Глава 16

В ее новой жизни было много радостей, но нашлось место тому, что смущало Ирр: за ней постоянно приглядывали. Ненавязчиво, не ограничивая в свободе, но непрерывно. На работу отвозил Хавьер, доводил до самых дверей, где передавал под наблюдение строгому охраннику, а тот провожал до кабинета и еще несколько раз в течение дня будто случайно проходил мимо. Мия, Дженни и Клавдия находили сотни поводов, чтобы заглядывать к ней и проверять, все ли в порядке. Они же провожали на обед, а если Ирр хотела выйти в город, то должна была предупредить кого-нибудь и получить провожатого из охраны. Все потому, что за ней охотится Братство, а гончая — якобы недостаточно могучий верж, чтобы дать отпор, даже когда ее проклятие временно отступило. И плевать, что в случае опасности Ирр могла призвать целое полчище теров. Дома же за ней приглядывали Роза или Марита, они же сопровождали за покупками, если Харви был занят.

Умом Ирр понимала, что все это ради ее безопасности, но временами такая забота душила. У вержей всегда много ограничений, но сейчас из служебной гончей она все больше превращалась в декоративную собачку на длинном поводке. И злость на это временами перевешивала радость от нового статуса. Ещё Ирр каждый день ждала, что у нее начнет расти живот, однако тот оставался плоским, зато болел регулярно.

Харви вовсе не думал об этом, хотя и говорил, что будет рад детям. Особенно девочкам. Ирр слушала его, но сама просила у Девы Порочной сыновей. Девочкам слишком сложно найти свое место в мире, они постоянно от кого-то зависят.

Вот как Ирр. Столько всего сделала для расследования, но стоило подобраться к самому важному и интересному, как ее заперли в квартире. А ведь Харви говорил, что Игольник на самом деле верж, значит, она, как королева, имела над ним власть, могла выследить и поймать. Но нет, донне Сото по статусу не положены погони за преступниками, ей бы лучше занять себя перекладыванием бумаг.

От постоянного мельтешения листов и разглядывания мелких букв к обеду заболели глаза, поэтому Ирр на время отложила работу и зажмурилась. У гончей и без зрения хватало способов узнавать о происходящем вокруг. В темноте они усиливались: становились ярче запахи, а слух обострялся. Вот в соседней бухгалтерии сплетничают и снова об Ирр, точнее о том, как легко она шагает на работу после выходных. Стало быть, темпераментом Хавьер не отличается и не может удовлетворить молодую невесту.

Совсем глупые.

А вот в сестринской, расположенной с другой стороны, болтали о красноте на груди Ирр и том, что престарелый извращенец-Сото нашел себе бессловесную девушку из колоний ради исполнения всех грязных желаний. А те пятна вышли случайно, когда Ирр решила попробовать специальный крем для упругости груди, хотя Роза и отговаривала от покупки. Что там с грудью — непонятно, а вот кожа пошла красными пятнами и жутко чесалась. И погода, как назло, стояла слишком теплая, особенно не укутаешься в одежду, вот эти глазастые и заметили край раздражения.

Ещё по коридору шагала Дебора, но очень странно, припадая на ногу, и слишком быстро для плотной и степенной женщины, которая всей сущностью отрицала спешку. Ирр напряглась и неосознанно приподняла верхнюю губу, обнажая подросшие клыки, но сразу же себя одернула: донье не положено рычать, а если там действительно враг, то для смены облика хватит пары мгновений.

Дебора с трудом дохромала до двери, толкнула ее и сразу же ввалилась внутрь. Совершенно чужой, пусть и смутно знакомый запах донёсся до ноздрей Ирр и заставил ощериться по-новой.

Она запрыгнула на стол, опёрлась о него руками и угрожающе зарычала на незнакомое ей существо. Пока оно выглядело, как Дебора, но справа внешность уже плыла и менялась, отчего на гладком и ухоженном лице подруги проступила легкая щетина, а рука, которой она прикрыла дверь, покрылась волосами и увеличилась в размере. Ирр видела и причину изменений: из бедра "Деборы" торчала рукоять серебряного стилета, того самого, с костями чужих, которым пользовались для убийства вержей. Конкретно этот, судя по тому, как набухала нога и посинели губы, уже не жилец: кровь стремительно утекала из сосудов и напитывала ткани.

