Примечания

1

Янош Кадар (1912–1989) — первый секретарь Венгерской социалистической рабочей партии в 1956–1988 гг., в 1956–1958 и 1961–1965 гг. — премьер-министр Венгрии. (Здесь и далее примеч. перев.).

2

Дунай (венг.).

3

Западный (венг.).

4

Улица Турула (венг.).

5

Цепной мост (венг.).

6

Ресторан низшей категории, харчевня.

7

Рыбацкий хутор (венг.).

8

Харчевня Карчи (венг.).

9

Братиславу венгры называют Пожонь — в Венгрии по большей части сохранились венгерские названия ранее принадлежавших ей и по Трианонскому мирному договору (1920 г.) отошедших к другим странам городов.

10

До 1949 г. — служащие венгерской национальной армии.

11

Польская кровяная колбаса, начиненная кашей и мясом.

12

Свиная колбаса с рисом, вариант катанки.

13

Речь идет о пирожном «мадлен» в произведении Марселя Пруста «В поисках утраченного времени».

14

Прекрасная эпоха (фр.) — обозначение периода европейской истории последнего десятилетия XIX — начала XX в., вплоть до Первой мировой войны.

15

Боль существования (нем.).

16

Привокзальный кабак (венг.).

17

Город на севере Венгрии, у южных склонов горных массивов Бюкк и Матра.

18

Артур Гроттгер (1837–1867) — выдающийся польский художник, представитель романтизма XIX в. в живописи.

19

Миклош Хорти (1868–1957) — регент Венгерского королевства в 1920–1944 гг., адмирал австро-венгерского военно-морского флота, возглавил сопротивление коммунистической революции 1919 г.

20

Бела Кун (1886–1938) — венгерский и советский коммунистический политический деятель и журналист. Лидер венгерской революции 1919 г., провозгласил Венгерскую советскую республику, просуществовавшую 133 дня. Арестован в Москве во время чисток 1937–1938 гг. и расстрелян.

21

Табунщики в венгерских степях.

22

Котелки, в которых варят суп (венг.).

23

Мечек — горный массив в Венгрии, где первоначально планировалось строительство натовского радара. После протестов общественных организаций было принято решение о перенесении строительства на гору Тубеш неподалеку от города Печ. В январе 2010 г. строительство радара на горе Тубеш было остановлено из-за протестов населения.

24

Мадьярская гвардия (венг.).

25

Нацистская партия в Венгрии (1938–1945).

26

Ференц Дьюрчань (р. 1961) — лидер Венгерской социалистической партии, премьер-министр Венгрии с 2004 по 2009 г.

27

Сотрудники AVH, службы госбезопасности социалистической Венгрии.

28

Ференц Салаши (1897–1946) — венгерский нацист, с октября по декабрь 1944 г. был премьер-министром Венгрии, «фюрером венгерского народа». Глава венгерской нацистской партии «Скрещенные стрелы», последний союзник Гитлера.

29

Хортобадь — пушта и заповедник в Восточной Венгрии.

30

Мор Йокаи (1825–1904) — известный венгерский писатель и, как утверждают венгры, большой поклонник фасолевого супа, названного в его честь.

31

Карой Гундель (1883–1956) — венгерский кулинар и ресторатор.

32

Город на правом берегу Дуная. После битвы войск турецкого султана Сулеймана I с объединенным венгро-чешско-хорватским войском под Мохачем в 1526 г. большая часть Венгрии попала под власть Османской империи.

33

Иштван Сечени (1791–1860) — политик-реформатор и писатель.

34

Лайош Баттьяни (1807–1849) — политик, глава правительства Венгрии во время революции 1848–1849 гг.

35

В августе 1849 г. под Вилагошем (сейчас — в Румынии) венгерские революционные войска под предводительством генерала Артура Гёргея капитулировали перед войсками главнокомандующего русской армией князя И. Ф. Паскевича.

