Family Furnishings

Alfrida. My father called her Freddie. The two of them were first cousins and lived for a while on adjoining farms. One day they were out in the fields of stubble playing with my father’s dog, whose name was Mack. That day the sun shone, but did not melt the ice in the furrows. They stomped on the ice and enjoyed its crackle underfoot.

How could she remember a thing like that? my father said. She made it up, he said.

“I did not,” she said.

“You did so.”

“I did not.”

All of a sudden they heard bells pealing, whistles blowing. The town bell and the church bells were ringing. The factory whistles were blowing in the town three miles away. The world had burst its seams for joy, and Mack tore out to the road, because he was sure a parade was coming. It was the end of the First World War.


Three times a week, we could read Alfrida’s name in the paper. Just her first name-Alfrida. It was printed as if written by hand, a flowing, fountain-pen signature. Round and About the Town, with Alfrida. The town mentioned was not the one close by, but the city to the south, where Alfrida lived, and which my family visited perhaps once every two or three years.

Now is the time for all you future June brides to start registering your preferences at the China Cabinet, and I must tell you that if I were a bride-to-be-which alas I am not-I might resist all the patterned dinner sets, exquisite as they are, and go for the pearly-white, the ultra-modern Rosenthal…

Beauty treatments may come and beauty treatments may go, but the masques they slather on you at Fantine’s Salon are guaranteed-speaking of brides-to make your skin bloom like orange blossoms. And to make the bride’s mom-and the bride’s aunts and for all I know her grandmom-feel as if they’d just taken a dip in the Fountain of Youth…

You would never expect Alfrida to write in this style, from the way she talked.

She was also one of the people who wrote under the name of Flora Simpson, on the Flora Simpson Housewives’ Page. Women from all over the countryside believed that they were writing their letters to the plump woman with the crimped gray hair and the forgiving smile who was pictured at the top of the page. But the truth-which I was not to tell-was that the notes that appeared at the bottom of each of their letters were produced by Alfrida and a man she called Horse Henry, who otherwise did the obituaries. The women gave themselves such names as Morning Star and Lily-of-the-Valley and Green Thumb and Little Annie Rooney and Dishmop Queen. Some names were so popular that numbers had to be assigned to them-Goldilocks 1, Goldilocks 2, Goldilocks 3.

Dear Morning Star, Alfrida or Horse Henry would write,


Eczema is a dreadful pest, especially in this hot weather we’re having, and I hope the baking soda does some good. Home treatments certainly ought to be respected, but it never hurts to seek out your doctor’s advice. It’s splendid news to hear your hubby is up and about again. It can’t have been any fun with both of you under the weather…


In all the small towns of that part of Ontario, housewives who belonged to the Flora Simpson Club would hold an annual summer picnic. Flora Simpson always sent her special greetings but explained that there were just too many events for her to show up at all of them and she did not like to make distinctions. Alfrida said that there had been talk of sending Horse Henry done up in a wig and pillow bosoms, or perhaps herself leering like the Witch of Babylon (not even she, at my parents’ table, could quote the Bible accurately and say “Whore”) with a ciggie-boo stuck to her lipstick. But, oh, she said, the paper would kill us. And anyway, it would be too mean.

She always called her cigarettes ciggie-boos. When I was fifteen or sixteen she leaned across the table and asked me, “How would you like a ciggie-boo, too?” The meal was finished, and my younger brother and sister had left the table. My father was shaking his head. He had started to roll his own.

I said thank you and let Alfrida light it and smoked for the first time in front of my parents.

They pretended that it was a great joke.

“Ah, will you look at your daughter?” said my mother to my father. She rolled her eyes and clapped her hands to her chest and spoke in an artificial, languishing voice. “I’m like to faint.”

“Have to get the horsewhip out,” my father said, half rising in his chair.

This moment was amazing, as if Alfrida had transformed us into new people. Ordinarily, my mother would say that she did not like to see a woman smoke. She did not say that it was indecent, or unladylike-just that she did not like it. And when she said in a certain tone that she did not like something it seemed that she was not making a confession of irrationality but drawing on a private source of wisdom, which was unassailable and almost sacred. It was when she reached for this tone, with its accompanying expression of listening to inner voices, that I particularly hated her.

As for my father, he had beaten me, in this very room, not with a horsewhip but his belt, for running afoul of my mother’s rules and wounding my mother’s feelings, and for answering back. Now it seemed that such beatings could occur only in another universe.

My parents had been put in a corner by Alfrida-and also by me-but they had responded so gamely and gracefully that it was really as if all three of us-my mother and my father and myself-had been lifted to a new level of ease and aplomb. In that instant I could see them-particularly my mother-as being capable of a kind of lightheartedness that was scarcely ever on view.

All due to Alfrida.

Alfrida was always referred to as a career girl. This made her seem to be younger than my parents, though she was known to be about the same age. It was also said that she was a city person. And the city, when it was spoken of in this way, meant the one she lived and worked in. But it meant something else as well-not just a distinct configuration of buildings and sidewalks and streetcar lines or even a crowding together of individual people. It meant something more abstract that could be repeated over and over, something like a hive of bees, stormy but organized, not useless or deluded exactly, but disturbing and sometimes dangerous. People went into such a place when they had to and were glad when they got out. Some, however, were attracted to it-as Alfrida must have been, long ago, and as I was now, puffing on my cigarette and trying to hold it in a nonchalant way, though it seemed to have grown to the size of a baseball bat between my fingers.


My family did not have a regular social life-people did not come to the house for dinner, let alone to parties. It was a matter of class, maybe. The parents of the boy I married, about five years after this scene at the dinner table, invited people who were not related to them to dinner, and they went to afternoon parties that they spoke of, unselfconsciously, as cocktail parties. It was a life such as I had read of in magazine stories, and it seemed to me to place my inlaws in a world of storybook privilege.

What our family did was put boards in the dining-room table two or three times a year to entertain my grandmother and my aunts-my father’s older sisters-and their husbands. We did this at Christmas or Thanksgiving, when it was our turn, and perhaps also when a relative from another part of the province showed up on a visit. This visitor would always be a person rather like the aunts and their husbands and never the least bit like Alfrida.