— Что глазеешь? — рявкнул он и окончательно превратился в мужчину. Не слишком красивого, приземистого и одутловатого, но совершенно точно — дона. — Помоги давай! К-королева.

— Армандо? — Ирр осторожно спустилась на пол и подошла к нему ближе. А в том образе он был куда как симпатичнее. — Ко мне зачем пришел?

— Ты не выдала меня при нашем знакомстве, поможешь и сейчас! Что не захотела сдавать отверженного брата своему убийце? Правильно, я тебе пригожусь. Только помоги скорее!

Тогда Ирр почувствовала порченую кровь Армандо, стоило тому прикоснуться к ее руке. Но не сказала Харви, показалось, что Вера специально наняла вержа, не хотела показываться в доме своего бывшего без пары. Или же Армандо притворялся доном, точно как Ирр притворялась доньей, не имея на это никаких прав.

Но одно дело — утаить от Хавьера, что в его доме побывал верж, другое — спасать этого вержа от смерти. И зачем? В больнице, которой руководила Клавдия, было специальное отделение для отверженных, там их лечили и не смотрели на наличие документов, к месту регистрации или хозяину возвращали только после выздоровления. Армандо наверняка знал об этом, но все равно пришел к ней.

— Где тебя ранили? — Ирр все же нащупала рукоять кинжала, выдернула ее и отбросила обжигающее серебро в сторону. После же прижала рану Армандо, взяла висевшее рядом полотенце для рук и потуже перевязала бедро.

— Твой женишок оказался не так прост, как о нем думали. Он почуял неладное во время визита Веры и приставил людей следить за ней и мной. Те ходили долго, несколько недель, пока не поймали меня и моего господина на встрече с Мастером над ветвью. Завязалась потасовка и господин погиб. Я пытался спасти и тоже подставился под удар, так что без помощи королевы мне конец.

— Тебе конец без помощи врача.

И с ней, скорее всего, тоже: Армандо бледнел с каждой минутой все сильнее, его глаза запали, а синева расползлась до самого носа. Возможно, если его прямо сейчас положат на операционный стол и успеют ампутировать ногу, то небольшой шанс появится, но… Ирр почти видела Армандо бредущим по Алым садам Девы Порочной.

— Королева может не только сменить проклятие, но и одарить повторно, — прохрипел он. — Выдай мне способность к заживлению ран, как у гончих или кошек. Давай!

Даже если бы хотела, Ирр не знала, как это можно сделать: когда держала Армандо, видела только весы с белым и темным песком на чашах. И белого было больше, немногим, но больше.

— Мой господин погиб, — продолжал Армандо. — А мим не может без господина, такое вот проклятие. Но мне надоело, что в Братстве любой Мастер шипов или ветви может управлять мной, хочу сам выбирать того, кому подчиняться. И сейчас хочу служить своей королеве.

Трясущейся рукой он схватил пальцы Ирр и поднес к своему лицу, чтобы поцеловать. В этот раз вышло намного искреннее, чем в прошлый, а после этого Армандо начал медленно сползать по двери.

— Соглашайся, — одними губами прошептал он.

Если бы в эту минуту по коридору прошелся кто-то из охранников, Мия, Дженни или любой из врачей, Ирр бы выскочила к ним и попросила помочь Армандо или, скорее, помочь ей. Но никого не было, а решение надо было принимать как можно скорее, иначе бедолага точно умрет.

— Весы, на них нужно насыпать зелёный песок, — подсказал он.

Откуда знает? Но если в Братстве есть один из стражей, тот, чье тело деревенеет и выпускает ос, то была и своя королева. И, надо думать, кончила она плохо.

Вопросы так и роились в голове, мешая думать. Армандо не самый лучший человек, это точно, но и не самый пропащий. Без помощи он умрет, а ждать ее неоткуда.

Ирр покрепче сжала его руку и представила те самые весы. Но зелёного песка там не было, как и чего-то другого.

