8

— Мальчики, мне очень жаль, но, по-моему, четыре одной масти бьют «стрит», верно? Значит, я выиграла… опять…

Седой Питер, который вышел из мальчишеского возраста задолго до рождения мисс Хадсон, в сердцах бросив карты на стол, нахмурился:

— Черт побери, — начал он, вытирая пот со лба, — тебе, девочка, дьявольски везет. Где ты научилась так играть?

— На грузовом судне, плывущем в Африку… — улыбнулась Луиза, глядя в его лукавые голубые глаза в лучиках морщин.

— Ну дочка, ты даешь! — вмешался Джеф, огромный лесоруб с копной рыжих волос. Он резко откинулся на спинку стула, лицо его расплылось в улыбке. — Ну и что, корабль к концу путешествия уже принадлежал тебе?

— Не совсем. — Луиза прищурилась, окинув взглядом кучку монет посередине поцарапанного деревянного стола. — Только груз.

Пивнушка огласилась громким смехом ковбоев, сидящих вокруг стола. Гейдж незамеченным стоял в дверях и, сжав губы и прищурившись, наблюдал за этой сценой. Когда он увидел, как Луиза уехала вместе с Ником, его пронзила ревность. Она не должна была идти на свидание с его братом, досадовал Гейдж. А Ник тоже хорош — дразнил старшего брата, что тот неравнодушен к Луизе, и, пожалуйста, сам уже флиртует с ней, с его женщиной!

И, даже не задумываясь над тем, когда это Луиза успела стать «его», он вскочил в грузовичок и последовал за ними, чтобы, как он признавался себе, просто посмотреть, куда их вдвоем черт понес. Удовлетворив свое любопытство, он вполне мог бы вернуться на ранчо Хадсонов, но нет, он как последний идиот стоял в дверях, наблюдая, как она шутит, наслаждаясь обществом Ника и ковбоев. Пришла пора посмотреть правде в глаза. Неважно, что он опять, как и в случае с Орелией Пальмер, повел себя по-рыцарски и пришел на помощь женщине, которая попала в беду. Неважно и то, кем был ее отец. Главное, что она нашла общий язык с работниками его же ранчо и явно нравилась им, хотя и ободрала их сегодня как липку. Луиза и ему нравилась, черт возьми, и даже больше, чем просто нравилась…

Гейдж всегда гордился тем, что являлся разумным и уравновешенным человеком, а теперь он поддался своим инстинктам и превратился в какого-то неандертальца, готового перекинуть свою жертву через плечо и утащить куда-нибудь в пещеру. Безумец, думал он, не в силах оторвать от Луизы взгляд. Эта женщина сводит его с ума!

Он переступил порог и прошел к столу:

— Можно присоединиться?

— Привет, Гейдж, — широко улыбнулся Ник. — Давай, может, тебе удастся остановить Луизу, пока она нас окончательно не разорит.

Наблюдая, как Гейдж смеется и шутит, хлопает игроков по плечам, Луиза почувствовала угрызения совести, но поспешила оправдать себя. Что такого в том, что она захотела собрать материал для будущей книги без его помощи? В конце концов, это ее дело. Какое же он имеет право смотреть на нее так, словно она всадила ему нож в спину?


Игра закончилась только через несколько часов, далеко за полночь. Луиза, впрочем, как и остальные, прилично проиграла Гейджу и наслушалась ковбойских историй, которых бы хватило на несколько романов. Она не могла припомнить, когда в последний раз столько смеялась и так весело проводила время.

— Буду ждать тебя в машине, Ник. Не торопись, — сказала Луиза, вставая наконец из-за стола и снимая жакет с гвоздя у двери.

Она вышла на улицу. Ночь была тихая, прохладная; в воздухе пахло навозом и сырой землей. Запрокинув голову, Луиза смотрела на звезды, точно алмазы рассыпанные на темном небе. Какая красота! Услышав, что за ней открылась дверь, она не оглядываясь улыбнулась:

— Знаешь, Ник, я всегда думала, что звездное небо лучше всего наблюдать с палубы корабля где-нибудь в просторах океана. Я ошибалась.

