше мне не опасен, милашка, но я уже не так быстр и силенок маловато. – Он поморщился. – Довольно, что мне больше не грозит Увядание. Не могу позволить себе слабеть. Иначе Эшелон накинется на нас, как свора бешеных псов. Уилл пытался энтого избежать.

Онория беспомощно посмотрела на мужа, в ее глазах заблестели слезы.

– Почему вы от меня все скрываете? – Она с упреком посмотрела на Лену. – Неужели я такая страшная, такая несносная, что вы все боитесь мне открыться? Я же хочу как лучше для вас.

Блейд резко выдохнул, будто опасался худшего:

– Не в энтом дело, милашка. Не хочу тя разочаровывать. Ты так желала мя вылечить.

– Я ведь не упертая дура.

– Ты слишком умна, – робко улыбаясь, пояснил Блейд. Затем погладил пальцы жены, и она повернула к нему ладонь, принимая ласку. На его лице появилось облегчение.

– Ну что ж, раз уж мы тут сегодня делимся секретами, – вздохнула Онория и, положив руку на живот, выпалила: – Я беременна.

Блейд побледнел, на мгновение став похожим на себя три года назад, когда ему грозило Увядание.

– Онор? – прошептал он со смесью ужаса и радости.

В груди у Лены потеплело от восторга.

– Ты уверена? – спросила она, схватив сестру за руки.

– Сегодня была у повитухи. – На глазах Онор вновь заблестели слезы.

Лена обняла ее, чувствуя, как в груди разгорается счастье.

– Ты это заслужила и будешь замечательной матерью. – И не удержалась от грустной усмешки. – У тебя с нами опыта хоть отбавляй.

Эсме обняла сестер. Через плечо Онории Лена заметила, как Блейд, пошатываясь, держится за кресло. Чарли с улыбкой обнял его. Даже Уилл повеселел.

– Кровавый ад! Эт… эт потрясающе, – пробормотал Блейд и заключил Онорию в объятия.


***


На следующий день Лена, стоя перед зеркалом, глубоко вздохнула и разгладила на бедрах тафту цвета баклажана. В отражении она увидела незнакомку: в корсете и турнюре, с элегантными перьями в прическе и красивыми механическими брошками на груди, которые сделала сама. Маленькие крылышки стрекозы ритмично трепыхались, и Лена знала, что тем самым отвлечет внимание от своих глаз.

Уилл сказал, что они изменятся, а медные кольца у зрачков в конце концов распространятся на всю радужку. Лене они нравились. Красавица в зеркале больше не была беспомощной. Больше не была добычей.

Она улыбнулась отражению, чуть оскалившись. Да, так лучше. Теперь она похожа на себя. Ей надоело бояться, а поделившись тайнами, она сняла ношу с плеч. Блейд усилил охрану Логова, а Чарли жив и невредим. К нему никто не подберется.

Осталось лишь заключить договор.

Лена прищурилась. С каким удовольствием она разрушит планы незнакомого противника.

В открытую дверь постучал Лео:

– Готова?

Он настоятельно предложил себя в провожатые. Это не только заткнет рот сплетникам, болтающим о ее отношениях с Уиллам, но и высокий титул Лео послужит дополнительной защитой. Если загадочный преступник рискнет обидеть Лену, против него выступит Бэрронс. Вместе с Блейдом они оба собирались достать предателя.

– Ты уволил миссис Уэйд?

Вернувшись прошлой ночью в Уэйверли-плейс, Лена первым делом попросила Лео об этом. Довольно манипуляций и предательства. Мандевиль закончил внешнюю оболочку трансформационной машины и забрал утром внутреннюю часть. Изобретатель принес искренние извинения, но Лена решила, что еще долго не сможет ему доверять.

– С рекомендациями. – Лео мучило любопытство, но он сдержался.

Они с Леной никогда не были особо близки. Лео защищал младшую сестру и проводил по опасным водам Эшелона, но всегда держал дистанцию. Если честно, то так же он обращался и со всем миром.

– Спасибо, – прошептала она, встав на цыпочки, чтобы поцеловать его в щеку. – За все, что ты для меня сделал. За то, что взял меня под свое крыло, когда я не знала, что делать в жизни.

После недолгого молчания Лео загадочно приподнял бровь и отпрянул, покраснев.

– Кажется, ты прощаешься.

Она кивнула:

– Я знаю, где теперь мое место.

– С Уиллом.

– Откуда ты?..

– Лена, – сказал он сухо, – волчий вирус распространяется несколькими способами. Я даже не хочу представлять, как ты его подцепила, раз уж ты моя…

– Твоя сестра, – подсказала Лена.