За магию нужно платить — старый закон, который оставили ещё ушши, посчитав людей и вержей слишком неразумными, чтобы управлять подобной силой. Взять себе еще одно проклятие ради малознакомого мужчины Ирр бы не решилась, а вот пожертвовать каплей крови вполне могла.

Она раскрыла булавку, уколола себе палец, занесла его над головой Армандо и представила, что капает на весы.

Тягучая бордовая капля оторвалась от ее кожи и полетела вниз, рассыпаясь зелёным песком. Крупицы падали на светлую чашу и тут же исчезали, а Ирр почувствовала, как слабеет, будто отдала целый галлон крови, а вместе с ней — и пару лет жизни.

— Свинья, — с трудом проговорила она.

И Армандо тут же раздался в плечах, обзавелся щетиной, и копытами вместо ног, уши у него оттопырились, а нос стал походить на настоящий пятачок. Ирр застыла от ужаса: что же она за существо такое, если одной каплей крови может изуродовать любого? Не хотела же, просто высказала свое отношение к чересчур наглому вержу.

Зато раненая нога Армандо начала уменьшаться в размере, а сам он оживал с каждой секундой. Скоро отошёл настолько, что усадил Ирр на стул, бесцеремонно влез в ее сумку и вытащил оттуда крохотное зеркало, чтобы поглядеть на себя.

— Сойдёт, хотя я не отказался бы от чего-то посимпатичнее. Теперь девиц придется в "маске" цеплять. У меня, конечно, к этому талант, но иногда хочется, чтобы меня любили в естественном виде.

Ирр потрясла головой, затем зарычала и подскочила к Армандо, даже замахнуться успела, прежде, чем тот упал на колени и склонил голову.

— Признаю тебя своей госпожой, обещаю верно служить и ставить твои интересы превыше своих.

От его слов обожгло левую руку, а когда Ирр поднесла ладонь к глазам, то заметила, как на месте пересечения линий на коже проступает рисунок короны. Несколько мгновений он полыхал зелёным, затем побледнел и исчез, но неприятное жжение осталось.

— И зачем ты мне нужен, мим? — спросила Ирр, отошла от Армандо и прислонилась к столу.

— Пригожусь. Королеве положена свита. Пустить корни и стать стражем мне не хочется, а вот личным слугой побуду. Ты же совсем одна в мире, первая из вашего рода, кто решился жить среди людей, помощь преданного тебе существа не будет лишней.

Ему точно стало лучше: щеки порозовели, хромота исчезла, как и синева с губ, зато пришла чрезмерная наглость. Пожалуй, в облике заносчивого дона Армандо был куда лучше, чем в своем натуральном, и дело тут не во внешности.

— Хорошо. Тогда сейчас же свяжусь с Хавьером, чтобы прислал за тобой верных людей, дальше поедешь в особое управление и расскажешь все, что знаешь о Братстве, — проговорила Ирр.

— А-а-а! — пригрозил ей пальцем Армандо. — Не так быстро, королева. Гнить в тюрьме, ровно как и убивать людей, но уже по приказу свогора Кроу, я не собираюсь. Так что набросаю пару листов от руки и отошлю Александру-убийце.

— Сам же не лучше.

Сдать его охране прямо сейчас было бы самым разумным действием, но слова Армандо раз за разом цепляли что-то в душе Ирр.

— Я-то? Не лучше. Но у меня в столе не хранится стилет с костью чужого, а револьвер не заряжен серебряными пулями. А вот Алекс совсем иной. Погляди на его ладонь под зелёным светом, узнаешь кое-что.

По коридору тяжело забухал ботинками охранник, отчего Армандо подскочил на ноги, затем открыл окно и присел на подоконник.

— Пойми, королева, у нас с людьми война, как равную тебя никогда не примут, так и будешь постоянно ждать предательства. Но со мной это уже не так и страшно, да?

— Я все равно расскажу Хавьеру, что видела тебя! — Ирр подошла к нему и хотела схватить за рукав, но невидимое клеймо обожгло и не позволило прикоснуться к Армандо.

