Иные. Особые. Таинство

Глава 12. «Всё уже началось»

Нежно-розовые и фиолетовые, жёлтые и персиковые — множество цветов и оттенков украсили небосклон, будто бы упали банки с красками, придав голубой глади волшебного очарования. Крохотный с Земли солнечный диск скатывался к горизонту. Часть планеты отворачивалась от большой, но маленькой звезды.

Артёму всегда нравилось наблюдать за рассветом и закатом. Это обычное и повседневное явление вызывало у него восторг, невольно отгоняло дурные и тяжёлые мысли, заставляя наслаждаться красотой. Это ведь действительно необычно: огромная звезда, так далеко от Земли, миллиарды световых лет, но как она огромна и как не перестаёт греть голубую планету.

И жизнь, и смерть в одной звезде.

Артём стоял во дворе бабушкиного дома, возле низкого забора и напротив чистого пшеничного поля и, засунув руки в карманы, как и всегда, наблюдал. Его грызла вина. Тяжесть от её ранений не давала ему покоя. Даже закат оказался здесь бессилен. Ему хотелось бросить всё и вернуться, потому что он чувствовал тревогу, ощущал её, когда вдыхал и выдыхал, когда сердце делало то медленные, то быстрые удары. Что он тут делал? Разве он не мог просто сказать отцу и матери: «Нет»?

До него дошёл протяжный скрип открываемой двери, а после шарканье тапочек. Половицы под тяжестью невысокой пухлой бабушки в платке и с небольшой тростью, заканчивающейся спиралью, досадно застонали, пока она спускалась по ступенькам, крепко вцепившись свободной сморщенной временем рукой в старые перила. Шаги ей давались с трудом. Но упорным трудом.

Старушка медленно подошла к стоящему парню, который даже не обернулся. Взяла его за плечи, заботливо стиснула и отпустила, тоже глянув на закат.

— Красивое явление, не правда ли? — заговорила она не спеша, и голос у неё оказался намного молодея тела, лишь изредка пробивался хрип. — Не просто так древние греки и римляне были уверены, что это Бог на колеснице переезжает небо. Ведь солнце действительно похоже на Бога: такое же великое, приятное и недоступное… А это явление о том, как оно уходит от нас. Порой кажется, что оно уходит навсегда. Смотришь и думаешь, вернётся ли? Встречу ли я рассвет?.. А потом оно выглядывает… и выходит полностью с совсем другой стороны, словно сама надежда.

— Надежда — это иллюзия, — устало вздохнул Артём, сложив руки на груди. — Её на самом деле нет. Люди сами придумали её, чтобы оправдать своё бездействие или успокоить свою напуганную душу, терзаемую дурными мыслями.

Старушка тихо хрипло хохотнула, что сразу казалось непонятным: смеялась она или кашляла.

— Сколько я тебя учу, Тёма, а ты всё равно упираешься. Как я всегда говорила?

— Надежда всегда есть, даже когда её нет… Но мне от этого не легче. И ты сама знаешь почему.

Пожилая женщина устало и глубоко вздохнула. От смеха не осталось и следа.

— Нелегко тебе, Тёма. Не подумай ничего дурного, но я так рада, что моей дочурке не передался мой дар. Эту тяжесть я хочу унести с собой в могилу.

— Я понимаю. Я тоже рад, что моя мать в безопасности, как и отец. И я бы очень хотел, чтобы всё так и оставалось.

— Это заденет их, Тёма, потому что ты выбрал их. И сейчас они уже в игре, просто не участвуют в ней.

— Я сделаю всё возможное, чтобы они и дальше продолжали не участвовать. Они хорошие люди и не заслуживают знать мою… тёмную сторону.

— Она не тёмная, — не согласилась старушка. — Она такая же, как и у меня. Ты же знаешь.

— Конечно, знаю, а также знаю, чем ты занимаешься в свободное время, — спокойно произнёс Артём и впервые посмотрел на старушку, чтобы увидеть её реакцию. Но та никак не отреагировала, словно давно уже догадалась. — Ты ведь знала, что так будет?

— Знала. Но не потому, что видела, а просто знала, потому что это было очевидным. Ты умный парень, Тёма. За твоими плечами длинная история, хоть ты и молод…

— Это только кажется.

— … Это не отменяет того, что порой ведёшь ты себя как ребёнок. Самый настоящий. — Старушка улыбнулась, отчего её лицо сморщилось сильнее, а живые глаза на миг пропали за складками кожи. — С тобой даже труднее. Ты не желаешь слушать…

— О, ещё как желаю! Особенно мне желанно узнать, что ты увидела! Я только и услышал от тебя, что мне придётся отправиться в Англию! И, что самое ужасное, вернуться туда, куда не хочу! Ты не говоришь, почему я туда отправлюсь, но предупреждаешь, что я должен быть готов! Я хочу услышать всё поподробнее. И я слушаю прямо сейчас!

Под лёгкое завывание грустного ветра старушка в очередной раз вздохнула, развернулась и медленными шагами добралась до шатающейся деревянной скамейки без спинки. Она с наслаждением села, поставила трость между ногами, сжав над ней руки, и снова посмотрела на своего внука. Артём смотрел на закат, но мыслями находился где-то далеко отсюда.

— Тёма, я не могу тебе рассказать того, что видела.

— Почему?! — задал он опять тот вопрос, который задавал ей всегда, когда тема доходила до будущего.

— Потому что ты всё исправишь.

— Вот именно! Исправлю! Сделаю всё, что в моих силах и даже больше, чтобы предотвратить беду! Но никак не сидеть и ждать её, надеясь на лучшее!