My mother and I would start preparing for such dinners a couple of days ahead. We ironed the good tablecloth, which was as heavy as a bed quilt, and washed the good dishes, which had been sitting in the china cabinet collecting dust, and wiped the legs of the dining-room chairs, as well as making the jellied salads, the pies and cakes, that had to accompany the central roast turkey or baked ham and bowls of vegetables. There had to be far too much to eat, and most of the conversation at the table had to do with the food, with the company saying how good it was and being urged to have more, and saying that they couldn’t, they were stuffed, and then the aunts’ husbands relenting, taking more, and the aunts taking just a little more and saying that they shouldn’t, they were ready to bust.

And dessert still to come.

There was hardly any idea of a general conversation, and in fact there was a feeling that conversation that passed beyond certain understood limits might be a disruption, a showing-off. My mother’s understanding of the limits was not reliable, and she sometimes could not wait out the pauses or honor the aversion to follow-up. So when somebody said, “Seen Harley upstreet yesterday,” she was liable to say, perhaps, “Do you think a man like Harley is a confirmed bachelor? Or he just hasn’t met the right person?”

As if, when you mentioned seeing a person you were bound to have something further to say, something interesting.

Then there might be a silence, not because the people at the table meant to be rude but because they were flummoxed. Till my father would say with embarrassment, and oblique reproach, “He seems to get on all right by hisself.”

If his relatives had not been present, he would more likely have said “himself.”

And everybody went on cutting, spooning, swallowing, in the glare of the fresh tablecloth, with the bright light pouring in through the newly washed windows. These dinners were always in the middle of the day.

The people at that table were quite capable of talk. Washing and drying the dishes, in the kitchen, the aunts would talk about who had a tumor, a septic throat, a bad mess of boils. They would tell about how their own digestions, kidneys, nerves were functioning. Mention of intimate bodily matters seemed never to be so out of place, or suspect, as the mention of something read in a magazine, or an item in the news-it was improper somehow to pay attention to anything that was not close at hand. Meanwhile, resting on the porch, or during a brief walk out to look at the crops, the aunts’ husbands might pass on the information that somebody was in a tight spot with the bank, or still owed money on an expensive piece of machinery, or had invested in a bull that was a disappointment on the job.

It could have been that they felt clamped down by the formality of the dining room, the presence of bread-and-butter plates and dessert spoons, when it was the custom, at other times, to put a piece of pie right onto a dinner plate that had been cleaned up with bread. (It would have been an offense, however, not to set things out in this proper way. In their own houses, on like occasions, they would put their guests through the same paces.) It may have been just that eating was one thing, and talking was something else.

When Alfrida came it was altogether another story. The good cloth would be spread and the good dishes would be out. My mother would have gone to a lot of trouble with the food and she would be nervous about the results-probably she would have abandoned the usual turkey-and-stuffing-and-mashed-potatoes menu and made something like chicken salad surrounded by mounds of molded rice with cut-up pimientos, and this would be followed by a dessert involving gelatin and egg white and whipped cream, taking a long, nerve-racking time to set because we had no refrigerator and it had to be chilled on the cellar floor. But the constraint, the pall over the table, was quite absent. Alfrida not only accepted second helpings, she asked for them. And she did this almost absentmindedly, and tossed off her compliments in the same way, as if the food, the eating of the food, was a secondary though agreeable thing, and she was really there to talk, and make other people talk, and anything you wanted to talk about-almost anything-would be fine.

She always visited in summer, and usually she wore some sort of striped, silky sundress, with a halter top that left her back bare. Her back was not pretty, being sprinkled with little dark moles, and her shoulders were bony and her chest nearly flat. My father would always remark on how much she could eat and remain thin. Or he turned truth on its head by noting that her appetite was as picky as ever, but she still hadn’t been prevented from larding on the fat. (It was not considered out of place in our family to comment about fatness or skinniness or pallor or ruddiness or baldness.)

Her dark hair was done up in rolls above her face and at the sides, in the style of the time. Her skin was brownish-looking, netted with fine wrinkles, and her mouth wide, the lower lip rather thick, almost drooping, painted with a hearty lipstick that left a smear on the teacup and water tumbler. When her mouth was opened wide-as it nearly always was, talking or laughing-you could see that some of her teeth had been pulled at the back. Nobody could say that she was good-looking-any woman over twenty-five seemed to me to have pretty well passed beyond the possibility of being good-looking, anyway, to have lost the right to be so, and perhaps even the desire-but she was fervent and dashing. My father said thoughtfully that she had zing.

Alfrida talked to my father about things that were happening in the world, about politics. My father read the paper, he listened to the radio, he had opinions about these things but rarely got a chance to talk about them. The aunts’ husbands had opinions too, but theirs were brief and unvaried and expressed an everlasting distrust of all public figures and particularly all foreigners, so that most of the time all that could be gotten out of them were grunts of dismissal. My grandmother was deaf-nobody could tell how much she knew or what she thought about anything, and the aunts themselves seemed fairly proud of how much they didn’t know or didn’t have to pay attention to. My mother had been a schoolteacher, and she could readily have pointed out all the countries of Europe on the map, but she saw everything through a personal haze, with the British Empire and the royal family looming large and everything else diminished, thrown into a jumble-heap that was easy for her to disregard.

Alfrida’s views were not really so far away from those of the uncles. Or so it appeared. But instead of grunting and letting the subject go, she gave her hooting laugh, and told stories about prime ministers and the American president and John L. Lewis and the mayor of Montreal-stories in which they all came out badly. She told stories about the royal family too, but there she made a distinction between the good ones like the king and queen and the beautiful Duchess of Kent and the dreadful ones like the Windsors and old King Eddy, who-she said-had a certain disease and had marked his wife’s neck by trying to strangle her, which was why she always had to wear her pearls. This distinction coincided pretty well with one my mother made but seldom spoke about, so she did not object-though the reference to syphilis made her wince.

I smiled at it, knowingly, with a foolhardy composure.

Alfrida called the Russians funny names. Mikoyan-sky. Uncle Joe-sky. She believed that they were pulling the wool over everybody’s eyes, and that the United Nations was a farce that would never work and that Japan would rise again and should have been finished off when there was the chance. She didn’t trust Quebec either. Or the pope. There was a problem for her with Senator McCarthy-she would have liked to be on his side, but his being a Catholic was a stumbling block. She called the pope the poop. She relished the thought of all the crooks and scoundrels to be found in the world.