36

Юзеф Бем (1794–1850) — польский полководец, главнокомандующий венгерской революционной армией (1848–1849).

37

Лайош Кошут (1802–1894) — государственный деятель, революционер, президент-регент Венгрии в период революции 1848–1849 гг.

38

Парк скульптур (венг.), куда перевезли после демонтажа многочисленные памятники соцреализма.

39

Янош Сабо (1897–1957) — водитель грузовика. С 1949 г. неоднократно арестовывался по ложным обвинениям в связях с югославской разведкой; в 1956 г. — руководитель повстанческих отрядов в Будапеште, казнен военным судом после подавления восстания советскими войсками.

40

По аналогии с польским Маленьким Повстанцем времен Варшавского восстания 1944 г., героический собирательный образ которого тиражируется в польской исторической памяти, в искусстве, литературе. Памятник Маленькому Повстанцу установлен в Варшаве, на улице Подвале, в 1983 г.

41

Матьяш Ракоши (1892–1971) — генеральный секретарь Венгерской коммунистической партии (1945–1948), до 1956 г. — первый секретарь Венгерской партии трудящихся, сторонник политического террора.

42

Имре Надь (1896–1958) — венгерский государственный деятель; в 1930–1944 гг. — сотрудник НКВД в СССР. Став председателем совета министров ВНР в 1956 г., поддержал Венгерское восстание и требование вывода Венгрии из Организации Варшавского договора, обвинен в государственной измене и казнен.

43

Старая Буда (венг.) — район Будапешта.

44

Иштван Сабо (р. 1938) — кинорежиссер, сценарист и писатель.

45

Болеслав Берут (1892–1956) — польский партийный и государственный деятель, первый секретарь ЦК ПОРП (1948–1956), президент ПНР (1947–1952).

46

Йожеф Анталл (1932–1993) — политик, участник Венгерского восстания 1956 г., премьер-министр первого в стране посткоммунистического правительства (1990–1993).

47

«Вашаш» — будапештский спортивный клуб, существует с 1911 г.

48

Ласло Райк (1909–1949) — политический деятель, в годы диктатуры Матьяша Ракоши — министр внутренних дел, был обвинен в «титоизме» и казнен.

49

Альберт Шпеер (1905–1981) — личный архитектор Гитлера, член НСДАП, рейхсминистр вооружений и военной промышленности Германии (1942–1945).

50

Крест ссыльных в Сибирь — государственная награда Польши для поляков, депортированных в Сибирь в 1939–1956 гг. В списке награждаемых в 2006 г., подписанном президентом Лехом Качиньским, оказался генерал Ярузельский, в начале 40-х гг. бывший в ссылке на Алтае. Вскоре администрация президента объявила, что Ярузельский награжден по ошибке.

51

Иштван Чурка — режиссер, драматург и политик-популист, в 1993 г. создал радикально-националистическую партию MIÉP.

52

Венгерская социалистическая партия, созданная в 1989 г.

53

Самый популярный футбольный клуб Венгрии, основан в 1899 г.

54

Красно-белые полосы на знаменах, гербах и щитах — геральдический знак династии Арпадов, названной по имени ее основателя, первого князя мадьяр Арпада, который правил Венгрией в 889–907 гг.

55

Вожди мадьярских племен, полководцы Такшоня, князя венгров в 955–972 гг. В битве на реке Лех под Аугсбургом в 955 г. были разбиты войсками короля Германии Оттона I и казнены.

56

Придорожный трактир, сейчас — ресторан национальной кухни с народными танцами и музыкой, рассчитанный на туристов.

57

Во время Венгерской революции 1848–1849 гг. в городе Араде базировалось революционное правительство. После поражения революции в октябре 1849 г. австрийцы казнили в Араде 13 венгерских генералов, называемых «мучениками из Арада».

58

Современный польский художник, график и иллюстратор детских книжек.

59

Мрачное воскресенье (венг.).

60

Орден Витязя (Рыцаря) — высшая государственная награда Венгрии периода регентской монархии 1920–1944 гг.

