ГЛАВА 17

Несколько месяцев имя Сары не сходило со страниц газет и журналов. Чего только о ней не писали — начиная от участия в престижных передачах и концертах, кончая ее бурной светской жизнью. Она зачастую появлялась на сомнительных вечеринках, причем в сопровождении скандально известных личностей. Казалось, Сара то и дело меняет кавалеров: красавчик Тим Фармер, Патрик Литгоу, с которым она даже выпустила пластинку с песенкой, ставшей хитом, Брюс Уэбстер, глава известной фирмы звукозаписи. Особенно много сплетен ходило по поводу связи Сары с сорокапятилетним Брюсом.

Припомнили историю с Ником, тем более что Уэбстер в это время разводился с женой, и тут же заговорили о том, что она предпочитает пожилых женатых мужчин. Самой Саре было совершенно наплевать на всю эту возню в прессе, тем более что на ее карьеру это никак не влияло. Предложения сыпались одно за другим, и рабочий график был заполнен до отказа.

Оскар и Чарльз умоляли ее остановиться, одуматься.

— Ты же изводишь себя! — взволнованно сказал ей Чарльз, когда они как-то встретились за ленчем. — Посмотри в зеркало! И с каких это пор ты стала курить?

Раньше Сара изо всех сил старалась избегать встреч с ним, зная, что он будет отчитывать ее за такой образ жизни, но на этот раз старый друг проявил настойчивость и пришлось пойти с ним в ресторан.

— Еще одна нотация, Чарльз Хастингс, и я уйду! — огрызнулась Сара. — Ты же не отец мне!

— Если бы я был твоим отцом, давно бы просто выпорол! — угрюмо заметил он. — Сара, я ужасно за тебя беспокоюсь, пойми! Ты так плохо выглядишь.

— Всю ночь на съемочной площадке, — соврала она. — Как еще можно выглядеть после этого? Завтра буду в полном порядке.

— Надо было сегодня остаться дома и выспаться! Зачем собираешься по магазинам?

— Пытаться заснуть днем бесполезно, в квартире очень шумно. Впрочем, я и ночью тоже плохо сплю. А мой врач больше не выписывает мне снотворного.

— Принимаешь снотворное! — воскликнул Чарльз.

— Что же мне делать, при хронической бессоннице? Так, по крайней мере, я могу потом целый день работать.

Он внимательно посмотрел на нее и ужаснулся: она похудела, лицо осунулось, под глазами темные круги… Господи, он же знает эти симптомы!

— Посиди здесь, — приказал он, — мне надо позвонить.

Сара послушно осталась за столом, подозревая, что Чарльз пошел разговаривать с ее братом Джорджем. А с ним шутки плохи.

— Так, поехали, — решительно объявил Чарли, вернувшись. — Пора мне за тебя взяться, дорогая моя. Мы сейчас к моему доктору. К счастью, он может принять нас.

— Чарльз, что за идиотизм! К какому еще доктору? Не нужна мне никакая консультация!

— Попробуй меня не послушаться! Даже Оскар в панике из-за твоего состояния!

Он под руку вывел Сару к машине, не обращая внимания на ее сердитые замечания, и отвез в больницу на Харлей-стрит. Она была в ярости, но не посмела скандалить, потому что таким Чарльза еще не видела. Казалось, он готов связать ее, чтобы выполнить задуманное.

Их принял доктор Арчибальд, пожилой и очень приятный в общении мужчина. Он досконально расспросил Сару обо всем и настолько тщательно осмотрел, что, казалось, знает теперь о ней больше, чем она сама о себе.

— Ничего у вас страшного нет, мисс Кэмпбелл, — сказал он, улыбаясь. — Жить будете.

— Я так и знала, — проворчала Сара, одеваясь. — Можно было не тратить зря деньги, — добавила она, когда доктор вышел.