Он глубоко вздохнул:

– Я никогда не смогу открыто назваться твоим братом. Ты ведь знаешь. Это все, что я способен тебе дать.

Всегда такой непреклонный и отстраненный. Она хитро улыбнулась:

– Знаешь, ты скоро станешь дядей.

Лео бросил взгляд на ее живот.

– Нет, я не про себя, – рассмеялась Лена.

Недоверчивая гримаса сломала извечное хладнокровие Бэрронса.

– Господи! Он размножается.

– Он – твой зять, – напомнила ему Лена. – Если повезет, ребенок будет его точной копией.

Ужас сменился расчетливым выражением.

– Да, – прошептал Лео с улыбкой на губах. – Вот это было бы достойной карой.

Он расхохотался и смеялся всю дорогу до кареты.


***


Паровые экипажи высаживали своих пассажиров на вымощенном булыжниками внутреннем дворе у Башни из слоновой кости. Лена приподняла юбки и осмотрелась в поисках Уилла. Вокруг бушевал настоящий шквал ярких зонтиков и элегантных шляп. На балу дебютантка, ищущая покровителя, должна была одеваться в белое, а вот днем проявлялась живая сущность Эшелона.

– Где Уилл?

– Я не вижу экипажа Блейда, – прошептал Лео. – Возможно, они еще не приехали. Улицы загружены.

Тут Лена заметила держащуюся поодаль группу у лестницы.

– Вон норвежцы. – Открыв зонтик, она расправила плечи. – Я поговорю с ними, пока мы ждем.

– Лена…

Со счастливой улыбкой она повернулась и наткнулась на кого-то. Юбки запутались, и Лена невольно схватила другую женщину за руку.

Адель округлила зеленые глаза и резко отвернулась.

– Простите, – прошептала она, пытаясь обойти Лену.

Та сжала ее руку:

– Прошу, Адель, не надо.

На лице подруги промелькнула боль.

– Не могу. Отец скоро подпишет мой контракт трэли с лордом Эбегнейлом.

– С тем старым козлом?

Адель осмотрелась:

– Нельзя, чтобы нас видели вместе. Ты же знаешь, какие они. Это мой последний шанс.

– Адель, поговаривают, что он забил свою последнюю трэль до смерти!

Подруга побледнела.

– Думаешь, я не знаю? – Она отвернулась, и Лена заметила у нее на шее тяжелое жемчужное колье.

– Почему это на тебе?

Адель покачала головой:

– Неважно.

– Расскажи. – Лена хотела подвинуть украшение, но Адель умоляюще сжала ее пальцы.

– Они считают меня легкодоступной. Колчестер застал меня одну…

– Колчестер? – прошипела Лена. – Что он с тобой сделал?

– Сказал, что раз мне так понравилось с Кэвендишем… Я не могла его остановить. Вот поэтому мне нужен Эбегнейл. Он богат и дает своим трэлям все, что они желают.

– Чтобы загладить вину за избиения.

– Мне все равно. – Адель сжала руку Лены. – Если стрясу с него достаточно драгоценностей, смогу их заложить. Может, достану денег, чтобы сбежать. В Америку, в Нью-Йорк.

Сердце сжалось. Наказание за нарушенный контракт трэли – смерть.

– Они тебя найдут.

Адель поникла, будто эта весть лишила ее последней надежды.

– Тогда я останусь с Эбегнейлом столько… сколько смогу.

Так нечестно. Лена обретет свободу, если убедит норвежцев подписать мирный договор. А Адель нет. Как и все те молодые женщины, что обмахиваются верами на площади, кокетничая и отчаянно пытаясь привлечь покровителя.

– Откажи ему, – сказала Лена, снимая перчатку. Сняв с пальца рубин, она сунула его Адель. – Внутри есть средство, способное обездвижить голубокровного. Вот так. – Лена быстро нажала на шип и показала подруге, что делать. – У тебя есть шанс убежать, если кто-то снова попытается причинить тебе боль.

Яростный свет мелькнул в глазах Адель и пропал.

– И что потом?

Черт побери этот мир. Лене хотелось кричать от несправедливости.

– Если тебе будет нужна помощь, можешь обратить ко мне или к Лео. Скажешь ему, что тебя прислала я. – Тут ее осенило. В голову пришел способ защитить таких, как Адель, которые не могли сопротивляться. – Вот, что я сделаю: открою дом, место для оказавшихся в беде молодых девушек. Где бы никто их не мучил и не заставлял покоряться. Место, где они могли бы оставаться столько, сколько хотят, пока мы не устроим им новую жизнь.