— И заодно, как спасла меня. Не глупи. Когда королева любима, ее сила растет. Так и не мешай Алексу любить тебя, ради благополучия всех вержей.

Далее он гаденько подмигнул, перебросил ноги и спрыгнул на улицу, оставив Ирр одну в кабинете.

После работы ее встретила Роза и поймала им такси. Как всегда молчаливая и отстраненная, она не проронила ни одного лишнего слова, но у Ирр все равно были вопросы.

— А как давно ты знаешь Хавьера?

— Вечность, — она ненадолго оторвалась от вида за окном автомобиля и поправила новую шаль. Кажется, у Розы их был целый шкаф, разных, но неизменно ярких и с цветами. А еще — с кистями из бахромы по углам. — Мы с Маритой начинали служить еще его отцу, дону Антонию.

Только вот Марита казалась бойкой старушкой, а Роза — молодой женщиной, мало тронутой увяданием, с экзотическими, но оттого не менее привлекательными чертами лица. Неудивительно, что Веласкес так и вился вокруг нее, находя сотню поводов, чтобы напроситься к Хавьеру в гости. Роза же неизменно ему отказывала и не давала ни малейшего шанса сблизиться, хотя и слепой бы заметил, что знаки внимания ей приятны. Исходя из своего опыта, Ирр могла придумать только одну причину для такого.

Она внезапно схватила Розу за руку и сразу же отпустила. Те самые весы, на которых, как и у Армандо, белого и темного песка было примерно поровну.

— Никак не расплачусь за старые проступки, — невозмутимо призналась Роза. — А к тому моменту, когда дон Антоний подобрал меня и дал шанс на спокойную жизнь, их скопилось немало.

— И Харви — твой господин? — шепотом, чтобы не услышал водитель, спросила Ирр. Значит, вот какой знак вспыхнет у него на ладони под зеленым светом.

Роза же приподняла одну бровь и одернула свою руку:

— Друг, в первую очередь.

Такси остановилось рядом с воротами дома, Роза расплатилась и ждала, пока водитель откроет перед ней дверь и поможет выбраться, у Ирр не хватило терпения: сама выскочила наружу и взбежала по крыльцу.

Роза же шла степенно, как настоящая донья, но вместо того, чтобы подняться по лестнице к квартире Хавьера, увлекла Ирр к другой двери, ведущей во внутренний дворик. Сейчас уже достаточно тепло, можно прогуляться немного по мощеным дорожкам и отдохнуть на деревянных скамейках.

— После смерти Антония, — вновь заговорила Роза, — Вероника хотела сдать меня егерям, как особо опасного вержа, но Алекс не дал и забрал себе. Многого он не требует, а я помогаю ему по мере сил. Просто необременительное сотрудничество двух уставших от жизни существ.

— Но ты просто превращаться можешь, что в этом опасного? Обман только.

В ответном взгляде Ирр прочитала то самое “глупая совсем”, что не раз сама говорила Хавьеру. С мимами она в самом деле не сталкивалась, только слышала о них, а сейчас не чувствовала за собой силы повелевать Розой.

— Если Харви прикажет — ты сделаешь?

— Даже если попросит — сделаю, — ответила она. — А вот твой шут — нет.

Ирр попыталась удержать лицо, но против воли сжала руку с короной. Та быстро потеряла цвет, но до сих пор ощущалась как нечто инородное.

— Мы чувствуем друг друга, — пояснила Роза, — как и чужого господина. Я одобряю выбор твоего мима, но осторожнее с ним, королева. Наше проклятие заставляет повиноваться господину и оберегает от его произвола, но и не лишает собственной воли. Так что только прямые и однозначные приказы. Или давай выследим и прикончим наглеца. Иглами в глаза, как делал он с десятками женщин

Армандо — Игольник? И Роза об этом знает. А вот с Ирр Харви не поделился новой информацией по делу, хотя она столько всего сделала для поимки членов Братства. А ведь если бы знала, то никогда бы не помогла Армандо. Скольких ее сестер он убил? И других девушек с древней кровью? И за что? Просто за то, что они оказались не королевами.

— Прикончить не смогу, — вздохнула Ирр, вспомнив, как не смогла даже схватить Армандо — а можно позвать его и вынудить сдаться полиции?