— Ты был прав, — сказал доктор Арчибальд взволнованному Чарльзу. — Это все снотворное и сигареты. Хотя я бы добавил, что Сара много пьет. Конечно, тут сказывается и напряженная работа. Тем не менее в целом она здорова. Давление немного выше, чем нужно. Я считаю, Саре необходим хороший отдых, нормальное питание. Отвези ее куда-нибудь на пару недель, это здорово восстановит ее. И, естественно, заставь сейчас же бросить курить.

— Спасибо, Ричард, попробую организовать это. Уговорить ее будет нелегко.

По дороге Сара ворчала на Чарльза, но тот не обращал на это никакого внимания. Дома он потребовал ее ежедневник с расписанием на ближайший месяц. Оказалось, что после нескольких дней съемок в последнем телефильме у нее две недели сплошных интервью. Тогда же намечено ее участие в разного рода ток-шоу. И только потом Сара приступает к работе в очередной серии «Секретного агента». Дальше — сплошные репетиции в Национальном театре. Увидев все это, Чарльз ужаснулся — как можно выдержать такое! — и сказал решительно:

— Ты вполне можешь отменить эти интервью на следующей неделе. Ничего важного!

— Оскар рассердится.

— Вот он как раз и отменит их! Я с ним поговорю. Ты скажешься больной и уедешь. Я на Антильских островах строю отель. Так что возьму тебя с собой.

Чарльз тут же позвонил Оскару и потом в свой офис.

— Ну вот, — сказал он. — Оскар дал добро, и Джордж, думаю, возражать не будет.

— А меня ты вообще не собираешься спрашивать?

— Да пойми ты наконец, мы все о тебе беспокоимся! С тех пор как вы с Ником расстались, ты черт знает что вытворяешь! Работаешь на износ, посещаешь сомнительные вечеринки, при тебе мужчины с плохой репутацией!

— Если ты о Брюсе Уэбстере, то можешь не беспокоится — он мой друг. И знай, я не сплю с ним! Я вообще ни с кем не спала после Ника. Даже таблетки не пью — незачем!

— Честно говоря, это твое личное дело, — заметил Чарльз, но от ее признания ему стало легче.

Неожиданно Сара улыбнулась той своей замечательной улыбкой, которой он давно не видел на ее лице, и сказала:

— Я поеду с тобой, Чарли. Ты, как всегда, прав: мне необходим отпуск.

Действительно, Сара вдруг почувствовала, что смертельно устала от бесконечных съемок, репетиций, примерок, рекламных роликов, толпы, звонков, вечеринок, разговоров, устала видеть себя в газетах и журналах. Пресса фиксировала каждый шаг знаменитой актрисы. Отъезд с Чарльзом успокоит всех на время, и самой ей будет легче, потому что только на него она может положиться в той ужасной ситуации, в которой оказалась, расставшись с Ником. Забыть его она не могла ни на минуту, как отчаянно ни старалась. Именно из-за того, чтобы не думать о нем, Сара загрузила себя работой, торчала все время на людях, но тщетно — воспоминание о Нике всегда было внутри, как ноющая постоянная боль. До сих пор она не расставалась с ягненком, подаренным Ником, и без стеснения плакала, услышав песни «Дайер Стрэйтс», любимую группу Ника.

На острове Антигуа они с Чарльзом поселились в роскошном люксе дорогого отеля, который представлял собой бунгало с бассейном и выходом на отдельный маленький пляж. Пока Чарльз днем занимался делами, Сара обучалась кататься на водных лыжах и серфинге. Для этого были приглашены несколько опытных инструкторов. По вечерам они с Чарльзом ужинали то в одном ресторане, то в другом. Баронет старался развлечь свою прекрасную подругу, угощая ее диковинными яствами и экзотическим зрелищем туземных танцев. Все это Саре нравилось, и она была благодарна другу за внимание и заботу. Но вот ночи были для нее сплошной мукой. Сара металась в постели, мечтая о Нике, и плакала в подушку.