Адель уставилась на нее:

– И как они сбегут?

– Я заведу новую моду на рубиновые кольца.

Подруга опустила взгляд на камень, сияющий на ее пальце.

– Мне нравится, – прошептала она, и на ее лице снова расцвела надежда.

– Адель! – Миссис Гамильтон схватила дочь за другую руку и посмотрела на Лену, будто на незнакомку. – Пойдем. Лорд Эбегнейл хочет полюбоваться твоим новым красивым ожерельем.

– Не принимай пока решения, – взмолилась Лена.

Потом Адель пропала в толпе, а Лена осталась, лелея в сердце новую мечту.

Провернуть такое – значит пойти против голубокровных, которые наслаждались игрой. Также надо пережить завтрашний день. Заставить принца-консорта признать Уилла и выполнить свое обещание изменить законы.

Она решительно посмотрела на норвежцев.

Они увидели ее, и седовласый старик-фенрир прищурился. Он пошел на небольшую уступку ради события, но все еще носил заметную повязку на глазу и волчий мех, прикрепленный к плечу. Пара красивых молодых мужчин сняли меха и надели одинаковую темно-синюю униформу с рядом пуговиц по левой стороне груди с золотыми шнурами и эполетами. Лена узнала Эрика с развевающимися от ветра золотистыми волосами, стоящего в окружении дам.

Лена кивнула фенриру:

– Милорд.

– Значит, вы выжили, – прорычал тот в ответ.

– Выжила, – ответила Лена, не обращая внимания на его грубость.

Повернувшись, она поздоровалась с остальными присутствующими. Леди Астрид слегка улыбнулась. Ее светлые волосы блестели на фоне серебристого меха воротника.

– Было так больно, что сама удивляюсь, как быстро оправилась. Чувствую себя превосходно, – сказала Лена.

– Первая лихорадка – единственная опасность, – ответила Астрид. – Тело пытается отвергнуть вирус, тем самым подвергая риску человека. Однако когда температура спадает, вирус быстро исцеляет тело.

– Быстро, яростно и безудержно страстно. Напоминает одного моего знакомого, – задумчиво протянула Лена.

Астрид улыбнулась:

– Пройдет еще несколько месяцев, прежде чем ты получишь полную силу. Ты будешь подвержена эмоциональным взрывам и резким перепадам настроения. Придется научиться ими управлять, если не хочешь кому-то навредить.

– Вспыльчивостью страдают и женщины-вервульфены?

– Особенно женщины, – пошутил Эрик.

Астрид тяжело посмотрела на него:

– Кто бы говорил, ведь тебя столько раз бросали в море или привязывали цепями в клетке.

– Ведите себя прилично. – Магнус коснулся рук сына и племянницы и, прищурившись, бросил на кого-то голодный взгляд. – За нами следят.

Лена почувствовала, как ветер шевелит ее юбки, и проследила за взглядом Магнуса. Боевой молот наблюдал за ними с другого конца двора. С ним разговаривала герцогиня Казавиан, но не это привлекло внимание Лены. С другой стороны стоял герцог Ланнистер и сердито смотрел на нее поверх бокала с шампанским.

Колчестер.

Она не сознавала, что шагнула к нему, пока Астрид не схватила ее за руку. Внезапная обжигающая ярость чуть не поглотила Лену. Он ей угрожал, преследовал, почти убил. И потом попытался сделать то же самое с Адель. Глаза Лены застила мерцающая красная пелена.

– Дыши медленно и спокойно, – посоветовала Астрид. – Именно об этом я предупреждала. Ярость, неуправляемая потребность. Ты должна ее отпустить.

– Не хочу. – С этой яростью, льющейся по венам, Лена чувствовала себя сильной и неуязвимой. И боялась, что без нее будет как всегда робкой мышкой, удирающей от преследующего Колчестера.

– Ты до него не доберешься. Они сначала прирежут тебя, а потом нападут на нас. Ты же знаешь, что так и будет.

Фенрир положил тяжелую руку на плечо Лены, стараясь успокоить.

– Дышите. Вдохните. – Она послушалась, а он продолжал гипнотическим голосом: – На выдохе отпустите гнев.

Колчестер насмешливо отсалютовал ей бокалом.

Лена стиснула кулаки:

– Ненавижу его, как я его ненавижу!

– Нужно отпустить ярость, – приказал Магнус. – Дышите, мисс Тодд. А вот и ваш вспыльчивый молодой человек. – Он повернулся к экипажам. – Что он сделает, увидев, как вы расстроены?