61

Прозвище футбольной команды «Ференцварош».

62

Династия князей Трансильвании XVI–XVIII вв.

63

Мориц Жигмовд (1879–1942) — венгерский писатель, автор исторических романов.

64

Шандор Кёрёши Чома (1784–1842) — венгерский и румынский востоковед, автор первого тибетско-английского словаря и грамматики, основатель научной тибетологии.

65

Эрих фон Дэникен (р. 1935) — швейцарский писатель и кинорежиссер, уфолог, автор теории о влиянии инопланетян на древние цивилизации.

66

Виктор Орбан (р. 1963) — премьер-министр Венгрии в 1998–2002 гг. и с 2010 г. — лидер правоконсервативной партии Фидес.

67

Рыночная площадь (венг.).

68

Тысячелетие венгерского государства пышно отмечалось в Будапеште в 1896 г., в память о считающемся началом венгерской истории 896 г., когда князь Арпад привел семь мадьярских племен на земли Карпатского бассейна. На будапештской площади Героев находится памятник Тысячелетия.

69

Большое кольцо (венг.) — одна из трех кольцевых магистралей Будапешта.

70

Сталинская высотка «в дар польскому народу» в Варшаве, строительство которой по проекту советского архитектора Л. Руднева началось в 1952 г.

71

«Народная свобода» — ежедневная газета Венгерской социалистической рабочей партии. Основана в 1942 г. как орган Коммунистической партии Венгрии.

72

См. примеч. на с. 51 /В файле — прим. № 30верст./.

73

Альфёльд — «Паннонская низина», самая большая часть Среднедунайской равнины к востоку от Дуная, в Венгрии, восточной Словакии, на Юго-Западной Украине, в Западной Румынии, Северной Сербии и Восточной Хорватии.

74

Данило Киш (1935–1989) — сербский поэт, прозаик, драматург, переводчик. Тибор Череш (1915–1993) — венгерский писатель и сценарист.

75

Венгерское название Воеводины.

76

Клуб «Gödör» («Дыра»). Заложенный под постройку национального театра фундамент под давлением общественности был преобразован в полуподземный музыкальный клуб.

77

«Чужой против Хищника» — фантастический боевик английского кинорежиссера Пола Андерсона.

78

Гора высотой 1126 м. в Закопане, популярном горнолыжном курорте в польских Татрах.

79

Порядок (нем.).

80

Партия справедливости и жизни (MIÉP) и «За лучшую Венгрию!» (Jobbik) — ультраправые националистические партии Венгрии.

81

Бела Комьяди (1892–1933) — выдающийся спортсмен начала XX в., тренер по водному поло.

82

Многозначное ругательство, приблизительно соответствующее английскому fuck off.

83

Исторический еврейский квартал в районе старого города в Кракове, активно реконструируемый в последние десятилетия.

84

В 1896 г. в Будапеште была запущена первая в континентальной Европе электрическая линия метро. В Лондоне и в Афинах метро (изначально — с поездами на паровозной тяге) появилось раньше.

85

Бела Хамваш (1897–1968) — венгерский философ, культуролог, писатель.

86

Ференц Деак (1803–1876) — политический деятель, «отец» австро-венгерского соглашения 1867 г.

87

Эндре Ади (1877–1919) — поэт, публицист, общественный деятель.

88

Хелена Моджеевская (1840–1909) — великая польская драматическая актриса.

89

Современный спальный район в Варшаве.

90

Ярмарка, крытый рынок (венг.).

91

Торговый центр, супермаркет (венг.).

92

Венгерский гражданский союз — одна из двух крупнейших политических партий Венгрии, основанная в 1988 г., поначалу придерживалась либерального направления, позже — националистического, христианско-демократического.

93

Промышленный парк, объединяющий около 140 предприятий, в основном металлургической и горной промышленности.

94

Микрорайон в Варшаве, часть района Мокотов.

95

Главная площадь (венг.).