Sometimes it seemed as if she was putting on a show-a display, maybe to tease my father. To rile him up, as he himself would have said, to get his goat. But not because she disliked him or even wanted to make him uncomfortable. Quite the opposite. She might have been tormenting him as young girls torment boys at school, when arguments are a peculiar delight to both sides and insults are taken as flattery. My father argued with her, always in a mild steady voice, and yet it was clear that he had the intention of goading her on. Sometimes he would do a turnaround, and say that maybe she was right-that with her work on the newspaper, she must have sources of information that he couldn’t have. You’ve put me straight, he would say, if I had any sense I’d be obliged to you. And she would say, Don’t give me that load of baloney.

“You two,” said my mother, in mock despair and perhaps in real exhaustion, and Alfrida told her to go and have a lie-down, she deserved it after this splendiferous dinner, she and I would manage the dishes. My mother was subject to a tremor in her right arm, a stiffness in her fingers, that she believed came when she got overtired.

While we worked in the kitchen Alfrida talked to me about celebrities-actors, even minor movie stars, who had made stage appearances in the city where she lived. In a lowered voice still broken by wildly disrespectful laughter she told me stories of their bad behavior, the rumors of private scandals that had never made it into the magazines. She mentioned queers, man-made bosoms, household triangles-all things that I had found hints of in my reading but felt giddy to hear about, even at third or fourth hand, in real life.

Alfrida’s teeth always got my attention, so that even in these confidential recitals I sometimes lost track of what was being said. Those teeth that were left, across the front, were each of a slightly different color, no two alike. Some with a fairly strong enamel tended towards shades of dark ivory, others were opalescent, shadowed with lilac, and giving out fish-flashes of silver rims, occasionally a gleam of gold. People’s teeth in those days seldom made such a solid, handsome show as they do now, unless they were false. But these teeth of Alfrida’s were unusual in their individuality, clear separation, and large size. When Alfrida let out some jibe that was especially, knowingly outrageous, they seemed to leap to the fore like a palace guard, like jolly spear-fighters.

“She always did have trouble with her teeth,” the aunts said. “She had that abscess, remember, the poison went all through her system.”

How like them, I thought, to toss aside Alfrida’s wit and style and turn her teeth into a sorry problem.

“Why doesn’t she just have them all out and be done with it?” they said.

“Likely she couldn’t afford it,” said my grandmother, surprising everybody as she sometimes did, by showing that she had been keeping up with the conversation all along.

And surprising me with the new, everyday sort of light this shed on Alfrida’s life. I had believed that Alfrida was rich-rich at least in comparison with the rest of the family. She lived in an apartment-I had never seen it, but to me that fact conveyed at least the idea of a very civilized life-and she wore clothes that were not homemade, and her shoes were not Oxfords like the shoes of practically all the other grown-up women I knew-they were sandals made of bright strips of the new plastic. It was hard to know whether my grandmother was simply living in the past, when getting your false teeth was the solemn, crowning expense of a lifetime, or whether she really knew things about Alfrida’s life that I never would have guessed.

The rest of the family was never present when Alfrida had dinner at our house. She did go to see my grandmother, who was her aunt, her mother’s sister. My grandmother no longer lived at her own house but lived alternately with one or the other of the aunts, and Alfrida went to whichever house she was living in at the time, but not to the other house, to see the other aunt who was as much her cousin as my father was. And the meal she took was never with any of them. Usually she came to our house first and visited awhile, and then gathered herself up, as if reluctantly, to make the other visit. When she came back later and we sat down to eat, nothing derogatory was said outright against the aunts and their husbands, and certainly nothing disrespectful about my grandmother. In fact, it was the way that my grandmother would be spoken of by Alfrida-a sudden sobriety and concern in her voice, even a touch of fear (what about her blood pressure, had she been to the doctor lately, what did he have to say?)-that made me aware of the difference, the coolness or possibly unfriendly restraint, with which she asked after the others. Then there would be a similar restraint in my mother’s reply, and an extra gravity in my father’s-a caricature of gravity, you might say-that showed how they all agreed about something they could not say.

On the day when I smoked the cigarette Alfrida decided to take this a bit further, and she said solemnly, “How about Asa, then? Is he still as much of a conversation grabber as ever? “

My father shook his head sadly, as if the thought of this uncle’s garrulousness must weigh us all down.

“Indeed,” he said. “He is indeed.”

Then I took my chance.

“Looks like the roundworms have got into the hogs,” I said. “Yup.”

Except for the “yup” this was just what my uncle had said, and he had said it at this very table, being overcome by an uncharacteristic need to break the silence or to pass on something important that had just come to mind. And I said it with just his stately grunts, his innocent solemnity.

Alfrida gave a great, approving laugh, showing her festive teeth. “That’s it, she’s got him to a T.

My father bent over his plate, as if to hide how he was laughing too, but of course not really hiding it, and my mother shook her head, biting her lips, smiling. I felt a keen triumph. Nothing was said to put me in my place, no reproof for what was sometimes called my sarcasm, my being smart. The word “smart” when it was used about me, in the family, might mean intelligent, and then it was used rather grudgingly-”oh, she’s smart enough some ways”-or it might be used to mean pushy, attention-seeking, obnoxious. Don’t be so smart.

Sometimes my mother said sadly, “You have a cruel tongue.”

Sometimes-and this was a great deal worse-my father was disgusted with me.

“What makes you think you have the right to run down decent people?”

This day nothing like that happened-I seemed to be as free as a visitor at the table, almost as free as Alfrida, and flourishing under the banner of my own personality.


But there was a gap about to open, and perhaps that was the last time, the very last time, that Alfrida sat at our table. Christmas cards continued to be exchanged, possibly even letters-as long as my mother could manage a pen-and we still read Alfrida’s name in the paper, but I cannot recall any visits during the last couple of years I lived at home.

It may have been that Alfrida asked if she could bring her friend and had been told that she could not. If she was already living with him, that would have been one reason, and if he was the same man she had later, the fact that he was married would have been another. My parents would have been united in this. My mother had a horror of irregular sex or flaunted sex-of any sex, you might say, for the proper married kind was not acknowledged at all-and my father too judged these matters strictly at that time in his life. He might have had a special objection, also, to a man who could get a hold over Alfrida.

She would have made herself cheap in their eyes. I can imagine either one of them saying it. She didn’t need to go and make herself cheap.

But she may not have asked at all, she may have known enough not to. During the time of those earlier, lively visits there may have been no man in her life, and then when there was one, her attention may have shifted entirely. She may have become a different person then, as she certainly was later on.

Or she may have been wary of the special atmosphere of a household where there is a sick person who will go on getting sicker and never get better. Which was the case with my mother, whose symptoms joined together, and turned a corner, and instead of a worry and an inconvenience became her whole destiny.