Уилл порвет Колчестера на кусочки. Лена глубоко вздохнула. Этого она допустить не может.

– Простите.

– Мы понимаем вас лучше, чем кто-либо. – Суровое лицо Магнуса осветила краткая улыбка. – Отпустите свои гнев и ненависть. Пусть их смоет вода или сдует ветер. Очиститесь, почувствуйте покой.

Закрыв глаза, Лена слушала успокаивающий голос. Ее плечи расслабились.

– По-моему, лучше убрать руку, иначе произойдет межнациональный конфликт, – пробормотал Эрик.

Тепло прикосновения Магнуса пропало. Лена открыла глаза и заметила идущего к ним Уилла вместе с Блейдом и Онорией.

Вервульфен облачился в коричневый кожаный жилет с медными пуговицами и роскошный длинный плащ, который на первый взгляд казался черным. Только приглядевшись, Лена поняла, что он темно-синий, будто полночное небо. Ветер шевелил спутанные золотисто-каштановые волосы Уилла.

Не обращал внимания на дам и голубокровных, перешагивая через две ступеньки за раз, он кинулся к ней. Лена невольно посмотрела вниз. Мягкие кожаные сапоги чуть выше колена украшала пара медных военных шпор, которые бренчали по мраморным плитам.

Лена не могла ничего с собой поделать. Ей надо было дотронуться до Уилла, погладить костяшками пальцев его бедро.

– Где ты их взял?

– Сапоги? Блейд подарил поутру.

– Стоило бы догадаться, – ответила Лена, оценивающе разглядывая обувь. – Плащ тоже?

– Мне повезло, что он всего лишь бархатный, – ответил Уилл. Его глаза потеплели от страсти и невысказанного желания.

Лена потянулась к нему, затем заставила себя остановиться. Сегодня им надо вести себя безукоризненно. И неважно, как сильно ей хочется схватить его за лацканы и притянуть к себе для поцелуя.

Блейд провел Онорию по лестнице, заботливо поддерживая за талию. Лена посмотрела на его блестящую кожаную куртку и ярко-красный сюртук.

– Ты прав.

Могло быть и хуже.

Онория с опытной легкостью очаровательно поприветствовала фенрира и его родичей. Не обращая внимания на их неприветливые взгляды, Блейд тоже поздоровался.

– Это твой хозяин? – прошептала Астрид Уиллу, глядя на Блейда с открытой неприязнью.

Господин фыркнул:

– Када эт его устраивает. Ежель нет, он посылает мя подальше.

– Значит, вы не из Эшелона, – пробормотал Магнус.

– Бледные черви. – Блейд подмигнул норвежцу и осмотрел толпу, словно хищник. – Глядите, как они шепчутся и удирают, будто им дохлого котяру подбросили. Не ждали меня.

– Мы нашли девчонку, что забрала солдатика Чарли и отрезала прядь, – прошептал Уилл на ухо Лене. – Одна из доноров. Сказала, мол, богатенький лорд ей заплатил. Тока лица ево не видала.

На нее нахлынуло облегчение.

– Она больше не представляет угрозы?

Уилл посуровел:

– Больше нет. Теперь Чарли пьет холодную кровь, а девчонку застращали до чертиков.

– Это лучше, чем убить.

– Ага. – Он глубоко вздохнул и повернулся к фенриру. – Я должен извиниться. Той ночью я потерял самообладание. Мне не стоило врываться в ваш дом и чего-то требовать. Простите.

Магнус долго смотрел на Уилла.

– На моей родине, если один из фенрисульфров – или вервульфенов, как вы нас называете – вот так потерял бы самообладание, его бы посадили в клетку и выпороли кнутом. Это необходимо, чтобы научиться сдерживать берсеркерганг – ярость. Мы проявляем снисходительность во время весенних ритуалов, когда воин выбирает пару. Это тяжкое время. Инстинкты влияют на наши поступки. – Он медленно кивнул. – Не стоит извиняться. На сей раз я проявлю снисходительность.

– Только раз. Он не шутит, – повторил Эрик.

– Я бросил тебя через всю комнату, – сказал Уилл, чувствуя неловкость из-за добродушия норвежца. «На его месте я бы уже схватил обидчика за горло».

– Мне не стоило касаться твоей женщины. – Эрик пожал плечами. – Все хорошо. Я не злопамятный. – Его голубые глаза помрачнели. – И понимаю, что ты чувствуешь.

Послышались звуки рога. Разговоры затихли, и все повернулись к входу башни, готовясь к церемонии.

– Пора посмотреть на эту дурость, – пробурчал Магнус.

