11

Прошло две недели. Дейзи въехала на парковочную площадку молла и, не вылезая из машины, потерла виски — в голове пульсировала боль. Бессонные ночи даром не проходят, подумала она. Такое впечатление, что голова вот-вот взорвется.

А во всем виноват Шон. Он и его навязчивое внимание. Со времени возвращения из Тампы он звонил ей ежедневно, часто навещал и время от времени приглашал их с Реджи пообедать — оставаться с ним наедине Дейзи отказалась. В общем, оказывал ей всякие знаки внимания, не жалея на это ни сил, ни времени.

И его тактика срабатывала.

Защитные силы Дейзи иссякали. Когда Шон был рядом, ее мудрое решение — никогда ему не доверять — казалось ей не таким уж мудрым. Только ночью, когда она оставалась одна, когда мир вокруг нее стихал и всплывали мысли о прошлом, Дейзи четко понимала: новая жизнь, если таковая когда-нибудь наступит, не должна быть похожей на прошлую, а потому нельзя очертя голову бросаться в объятия Шона.

Правда, теперь его поведение походило на поведение мужчины, который готов принять самое серьезное решение. Но где гарантии, что через некоторое время она не станет еще одной безликой единицей в списке его побед? Не исключено, что Шона, как и многих мужчин, привлекает охота, а не добыча. Сейчас Дейзи олицетворяет собой неприступность, и это делает ее вдвойне привлекательной для него.

Дейзи взяла коробку с заднего сиденья своего «форда», со вздохом открыла дверцу машины и заспешила внутрь. Хорошо бы поскорее вернуться домой, думала она, перевести дух и заняться Реджи. Эти две недели она работала, не покладая рук — торопилась выполнить заказ к Рождеству. Даже на ребенка не оставалось времени.

Дейзи зашла в нужный ей антикварный магазин. Там приятно пахло эвкалиптом — веточки его стояли по всему залу — и кожей. Красивые дубовые столы, массивные стулья красного дерева, изящные ломберные столики — прелестное напоминание о прошлых временах — заполняли просторное помещение.

Минуту спустя из задней комнаты появился Зак Брендон. Высокий, с крупной головой на толстой шее, с густой шапкой русых волос и выразительными глазами, он ничуть не напоминал торговца антиквариатом.

Увидев Дейзи, Зак расплылся в улыбке.

— Дейзи, очень приятно тебя видеть. Как всегда.

Она зарделась, смутившись под его пристальным взглядом. Уже год как она сдавала ему кое-какие художественные поделки. И за это время Зак очень ясно обозначил свои намерения. Он явно хотел поддерживать с ней не только деловые отношения и много раз приглашал Дейзи пообедать, но пока под тем или иным предлогом ей удавалось уклониться. Однако его настырность граничила разве что с настойчивостью Шона, поэтому говорить «нет» с каждым разом становилось все труднее.

Чтобы сократить вводную часть, Дейзи сразу выставила перед собой коробку.

— Вот мое домашнее задание.

— Клади сюда, давай посмотрим.

Дейзи положила коробку на большой стол черного дерева, который по совместительству служил торговым прилавком, подняла крышку и начала распаковывать свою работу.

Каждая кисточка была завернута в тонкую бумагу. Дейзи осторожно разворачивала их и выкладывала на внутреннюю поверхность крышки. На белом фоне эти изысканные вещицы из шелка и атласа, расшитые золотыми и серебряными нитями, выглядели не просто богато — на них лежал легкий, вызывающий грусть налет прошлых времен. Эта прелестная фурнитура способна была превратить любую вещь в нечто особенное.

— Превосходно! — похвалил Зак, кончиками пальцев осторожно проводя по кисточке. Движение было нежным, ласкающим, будто он гладил женское тело. — Думаю, их быстро раскупят.

Дейзи облегченно вздохнула.

— Замечательно. Я уже знаю, на что потрачу эти деньги.

Его улыбка стала еще шире.

— Я думаю, такое событие надо отметить. Пообедаешь со мной?