— Коулы рады стараться, — послышался из темноты голос Гейджа. — Ты готова?

Луиза вздрогнула:

— А Ник…

— Попросил отвезти тебя, раз уж я все равно еду туда же, — беззаботно ответил он. — Зачем же ехать двоим?

— Разумеется, ты прав. Поехали, — холодно произнесла Луиза.


Гейдж напряженно вглядывался в темноту, следя за дорогой, хотя мог проехать по ней с закрытыми глазами. Он не говорил ни слова, и молчание висело в кабине словно холодный туман. Луиза не могла больше выносить этой гнетущей тишины. Она начала без умолку болтать:

— Завтра обязательно позвоню Нику, поблагодарю за сегодняшний вечер. Мне так понравились рассказы ковбоев. Я, наверное, всю ночь не буду спать, я должна их записать, чтобы не забыть…

— Надо было мне сказать, что ты хочешь поиграть в покер, — перебил ее Гейдж, — я бы все устроил.

Луиза поерзала на сиденье, задетая его холодным тоном. Как ему сказать, что она не обратилась к нему, потому что никак не могла забыть тех жарких поцелуев. С Ником она провела несколько совершенно беззаботных часов. Насчет Гейджа у нее такой уверенности не было.

— Ты был занят, — возразила она. — Не хотела тебя беспокоить, да к тому же я не знала, что там играют в покер, только попросила Ника отвезти меня в пивнушку.

Вдали показался дом, фонарь на крыльце одиноко светился в темноте. И Луиза облегченно вздохнула. Едва машина остановилась, она стала открывать дверцу.

— Спасибо, что довез…

— Я зайду, — коротко бросил Гейдж, исключая всякие возражения с ее стороны. Чтобы удостовериться, что тебя не ждут никакие сюрпризы.

Луиза застыла, с ужасом вспомнив о прошлом визите негодяя, терроризировавшего ее. Но она также знала, что невозможно впустить Гейджа в дом ночью, ведь она уже сама не своя от одного его присутствия.

— Хорошо! — отрезала она, подавив в себе желание убежать куда глаза глядят. Не дожидаясь, пока он поможет ей выйти, она выскочила из машины.

От Гейджа не укрылось то, что она старательно избегает его прикосновений. Он без звука прошел вслед за ней на крыльцо, где их уже поджидал Дирк, приветственно вилявший хвостом. Луиза потрепала его за ухом. Гейдж наклонился и тоже погладил Дирка.

— А ты негодник, — пожурил он его. — Ты должен охранять территорию, а не отсиживаться на крыльце.

— Все как будто нормально, — беззаботно сказала Луиза, открывая дверь. — Собака не вела бы себя так, если бы в наше отсутствие здесь кто-нибудь побывал.

— Пожалуй, — согласился Гейдж. — Но все равно, лучше проверить. Стой здесь, — приказал он, переступая порог. — Скоро вернусь.

Он исчез прежде, чем Луиза успела возразить. Гейдж с видом собственника обошел первый этаж, поднялся наверх. Он ни разу не взглянул в ее сторону, словно знал, что она не посмеет ослушаться его. Луиза возмутилась и вошла в дом.

В доме царила тишина, и с первого взгляда она определила, что все осталось на своем месте. Луиза с облегчением перевела дыхание.

— По-моему, я предупредил, чтобы ты оставалась на месте, пока я проверю, все ли в порядке.

Погруженная в собственные мысли, Луиза чуть не подпрыгнула от неожиданности — за спиной стоял Гейдж.

Сердце девушки екнуло, хотя он и не думал дотрагиваться до нее. С нарочитым безразличием взглянув на него, Луиза насмешливо вскинула брови:

— Выходит, я не очень хорошо выполняю приказы?