“The poor thing,” the aunts said.

And as my mother was changed from a mother into a stricken presence around the house, these other, formerly so restricted females in the family seemed to gain some little liveliness and increased competence in the world. My grandmother got herself a hearing aid-something nobody would have suggested to her. One of the aunts’ husbands-not Asa, but the one called Irvine-died, and the aunt who had been married to him learned to drive the car and got a job doing alterations in a clothing store and no longer wore a hairnet.

They called to see my mother, and saw always the same thing-that the one who had been better-looking, who had never quite let them forget she was a schoolteacher, was growing month by month more slow and stiff in the movements of her limbs and more thick and importunate in her speech, and that nothing was going to help her.

They told me to take good care of her.

“She’s your mother,” they reminded me.

“The poor thing.”

Alfrida would not have been able to say those things, and she might not have been able to find anything to say in their place.

Her not coming to see us was all right with me. I didn’t want people coming. I had no time for them, I had became a furious housekeeper-waxing the floors and ironing even the dish towels, and this was all done to keep some sort of disgrace (my mother’s deterioration seemed to be a unique disgrace that infected us all) at bay. It was done to make it seem as if I lived with my parents and my brother and my sister in a normal family in an ordinary house, but the moment somebody stepped in our door and saw my mother they saw that this was not so and they pitied us. A thing I could not stand.


I won a scholarship. I didn’t stay home to take care of my mother or of anything else. I went off to college. The college was in the city where Alfrida lived. After a few months she asked me to come for supper, but I could not go, because I worked every evening of the week except on Sundays. I worked in the city library, downtown, and in the college library, both of which stayed open until nine o’clock. Some time later, during the winter, Alfrida asked me again, and this time the invitation was for a Sunday. I told her that I could not come because I was going to a concert.

“Oh-a date?” she said, and I said yes, but at the time it was not true. I would go to the free Sunday concerts in the college auditorium with another girl, or two or three other girls, for something to do and in the faint hope of meeting some boys there.

“Well you’ll have to bring him around sometime,” Alfrida said. “I’m dying to meet him.”

Towards the end of the year I did have someone to bring, and I had actually met him at a concert. At least, he had seen me at a concert and had phoned me up and asked me to go out with him. But I would never have brought him to meet Alfrida. I would never have brought any of my new friends to meet her. My new friends were people who said, “Have you read Look Homeward Angel? Oh, you have to read that. Have you read Buddenbrooks?” They were people with whom I went to see Forbidden Games and Les Enfants du Paradis when the Film Society brought them in. The boy I went out with, and later became engaged to, had taken me to the Music Building, where you could listen to records at lunch hour. He introduced me to Gounod and because of Gounod I loved opera, and because of opera I loved Mozart.

When Alfrida left a message at my rooming house, asking me to call back, I never did. After that she didn’t call again.


She still wrote for the paper-occasionally I glanced at one of her rhapsodies about Royal Doulton figurines or imported ginger biscuits or honeymoon negligees. Very likely she was still answering the letters from the Flora Simpson housewives, and still laughing at them. Now that I was living in that city I seldom looked at the paper that had once seemed to me the center of city life-and even, in a way, the center of our life at home, sixty miles away. The jokes, the compulsive insincerity, of people like Alfrida and Horse Henry now struck me as tawdry and boring.

I did not worry about running into her, even in this city that was not, after all, so very large. I never went into the shops that she mentioned in her column. I had no reason ever to walk past the newspaper building, and she lived far away from my rooming house, somewhere on the south side of town.

Nor did I think that Alfrida was the kind of person to show up at the library. The very word, “library,” would probably make her turn down her big mouth in a parody of consternation, as she used to do at the books in the bookcase in our house-those books not bought in my time, some of them won as school prizes by my teenaged parents (there was my mother’s maiden name, in her beautiful lost handwriting), books that seemed to me not like things bought in a store at all, but like presences in the house just as the trees outside the window were not plants but presences rooted in the ground. The Mill on the Floss, The Call of the Wild, The Heart of Midlothian. “Lot of hotshot reading in there,” Alfrida had said. “Bet you don’t crack those very often.” And my father had said no, he didn’t, falling in with her comradely tone of dismissal or even contempt and to some extent telling a lie, because he did look into them, once in a long while, when he had the time.

That was the kind of lie that I hoped never to have to tell again, the contempt I hoped never to have to show, about the things that really mattered to me. And in order not to have to do that, I would pretty well have to stay clear of the people I used to know.


At the end of my second year I was leaving college-my scholarship had covered only two years there. It didn’t matter-I was planning to be a writer anyway. And I was getting married.

Alfrida had heard about this, and she got in touch with me again.

“I guess you must’ve been too busy to call me, or maybe nobody ever gave you my messages,” she said.

I said that maybe I had been, or maybe they hadn’t.

This time I agreed to visit. A visit would not commit me to anything, since I was not going to be living in this city in the future. I picked a Sunday, just after my final exams were over, when my fiancé was going to be in Ottawa for a job interview. The day was bright and sunny-it was around the beginning of May. I decided to walk. I had hardly ever been south of Dundas Street or east of Adelaide, so there were parts of the city that were entirely strange to me. The shade trees along the northern streets had just come out in leaf, and the lilacs, the ornamental crab apple trees, the beds of tulips were all in flower, the lawns like fresh carpets. But after a while I found myself walking along streets where there were no shade trees, streets where the houses were hardly an arm’s reach from the sidewalk, and where such lilacs as there were-lilacs will grow anywhere-were pale, as if sun-bleached, and their fragrance did not carry. On these streets, as well as houses there were narrow apartment buildings, only two or three stories high-some with the utilitarian decoration of a rim of bricks around their doors, and some with raised windows and limp curtains falling out over their sills.

Alfrida lived in a house, not in an apartment building. She had the whole upstairs of a house. The downstairs, at least the front part of the downstairs, had been turned into a shop, which was closed, because of Sunday. It was a secondhand shop-I could see through the dirty front windows a lot of nondescript furniture with stacks of old dishes and utensils set everywhere. The only thing that caught my eye was a honey pail, exactly like the honey pail with a blue sky and a golden beehive in which I had carried my lunch to school when I was six or seven years old. I could remember reading over and over the words on its side.

All pure honey will granulate.

I had no idea then what “granulate” meant, but I liked the sound of it. It seemed ornate and delicious.