Автоматическое «нет» уже вертелось у нее на кончике языка, но на этот раз не было произнесено. Шон сказал, когда дело касается мужчин, она совершенно неопытна. Он прав на сто процентов. По существу, Дейзи не встречалась ни с кем, кроме Мэтта. Возможно, самое время расширить свой опыт и доказать Шону, что она не такой уж профан в этой области. Дейзи выдавила из себя улыбку.

— Неплохая идея.

Зак взглянул на нее, приятно удивленный тем, что Дейзи наконец-то приняла его предложение.

— Может, сегодня вечером?

— Извини, но сегодня у меня свидание с сыном, — рассмеялась она. — В пиццерии.

— Тогда завтра вечером, — твердо сказал Зак, решивший, по-видимому, действовать по принципу «куй железо, пока горячо».

С чувством некоторой неловкости Дейзи проговорила:

— Прекрасно, завтра я свободна.

Закончив деловую часть встречи, она торопливо распрощалась и чуть ли не бегом бросилась к парковочной площадке. Стояла вязкая густая жара, даже эвкалипты, защищаясь от солнца, повернули к нему листочки матовой стороной, по Дейзи дрожала мелкой дрожью.

Она рванула машину с места так, будто за ней гнались. А за ней действительно гнались — ее мысли, ее разбушевавшиеся чувства.

Во всем виноват Шон, думала она. Это он со своими обидными словами о моей наивности и глупой боязни мужчин заставил меня принять столь необдуманное решение. Но зачем встречаться с человеком, к которому не испытываешь никаких чувств, кроме уважения за его деловые таланты? Как это может расширить мой жизненный опыт? И потом… Что, если узнает Шон? Хотя почему это должно меня беспокоить? Я же не давала ему никаких обещаний.

Сбивчивые мысли кружились, будто надоедливая мошкара вокруг лампочки. Кружились, кружились и ни на чем не могли остановиться…

Шон позвонил поздно вечером.

Реджи уже давным-давно спал, набив желудок пиццей и устав от всяческих развлечений, а Дейзи, наоборот, лежала в темноте с широко открытыми глазами и ждала, когда позвонит Шон. Рано или поздно, размышляла она, мне придется рассказать ему о свидании с Заком, это лишь вопрос времени.

Зазвонил телефон.

— Извини, что так поздно, — сказал Шон. Его голос звучал на фоне каких-то объявлений по радио и людского гомона. — Никак не мог позвонить раньше.

Дейзи села в кровати. Покрывало полетело на пол.

— Шон, ты где?

— В аэропорту.

— В аэропорту?

— Ну да, лечу в Мемфис. Надо помочь Руперту.

У Дейзи заныло сердце. Но она тут же укорила себя: неужели ты и дня без него прожить не можешь?

— А когда вернешься?

— Не знаю точно. Скорее всего в воскресенье. Все зависит от того, как пройдут завтра наши утренние встречи.

В воскресенье? Хоть тут ей повезло! Теперь, когда утренний сумбур в голове улегся, Дейзи четко поняла, почему ей неприятна сама мысль свидании с Заком: больше всего она боялась, что о нем узнает Шон.

Слава богу, теперь она сходит на это проклятое свидание — и дело с концом! Может быть, Шон ничего и не узнает.

— Дейзи, ты меня слушаешь?

— Да-да, конечно.

— У тебя все в порядке? Ты как-то странно разговариваешь.

— Все нормально, — бодрым голосом солгала она, сгорая от стыда. — Немного устала. Мы с Реджи были в пиццерии. Ну в той, для детей. До сих пор звенит в голове. Ты не представляешь, что там творится.

Шон хмыкнул.

— Честно сказать, я впервые радуюсь, что меня с тобой не было.

— Трусишка! — ласково упрекнула она его, расплываясь в улыбке.

— Я люблю Реджи, но что касается остальной ревущей, кричащей, вопящей публики — тут я не уверен.

Ну откуда у него такая поистине отцовская терпимость, когда дело касается Реджи? — умилилась Дейзи. Из-за этого его еще труднее отвергнуть.