— За неповиновение обычно наказывают, — хриплым голосом предупредил он. В его глазах зажегся чувственный огонь, он дотронулся указательным пальцем до мягкого овала ее подбородка. — Насколько я помню, я предупреждал, чтобы ты не оказывалась у меня под рукой. Иначе я… поцелую тебя…

Загипнотизированная его взглядом, Луиза чувствовала, что ее сердце вот-вот вырвется из груди, в горле пересохло, голова кружилась. Он должен поскорее уйти, что бы она не совершила какую-нибудь глупость. Луиза не двигалась, глядя в его бездонные глаза, в них можно было утонуть и вряд ли пожалеть об этом…

— Не думаю, что это очень удачная идея…

— Возможно, идея и неудачная, — прошептал он, — но это совершенно не имеет значения, когда дело касается тебя.

Он шагнул к ней.

— Нет!..

— Да, — отрезал он, пожирая ее пламенным взглядом и наклоняясь к ее рту. — Да!

Он хотел поцеловать ее только один раз, но, едва прикоснувшись к ее горячим влажным губам и почувствовав их неповторимый вкус, Гейдж мгновенно забыл о своих намерениях, они растаяли словно дым. Желание, сжигавшее его уже в течение долгих дней, сводившее с ума, достигло своего предела: он задыхался, ноги едва держали его. Пылко прижимая Луизу к себе, он снова и снова жадно приникал губами к ее сладким устам, не в силах оторваться…

А Луиза чувствовала себя так, будто тонула: она цеплялась за Гейджа, прижималась к нему, чтобы выплыть. Когда он, задыхаясь, жарко шептал ее имя, она забывала, где она, кто, и знала только одно — она никогда не ощущала ничего подобного.

Надо остановить его! — пронеслось в голове, когда Луиза неистово обнимала его широкие плечи, обтянутые вытертой кожаной курткой. Но куда легче ей было уступить натиску этого неистового ковбоя, покориться дикому порыву, который он рождал в ней.

Было в нем что-то горячее, сильное, властное, отчего сердце ее начинало бешено биться в груди и перехватывало дыхание. Гейдж не спрашивал, он брал, как будто имел на это полное право. Как будто и не сомневался, что Луиза полностью с ним согласна. Как будто каким-то непостижимым образом чувствовал, что она хочет его так же страстно и неотвратимо.

И Луиза действительно хотела его! Хотела, Господи, помоги! Признание пришло неожиданно и вернуло ее на землю. Что она делает?

— Подожди. — Едва держась на ногах, она уперлась руками ему в грудь, но оттолкнуть не смогла.

А он уже нежно прикасался к ее груди, гладил большим пальцем набухший сосок. Луиза вздрогнула, словно электрический ток пронзил ее с головы до ног.

— Нет!..

Гейдж услышал панику в ее голосе и прижал Луизу к своей груди, пытаясь успокоить, но было уже поздно. Только что он держал в объятиях страстную, пылкую женщину, и вот она уже вырывалась от него.

— Черт возьми, Луиза!

Она отскочила от него как ошпаренная. Глаза ее гневно горели; она побледнела, лишь на щеках пылал лихорадочный румянец. Гейдж попробовал вновь привлечь ее к себе, но вдруг понял, что испугает ее еще больше, если сделает хоть одно неверное движение.

— Что такое? Что случилось?

Луиза молчала, только качала головой.

— Ну, — наконец выдохнула она, бессильно махнув рукой, — все… Не за тем я приехала сюда.

— Сюда? — переспросил Гейдж. — Ты имеешь в виду, в Аризону?

— Да, в Аризону! — стала объяснять Луиза, глотая слезы. — Моя мать умерла два месяца назад, и с тех пор я совсем не… своя… Я перестала писать… Ну, в общем, зашла в какой-то творческий тупик…

В волнении она стала ходить по комнате и, торопясь и путаясь, рассказывать ему, зачем приехала в дом своего детства, в дом отца, которого, оказывается, совсем не знала…

— Я многое забыла. Например, как он смеется. Я открыла ящик стола и нашла мешочек с кубиками для игры в кости… Как я могла это забыть?