I had taken longer to get there than I had expected and I was very hot. I had not thought that Alfrida, inviting me to lunch, would present me with a meal like the Sunday dinners at home, but it was cooked meat and vegetables I smelled as I climbed the outdoor stairway.

“I thought you’d got lost,” Alfrida called out above me. “I was about to get up a rescue party.”

Instead of a sundress she was wearing a pink blouse with a floppy bow at the neck, tucked into a pleated brown skirt. Her hair was no longer done up in smooth rolls but cut short and frizzed around her face, its dark brown color now harshly touched with red. And her face, which I remembered as lean and summer-tanned, had got fuller and somewhat pouchy. Her makeup stood out on her skin like orange-pink paint in the noon light.

But the biggest difference was that she had gotten false teeth, of a uniform color, slightly overfilling her mouth and giving an anxious edge to her old expression of slapdash eagerness.

“Well-haven’t you plumped out,” she said. “You used to be so skinny.”

This was true, but I did not like to hear it. Along with all the girls at the rooming house, I ate cheap food-copious meals of Kraft dinners and packages of jam-filled cookies. My fiancé, so sturdily and possessively in favor of everything about me, said that he liked full-bodied women and that I reminded him of Jane Russell. I did not mind his saying that, but usually I was affronted when people had anything to say about my appearance. Particularly when it was somebody like Alfrida-somebody who had lost all importance in my life. I believed that such people had no right to be looking at me, or forming any opinions about me, let alone stating them.

This house was narrow across the front, but long from front to back. There was a living room whose ceiling sloped at the sides and whose windows overlooked the street, a hall-like dining room with no windows at all because side bedrooms with dormers opened off it, a kitchen, a bathroom also without windows that got its daylight through a pebbled-glass pane in its door, and across the back of the house a glassed-in sunporch.

The sloping ceilings made the rooms look makeshift, as if they were only pretending to be anything but bedrooms. But they were crowded with serious furniture-dining-room table and chairs, kitchen table and chairs, living-room sofa and recliner-all meant for larger, proper rooms. Doilies on the tables, squares of embroidered white cloth protecting the backs and arms of sofa and chairs, sheer curtains across the windows and heavy flowered drapes at the sides-it was all more like the aunts’ houses than I would have thought possible. And on the dining-room wall-not in the bathroom or bedroom but in the dining room-there hung a picture that was the silhouette of a girl in a hoopskirt, all constructed of pink satin ribbon.

A strip of tough linoleum was laid down on the dining-room floor, on the path from the kitchen to the living room.

Alfrida seemed to guess something of what I was thinking.

“I know I’ve got far too much stuff in here,” she said. “But it’s my parents’ stuff. It’s family furnishings, and I couldn’t let them go.”

I had never thought of her as having parents. Her mother had died long ago, and she had been brought up by my grandmother, who was her aunt.

“My dad and mother’s,” Alfrida said. “When Dad went off, your grandma kept it because she said it ought to be mine when I grew up, and so here it is. I couldn’t turn it down, when she went to that trouble.”

Now it came back to me-the part of Alfrida’s life that I had forgotten about. Her father had married again. He had left the farm and got a job working for the railway. He had some other children, the family moved from one town to another, and sometimes Alfrida used to mention them, in a joking way that had something to do with how many children there had been and how close they came together and how much the family had to move around.

“Come and meet Bill,” Alfrida said.

Bill was out on the sunporch. He sat, as if waiting to be summoned, on a low couch or daybed that was covered with a brown plaid blanket. The blanket was rumpled-he must have been lying on it recently-and the blinds on the windows were all pulled down to their sills. The light in the room-the hot sunlight coming through the rain-marked yellow blinds-and the rumpled rough blanket and faded, dented cushion, even the smell of the blanket, and of the masculine slippers, old scuffed slippers that had lost their shape and pattern, reminded me-just as much as the doilies and the heavy polished furniture in the inner rooms had done, and the ribbon-girl on the wall-of my aunts’ houses. There, too, you could come upon a shabby male hideaway with its furtive yet insistent odors, its shamefaced but stubborn look of contradicting the female domain.

Bill stood up and shook my hand, however, as the uncles would never have done with a strange girl. Or with any girl. No specific rudeness would have held them back, just a dread of appearing ceremonious.

He was a tall man with wavy, glistening gray hair and a smooth but not young-looking face. A handsome man, with the force of his good looks somehow drained away-by indifferent health, or some bad luck, or lack of gumption. But he had still a worn courtesy, a way of bending towards a woman, that suggested the meeting would be a pleasure, for her and for himself.

Alfrida directed us into the windowless dining room where the lights were on in the middle of this bright day. I got the impression that the meal had been ready some time ago, and that my late arrival had delayed their usual schedule. Bill served the roast chicken and dressing, Alfrida the vegetables. Alfrida said to Bill, “Honey, what do you think that is beside your plate?” and then he remembered to pick up his napkin.

He had not much to say. He offered the gravy, he inquired as to whether I wanted mustard relish or salt and pepper, he followed the conversation by turning his head towards Alfrida or towards me. Every so often he made a little whistling sound between his teeth, a shivery sound that seemed meant to be genial and appreciative and that I thought at first might be a prelude to some remark. But it never was, and Alfrida never paused for it. I have since seen reformed drinkers who behaved somewhat as he did-chiming in agreeably but unable to carry things beyond that, helplessly preoccupied. I never knew whether that was true of Bill, but he did seem to carry around a history of defeat, of troubles borne and lessons learned. He had an air too of gallant accommodation towards whatever choices had gone wrong or chances hadn’t panned out.

These were frozen peas and carrots, Alfrida said. Frozen vegetables were fairly new at the time.

“They beat the canned,” she said. “They’re practically as good as fresh.”

Then Bill made a whole statement. He said they were better than fresh. The color, the flavor, everything was better than fresh. He said it was remarkable what they could do now and what would be done by way of freezing things in the future.

Alfrida leaned forward, smiling. She seemed almost to hold her breath, as if he was her child taking unsupported steps, or a first lone wobble on a bicycle.

There was a way they could inject something into a chicken, he told us, there was a new process that would have every chicken coming out the same, plump and tasty. No such thing as taking a risk on getting an inferior chicken anymore.

“Bill’s field is chemistry,” Alfrida said.

When I had nothing to say to this she added, “He worked for Gooderhams.”

Still nothing.

“The distillers,” she said. “Gooderhams Whisky.”