Растроганная этой мыслью, она молча сжимала трубку. Шон первый нарушил молчание:

— Ну, я позвонил просто так: сказать «привет» и что я буду о тебе думать.

— Шон…

— Знаю-знаю… И хорошо помню: «Не дави на меня». — Он глубоко вздохнул. — Просто небольшое дружеское напоминание: я все еще о тебе забочусь, ты все еще под моей опекой, и я не теряю надежды. Не более.

Совесть вновь проснулась и закопошилась еще сильнее. В общем-то я не солгала Шону, попыталась успокоить ее Дейзи. Если не считать, конечно, что умолчание тоже ложь.

Голос Шона стал мягче.

— Спокойной ночи, Дейзи.

— Шон, подожди!..

— Да-да, я тут. — Дейзи колебалась: сказать — не сказать? Нет, лучше промолчать. Это свидание для нее ничего не значит. Просто удовлетворение женского тщеславия, обязательство, которое нужно выполнить. Зачем огорчать Шона пустяками? — Дейзи?..

— Я просто хотела сказать тебе: будь осторожен.

— Буду. — Чувствовалось, что он улыбается. — До встречи.

Дейзи медленно положила трубку на рычаг. Интересно, подумала она, так ли чувствовал себя Мэтт, когда обманывал меня? Сейчас, подобно Мэтту, я оправдываю себя старым лживым присловьем: «Чего не знаешь, того и не существует». Должно быть, им же руководствовался и подонок Рик, обманывая Эшли. И вот теперь я скатилась до их уровня.

Глупости!

Во-первых, я не давала Шону никаких обещаний. Во-вторых, вопрос о том, можно ему доверять или нет, никакого отношения к предстоящему свиданию не имеет. Но… но с другой стороны, Шон мне верит и дает возможность доказать, что его вера в меня вполне обоснованна.

Боже, до чего же все запуталось…


Дейзи оделась в черное. Не совсем подходящий цвет для свидания, но зато вполне соответствует ее настроению. Черный облегающий джемпер, черная юбка из крепа и нитка жемчуга, чтобы наряд не казался совсем уж мрачным.

Через час или около того Зак Брендон позвонит в дверь, чтобы отвезти ее в какой-нибудь ресторан. Только она не поедет. В последнюю минуту Дейзи позвонила в агентство и попросила не присылать няню: лучше уж посидеть с Заком дома, решила она. Конечно, можно было бы позвонить ему и отменить свидание, но это показалось Дейзи совсем уж бессердечным. И кроме того, она хотела сохранить с ним деловые отношения. Звонок в дверь.

Дейзи вздрогнула. Что-то он рано… Реджи, уже одетый в пижаму, лежал в гостиной на циновке, собственноручно сплетенной Дейзи. Он оторвался от набора игрушечных автомобилей и спросил:

— Можно, я?

— Нет, дорогой, я сама.

Дейзи провела рукой по складкам юбки и набрала в грудь побольше воздуха. Потом натянула на лицо улыбку и открыла дверь. И сразу же улыбка исчезла, лицо вытянулось.

Перед ней стоял Шон.

Помятая рубашках с закатанными рукавами, растрепанные волосы, темные круги под глазами, осунувшееся лицо… При виде ее медленная улыбка появилась на его губах. Вид у него был усталый, взъерошенный и… очень сексуальный.

— Шон, в чем дело? — удивленно спросила Дейзи.

— Чертовски милый способ приветствовать усталого путника!

— Ты ведь должен прилететь только завтра…

— Закончил дела и решил сразу вернуться. Подумал, ты не станешь возражать, если я загляну к вам по дороге.

Через его плечо Дейзи бросила взгляд на темную пустую улицу. Затем, нетерпеливо вздохнув, втянула Шона в дверной проем.

— Входи, пожалуйста, но только на минутку.

Пока она запирала замок, Шон, как будто не слыша ее условия, спросил:

— Ты не возражаешь, если я пройду в ванную и немного приведу себя в порядок?

Дейзи тихонько застонала. Похоже, Шон собирается остаться на весь вечер! Она набрала в грудь побольше воздуха и решительно заявила:

— Сейчас не совсем подходящее время.