— Вот поэтому твоей маме не достался такой дар. Она такая же, как и ты, стремится всё исправить. Людям, которым подвластно вершить судьбами, не дано знать будущего.

— Как будто ты в молодости не пыталась исправить того, что видела.

— Пыталась, — не стала отрицать старуха, её пальцы сжались сильнее, а в глазах проявилась печаль. — И натворила много всего плохого. А, когда поняла, что будущее уже испорчено, решила бежать. Убежала, бросив всё. Я струсила, Тёма. И я по сей день страдаю, справедливо страдаю.

— Не знаю, что там произошло, но не сомневаюсь, что всё можно было исправить. И неважно, есть у тебя дар ясновидения или нет. От этого натура человека не меняется: он стремится спасти всё дорогое ему. И, если бы ты мне рассказала, что произойдёт, я бы немедленно взялся за действия.

— Я боюсь, что, рассказав тебе, ты постараешься пойти наперекор. А, когда идёшь наперекор судьбе, именно там её и встречаешь. Ты можешь всё ухудшить.

— Но могу и улучшить!

— Вся надежда на надежду.

Артём понял, что, как и всегда, лишь сотрясал воздух, напрасно тратил время на споры со старухой и ничего в итоге не добьётся. Парень схватился за голову, взлохматив светлые волосы. Он терялся в догадках, что ему стоило предпринять, как поступить, куда отправиться, за чем. Артёму требовалось хоть что-то сделать, любое, хоть разбить где-нибудь что-нибудь ненужное, чтобы отвлечься. Может, тогда в голове станет чище, а ситуация — понятнее.

— Недолго ждать, Тёма, — видя терзания внука, произнесла старуха, в которой боролись те же самые чувства, разве что она знала ответы. Но не могла их озвучить. — Скоро придёт время.

— Как ты не понимаешь… я не хочу туда возвращаться. Иллюзорно волшебный мир, представившийся скорее не как спасение, а как проклятье для магов! Да и ещё вечная борьба за силу и власть! На этой Земле жить куда приятнее и безопаснее! И плевать я хотел на магию! Что технология, что волшебство — одни и те же вещи! Будь проклят тот день, когда Орден отыскал мост на Ялмез! С того времени все беды. Они отняли у меня всё! И ты хочешь, чтобы я туда вернулся?! Тот, кто остался в живых и единственный дорогой мне человек, тут, на этой планете, в этом мире. Пусть ты хоть конец света увидела, я туда не вернусь.

Колючий холод и непредсказуемая тьма. Полная неподвижность. Страх. Вспыхнувшие, как огонь, красные глаза. Боль и ещё больше ужаса. И всё прекратилось.

Старушка уже всё знала. Она видела её там, далеко; ощутила боль в голове, которая подтвердила то, что девушка переместилась на Ялмез. Старуха внезапно задремала за обеденным столом и увидела то, что показывала ей порой судьба. Артём тогда сразу понял, в отличие от родителей, что та снова что-то увидела. Их взгляды встретились. И он ощутил страх, но не понял его. И не получил после объяснений. «Уже совсем скоро», — только и прошептала бабушка.

— Тёма, иногда будущее просто должно произойти. Порой это вынужденная мера Вселенной, времени, жизни — можно дать любое название. Но факт того, что должны произойти определённые действия для чего-то одного, единственного, неоспоримый. Иногда к этому приходится прибегнуть, если люди зашли слишком далеко… Ялмез… Ялмез и Земля всегда были, есть и будут связаны, как и множество других параллельных миров… Тёма, пытаясь исправить то, что не следует, ты можешь навести ещё большую беду.

— Ты пугаешь меня, — внезапно признался Артём, выпрямившись и спокойно посмотрев на старуху, не выдавая испуг ни в глазах, ни на лице. — Ты можешь быть уверена, что эти самые вынужденные определённые действия не связаны с кровью, потерями, войнами и постоянным волнением? — Юноша не получил ответа. — Тогда я не буду с этим мириться. Ты была права, я не остановлюсь. Пусть ты мне не говоришь, тогда я сделаю всё сам, как делал бы, если мы с тобой не встретились.

— К нашему счастью, этого не произошло, — улыбнулась старуха. — Я рада, что у меня такой внук.

На лице Артёма промелькнула улыбка.

— У меня никогда не было бабушки, так что… — Он снова посмотрел на неё, но уже не со злобой, а заботливо и любяще. — Я тоже рад, что выбрал именно твою дочь, Агафья. Я рад, что мог рассказать тебе всё и получить твои знания, стоящие многого… Я не знаю, что будет дальше, вернусь ли я, смогу ли как-то объяснить дальнейшее, будет ли вообще время, но… Скажи им, если всё обретёт дурной оборот, что они лучшие и что я всегда их любил… Как и тебя, Агафья.

— О, малец, ты даже в детстве мне такого не говорил! — щёки старухи приобрели приятный красноватый оттенок.

— Ну, вот. Сказал сейчас. Больше не скажу — знай.

Она рассмеялась, чувствуя небольшую боль в сердце, а Артём улыбнулся. А потом он отвернулся. Старуха следила, как крохотная тёмная, освещаемая почти ушедшим солнцем, фигурка уверенно шагала к полю по направлению к звезде. Ей вдруг стало тяжело, но ненадолго. Она знала, что всё ещё впереди. Но некоторые вещи она не видела.

Например, конец истории.

— Тёма, — тихо произнесла она, когда парень давно уже шёл по пшеничному полю, бежал, далеко. — Всё уже началось.

* * *

Деревянный стол лежал на полу перевёрнутый с поломанной одной ножкой. Ваза с цветами, некогда стоящая на нём, разбилась, и осколки поблёскивали в его глазах. Стулья тоже, поломанные, валялись в разных частях дома. Ему казалось, что то, что случилось здесь, произошло только что, ибо он хотел это повторить. Хотел это утром, но передумал к вечеру.