Наблюдая за ней, Гейдж уже готов был сказать, что, возможно, она забыла об этом потому, что Том Хадсон не очень-то любил смеяться. Но он понимал, что Луиза говорила скорее для себя, поэтому, нахмурившись, заметил:

— Вот и хорошо, что вернулась. Ты все вспомнишь.

— Да… кое-что я уже вспоминаю… — согласилась она.

— А когда все вспомнишь, то уедешь?

Вопрос застал ее врасплох: она остановилась посреди комнаты и устремила на него немигающий взгляд.

— Уеду. — В ее словах не было угрозы — просто констатация. — Вернусь домой, в Даллас, писать книгу. Я люблю свою работу, дорожу ей, поэтому я не могу… не могу…

Она сконфуженно замолчала и, поняв, что запуталась, отвела взгляд.

— Не можешь связываться со мной? — закончил он за нее. — Ты это хотела сказать?

Его осуждающий тон заставил ее вздрогнуть.

— На меня и так многое свалилось, — продолжала оправдываться Луиза. — Я не хочу ни о чем жалеть, ни в чем раскаиваться…

Ну вот, не хватало, чтобы она потом меня же и упрекала, с горечью подумал Гейдж. Слова Луизы задели его за живое. Сжав губы, он угрюмо процедил:

— Другими словами, от ворот поворот, так? Ладно, расслабься, детка. Мне не надо повторять дважды. — Лицо его окаменело.

Гейдж вышел прежде, чем она успела открыть рот. Через секунду с улицы донесся шорох шин — грузовичок ехал к домику управляющего.

Идиот, нещадно ругал себя Гейдж. Ведь знал же, что от Луизы Хадсон надо держаться подальше. Что он наделал? Бросился ей на выручку, как Дон Кихот, и получил головомойку. Ну конечно, она же писательница, интеллектуалка, а он грубый фермер!

Ругаясь на себя на чем свет стоит, Гейдж подъехал к домику. Он испытывал сильное искушение немедленно вернуться в Дабл-Ар. Леди сама о себе позаботится. Ведь она яснее ясного дала ему понять, что не желает иметь с ним ничего общего и будет рада, если он исчезнет из ее жизни. Каждый пойдет своей дорогой и забудет, что когда-то судьбе было угодно, чтобы они встретились, понравились друг другу… грезили друг о друге.

И все-таки он не мог оставить ее одну, без защиты… Никак не мог!

Гейдж чертыхнулся — да, он не уедет, пока не поймают того негодяя, который пугает ее. Если ей это не по душе — ей же хуже. Впрочем, ей, скорее всего, все равно, мрачно размышлял он и твердо решил, что лучше не будет спать ночами, мучаясь мыслями о ней, чем дотронется до нее хотя бы пальцем.


Всю последующую неделю глаза Гейджа, когда он смотрел на Луизу, напоминали колючие ледышки. Установившиеся было между ними доброжелательные отношения, казалось, безвозвратно ушли в прошлое, уступив место холодности, которая ранила Луизу в самое сердце. Занятия их все же продолжались, но только потому, что они заранее договорились, а Гейдж привык держать слово. Однако развлекать ее он не собирался, а потому — учил ли держаться в седле или отбирать телят, объезжая стадо, — делал это как совершенно посторонний человек.

Сухо и деловито он рассказывал ей о весенних работах — клеймлении скота, кастрации бычков и прививках. Ни разу он не дотронулся до нее или, Боже упаси, улыбнулся. Он уходил с занятий не оглядываясь, как будто только этого и ждал и торопился заняться своими делами. Луиза убеждала себя, что ей все равно, но его равнодушие ранило ее.

Занятие перед уик-эндом закончилось, и она вздохнула с облегчением — она наконец-то вернется к себе, запрется на все засовы и попытается поработать над книгой.