Он с любопытством посмотрел на нее. Его глаза отметили юбку, нарядный джемпер и наконец остановились на жемчужном ожерелье. Под этим взглядом Дейзи захотелось превратиться в незаметное пятнышко.

— Идешь куда-нибудь?

— Да… то есть нет.

Дейзи почувствовала, как краска бросилась ей в лицо. Она стиснула зубы, раздраженная собственным смущением: что за глупость, она ведет себя так, будто в чем-то виновата, хотя не сделала ничего плохого. Пока не сделала…

— Шон, почему ты приехал без звонка?

— Я не знал, что это необходимо, — сказал он, положив руки на свои узкие бедра. На его лице появилась решимость, словно он готовился к битве.

Мне повезет, если я не стану первой жертвой, подумала Дейзи.

— Ну-у… — протянула она, — у меня другие планы.

— Другие планы?

Дейзи поморщилась. Эти два слова будто ударили о стены прихожей — столько гневной силы вложил в них Шон. Нужно что-то делать, подумала Дейзи, иначе от его эмоций взорвется дом.

— Ты не хочешь увидеть своего крестника? — спросила она.

Реджи, будто подслушав слова матери, вылетел в прихожую и бросился к Шону. Тот радостно улыбнулся и раскрыл ему свои объятия. Но на этот раз малыш в его руках не задержался. Когда Шон донес Реджи до гостиной, тот быстро опустился на пол и вернулся к своим машинкам, оставив мать на растерзание.

— Дейзи, — начал Шон спокойным тоном, хотя было видно, что в нем клокочет ярость, — ты не хочешь сказать мне, что происходит?

— Я… хм… — Она нервно облизнула губы. — Ну, понимаешь, у меня свидание.

— Черта с два у тебя свидание! — взревел он.

И нервозность Дейзи сразу исчезла, растворилась в гневе, охватившем ее. Да как он смеет злиться на меня за одно-единственное ерундовое свидание! За последние два года перед моими глазами прошел настоящий парад его подружек, а тут…

— Нечего на меня орать! — закричала она. — И следи за своим языком, рядом ребенок!

Оба взглянули на Реджи. Погруженный в собственный мир, мальчик изображал ревущую машину, преодолевающую трудный подъем. Он не слышал ни слова, однако Шон все же сбавил голос на четверть тона.

— Никуда ты не пойдешь!

— Нет, пойду! — возразила Дейзи, начисто забыв, что уже отказалась от услуг няни. — Ты не имеешь права указывать, что мне делать и чего не делать.

Звонок в дверь.

Они застыли на месте, выжидательно глядя друг на друга. Первой пришла в себя Дейзи. Она отравилась открывать дверь, оставив Шона наедине с его эгоизмом и злостью.

Изобразив некое подобие улыбки, Дейзи открыла дверь. На пороге стоял радостный Зак с букетом в руках. Однако, когда он увидел выражение ее лица — видимо, наскоро изготовленная Дейзи улыбочка не обманула его, — Зак встревожился:

— Что-нибудь случилось?

— Случилось? — Дейзи поднатужилась и издала смешок, который показался фальшивым даже ей самой. — Какие глупости! Ничего не случилось. Входи, Зак.

В прихожей стоял хмурый Шон.

Зак бросил на него оценивающий взгляд и повернулся к Дейзи с молчаливым вопросом в глазах. Она покраснела от смущения.

— Зак Брендон, а это Шон Доусон, старый друг моего покойного мужа.

У Шона недовольно дернулись губы — формулировка ему явно не понравилась. Однако он протянул Заку руку. Рукопожатие было коротким, но энергичным. Взгляды мужчин обратились к Дейзи. И Дейзи захотелось не то что сбежать — раствориться в воздухе. Однако, зная, что раствориться не удастся, а бежать некуда, она вздохнула и сказала:

— Зак, возникло небольшое затруднение: позвонила няня и сообщила, что прийти не сможет.