Чарльз, хоть и находился в другом конце коридора в своей спальне, все слышал, страдал и, не выдержав на третью ночь, вошел к Саре. Она сидела на кровати в халате, прижимала к груди ягненка и беззвучно рыдала, уткнувшись носом в пушистый мех. Он присел рядом, обнял ее, и Сара разрыдалась. Чарльз гладил ее по голове, ничего не говорил, ждал, когда она выплачется, а потом уложил на подушку.

— Не уходи, — прошептала Сара. — Побудь со мной, пожалуйста!

Он не мог отказать ей, прилег рядом, но пришлось смириться с тем, что Сара прильнула к нему. Для любящего мужчины это настоящее испытание — даже не сметь подумать о близости с возлюбленной, доверчиво обнявшей его!

Сара очень скоро заснула, а наутро не обнаружила рядом никого. Больше Чарльз не приходил к ней по ночам, да она и сама старалась не доводить себя до истерик.

Но в последний вечер перед отъездом ситуация неожиданно приобрела иной характер. Они вернулись из ресторана и прощались на ночь в холле, как вдруг Чарльз довольно властным жестом привлек Сару к себе, поцеловал, но очень осторожно, боязливо, а когда почувствовал, что она не против, смелее. Он повел ее к себе в спальню, и там Сара проворно разделась, улеглась в кровать и протянула к нему руки. Ей казалось, что, переспав с ним, она выздоровеет, избавится от этой страшной болезни под названием Ник. Но, страстно целуя Сару, Чарли вдруг с ужасом обнаружил, что ничего другого сделать сейчас не сможет.

— Прости, у меня слишком мало практики, — виновато пробормотал он.

— Ничего, ерунда, — постаралась успокоить его Сара. — Так хорошо просто полежать нагими рядом. Мне уже от этого станет легче, — соврала она, понимая, что даже если бы что-то и произошло, она не испытала бы такого наслаждения, такого счастья, как с Ником.


Сара стояла перед зеркалом в белом платье подруги невесты и любовалась собой — сказочно красиво, и так подходит к загару! Кресс прикрепила ей к волосам букетик цветов и заметила:

— Ты похожа на невесту, Сара!

Они занимались примеркой нарядов к свадьбе, которая должна была состояться через неделю.

— Да, только жениха не хватает. Он занят в данный момент.

— Ты еще не выбросила Ника из головы? — удивилась Кресс. — Я думала, ты пережила это. Ведь прошло полгода.

— Нет, не пережила, — вздохнула та. — И с Чарльзом я не собираюсь связать свою жизнь, хоть ты мне и намекаешь на это все время. Он мой хороший друг, и все. А ты видела Ника?

— Да. Мы с ним обедали вместе неделю назад, он тогда еще был в Лондоне, а теперь снова уехал. Мотается по всему свету, делает фильм о шпионах.

— А как он поживает? С ним все в порядке?

Прежде чем ответить, Кресс задумалась — она вспомнила, как Ник изо всех сил старался выглядеть беззаботным, бодрым, но ее-то не обманешь!

— Отлично! — соврала она. — Они с Дианой прилагают все усилия к тому, чтобы сохранить брак. Она даже поехала с ним в Лос-Анджелес. Слушай, забудь его!

Сара насупилась, закусив губу, потом стала переодеваться.

— Он будет на свадьбе?

— Нет, сказал, что будет еще занят. Не бойся, не встретишь!

И они обе стали оживленно обсуждать предстоящую свадьбу.


За день до знаменательного события Сара приехала в Винчестер, где Джеймс уже заказал ей номер в гостинице. Вечером он заехал за ней и повез знакомиться со своими родителями. Сара моментально завоевала симпатии всей семьи, включая и малышей. Наблюдая за тем, как она веселится, Джеймс и Кресс радостно перемигивались. Видно, Чарльзу все-таки удалось, что называется, вернуть ее к жизни.