Гейдж чистил Артура, большого гнедого мерина, которого привез из Дабл-Ар. Неожиданно он преградил дорогу Луизе:

— Хочешь пойти со мной сегодня в «Перекресток»?

Она удивленно попятилась:

— Ты что, назначаешь мне свидание? Приглашаешь?

— Ты же говорила, что хочешь знать все о жизни ковбоев, — напомнил Гейдж, уклонившись от прямого ответа. — После тяжелой недели многие отправляются в «Перекресток» пропустить пару кружек пива и сыграть в бильярд. Это единственный солидный бар, кроме «Веселого местечка», между ранчо и Прескоттом, и я подумал, что тебе лучше самой один раз увидеть… Но если не хочешь…

Гейдж повернулся, чтобы уйти, и любая умная женщина отпустила бы его. Но, во-первых, Луиза за последнюю неделю ужасно вымоталась, а, во-вторых, находясь рядом с Гейджем, она переставала быть умной. Она не могла уже выносить враждебность и холодность, возникшие между ними и, если несколько часов, проведенные в «Перекрестке», положат этому конец, она готова пойти туда. В конце концов они же могут поддерживать чисто дружеские отношения, оправдывала она себя.

— Мне надо кое-что сделать по дому, но к восьми я закончу, — поспешно ответила она. — Нормально?

Гейдж кивнул, ничем не выражая своих чувств.

— Я заеду за тобой. Наряжаться не обязательно, там все по-простому.


Впервые оказавшись в «Перекрестке», Луиза не могла не согласиться, что это был типичный ковбойский бар, каких полно в штате Аризона, — в просторном зале с длинной, видавшей виды деревянной стойкой вдоль одной из стен царил полумрак и было страшно накурено. Ковбои пили пиво из кружек или бутылок или неразбавленное виски. Никаких вин и коктейлей здесь и в помине не было.

— Эй, Гейдж, Луиза! — Джим махал им рукой у переполненной стойки. — Мы как раз вспоминали ту игру в покер в «Веселом местечке». Присоединяйтесь к нам. Как насчет пива? Вы пьете пиво, Луиза?

— Да не хочет она пива, — сказал другой игрок в покер, Джеф, подвигаясь и освобождая им место у стойки. — Разве не видишь, девушка хочет танцевать. Давайте станцуем, Луиза. Я отлично танцую тустеп — спросите любого. Все скажут, я лучший танцор во всем округе.

— Что-то я про такое не слыхал, — фыркнул Рони. — То, что я видел, скорее, напоминало действия слона в посудной лавке. Выберете лучше меня, Луиза. Мы ему покажем, как надо танцевать.

Луиза рассмеялась. Грубоватые шутки ковбоев ничуть не смутили ее.

— Я не очень-то хорошо танцую, мальчики. — Она обернулась к Гейджу, стоявшему за ней. Ей так хотелось, чтобы именно он пригласил ее на танец. Но он лишь слегка кивнул ей, будто говоря, что решать ей. Раздосадованная, Луиза повернулась к ковбоям, терпеливо дожидавшимся ее решения.

— Джеф пригласил первый, — улыбнулась она Рони, когда тот подошел к ней, намереваясь вывести на пятачок, где танцевали под музыкальный автомат. — Давайте по очереди.

— Да! — Джеф подскочил к Луизе и, схватив ее за руку, победно взглянул на Рони. — Пошли, Луиза, музыка что надо!

Улыбаясь, Луиза вышла на пятачок, и Джеф тут же закружил ее в стремительном тустепе, да так, что ей пришлось обнять его, чтобы не упасть. Едва смолкла музыка и Луиза не успела отдышаться, перед ней возник Рони.

— Теперь моя очередь. Присядь, Джеф, лучше посмотри, как надо танцевать.

Впервые в жизни Луиза чувствовала себя королевой бала. Смеясь и запыхавшись, она переходила от Джефа к Рони, потом к Джиму, опять к Джефу и порхала по маленькому залу, пока у нее не закружилась голова и не заболели ноги.