В глазах Зака мелькнуло разочарование. Довольная улыбка скользнула по губам Шона. Дейзи стиснула зубы. Ну раз так…

— К счастью, здесь Шон, он присмотрит за Реджи. — Она ласково улыбнулась Шону. — Ты ведь не откажешься, правда?

Кровь бросилась ему в лицо — видно было, что он в ярости. Но, не имея выбора, Шон взял себя в руки и коротко кивнул.

— Вот и прекрасно, — подытожила Дейзи. — Тогда мы пойдем. До свидания. Реджи, мама уходит. — Боясь передумать, Дейзи схватила с вешалки белый пиджак. — Мы скоро вернемся, Шон. Отдыхай, пока нас нет. — И, торопясь поскорее покинуть дом, распахнула дверь.

Зак, несколько сконфуженный неожиданным поворотом событий, неловко протянул ей цветы.

Дейзи выхватила у него букет и вручила Шону. Тот сжал его так, что стебли едва не сломались. Дейзи посмотрела ему в глаза и внутренне затрепетала: сказать, что Шон не чувствовал себя счастливым в роли няни, значило ничего не сказать.

Дейзи не сомневалась, что ей придется дорого заплатить за это свидание.

…Шон тихонько закрыл дверь в комнату Реджи. Всего через час после того, как Дейзи ушла, ребенок начал засыпать. Он уложил Реджи в постель и рассказал ему сказку. Вскоре малыш уже крепко спал. А Шону ничего не оставалось, как ждать возвращения Дейзи.

В ее спальне горел ночничок. Этот слабый огонек манил его как маяк. И Шон не выдержал искушения. Он вошел в комнату, сел на кровать и огляделся. Спальня была выдержана в зеленовато-палевых тонах. Покрывало представляло собой изящное сочетание цветочного орнамента и кружев — творение рук самой Дейзи.

Шон вспомнил: эта комната — первое, что она захотела изменить в доме после смерти Мэтта. Они с Роном, отказавшись от услуг профессионалов, целую неделю занимались малярными работами, решив хоть этим смягчить душевную боль Дейзи. Но ни один из них не понимал тогда, какой глубокой и какой долгой окажется эта боль.

На ночном столике стояла фотография — он, Мэтт и Рон. Три мушкетера, неразлучные даже после смерти одного из них. Нравится ему или нет, но Дейзи всегда будет видеть его в том же свете, что и Мэтта.

У них, близких друзей, были одинаковые симпатии и антипатии. Черт побери, им даже нравился один тип женщин! Пример тому — Дейзи. Неудивительно, что она не хочет связывать свою судьбу с человеком, который чрезвычайно напоминает ей мужа.

Шон сжал рамку фотографии с такой силой, что побелели костяшки пальцев.

Будь ты проклят, Мэтт! Почему проблемы, которыми ты мастерски умел заполнить свою жизнь и жизнь своих близких, не ушли вместе с тобой?! — подумал он и тут же устыдился.

Удивленный собственной яростью, Шон со стуком вернул рамочку с фотографией на место. Он стоял, засунув пальцы в карманы джинсов, и не знал, куда себя девать. В комнате ощущался слабый запах камелии, который всегда сопровождал Дейзи и удивительно соответствовал ее нежному облику. Аккуратно сложенная шелковая ночная рубашка поджидала на кровати свою хозяйку. На туалетном столике расположился набор щеток для волос. И Шон представил, как Дейзи неторопливыми плавными движениями расчесывает свои роскошные волосы.

Он резко нажал на выключатель, и комната сразу погрузилась во тьму, такую же беспросветную и унылую, как его мысли. Зазвонил телефон.

Шон радостно встрепенулся — вдруг это Дейзи решила поинтересоваться, как тут Реджи.

Быстрыми шагами он направился в кухню, где стоял ближайший телефонный аппарат. Однако его радость оказалась преждевременной. Звонил Рон.

— Где Дейзи? — спросил он без предисловий.

— Ее нет, — так же коротко ответил Шон. Зная, что друг способен читать его мысли, он решил свести разговор к минимуму. Может быть, тогда Рон не успеет разобраться в истинной причине его скверного настроения. — А я в данный момент играю роль няни.