Сама Сара действительно пребывала в великолепном настроении. Утром перед венчанием, за завтраком с Беном в гостинице, она до упаду хохотала над его шутками. Ее развеселил серьезный вид жениха и невесты, когда они стояли перед алтарем в церкви. А на лужайке возле дома, где был организован прием, Сара затеяла беготню с детьми. Но тут надо было отвести маленькую Рози, племянницу Джеймса, к маме. Сара огляделась в поисках Энн и вдруг замерла в шоке — неподалеку, с бокалом шампанского в руке стоял Ник и разговаривал с Кресс.

Как же так? Он же не должен был приехать! — промелькнуло в голове.

Ник заметил ее, и деваться было некуда.

— Вон твоя мама, детка, — пробормотала она, подталкивая Рози к длинному столу.

Сама она не могла двинуться с места, только пыталась вдохнуть глубже, потому что не хватало воздуха. А Ник уже шел к ней, секунда — и он, ни слова не говоря, обнял ее и прижал к себе.

— Ты же не должен был приехать, — только и сказала она, подняв голову и встретившись с ним взглядом.

— Я передумал и приехал всего час назад. Сара, я так хотел увидеть тебя, что не мог не рискнуть — вдруг ты тоже пожелаешь повидаться!

— Это нечестно, Ник. Как же мне отвыкнуть от тебя, если ты нарушаешь наш договор?

— Тише, радость моя! Не шуми, пойдем потанцуем.

На них уже не без любопытства смотрели, и Ник с Сарой прошли на танцплощадку, чтобы иметь полное право оставаться в объятиях друг друга сколько возможно.

— Вот он, да? — прошептала мать Джеймса, кивнув в сторону Ника. — Про него столько писали в газетах!

— Да, мама. Только не мешай им, ради Бога. И помалкивай про это, понятно? — предупредил он ее.

— Конечно. Он очень интересный мужчина! И эта бедная девочка! Она так грустила, а теперь посмотри!

Джеймс и сам видел, что Сара буквально на глазах изменилась. Она словно вся светилась.

— Думаю, мы правильно сделали, убедив Ника приехать, — сказал он Крессиде.

— Не знаю, может быть, — ответила та.

— Тогда еще потанцуем, женушка!

Они закружились в танце и оказались рядом с Ником и Сарой, но те, казалось, ничего не видели вокруг.

— Слушай, а не пора ли нам отправиться делать маленьких джеймсиков? — смеясь спросил счастливый жених, и они побежали в дом переодеваться.

Чарльз, который не смог приехать на свадьбу, сделал молодоженам потрясающий подарок: прислал за ними вертолет, чтобы на нем они торжественно отправились в аэропорт, а оттуда в свадебное путешествие на Антигуа, в то самое бунгало, куда баронет возил Сару. Вертолет уже приземлялся на лужайку.

— Кресс, не забудь про букет! — напомнил Джеймс. — Он очень будет кстати одной особе!

Крессида кивнула. Когда они двинулись к вертолету, она повернулась и кинула свой букет, крикнув:

— Сара, лови!

Та поймала и чуть не расплакалась. Но тут Ник обнял ее и прошептал на ухо:

— Думаю, нам с тобой пора.

— Я пойду переоденусь.

— Не надо. Ты просто потрясающе выглядишь в этом платье!

Только в машине Ник смог поцеловать Сару, и, казалось, этот поцелуй длился вечность, или всего миг…

— Я остановился в той же гостинице, что и ты, — сказал он. — Пойдем к тебе или ко мне?

— А почему ты думаешь, что я вот так, с ходу, готова переспать с тобой, Николас Грей? — спросила она на всякий случай, чтобы не показаться слишком слабовольной. — Можно подумать, что это само собой разумеется.

— Ну ты как меня целовала только что, вот я и решил уговорить тебя, — сказал он, хитро усмехнувшись. — Я давно жду этого момента.

Они помолчали немного, и Сара поинтересовалась:

— Сколько ты еще будешь здесь?

— Неделю или больше. Посмотрим. Потом мне придется ненадолго уехать. В общем, что говорить, у нас с Крисом и Джейн новые планы, и все благодаря тебе.