The reason that I had nothing to say was not that I was rude or bored (or any more rude than I was naturally at that time, or more bored than I had expected to be) but that I did not understand that I should ask questions-almost any questions at all, to draw a shy male into conversation, to shake him out of his abstraction and set him up as a man of a certain authority, therefore the man of the house. I did not understand why Alfrida looked at him with such a fiercely encouraging smile. All of my experience of a woman with men, of a woman listening to her man, hoping and hoping that he will establish himself as somebody she can reasonably be proud of, was in the future. The only observation I had made of couples was of my aunts and uncles and of my mother and father, and those husbands and wives seemed to have remote and formalized connections and no obvious dependence on each other.

Bill continued eating as if he had not heard this mention of his profession and his employer, and Alfrida began to question me about my courses. She was still smiling, but her smile had changed. There was a little twitch of impatience and unpleasantness in it, as if she was just waiting for me to get to the end of my explanations so that she could say-as she did say-”You couldn’t get me to read that stuff for a million dollars.”

“Life’s too short,” she said. “You know, down at the paper we sometimes get somebody that’s been through all that. Honors English. Honors Philosophy. You don’t know what to do with them. They can’t write worth a nickel. I’ve told you that, haven’t I?” she said to Bill, and Bill looked up and gave her his dutiful smile.

She let this settle.

“So what do you do for fun?” she said.

A Streetcar Named Desire was being done in a theater in Toronto at that time, and I told her that I had gone down on the train with a couple of friends to see it.

Alfrida let the knife and fork clatter onto her plate.

“That filth,” she cried. Her face leapt out at me, carved with disgust. Then she spoke more calmly but still with a virulent displeasure.

“You went all the way to Toronto to see that filth.”

We had finished the dessert, and Bill picked that moment to ask if he might be excused. He asked Alfrida, then with the slightest bow he asked me. He went back to the sunporch and in a little while we could smell his pipe. Alfrida, watching him go, seemed to forget about me and the play. There was a look of such stricken tenderness on her face that when she stood up I thought she was going to follow him. But she was only going to get her cigarettes.

She held them out to me, and when I took one she said, with a deliberate effort at jollity, “I see you kept up the bad habit I got you started on.” She might have remembered that I was not a child anymore and I did not have to be in her house and that there was no point in making an enemy of me. And I wasn’t going to argue-I did not care what Alfrida thought about Tennessee Williams. Or what she thought about anything else.

“I guess it’s your own business,” Alfrida said. “You can go where you want to go.” And she added, “After all-you’ll pretty soon be a married woman.”

By her tone, this could mean either “I have to allow that you’re grown up now” or “Pretty soon you’ll have to toe the line.”

We got up and started to collect the dishes. Working close to each other in the small space between the kitchen table and counter and the refrigerator, we soon developed without speaking about it a certain order and harmony of scraping and stacking and putting the leftover food into smaller containers for storage and filling the sink with hot, soapy water and pouncing on any piece of cutlery that hadn’t been touched and slipping it into the baize-lined drawer in the dining-room buffet. We brought the ashtray out to the kitchen and stopped every now and then to take a restorative, businesslike drag on our cigarettes. There are things women agree on or don’t agree on when they work together in this way-whether it is all right to smoke, for instance, or preferable not to smoke because some migratory ash might find its way onto a clean dish, or whether every single thing that has been on the table has to be washed even if it has not been used-and it turned out that Alfrida and I agreed. Also, the thought that I could get away, once the dishes were done, made me feel more relaxed and generous. I had already said that I had to meet a friend that afternoon.

“These are pretty dishes,” I said. They were creamy-colored, slightly yellowish, with a rim of blue flowers.

“Well-they were my mother’s wedding dishes,” Alfrida said. “That was one other good thing your grandma did for me. She packed up all my mother’s dishes and put them away until the time came when I could use them. Jeanie never knew they existed. They wouldn’t have lasted long, with that bunch.”

Jeanie. That bunch. Her stepmother and the half brothers and sisters.

“You know about that, don’t you?” Alfrida said. “You know what happened to my mother? “

Of course I knew. Alfrida’s mother had died when a lamp exploded in her hands-that is, she died of burns she got when a lamp exploded in her hands-and my aunts and my mother had spoken of this regularly. Nothing could be said about Alfrida’s mother or about Alfrida’s father, and very little about Alfrida herself-without that death being dragged in and tacked onto it. It was the reason that Alfrida’s father left the farm (always somewhat of a downward step morally if not financially). It was a reason to be desperately careful with coal oil, and a reason to be grateful for electricity, whatever the cost. And it was a dreadful thing for a child of Alfrida’s age, whatever. (That is-whatever she had done with herself since.)

If it hadn’t’ve been for the thunderstorm she wouldn’t ever have been lighting a lamp in the middle of the afternoon.

She lived all that night and the next day and the next night and it would have been the best thing in the world for her if she hadn’t’ve.

And just the year after that the Hydro came down their road, and they didn’t have need of the lamps anymore.

The aunts and my mother seldom felt the same way about anything, but they shared a feeling about this story. The feeling was in their voices whenever they said Alfrida’s mother’s name. The story seemed to be a horrible treasure to them, something our family could claim that nobody else could, a distinction that would never be let go. To listen to them had always made me feel as if there was some obscene connivance going on, a fond fingering of whatever was grisly or disastrous. Their voices were like worms slithering around in my insides.

Men were not like this, in my experience. Men looked away from frightful happenings as soon as they could and behaved as if there was no use, once things were over with, in mentioning them or thinking about them ever again. They didn’t want to stir themselves up, or stir other people up.

So if Alfrida was going to talk about it, I thought, it was a good thing that my fiancé had not come. A good thing that he didn’t have to hear about Alfrida’s mother, on top of finding out about my mother and my family’s relative or maybe considerable poverty. He admired opera and Laurence Olivier’s Hamlet, but he had no time for tragedy-for the squalor of tragedy-in ordinary life. His parents were healthy and good-looking and prosperous (though he said of course that they were dull), and it seemed he had not had to know anybody who did not live in fairly sunny circumstances. Failures in life-failures of luck, of health, of finances-all struck him as lapses, and his resolute approval of me did not extend to my ramshackle background.

“They wouldn’t let me in to see her, at the hospital,” Alfrida said, and at least she was saying this in her normal voice, not preparing the way with any special piety, or greasy excitement. “Well, I probably wouldn’t have let me in either, if I’d been in their shoes. I’ve no idea what she looked like. Probably all bound up like a mummy. Or if she wasn’t she should have been. I wasn’t there when it happened, I was at school. It got very dark and the teacher turned the lights on-we had the lights, at school-and we all had to stay till the thunderstorm was over. Then my aunt Lily-well, your grandmother-she came to meet me and took me to her place. And I never got to see my mother again.”