Всё изменилось.

Он прошёл в маленькую гостиную с перевёрнутым диваном и креслами, разбитым зеркалом над узким комодом, потрескавшимся камином, в котором раньше горел огонь. Это место показалось ему чужим, совсем другим, чем-то нереальным. Будто бы он здесь никогда не был раньше.

Подошёл к глухой стене.

— Memoriae[1], - прошептал он.

Стена в ответ не сказала ничего, а просто исчезла, раскрыв узкий проход вниз по глиняным ступеням. Он спустился, оказываясь на перекрёстке. То, что сжимал в руках, бросил в стену, и маленький белый шарик разбился. Из него вырвалась крохотная освещающая весь подземный переход белым сиянием бабочка и полетела налево, куда шёл и он. Он давно привык к запаху глины, сырой земли, а также к холоду.

Чем глубже он шёл, тем темнее становилось, но бабочка освещала место, не оставляя тёмных углов. До ушей дошёл голос, два голоса. И он свернул влево, оказываясь в просторном помещении, где в клетках из корней порхали бабочки и горело пламя, выходящее из рук тёмного юноши.

— Я это могу делать целый день. Это не тренировки, — недовольно бросил он сидящей на земле в свободной позе женщине, у которой выделялись ярко-голубые волосы, постоянно заплетённые в хвост. — Тебе стоит проявить фантазию. Мне скучно.

— О, смотрите-ка, кто пришёл внести тебе трудность, — оживилась женщина. — Ты слышал его, Рафел? Мальчишке скучно.

— Учитель? — было видно, что и парень рад приходу мужчины. — Какие вести сверху?

— Крам, оставь нас, — вместо ответа строго приказал Рафел.

Парень, услышав это, нахмурился, а в глазах заплясал огонь. Он ненавидел, когда Рафел гнал его, вёл с ним так, словно ему было десять. Ему давно перевалило за восемнадцать, но отношения к его персоне не изменились.

— Я хочу послушать, — произнёс он как можно сдержаннее. Языки пламени постепенно потухли, но рука парня всё ещё сияла алым, словно готова была пойти в атаку.

— Тебе нет дела до этой новости, — возразил Рафел.

— Разве я не имею права?!

— Попридержи свой язычок, мальчишка! — бросила тому женщина, грациозно вставая с земли. — У тебя ещё молоко на губах не обсохло!

— Ревиксита, я благодарен тебе за то, что смотришь за ним.

— Ты мне другого выбора не даешь, — развела она руки в стороны. — Как будто мне это нравится. Он же бестолковый как та крохоморка, да и то это жалкое существо ползёт к магии, точно зная, где она. А этот… Как ты его не бросишь?.. Хотя, о чём это я?

— Без лишних слов, Рева. Тебе и не должно нравиться. Я думал, ты давно ничего не чувствуешь.

— Я чувствую скуку, Рафел! Удушающую скуку.

— От неё ты точно не умрёшь.

— Как знать.

— Крам, — снова обратился к парню Рафел, но внезапный частый шелест крыльев отвлёк его от мыслей.

В помещение залетела большая летучая мышь с сияющими алыми глазами, облетела клетки с бабочками, пролетала в самый тёмный угол и затихла там. В следующее мгновение во тьме сверкнули стёкла от очков, глубокие, чёрные и проницательные до дрожи. Из угла к свету вышел высокий мужчина.

— О, Фергус, — заворковала Ревиксита, — рада тебя видеть, старый волк. Всё бегаешь на поводу у Великих?

— Здравствуй, Живая Дева. Не могу сказать, что рад. Да и пришёл я не к тебе.

— Фергус? — поторопил того Рафел.

— Не знаю, слышал ли ты, Рафел, но в замке Витэго объявились гости… И непросто гости, а иномиры. И ты себе не представляешь, кто один из них. Я сам не поверил!

— У тебя дурная привычка, Фергус. Ты любишь тянуть время. Ближе к делу. Кто эти иномиры? Ты знаешь, зачем они здесь?

— О, — ещё шире улыбнулся он, — зачем кое-кто из гостей, знаю. И ты это поймёшь… Но, скажи мне, разве ты не видел их? Ты ведь просто играешь со мной, я прав?

— Ты прав, — не возразил Рафел, тоже ухмыльнувшись и подтянув чёрные перчатки без пальцев. — Я знаю, что прибыли с Земли. Я знаю, кто они и зачем здесь. И я знаю о том госте, о котором говоришь ты. И меня также смущает тот факт, что она несколько часов проспала, уставшая, с царапиной на подбородке и точечными ранами на лбу… Ты знаешь, откуда они могли взяться у неё?

— Не имею ни малейшего понятия, — безучастно ответил Фергус.

— Пусть будет так, — решил Рафел. — Надеюсь, подобное не повторится… Ты им уже говорил?

— Я не могу им не сказать, Рафел.

— И что же они собираются предпринять?

— А что бы предпринял ты, если бы на твоём корабле вдруг обнаружился незаконный пассажир, который ещё оказался подвержен заразной болезнью?.. Думаю, как и все нормальные, ты бы выкинул его с корабля. Ялмез для них — большой корабль. Они просто вышвырнут её отсюда.

— Как же ты любишь болтать, Фергус, — спокойно, но всё-таки с раздражением в голосе, произнёс Рафел.

— А мне нравится его аллегория, — признала Ревиксита, подмигнув мужчине в очках.

— Благодарю, леди, — слегка поклонился Фергус, сняв воображаемую шляпу.

— Ближе к делу, — раздался строгий голос Рафела.