Как ни разбирало ее любопытство, она удержалась от расспросов. В гостинице он забрал ключи и заказал шампанское в номер Сары. Она еще делала вид, что не особенно взволнована, но знакомая дрожь уже пробегала по телу. Они выпили, а потом он нежно обнял ее за талию.

— Сара, понимаешь… — начал он хриплым от волнения голосом. — Я… я хочу, чтобы ты вернулась ко мне! Пойми, не могу без тебя. Черт, ну что мне на колени стать?

— А полгода как обходился? — Она вдруг рассердилась, вспомнив свои страдания. — Думала, ты бросил меня навсегда, старалась забыть, переболеть тобой! И теперь, когда мне почти удалось это, ты появляешься. Боже, неужели все сначала? Я больше не выдержу, Ник.

— У тебя кто-то другой? Чарли или Брюс?

Сара покачала головой. Ник в растерянности смотрел на нее, думая о тех мучительных днях, неделях и месяцах, которые он провел без нее, а значит, в одиночестве, и, ужаснувшись тому, что больше не будет шанса удержать ее, сказал:

— Ну пожалуйста, ангел мой! Я просто умру без тебя. Прошу, вернись ко мне!

Сара ушам своим не верила: всегда высокомерный, заносчивый, Николас Грей действительно умоляет ее? На самом деле она поняла, что уступит, еще когда он целовал ее в машине. Да и не могла уже сопротивляться. Сара бросилась к нему в объятия, Ник припал к ее губам и стал расстегивать дрожащими руками застежку на платье.

— Вижу, Кресс снова насажала свои дурацкие пуговки! — пошутил он, и Саре пришлось ему помочь.

Но вот, шурша, платье упало к ногам, и она осталась перед ним лишь в маленьких трусиках и белых чулках. У Ника даже дух перехватило от восторга. Он не мог отвести от нее глаз. А Сара медленно вынимала шпильки из прически, и ее роскошные волосы прядь за прядью падали на обнаженные плечи. Он стал быстро, нервно раздеваться, даже не расстегнул рубашку, а стянул через голову, бросил брюки и, шагнув к Саре, положил ладони ей на бедра. Секунду он поглаживал ее, потом присел на кровать и стал медленно снимать с нее кружевные трусики, потом чулки. Затаив дыхание, она следила за ним и только легонько застонала, когда он прижался горячими губами к нежной коже под животом. Ник положил ее на кровать.

— Любовь моя, — проговорил он, — я так мечтал о тебе, так желал все это время!

Он покрыл страстными поцелуями лицо любимой, ее трепетное тело. Сара то вздрагивала от его обжигающих ласк, то замирала от счастья. Но Ник не спешил, желая прочувствовать каждый поцелуй, каждое прикосновение, и словно заново открывал для себя восхитительные удовольствия, которые испытывал, доставляя Саре наслаждение. А она, включившись в эту сладостную любовную игру, упивалась блаженством, о котором так мечтала по ночам, требовала новых ощущений, гладила его сильное мускулистое тело, возбуждая его еще сильнее, хотя он и так уже сходил с ума от вожделения. Но когда они наконец слились воедино, от нежности не осталось и следа — оба отчаянно стремились к такому желанному финальному экстазу, такому желанному. Они никак не могли насладиться друг другом, не расслабляя объятий, любовники снова подчинились зову неутоленной страсти. На этот раз ритм их слияния все время менялся, словно они оттягивали самый приятный момент. И вот с губ Сары сорвался тот знакомый Нику крик. Громко застонал и он, испытывая новый потрясающий оргазм.

Через некоторое время они отдышались, пришли в себя, и Ник вдруг спросил:

— А что, у тебя действительно никого не было за это время?

— Нет, никого, — улыбнулась она. — Правда, один раз попробовала с Чарли, но ничего не произошло.