Но когда перед ней неожиданно появился Гейдж, прервав танец с Рони, она поняла, что хочет танцевать только с ним. Весь вечер Луиза чувствовала на себе пристальный взгляд его глубоких темных глаз; словно ястреб он наблюдал за ней, но даже и не подумал встать из-за стойки.

— Думаю, теперь моя очередь, — тихо и хрипло проговорил он, и горячая волна захлестнула ее. — Или ты так ни разу и не потанцуешь с тем, кто привел тебя сюда?

Луиза хотела сказать, что как раз ждала, чтобы он пригласил ее, но от волнения перехватило горло, и она поняла, что не произнесет ни слова. Прекрасно сознавая, что совершает очередную ошибку, но нисколько не беспокоясь об этом, Луиза положила ему на плечи свои руки. Из музыкального автомата полилась нежная плавная мелодия.

Держа ее в объятиях и ощущая гибкое податливое тело, Гейдж понимал, что проиграл. Для него оказалось сущей пыткой наблюдать весь вечер, как Луиза танцевала с ковбоями, улыбалась им. Он старался убедить себя в том, что ему наплевать, но на самом деле ему все труднее было сохранять холодность и безразличие к ней.

Благие намерения не прикасаться к Луизе были отброшены, забыты, и теперь, вдыхая тонкий запах ее пряных духов, чувствуя, как она всем телом прильнула к нему, он знал, что одного или двух танцев с ней в этом накуренном шумном баре с кучей ковбоев, наперебой приглашавших ее танцевать, ему будет недостаточно. О, как было бы хорошо оказаться сейчас с ней в постели, под прохладными простынями, и чтобы вокруг на сотни миль не было ни души, и он вдоволь мог бы насладиться ее упоительной близостью…

Вот о чем думал Гейдж, сжимая Луизу в своих объятиях и с удивлением сознавая, что она, дочь старого Тома Хадсона, околдовала его. Он даже не понял, как это случилось, но знал теперь только одно — он ее никогда уже не забудет.


Остаток вечера Луиза помнила смутно. Джим, Джеф и Рони снова пытались пригласить ее танцевать, но Гейдж лишь усмехался, крепче прижимая ее к себе и посылая всех к черту. А она была словно во сне, видя перед собой только одного человека. И хотелось, чтобы сон не кончался…

Вскоре Гейдж прошептал ей на ухо, что уже поздно и им пора возвращаться. Луиза попробовала ему возразить, желая продлить чудесные мгновения. Но, прежде чем она нашла нужные слова и отважилась их произнести, Гейдж уже попрощался с ковбоями, помог ей надеть жакет и повел к грузовичку.

Луиза загрустила, ожидая, что повторится одна из мучительных долгих поездок на ранчо, — они будут сидеть в разных углах машины, и опять повиснет тишина — напряженная, гнетущая, невыносимая. Но, будто прочитав в глазах Луизы вопрос, Гейдж с обескураживающей прямотой ответил:

— Я не могу тебя так сразу отпустить. Ничего?

Сердце екнуло — как она могла возражать ему в такую минуту. Луиза молча кивнула и села в машину. Он сел рядом с ней на сиденье, плотно прижав бедро к ее бедру.

Никто из них не двигался и, казалось, не дышал. Гейдж неотрывно смотрел на Луизу, будто заглядывал в самую ее душу. Сколько они так сидели, Луиза не могла сказать, как не могла определить, происходило это все на самом деле или во сне.

Наконец Гейдж повернул ключ зажигания, и они вырулили на шоссе…

Неожиданно машина рванула вперед, и Луизу резко отбросило назад.

— Что такое? — испуганно воскликнула она.

Гейдж кивнул в сторону ее ранчо:

— Смотри!

Луиза взглянула и охнула:

— О Боже!

В миле от них, на ранчо, высоко в ночное небо взмывали яркие языки пламени.

Загрузка...