— Что же я могу дополнить? — наигранно удивился гость.

— Как именно они собираются от неё избавиться? Я и так понимаю, что они уж точно не возьмут её в ученицы.

— Хм… а стоило. Знаешь? Это был бы их козырь… Может, они так и задумали?.. Хотя какое мне до этого дело? Как и до того, что именно они собираются предпринять.

— Вижу, тебе понравилось быть верным волком, — усмехнулся Рафел. — У тебя отлично получается рычать, когда им надо, служить и бегать за собственным хвостом.

В чёрно-алых глазах вспыхнул гнев. Но всего на миг. Фергус умел держать себя в руках.

— Они собираются дать ей задание, — ответ не заставил себя ждать. — Конечно, перед этим они сыграют на чувствах всех любящих ту хрупкую и такую… слабую… м-м-м… девушку.

— Что за задание?

— Артефакты, Рафел, Артефакты, — вяло ответил Фергус так, словно это было очевиднее некуда. — Они ведь и тебе нужны. Как здорово ложатся кости, не правда ли?

Рафел не ответил и не выдал ни одной эмоции на лице, что всегда удивляло Крама. Его учитель ловко умел скрывать свои мысли при всём при том, что сам прекрасно читал чужие. Парень совсем не понимал, о чём шла речь, но знал, что лучше не вмешиваться.

Наблюдай и слушай. Просто наблюдай. И слушай.

— Пожалуй, я сказал то, что хотел, — пожал плечами мужчина и шагнул к выходу.

Проходя мимо Ревикситы, он увидел мёртвую улыбку, а, проходя мимо Рафела, услышал:

— Думаю, не стоит тебе напоминать, что произойдёт, если ты решишь повторить тот фокус.

Фергус засиял, как звезда на небе, но только чёрная и жестокая, и поправил очки на носу, громко усмехнувшись. А после растворился во мраке позади.

— Рафел, будь зайкой, поделись с нами, кто прибыл и откуда? — ласково попросила Ревиксита, подойдя к мужчине и сжав ему руку.

— Как-нибудь в другой раз, Рева. А сейчас, Крам, я усложняю твои тренировки. Ты мне будешь нужен в этой войне.


[1] Memoriae (лат.) — Память

Глава 13. Беседа у огня

Громко трещала древесина, объятая жадным пламенем, оранжево-красно-жёлтые языки стремились к небу, постоянно находясь в неумолимом движении; крохотные искры парили и исчезали над нашими головами. Я знала, что мне ничего не угрожало, но в душе скреблись кошки, и я ничего не могла с этим поделать.

Небольшой костерок согревал всех и доносил уют.

— … Ну, и я им такой: «Проваливайте, если жить не надоело! Это место для вас запрещено, мальцы!» И они понеслись, визжа, как девчонки! Только и поминай, как звали! — смеялся Эрик, забросив в рот летающую сладость, которую он пытался жевать и оттого выглядел глупым. — Хотя имени их я не знаю. Просто не успел спросить!

— Я, кажется, знаю, о ком ты говоришь, — вставила я. — Я видела этих мальчишек на рынке. Они поймали бабочку и прочитали там что-то связанное с запретным местом и фонтаном.

— О, правда, что ли? — воскликнул он и подавился, после чего выплюнул сладость, и она слилась с искрами в небе. — Ты можешь сказать, что было дословно сказано в той подсказке?

— Да когда же ты уймёшься? — закатил глаза Джон, подперев голову одной рукой, а другой играясь с огнём, вырисовывая там разных мифических существ, что меня и моих подруг удивляло и мы во все глаза смотрели на творения. — Нет никаких сокровищ. Это просто развлечение для детей.

— Да откуда ты-то можешь знать? Я даже не прошу тебя помогать мне.

— Что за сокровища? — глаза Оксилии засияли. — Золото? Бриллианты? Деньги?

— О, поговаривают, что всё что угодно можно найти! — оживился Эрик, увидев, что ни один он этим интересовался. — И целое поле атеномов! И сладости выше гор! И украшения из разных камней! И все-все в мире магические предметы!

— У-ух ты-ы, — протянули Анжелика, Оксилия и Луиза, а я усмехнулась, воздержавшись.

— А то! Никто ещё не находил их! А те мальчишки знамениты в городе тем, что упорно ищут этот клад!

— Если никто не находил, откуда ты знаешь, что это за сокровища? — вяло поинтересовался Джон, особо не надеясь на ответ.

— В каждой легенде есть доля правды, — произнёс Грэй, приняв нейтральную сторону. — Вполне вероятно, что сокровища есть, но что именно это — загадка. А каждый думает найти там то, о чём мечтает.

— Покой, — пробурчал Джон.

— Магические предметы, — мечтательно произнёс Эрик.

— Сладости, — присоединилась Оксилия.

— Книги, — раздался голос Луизы, и Эрик поперхнулся:

— Чего?! Книги?! Книг и так полно в нашей библиотеке! После Грэя, заставляющего читать, у меня от книг голова идёт кругом!

— Вот поэтому ты такой идиот, — сказал Джон.

— Но ведь я читал их! Да и что ты сидишь да бормочешь, как старая ведьма перед шаром? Такое ощущение, что тебя сюда силком тащили.

Джон в ответ ничего не сказал, продолжая играть с огнём.

— А тебе, Грэй, — заговорила я, — что хотел бы отыскать ты, что сокровище для тебя?

— Для меня? — удивился парень, а потом задумался, пожимая плечами. — Думаю, хотелось бы найти некоторые ответы.

— Например?

— Ну… я не знал своих родителей… Хотелось бы узнать, кто они и как выглядят.