— Тогда лучше попроси Алекса его прикончить. Или меня. У пойманного мима две дороги: к стене, за серебряными пулями, или же в рабство к новому господину. Сама понимаешь, убивать по приказу всегда неприятно, даже во благо государства. Я сполна хлебнула такой жизни, поэтому сейчас предпочитаю беречь Харви, чтобы не искать себе нового господина. Хотя один кандидат у меня есть.

— Веласкес?

— Этот мальчик? Нет. Если уж служить, то королеве. И, поверь, так думают очень многие.

— Я этого не хочу.

Мама была мудрой, поэтому она жила уединенно, мало с кем общалась и не пыталась играть в спасительницу всех вержей: помогала только тем, кто сам ее находил. Но правильно ли это? Много ли мама знала о том, как живут ее собратья? Ушедшие обеспечивали ее едой и одеждой, редкие гости — развлечениями, а стражи могли намять бока любому из обидчиков. Детей же, как только им исполнялось шесть, королева отправляла отцам. Ирр не знала причину, возможно, дело было в каком-то проклятии, возможно в том, что вержи повиновались маме, и она не хотела злоупотреблять своей властью по отношению к детям. Но знала ли, что потом происходит с теми? Как складывается их дальнейшая жизнь? Поинтересовалась ли хоть однажды судьбой Ирр? Почему не забрала ее обратно? Не научила быть королевой?

— Правда не хочешь? — чуть обернулась к ней Роза. — Или боишься? Обладая такой силой, можно изменить мир.

— Он и так постоянно меняется, ему бы покоя.

— Такого не будет. Вот и подумай, не стоит ли вмешаться и задать изменениям другое направление.

Ночью Ирр почти не спала, все думала о словах Розы. Нашла королеву! Те умные должны быть, расчетливые, мудрые… А Ирр за столько часов не смогла решить, сказать ли Харви об Армандо или не стоит. Из-за этого ворочалась до утра, а после не выдержала и ушла в гостиную, там взобралась на подоконник и уставилась на предрассветную туманную серость, которая сковала Эбердинг.

Надо бы найти Армандо и проследить, чтобы больше никто не пострадал от его руки. Кто из вержей не убивал? И по большей части — по приказу хозяев или начальства, но в действиях Игольника, в самом способе, которым он лишал жизни женщин, было что-то ненормальное.

Хавьер зашел в комнату тихо, почти бесшумно, но в кресло не сел, а обнял Ирр за плечи и поцеловал.

— Раньше попав в беду, ты спешила ко мне за помощью. Сейчас, напротив, стремишься отдалиться.

— Роза разболтала? — Ирр сжалась, но потом через силу расслабила плечи и тоже обняла Хавьера.

— Понятия не имею, о чем ты. Просто чувствую, когда тебя что-то гнетет. Поделись, вместе найдем выход.

— Какой выход? Не хочу быть королевой! Это не по мне! Сила, ответственность, необходимость думать за себя и других… Зачем мне такое? Обычная гончая же!

— Ты и гончей была необыкновенной.

Харви обнял ее крепче, как будто хотел поделиться толикой своей уверенности. Конечно, он же настоящий дон, от рождения наделен властью, рос с ней, взрослел, учился справляться и делать все правильно. Это потом случилась революция, и Хавьер стал простым следователем. Но и лишившись статуса, он не бросил никого из людей, служивших семье Калво: каждому, кто не справился сам, нашел новое место работы, а старым слугам платил пенсию из собственных доходов. Марита же и Роза так и остались жить рядом, и если вторую не отпускало проклятие, то первая вполне искренне считала Хавьера кем-то вроде племянника.

У Ирр не было столько знаний и опыта. За все недели, что она пробыла в статусе королевы вержей, еще не сделала ни одного правильного поступка, одни глупости. А силой пользовалась только ради собственного блага.

— И королевой будешь отличной. Об этом не стоит волноваться.

— Зато об этом стоит, — Ирр подвинула ближе зеленый светильник и раскрыла ладонь, чтобы показать Хавьеру корону на ней.

Загрузка...