96

В венгерской архитектурной традиции — резные деревянные ворота с двумя отдельными проходами, для транспорта и для пешеходов. Секеи — венгерская этническая группа, проживающая в Юго-Восточной Трансильвании и Воеводине.

97

Микрорайон Будапешта.

98

Город на границе со Словакией, где находится резиденция архиепископа Эстергомского, примаса Венгрии.

99

Около десяти тысяч рублей.

100

Вход (венг.).

101

Постоялый двор, трактир с комнатами для ночлега (венг.).

102

Пивная (венг.).

103

Винный бар (венг.).

104

Остров в Эгейском море, популярный курорт Греции.

105

Курортный поселок на южном берегу Балатона напротив полуострова Тихань.

106

Национальный парк площадью 570 км на юге Венгрии, в регионе Южный Альфёльд.

107

«Эгерская бычья кровь» — красное сухое и полусухое вино, родом из винодельческих хозяйств Эгера.

108

Район Эгера, где сосредоточено около 200 винных погребов и проводятся дегустации вин этого региона.

109

Варшавский стадион, за последние 20 лет превратившийся в огромную толкучку, один из самых крупных рынков в мире с торговцами преимущественно из Азии и бывшего СССР. В 2007 г. стадион был закрыт с целью модернизации и подготовки к чемпионату Европы по футболу в 2012 г.

110

Йожеф Бок, Атгила Гере и Эде Тиффан — известные производители вин Вилланьского региона.

111

Вперед, венгры! (венг.).

112

Торговый и индустриальный центр сегодняшней Словакии.

113

Третий по величине город Румынии.

114

Город в Северной Сербии, в регионе Воеводина, у границы с Венгрией.

115

Венгерское название Белграда.

116

Основой национального гимна послужило стихотворение «Гимн» венгерского поэта Ференца Кёльчеи, написанное в 1823 г. (перевод Владимира Леванского).

117

«Венгерская нация» (венг.).

118

«ТВ Новости».

119

В 2011 г. международный будапештский аэропорт Ферихедь был переименован в аэропорт им. Ференца Листа.

120

«Народный парк» (венг.).

121

Второй по населению город после Будапешта. Здесь базируется одна из сильнейших футбольных команд страны — «ФК Дебрецен», выигравшая три последних первенства: в 2005, 2006 и 2007 гг.

122

Болельщики команды «Фради», т. е. «Ференцвароша».

123

Город на западе Польши, где с 1980 г. проходит рок-фестиваль, долгое время являвшийся самым крупным фестивалем рок-музыки в странах Восточного блока.

124

«Озеро» (венг.). Фестиваль «Сигет» проходит на острове Обуда в Будапеште.

125

Польский художник, скульптор и сценограф, мастер ассамбляжа (1928–1999).

126

Панорама Фести (венг.).

127

Арпад Фести (1856–1914) — художник, к празднованию тысячелетия основания венгерского государства создавший (вместе с двумя соавторами) монументальное полотно «Прибытие мадьяр» («Обретение Родины»), которое находится в Национальном мемориально-историческом парке в Опустасере.

128

Венгерский странник (венг.).

129

В знаменитом товарищеском матче по футболу 25 ноября 1953 г. английской сборной команды со сборной Венгрии на стадионе «Уэмбли» англичане потерпели первое на своем поле сокрушительное поражение, проиграв венграм со счетом 3:6.

130

Иштван Добо (ок. 1502–1572) — начальник гарнизона крепости Эгер, прославившийся героической защитой крепости от турецких войск в 1552 г. При ее обороне вместе с 2100 защитниками успешно противостоял натиску 80-тысячного турецкого войска, чем сорвал план наступления турок на Вену.

131

Пограничная крепость в Белграде, под стенами которой в 1456 г. проходила осада Белграда войсками османского султана Мехмеда II. Янош Хуньяди возглавил контрнаступление, в результате которого войска султана обратились в бегство.

Загрузка...