— У нас все здесь с такими желаниями, — вдруг весело ляпнул Эрик и резко замолк.

Джон закрыл глаза, сжав свободную руку. Пламя в воздухе больше не вырисовывало чудные картинки разных существ, заискрив и рассыпавшись.

— Чушь сморозил. С кем не бывает? — невинно спросил рыжий, покраснев и почёсывая затылок.

— Джон, — обратился к поднявшемуся юноше Грэй, — останься. Ты же знаешь Эрика: сначала говорит, а потом думает.

— Желания что-то нет… Надо бы отдохнуть перед завтрашним показом. Мы же должны будем продемонстрировать наши способности гостям.

— И вправду, останься, — попросила и я.

— Мы теперь заодно! — весело воскликнула Оксилия.

Джон молча оглядел нас и незаметно вздохнул:

— Я просто отойду ненадолго.

Его фигура растворилась во мраке ночи, сев чуть дальше от нас. Грэй угрюмо глянул на сжавшегося Эрика.

— Я не хотел, — поспешно вставил тот. — Само как-то.

— Это, наверное, неприлично спрашивать, — начала Луиза, нервно теребя пряди волос, — но неужели действительно у вас родителей нет и вы никогда их не знали?

Грэй устало вздохнул, но казался самым спокойным, когда говорил об этом.

— Это действительно так, — ответил он. — Мне сказали, что моих родителей убили. Не знаю как и почему. А родители… Эрика и Джона… — Рыжий заметно притих. — Они погибли в огне. — Моё сердце наткнулось на иглу. — Пожар.

— Джон ведь владеет огнём, — произнесла тихо Анжелика, повернувшись к сидящей неподалёку фигуре парня.

— Его именно это и спасло? — закончила за подругу Оксилия, тоже посерьёзнев.

— Наверное, — как-то отрешённо ответил Грэй. — Я именно так и думаю.

— И как начался пожар? — потянулась я вперёд, желая узнать ответ. — Поджог?

Грэй неразборчиво что-то пробормотал и пожал плечам, мол, не знает.

— Хорош о плохом! — воскликнул Эрик, махнув рукой. — Это ведь неинтересно! Вот ты, — он указал на меня. — Кэтрин ведь? Что бы ты за сокровище хотела найти?

Память.

Слово всплыло само собой из недр моих мыслей, но я не считала, что стоило произносить его, ибо сама не понимала, что это означало. Мне казалось, что в голове пусто. Как будто у меня что-то отняли. Это как если бы отняли руку, и, делая всё одной, я ощущала, что могла бы делать всё быстрее. Но не могла понять почему.

— Я не знаю, — пожала я плечами, заметив яркие голубо-белые глаза во тьме в нескольких метрах от костра. Белая кошка.

— Что, совсем ничего в голову не приходит? Совсем-совсем?

— Совсем… Хотя, может, сила бы не помешала.

— То есть способности?

— Именно.

— А какие?

Я снова неопределенно пожала плечами:

— Хоть какие-нибудь.

— А ты точно ничего не имеешь? Ты проверяла?

— А как это проверить?

— Эрик, отстань ты со своими расспросами! — вставил Грэй.

— Я хочу помочь! — оправдался тот.

— Твоё бы это стремление в учёбу! Цены бы не было!

Рыжий нахохлился.

— Анжи, а ты бы что хотела найти? — спросила я.

— Да, точно! — подхватила Оксилия. — Что бы хотела? Сознавайся!

— Ну-у… Я бы просто хотела, чтобы рядом была семья. Лёшке тут бы понравилось. Я по нему скучаю. И переживаю.

— Семейная личность, — прокомментировал рыжий.

Нас окружила тишина ночи, только поленья трещали в костре. Огонёк на глазах стал меньше, словно без Джона скукожился и не желал жевать дерево. А белая кошка всё также сидела и наблюдала. Порой я кидала в её сторону взгляды, но ничего не менялось.

А усталость лежала на моих плечах, как два тяжёлых мешка с картошкой. За сегодняшний день я успела дать интервью, убежать от незнакомцев, попасть в другой мир, увидеть волшебство и удостовериться, что мне ничего не снилось и всё это реально, как день. К слову, о тех мужчинах.

— Грэй, — обратилась я к парню, — ты дотронулся до того мужчины, ещё когда мы на Земле были и спасали Оксилию. Ты смог прочесть, что именно им надо было от Окса?

— Они… — медленно начал Грэй. — Эти двое мужчин уже ловили людей в вашем городе. Они ловили тех, у кого были какие-нибудь способности. Я не понял точно, для чего. Но я видел какие-то коридоры, комнаты, бумаги… А ещё… Я увидел одного парня. Он показался знакомым… И кое-кого ещё. Не думаю, что стоит вас впутывать в это. Что бы они ни творили, это не идёт на благо и кое-кто из нашего мира связан с этим. Я увидел его… Хочу предупредить вас, что тогда, когда через две недели мы отправим вас на Землю, чтобы перекрутить время, я там останусь. — Эрик заметно просиял, понимая, что тогда и учёба отложится. — Хочу кое-что проверить. Мне не даёт это покоя. Так что будете отдыхать, пока меня не будет, но задания вы всё равно получите.

Эрик чуть ли не танцевал на радостях.

— Может, мы можем помочь? — предложила я, видя одобрительные кивки Оксилии и Луизы. — Наш город как-никак. Кого ты там видел?

— Нет, — отрезал Грэй. — Я не хочу вас впутывать в это, да и слабы вы. Мне просто необходимо проверить. Я совсем ненадолго и уверен, что ничего не случится.

— Ты можешь обратиться к нам. Впереди две недели. Может, ещё передумаешь.

— Посмотрим-посмотрим.