Астрид схватила Лену за руку:

– Мисс Тодд, можно с вами поговорить? С вами и с вашим мужчиной.

Трое норвежцев застыли.

– Астрид? – Магнус вскинул бровь.

Она махнула рукой на дверь:

– Ступайте, я скоро подойду.


***


Обходя колоннаду, Астрид посмотрела через перила. Ее светлые кудри развевались на ветру как знамя.

– Мой дядя стар и консервативен. Он помнит, как мы сражались с голубокровными, и боюсь, в глубине души не может согласиться на договор.

Уилл прислонился к перилам, сложив руки на груди. Его сердце колотилось. Лена слышала это наряду с биением собственного.

– Зачем ты нам эт говоришь? – спросил он.

– Вы лично заинтересованы в этом вопросе, – ответила Астрид. – Мне нравится ваша прямота. Вы не пытались нами манипулировать. Я доверяю вам. И мне сейчас нужны правдивые ответы.

Большая часть Эшелона собралась в Главном зале, готовясь поглазеть на историческое событие. Принц-консорт и королева еще не прибыли, но Совет герцогов уже явился. Уиллу надо было быстро принять решение, но Лена знала ответ еще до того, как любимый его произнес:

– Вы их получите.

Слишком верный и честный для этой работы. Это одна из причин, почему в одиночку Уилл долго не проживет. Лена затаила дыхание. Астрид кивнула. Интересно, если бы он попытался обмануть грубых норвежцев, приняли бы они его?

– Можно ли доверять вашему принцу-консорту и Совету герцогов? – спросила Астрид.

Уилл посмотрел на Лену:

– Я в целом им не доверяю. Но мое мнение о них не совсем беспристрастно. Лена больше в энтом понимает.

Она задумалась.

– Принц-консорт… Нет. Нет, я не думаю. Что касается Совета, то иногда они противостоят ему, но не часто. Несколько герцогов у него в кармане, но у каждого из них свои планы. Есть те, кому можно доверять. К примеру, Лео. Герцог Гете. Возможно, герцог Мэллорин. Мотивы герцогини Казавиан непонятны. Я не знаю, какую игру она ведет, если ее вообще это интересует.

– Шведский посол намеревается заключить договор. Я между молотом и наковальней. Если мы не согласимся, то окажемся между двумя сильными империями. Шведы давно хотят уничтожить наши последние кланы, а после их объединения с Британией у нас не будет никаких шансов. А если мы согласимся, то станем меньшинством. Нас примут чисто номинально и все. – Астрид нахмурилась. – Я должна найти союзника для моего народа. На Континенте никого нет. Габсбургская империя загнала вервульфенов в армии, а французы поддерживают новый культ Просвещения. Искать приходится только здесь, в Лондоне.

И если не с Эшелоном, так с кем? Лена вдруг все поняла.

– Им нельзя доверять! – выпалила она.

Уилл и Астрид уставились на нее.

– Кому доверять? – переспросила Астрид.

– Гуманистам.

Норвежка застыла.

– Такие разговоры – предательство. Особенно когда я знаю, кому они враги.

– Я никогда не предам вас Эшелону. – Лена сглотнула. – Вы можете мне доверять, потому что до недавнего времени я была одной из гуманистов. Я знаю, что они собирались договориться с вашими делегациями.

– К нам обратились, – неохотно призналась Астрид.

– У них свои планы. Мне приказали всеми силами не допустить заключения договора. Именно этого гуманисты хотят на самом деле. Они планируют войну, Астрид. У них есть огромные металлические монстры, которыми могут управлять люди. И когда они построят достаточно машин, чтобы угрожать даже Эшелону, то нападут.

– У них получится?

– Сомневаюсь. В самой группе уже существует раскол. Одна сторона хочет подождать и посмотреть, что сделает Эшелон. А другие уже попытались развязать войну. Они убивают друг друга внутри организации.

Астрид выдохнула:

– Значит, им нечего мне предложить. А помощь нужна сейчас. – Она стиснула кулак. – Я надеялась… – И покачала головой.

На Лену снизошло вдохновение. Внезапно она точно поняла, что нужно сделать. Они все время ошибались. Пусть Магнус возглавляет норвежскую делегацию, но именно Астрид обладает властью.

– Вам нужен тот, кому можно доверять. – Лена ослепительно улыбнулась. – А нам – договор. Что, если я гарантирую, что ваш голос будет выслушан наравне со шведами?

Астрид с любопытством прищурилась:

– И как ты сотворишь это чудо?

– Ну, мне понадобится небольшая помощь.

Загрузка...