I thought that was all she was going to say but in a moment she continued, in a voice that had actually brightened up a bit, as if she was preparing for a laugh.

“I yelled and yelled my fool head off that I wanted to see her. I carried on and carried on, and finally when they couldn’t shut me up your grandmother said to me, ‘You’re just better off not to see her. You would not want to see her, if you knew what she looks like now. You wouldn’t want to remember her this way.’

“But you know what I said? I remember saying it. I said, But she would want to see me. She would want to see me.

Then she really did laugh, or make a snorting sound that was evasive and scornful.

“I must’ve thought I was a pretty big cheese, mustn’t I? She would want to see me.

This was a part of the story I had never heard.

And the minute that I heard it, something happened. It was as if a trap had snapped shut, to hold these words in my head. I did not exactly understand what use I would have for them. I only knew how they jolted me and released me, right away, to breathe a different kind of air, available only to myself,

She would want to see me.

The story I wrote, with this in it, would not be written till years later, not until it had become quite unimportant to think about who had put the idea into my head in the first place.

I thanked Alfrida and said that I had to go. Alfrida went to call Bill to say good-bye to me, but came back to report that he had fallen asleep.

“He’ll be kicking himself when he wakes up,” she said. “He enjoyed meeting you.”

She took off her apron and accompanied me all the way down the outside steps. At the bottom of the steps was a gravel path leading around to the sidewalk. The gravel crunched under our feet and she stumbled in her thin-soled house shoes.

She said, “Ouch! Goldarn it,” and caught hold of my shoulder.

“How’s your dad?” she said.

“He’s all right.”

“He works too hard.”

I said, “He has to.”

“Oh, I know. And how’s your mother?”

“She’s about the same.”

She turned aside towards the shop window.

“Who do they think is ever going to buy this junk? Look at that honey pail. Your dad and I used to take our lunch to school in pails just like that.”

“So did I,” I said.

“Did you?” She squeezed me. “You tell your folks I’m thinking about them, will you do that?”


Alfrida did not come to my father’s funeral. I wondered if that was because she did not want to meet me. As far as I knew she had never made public what she held against me; nobody else would know about it. But my father had known. When I was home visiting him and learned that Alfrida was living not far away-in my grandmother’s house, in fact, which she had finally inherited-I had suggested that we go to see her. This was in the flurry between my two marriages, when I was in an expansive mood, newly released and able to make contact with anyone I chose. My father said, “Well, you know, Alfrida was a bit upset.” He was calling her Alfrida now. When had that started? I could not even think, at first, what Alfrida might be upset about. My father had to remind me of the story, published several years ago, and I was surprised, even impatient and a little angry, to think of Alfrida’s objecting to something that seemed now to have so little to do with her.

“It wasn’t Alfrida at all,” I said to my father. “I changed it, I wasn’t even thinking about her. It was a character. Anybody could see that.”

But as a matter of fact there was still the exploding lamp, the mother in her charnel wrappings, the staunch, bereft child.

“Well,” my father said. He was in general quite pleased that I had become a writer, but there were reservations he had about what might be called my character. About the fact that I had ended my marriage for personal-that is, wanton-reasons, and the way I went around justifying myself-or perhaps, as he would have said, weaseling out of things. He would not say so-it was not his business anymore.

I asked him how he knew that Alfrida felt this way.

He said, “A letter.”

A letter, though they lived not far apart. I did feel sorry to think that he had had to bear the brunt of what could be taken as my thoughtlessness, or even my wrongdoing. Also that he and Alfrida seemed now to be on such formal terms. I wondered what he was leaving out. Had he felt compelled to defend me to Alfrida, as he had to defend my writing to other people? He would do that now, though it was never easy for him. In his uneasy defense he might have said something harsh.

Through me, peculiar difficulties had developed for him.

There was a danger whenever I was on home ground. It was the danger of seeing my life through other eyes than my own. Seeing it as an ever-increasing roll of words like barbed wire, intricate, bewildering, uncomforting-set against the rich productions, the food, flowers, and knitted garments, of other women’s domesticity. It became harder to say that it was worth the trouble.

Worth my trouble, maybe, but what about anyone else’s?

My father had said that Alfrida was living alone now. I asked him what had become of Bill. He said that all of that was outside of his jurisdiction. But he believed there had been a bit of a rescue operation.

“Of Bill? How come? Who by?”

“Well, I believe there was a wife.”

“I met him at Alfrida’s once. I liked him.”

“People did. Women.”


I had to consider that the rupture might have had nothing to do with me. My stepmother had urged my father into a new sort of life. They went bowling and curling and regularly joined other couples for coffee and doughnuts at Tim Horton’s. She had been a widow for a long time before she married him, and she had many friends from those days who became new friends for him. What had happened with him and Alfrida might have been simply one of the changes, the wearing-out of old attachments, that I understood so well in my own life but did not expect to happen in the lives of older people-particularly, as I would have said, in the lives of people at home.

My stepmother died just a little while before my father. After their short, happy marriage they were sent to separate cemeteries to lie beside their first, more troublesome, partners. Before either of those deaths Alfrida had moved back to the city. She didn’t sell the house, she just went away and left it. My father wrote to me, “That’s a pretty funny way of doing things.”


There were a lot of people at my father’s funeral, a lot of people I didn’t know. A woman came across the grass in the cemetery to speak to me-I thought at first she must be a friend of my stepmother’s. Then I saw that the woman was only a few years past my own age. The stocky figure and crown of gray-blond curls and floral-patterned jacket made her look older.

“I recognized you by your picture,” she said. “Alfrida used to always be bragging about you.”

I said, “Alfrida’s not dead?”

“Oh, no,” the woman said, and went on to tell me that Alfrida was in a nursing home in a town just north of Toronto.

“I moved her down there so’s I could keep an eye on her.”

Now it was easy to tell-even by her voice-that she was somebody of my own generation, and it came to me that she must be one of the other family, a half sister of Alfrida’s, born when Alfrida was almost grown up.

She told me her name, and it was of course not the same as Alfrida’s-she must have married. And I couldn’t recall Alfrida’s ever mentioning any of her half family by their first names.