— Джон ушёл, — заметила Анжелика.

И вправду тёмная сидящая фигура исчезла. Эрик виновато вздохнул и снова почесал затылок.

— Думаю и вам пора, — признал Грэй. — Вы от усталости засыпаете на ходу. Надеюсь, вас не стоит провожать до комнат.

— Ничего удивительного, — произнесла Оксилия и громко зевнула, подтянувшись.

Мы все встали, зевая за подругой, пожелали спокойной ночи Эрику и Грэю и зашагали к саду Уединения, откуда могли попасть в замок. Входа сначала не было видно, ибо его скрывал плющ, но, как только мы подошли, проявились полосы. Луиза толкнула — и мы оказались в огромном зале, где свернули направо, оказываясь в длинном-предлинном коридоре.

На миг мне что-то почудилось. Я нахмурилась, вглядываясь вдаль. Коридор. Он показался мне… знакомым. Но не потому, что я его видела, когда впервые вышла из комнаты после пробуждения, а это было нечто другое. Это как дежавю. Словно я здесь была раньше.

— Кэт! — позвала меня Оксилия, схватила за руку и затащила в открытую дверь.

Камин, комод, книжный шкаф, угловой стол, софа. Все подруги в одной комнате.

— А чья это комната? — спросила я. — Она такая же, как моя.

Подруги прыснули.

— Это и есть твоя комната, — ответила Оксилия, а я устало улыбнулась.

Мы все расселись на ковре. В камине вспыхнул огонь, а на столе уже стояли тёплые шоколадного цвета напитки, согревающие нас внутри и физически, и морально. Я опиралась спиной о столбик крыши над «кроватью».

— Грэй сказал мне, что обслуживают всех невидимые помощники, — сказала Луиза.

— Домовые? — предположила Анжелика, держа высокую полупрозрачную кружку двумя руками.

— Что-то вроде. И они очень любят сладости.

— А кто ж их не любит? — усмехнулась Оксилия, глотнула и, глубоко вдохнув и выдохнув, произнесла: — Мне одной кажется это странным?.. Странным то, что Кэт с нами.

— А что здесь не так? — не понимала Луиза.

Анжелика согласно пожала плечами, мол, тоже не понимала, к чему клонила Оксилия. Та закатила глаза и шумно выдохнула.

— И что вы ещё за подруги такие, ядрёный комар? — пробурчала она. — Зачем её переместили, если у неё сил нет, а? Зачем разрешили остаться? Почему Грэю надо было и её найти?

— Может, они решили, что мы без неё не переместимся? — предложила Луиза, переглянувшись с Анжеликой, которая согласно кивнула. — Решили, что мы откажемся? Впрочем, мы бы так и сделали.

— Ой, не думаю, что для них эта была причина, — скривилась Оксилия. — Правда, Кэт?

Я не успела что-либо придумать, поэтому сначала помотала головой, а потом поспешила кивнуть, что согласна. Хотя сама не поняла, с чем именно.

— Не, ну а что? — увидев хмурое лицо Луизы, расправила руки в стороны Оксилия. — Ты думаешь, что они бы не смогли нас сюда запихать? Да и брось ты! Услышав про возможность отправиться в мир, о котором ты шесть лет слышала рассказы… гм… ветра, неужели ты бы отказалась сюда перемещаться из-за того, что Кэтрин не брали?! Не поверю, комар меня укуси. Тем более Кэтрин даже не заметила бы нашего отсутствия. Всё равно не было бы никаких проблем. Здесь что-то другое. Неужели не согласны со мной?

— Окс права, — тут же согласилась Анжелика. — Кэтрин здесь непросто так. Я тоже так думаю.

— Я… я не знаю, — всё не решалась Луиза, задетая тем, что Оксилия сказала насчёт её.

— Послушайте, — начала я, — неважно это. Главное, что я с вами, что мы в другом мире и завтра начнётся первый урок. Я сама не знаю, почему здесь, и никто из нас не может утверждать, что Окс права или, наоборот, нет. Думаю, это неважно. Не будем заморачиваться этим.

— Тебе обидно? — вдруг стрельнула вопросом Анжелика.

— Что?

— Обидно, что нету какой-либо способности?

Я оглядела каждую подругу и в глазах видела ответ. Отрицать оказывалось бессмысленно, тогда бы я лгала им о своих чувствах. Всё ведь прекрасно понятно и видно. О чём тут говорить?

— Конечно… Но это не отрицает того, что я рада, что здесь.

— М-да-а, — протянула Оксилия, снова зевнув и подтянувшись. — Мы в другом мире. На Ялмезе… Если бы кто-нибудь рассказал, что такое будет, я бы ему сначала врезала за ложь, а потом хохотала бы целый день с его фингала.

Мы, втроём, хихикнули.

— А я бы даже не слушала, — вставила Анжелика.

— Вот вы скучные, — хмыкнула Луиза. — Ничему верить не хотите, а чудеса так подавайте! Типичные люди.

— Говорит та, которая слушала ветер шесть лет, — буркнула Оксилия, показав подруге язык. — Запрограммированная!

— А вот завидуй, Малькентон.

— А вот и не буду, Самойлова.

— Очень советую.

— Не принимаю советов от тебя.

Луиза махнула рукой, не желая продолжать этот бессмысленный разговор.

— Ох, завтра учиться, — простонала Оксилия, повалившись на спину, перед этим поставив стакан на пол.

— Тебе лишь бы халявить, — съязвила Луиза. — Лентяйка! Я вот с нетерпением жду. Интересно, что будет и как.

Оксилия повернулась ко мне и незаметно для остальных прошептала: «чукча», имея в виду Луизу.

— Мне тоже интересно, — сказала Анжелика. — И страшно одновременно.