— Понимаю… Моей сестры нет дома в субботу вечером, а ты пасешь моего племянника. Позволю себе высказать предположение: Дейзи ушла на свидание.

Шон выругался себе под нос: чертов флик!

— С антикваром, не так ли? — не отставал Рон.

Игнорируя его вопрос, Шон сказал:

— Когда она вернется, я передам, что ты звонил.

— А ты знаешь, когда она вернется? — ехидно осведомился тот.

— Нет, не знаю, — сквозь зубы процедил Шон. — А теперь, если у тебя все…

— Слушай, старик, и долго ты еще будешь ходить вокруг да около?

Шон помассировал точку между бровями, чтобы унять пульсирующую в голове боль.

— Не понимаю, Рон, о чем ты говоришь?

— Я говорю о Дейзи. Когда ты собираешься сдаться и сказать наконец о своих чувствах?

Шон вздохнул.

— Я уже сказал. Ей это показалось неинтересным.

На другом конце телефонного провода установилась тишина. Потом Рон задумчиво промолвил:

— Я знаю свою сестру. Скорее всего, ты чего-то не понял или не все мне сказал.

Шон молчал.

— Это связано с Мэттом? — осторожно спросил Рональд.

— Нет, — солгал Шон и поморщился, уловив в своем голосе нотку безнадежности.

— Если это так, — продолжал Рональд, не обратив внимания на его ответ, — то она напрасно тянет время. Мэтт мертв. Никакая скорбь не вернет его.

— Хорошо, если бы все было так просто, — пробормотал Шон.

— Но ты ведь не собираешься сдаваться, а?

Шон снова вздохнул, не зная, что сказать.

— Понимаешь, я до смерти не хочу, чтобы моя сестра связала свою жизнь с этим торговцем антиквариатом. Тебе нужно сделать что-то, чтобы изменить ее настрой. Да побыстрее.

Шон поднял брови.

— Послушай, Рон, я стараюсь изо всех сил. Но Дейзи одна из тех женщин, которым не угодишь, хоть в лепешку расшибись. Честно сказать, я уже в растерянности.

— Вот черт! Ну почему в нашей семейке все идет кувырком?! — Рональд шумно вздохнул. — Я думал, хоть у моей сестры есть толика здравого смысла. У меня-то его, наверное, отродясь, не водилось.

Шон встревожился. Рональд никогда не смотрел на жизнь в таких мрачных тонах.

— В чем дело, дружище? Еще какие-нибудь неприятности?

Рональд помолчал, затем, видимо справившись с собой, ровным, бесцветным голосом сказал:

— Помнишь, письмо в редакцию, которое я написал?.. Ну, что полиция должна одинаково относиться ко всем нарушителям закона, будь то даже родственники крупного городского чиновника… Так вот, редактор решил сделать из него статью. Она появится в завтрашнем номере. Мое начальство считает, что это может вызвать нежелательную дискуссию.

— Ты шутишь?

— Хорошо, если б так. — Рональд издал сухой безнадежный смешок. — Я думал, все закончится легким шлепком, но, видать, они решили раздуть эту историю. Во вторник мне надлежит явиться в комиссию по дисциплинарным расследованиям.

Шон присвистнул.

— Ну и дела… Я могу чем-нибудь помочь?

— Расскажи обо всем Дейзи. Не хочу, чтобы завтрашняя статья в газете свалилась на нее как снег на голову.

— Непременно расскажу, — пообещал Шон с прежней безнадежностью в голосе — разговор с Рональдом оптимизма не прибавил. — Не забудь, мое предложение насчет пляжного домика остается в силе. Поживешь там как в раю: никаких газет, никакого телевидения, ничего, кроме чаек и шума волн.

Рональд издал долгий прерывистый вздох.

— Спасибо, старина. Буду иметь в виду. А ты, между прочим, вникни в то, что я говорил о сестре. Дейзи заслужила немного счастья, и от тебя зависит, получит ли она его.

— Да, сэр! Будет сделано, сэр!

— Ну тогда пока.

— Пока.

Загрузка...