— У Чарльза всегда были проблемы с эрекцией, — заметил он. — Но неужели Брюс не добился тебя? Удивлен! Насколько знаю, он очень проворный.

— Брюс хороший малый, но мы с ним друзья. Он переживал размолвку с женой, а я помогала ему справиться с этой бедой.

— Слушай, но он самый испорченный человек из всех, кого я знаю! — воскликнул Ник. — Он же настоящий наркоман!

— Брюс никогда не давал мне наркотиков. Да и я ни под каким видом не стала бы принимать их.

— А знаешь, как я испугался, когда узнал, что ты с ним встречаешься? Потом увидел твою фотографию в журнале и ужаснулся — такой у тебя больной был вид!

— Так ты решил, что я стала наркоманкой? Вот почему Чарльз запаниковал и потащил меня к врачу! Ник, я же не Наташа! У меня и мысли такой не было!

— Значит, ты была у Арчибальда на приеме? Все в порядке?

— Да. Перестань!

— Слушай, но как же ты обходилась без секса? Такая страстная женщина?

— Ну ты зануда! Я же тебя не спрашиваю, с кем ты спал!

— И не надо. Лучше займись со мной любовью. А? Давай ты будешь сверху…

Под утро, успокоившись в уютных объятиях друг друга, но не в силах заснуть, они вдруг разговорились. Сара рассказала Нику о своих проблемах в театре. Ник поведал о своих запутанных делах, о семейных неурядицах и под конец историю отношений с Наташей. Сара с болью в душе слушала о том, как он сильно любил эту женщину, как страдал и мучился, о том, сколько горя доставила ему она своим пагубным пристрастием к героину. Ник истратил на Наташу все деньги, которые получил в наследство, и залез в долги. А она вышла замуж за Чарльза.

— Вот я и женился на Диане, с которой встречался и дружил, — сказал он в конце. — Только потом понял, какую совершил ошибку, но было поздно.

— Боже мой, Ник! Почему ты мне раньше не рассказал об этом? Я больше бы понимала тебя.

— Возможно, это надо было сделать, — вздохнул он. — Но я ни с кем не делился проблемами, всегда сдерживал свои чувства, пока не встретил тебя. Сара, я не могу без тебя, совсем не могу. Хочу быть только с тобой… Если ты, конечно, согласна…

— А Диана? Как с ней?

— Будет трудно. Сейчас она не дает мне развода. Но прежде чем затеять с ней новый разговор об этом, я решил обезопасить себя финансово, сделать так, чтобы не пострадала компания. Мы с Крисом пригласили юристов и бухгалтеров, все продумали, просчитали. Крис, Чарльз и я уже почти создали новую компанию и скоро переедем в другое помещение. Я даже сказал об этом персоналу и взял с них обещание молчать. Таким образом я выйду из-под Дианы и ее семейки. А деньги мои уже в Америке. Видишь, твой ультиматум подействовал на меня — я начал активно действовать, понимая, что в любом случае не буду жить с Дианой.

— Все это звучит просто фантастически!

— Никакой фантастики. Сара, любовь моя, мне нужно еще немного времени, чтобы довести все до конца. Ты сейчас поедешь на съемки в Ирландию к Сету, за это время моя студия переедет. В Америку я уже возьму тебя с собой. А что? Посмотришь Голливуд, пообщаешься с тамошней публикой. У Сета на тебя далеко идущие планы. А мне придется потом ехать в Бразилию, где Сет надумал снимать свой идиотский фильм. Я обещал ему, что возьмусь за это, а он даст согласие на осуществление моего нового замысла.

— Господи, Ник! Ты так все продумал!

— Сара, родная моя! Я не хочу больше тебя терять. Как я боялся, что Чарльз уговорит тебя выйти за него! Надеялся, ждал, думать не мог ни о чем и ни о ком. — Тут он потянулся за бокалами, стоявшими на столике у кровати. — Давай выпьем за нас. Надеюсь, ты не устанешь от такого старика, как я!

Загрузка...