— Главное, чтобы дальше не произошло ничего плохого, — вздохнула Оксилия и закрыла глаза. — А то у меня дурное предчувствие. Надеюсь, это просто от возбуждения.

— Мне до сих пор во всё это не верится, — прошептала Анжелика и тоже легла на спину.

Луиза тоже присоединилась и сомкнула глаза. Я смотрела на подруг, и сердце прищемило от тревоги. Я тихо вдохнула вздохнула и закрыла глаза, снова видя лица и ощущая зубы впившейся в глотку вины.

Тревога.

Она звенела, как сигнал о нестабильной работе прибора на важном предприятии. Как колокол церкви, который предупреждал, что враг уже в деревне. Прячьтесь все! Скорее прочь! Бегите в лес! Бегите!

«Беги!»

Глава 14. Ученье — свет

Кошмары не заставили скучать даже в другом мире. В этот раз огонь с большим аппетитом пожирал моих родителей и друзей, облизываясь, как лютый зверь после поедания свежего мяса оленя. «Тебя не было рядом с ними, — донеслись до меня глубокие утробные голоса, изрыгающие пламя. — Где же ты была?.. Далеко!»

Резко открыла глаза, и сон как рукой сняло. Я лежала на воздушной вате, как на подушке. Света в моей комнате практически не было, но прямо на глазах помещение светлело, будто в окна заглядывали лучи солнца.

Справа лежала на той же воздушной вате Анжелика, яркие локоны упали ей на щёку, прикрывая лицо. Слева в другой позе, но тоже на воздушном облаке посапывала Оксилия. Разве что Луиза отсутствовала.

Чувствуя невероятное облегчение, что все они живы, здоровы и просто мирно спали, потянулась, зевая и благодаря всех высших, что мои кошмары — это просто страхи подсознания, ничего более.

Я поймала себя на мысли, что готова была вечность их видеть, чтобы только они не исполнились. И следом вторил другой голос, из глубины, подкинув мне отвратительную мысль: пока они живы, ты уязвима.

Я машинально резко встала, убегая от этой безумной мысли, не желая её принимать и вообще слушать. Как же человек слаб и самовлюблён. Каким бы хорошим ему не хотелось бы казаться, черти в душе есть у всех. Просто у некоторых они дремали, изредка пробуждаясь и напоминая о своём существовании.

Воздушная вата, на которой я лежала, постепенно растворилась в воздухе, как туман. После вчерашнего разговора мы все так и не нашли сил подняться и заснули на месте. А вот Луиза всегда поднималась ни свет ни заря, как тот жаворонок. Так что не удивительно, что её не было.

Я машинально обыскивала комнату в поисках часов так долго, что прошло, наверное, минут пять, пока не вспомнила, что их здесь нет. Выглянула в окно, отодвинув шторы, и увидела давно вставшее солнце над лесом и горами. Почесала затылок, раздумывая над тем, как точно узнать, который час и когда нужно на тренировку. Так и не получив ответ, решила разбудить подруг.

— Чего тебе надо? — пробурчала Оксилия, на миг открыв глаза. — В такую рань… Отстань.

— Вставай, соня. Я не меньше тебя люблю поспать, но мы с тобой обе знаем, что, когда бы ни вставали, всегда будет рано. А я не знаю, который сейчас час.

— Посмотри на часы, — прошептала подруга. — Люди давно их придумали.

Я устало вздохнула, закатив глаза. Подруга ещё толком не проснулась и не вспомнила, где находилась. Анжелика же никогда не вставала позже девяти, то бишь можно было смело предположить, что по времени не так уж поздно.

— Анжи, вставай, — легонько толкнула я девушку, оставляя Оксилию на потом. — Просыпайся.

Подруга сильнее зажмурила глаза, а потом раскрыла их и так долго смотрела на меня, как на призрака.

— Ты что это тут делаешь? — тихо спросила она и поспешила пробежаться глазами по комнате. — Что я тут делаю? — Подруга поспешно встала, скривившись, словно почувствовала боль, и ещё больше изумилась.

— Ялмез, — напомнила я.

— Так это был не сон?!

— Где-э-э?! — вскочила, как ужаленная, Оксилия, сонными глазами бегая по мебели и нам. — Какого комара?.. Я думала… Святая комариная пенсия! Тренировка же! Сегодня первый день учёбы! — Подруга моментов встала на ноги, пошатнувшись и напугав меня, что свалится, но она удержалась и беспомощно оглядывала помещение, будто бы не знала, куда идти. — Подождите-ка… а когда у нас занятия-то начинаются?

— Не знаю, — пожала я плечами и протёрла глаза. — Видимо, как проснёмся.

— Но меня разбудила ты!

— Без разницы.

— А где Луиза? — спросила Анжелика, поднимаясь.

— Да она ж встаёт чуть ли не в четыре часа утра! Что тут удивляться? Давно уже, небось, на занятиях.

— Да ну, — махнула я рукой. — Без вас занятия не начнутся. Она просто пошла гулять, чтобы не будить нас.

— И слава Богу! Я б всё равно не встала.

— Да-а, — согласилась я. — Мне было очень трудно тебя разбудить. Спала как убитая.

— А что ты хочешь после вчерашнего?! Такой насыщенный день был. Я удивлена, что ты меня и вовсе сумела разбудить!

— Поверь, я тоже!

— О, смотрите! — указала на стол Анжелика. — Еда! На всех троих!

И вправду там стояли три полупрозрачные переливающиеся тарелки с круглыми, мягкими и, как мне казалось, мохнатыми оладьями. По крайней мере, походило на них. А рядом стояли три стакана с чёрной жидкостью, от которой несло чем-то странным и непонятным. Но на вкус всё показалось довольно приемлемым, и Оксилии даже захотелось добавки, чего ждать и не пришлось.