I asked how Alfrida was, and the woman said her own eyesight was so bad that she was legally blind. And she had a serious kidney problem, which meant that she had to be on dialysis twice a week.

“Other than that-?” she said, and laughed. I thought, yes, a sister, because I could hear something of Alfrida in that reckless, tossed laugh.

“So she doesn’t travel too good,” she said. “Or else I would’ve brought her. She still gets the paper from here and I read it to her sometimes. That’s where I saw about your dad.”

I wondered out loud, impulsively, if I should go to visit, at the nursing home. The emotions of the funeral-all the warm and relieved and reconciled feelings opened up in me by the death of my father at a reasonable age-prompted this suggestion. It would have been hard to carry out. My husband-my second husband-and I had only two days here before we were flying to Europe on an already delayed holiday.

“I don’t know if you’d get so much out of it,” the woman said. “She has her good days. Then she has her bad days. You never know. Sometimes I think she’s putting it on. Like, she’ll sit there all day and whatever anybody says to her, she’ll just say the same thing. Fit as a fiddle and ready for love. That’s what she’ll say all day long. Fit-as-a-fiddle-and-ready-for-love. She’ll drive you crazy. Then other days she can answer all right.”

Again, her voice and laugh-this time half submerged-reminded me of Alfrida, and I said, “You know I must have met you, I remember once when Alfrida’s stepmother and her father dropped in, or maybe it was only her father and some of the children-”

“Oh, that’s not who I am,” the woman said. “You thought I was Alfrida’s sister? Glory. I must be looking my age.”

I started to say that I could not see her very well, and it was true. In October the afternoon sun was low, and it was coming straight into my eyes. The woman was standing against the light, so that it was hard to make out her features or her expression.

She twitched her shoulders nervously and importantly. She said, “Alfrida was my birth mom.”

Mawm. Mother.

Then she told me, at not too great length, the story that she must have told often, because it was about an emphatic event in her life and an adventure she had embarked on alone. She had been adopted by a family in eastern Ontario; they were the only family she had ever known (“and I love them dearly”), and she had married and had her children, who were grown up before she got the urge to find out who her own mother was. It wasn’t too easy, because of the way records used to be kept, and the secrecy (“It was kept one hundred percent secret that she had me”), but a few years ago she had tracked down Alfrida.

“Just in time too,” she said. “I mean, it was time somebody came along to look after her. As much as I can.”

I said, “I never knew.”

“No. Those days, I don’t suppose too many did. They warn you, when you start out to do this, it could be a shock when you show up. Older people, it’s still heavy-duty. However. I don’t think she minded. Earlier on, maybe she would have.”

There was some sense of triumph about her, which wasn’t hard to understand. If you have something to tell that will stagger someone, and you’ve told it, and it has done so, there has to be a balmy moment of power. In this case it was so complete that she felt a need to apologize.

“Excuse me talking all about myself and not saying how sorry I am about your dad.”

I thanked her.

“You know Alfrida told me that your dad and her were walking home from school one day, this was in high school. They couldn’t walk all the way together because, you know, in those days, a boy and a girl, they would just get teased something terrible. So if he got out first he’d wait just where their road went off the main road, outside of town, and if she got out first she would do the same, wait for him. And one day they were walking together and they heard all the bells starting to ring and you know what that was? It was the end of the First World War.”

I said that I had heard that story too.

“Only I thought they were just children.”

“Then how could they be coming home from high school, if they were just children?”

I said that I had thought they were out playing in the fields. “They had my father’s dog with them. He was called Mack.”

“Maybe they had the dog all right. Maybe he came to meet them. I wouldn’t think she’d get mixed up on what she was telling me. She was pretty good on remembering anything involved your dad.”

Now I was aware of two things. First, that my father was born in 1902, and that Alfrida was close to the same age. So it was much more likely that they were walking home from high school than that they were playing in the fields, and it was odd that I had never thought of that before. Maybe they had said they were in the fields, that is, walking home across the fields. Maybe they had never said “playing.”

Also, that the feeling of apology or friendliness, the harmless-ness that I had felt in this woman a little while before, was not there now.

I said, “Things get changed around.”

“That’s right,” the woman said. “People change things around. You want to know what Alfrida said about you?”

Now. I knew it was coming now.

“What?”

“She said you were smart, but you weren’t ever quite as smart as you thought you were.”

I made myself keep looking into the dark face against the light.

Smart, too smart, not smart enough.

I said, “Is that all?”

“She said you were kind of a cold fish. That’s her talking, not me. I haven’t got anything against you.”


That Sunday, after the noon dinner at Alfrida’s, I set out to walk all the way back to my rooming house. If I walked both ways, I reckoned that I would have covered about ten miles, which ought to offset the effects of the meal I had eaten. I felt overfull, not just of food but of everything that I had seen and sensed in the apartment. The crowded, old-fashioned furnishings. Bill’s silences. Alfrida’s love, stubborn as sludge, and inappropriate, and hopeless-as far as I could see-on the grounds of age alone.

After I had walked for a while, my stomach did not feel so heavy. I made a vow not to eat anything for the next twenty-four hours. I walked north and west, north and west, on the streets of the tidily rectangular small city. On a Sunday afternoon there was hardly any traffic, except on the main thoroughfares. Sometimes my route coincided with a bus route for a few blocks. A bus might go by with only two or three people in it. People I did not know and who did not know me. What a blessing.

I had lied, I was not meeting any friends. My friends had mostly all gone home to wherever they lived. My fiancé would be away until the next day-he was visiting his parents, in Cobourg, on the way home from Ottawa. There would be nobody in the rooming house when I got there-nobody I had to bother talking to or listening to. I had nothing to do.

When I had walked for over an hour, I saw a drugstore that was open. I went in and had a cup of coffee. The coffee was reheated, black and bitter-its taste was medicinal, exactly what I needed. I was already feeling relieved, and now I began to feel happy. Such happiness, to be alone. To see the hot late-afternoon light on the sidewalk outside, the branches of a tree just out in leaf, throwing their skimpy shadows. To hear from the back of the shop the sounds of the ball game that the man who had served me was listening to on the radio. I did not think of the story I would make about Alfrida-not of that in particular-but of the work I wanted to do, which seemed more like grabbing something out of the air than constructing stories. The cries of the crowd came to me like big heartbeats, full of sorrows. Lovely formal-sounding waves, with their distant, almost inhuman assent and lamentation.

This was what I wanted, this was what I thought I had to pay attention to, this was how I wanted my life to be.

Загрузка...