— Вот бы мне домой такого домового! — мечтательно поделилась она с нами, держа в руках полную тарелку «оладьев».

— Говорят, что дома они и так есть, — сказала Анжелика, добивая тёплый напиток.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила я её.

— Уже намного лучше.

Я приметила нечто на комоде и поспешила подойти рассмотреть находку. Три стопки аккуратно сложенной одёжки.

— Гляньте, — обратилась я к подругам, расправляя в руках эластичную тёмно-синюю кофту, на ощупь так обычная ткань. — Одежда.

— Ого, — протянули подруги.

Анжелика поспешила подойти и самой рассмотреть, а Оксилия живо проглотила большой кусок «оладьи» целиком.

— Тут и низ, — сказала Анжелика, хватая тёмные узкие, похожие на обычные легенцы, штаны. — Тут ещё тёмно-зелёный и чёрный цвета.

— Дайте-ка догадаюсь, — прожевав, заговорила Оксилия, — одежда подстать нашим способностям.

— Твоё зелёное, — сказала я, отдав держащую в руках кофту Анжелике, а стопку с зелёным цветом бросила Оксилии, которая эффектно поймала

— Не люблю зелёный цвет, — пробурчала она.

Мне досталась кофта, похожая на длинную тунику с тонким мягким ремнём. Штаны оказались лёгкими, не стесняющими движения. Волосы я заплела в привычную косу и улыбнулась своим таким же удовлетворённым и переодетым подругам.

Дверь в комнату отворилась, и на пороге замерла удивлённая Луиза, тоже переодетая в другую бело-серого цвета одёжку.

— О, а вы уже встали. И думать не думала, — признала она, закрывая дверь. — Неплохо выглядите. Вам идёт.

— Ты-то откуда знаешь, сколько время? — буркнула Оксилия. — Может, мы вовсе не рано!

— Я недавно встала.

— Кто знает?.. Может, ты в этот раз тоже долго проспала.

— Да, ты права, я не знаю. — Утром Луиза оказалась более чем благосклонна уступать Оксилии, с которой и так бесполезно спорить. — Хорошо всем спалось?

— Вроде бы да, — пожала плечами Анжелика, переглянувшись с нами.

— Ладно. Идёмте на занятия.

— А они что, уже?! — ужаснулась Оксилия.

— Я не знаю, — ответила Луиза. — Идёмте искать Грэя.

— Точнее идём на тренировочное поле, — добавила я.

— Так! Скорее! — воскликнула Оксилия и бросилась к выходу. — Не терпится!

— Ты же ещё вчера говорила, что учёбу ненавидишь! — прям с языка сняла Луиза.

— Это Ялмез, а не Земля! — услышали мы ответ от подруги, на миг просунувшей голову в комнату. — И шевелитесь вы, улитки!

Мы усмехнулись и бросились догонять подругу, чтобы та не успела всё увидеть первой. Как только вышли к фонтану, замерли, увидев поблёскивающую траву, точнее утреннюю росу на ней. Сначала роса действительно показалась обычной, но потом мы одновременно наклонились и собрали в руки маленькие белые круглые камешки — это были настоящие жемчужины. Ну, или очень похожие.

— Ого! — выдохнула Анжелика.

— Обалдеть, — восхитилась Оксилия, собирая в обе руки жемчуг. — Роса в виде жемчуга! Да я разбогатею на Земле!

Мы еле оттащили подругу от травы и за шиворот тянули к тренировочному полю, где нас уже ждали. Грэй вместе с отрешённым в тёмной безрукавке Джоном и улыбающимся нам Эриком шагал в нашу сторону.

— Как раз вовремя, — сказал Грэй. — И хорошо, что переоделись. Эту одежду нестрашно испачкать.

— Неплохо выглядите! — воскликнул Эрик. — Вам идёт, дамы!

— Думаю, мы можем начать. Раньше покажем, чему вы научитесь, — раньше перейдем к теории. И отпустим Джона с Эриком.

Оксилия заметно погрустнела, закатив глаза, но промолчала. Грэй велел нам отойти подальше от Джона и незамедлительно кивнул парню, чтобы тот начинал. Мы все навострили уши и вылупили глаза, надеясь ничего не упустить.

Джон закрыл глаза и некоторое время не шевелился, выставив руку ладонью вверх. Я разглядела искры, небольшие, но яркие, прыгающие как те лягушки. Тут же вспыхнуло пламя прямо на ладони парня. Жёлто-красно-оранжевые языки потянулись к небу, становясь всё шире, сильнее и стремительнее. У меня возникло то же чувство, что и с костром, но перед глазами кошмар всё-таки всплыл сам собой.

— Это ещё капли, — невозмутимо произнёс Эрик, всем своим видом показывая, что гордился другом. — Дальше смотрите.

Его друг подкинул пламя на ладони, и оно моментом скрутилось в шар в виде спирали. Стремительная и явно беспощадная огненная сфера. Джон сделал такой шар на другой руке. Взмахнул им, соединяя сферы, и бросил в нашу сторону, отчего мы все ахнули и отступили. Но огненные шары, не долетев до нас, взорвались, и большой жестокий язычок всколыхнулся, устремившись в небо. И потух.

— Отлично, — одобрил Грэй с сияющим довольным лицом.

Джон снова выставил руки вперёд, закрыв глаза. На ладошках заплясало пламя. Небольшое, беззащитное, но с каждым разом возрастающее. Огонь вдруг расширился, задвигался, как живой. Показалось слабое очертание зубастой пасти. После этого показалось и само длинное змеиное тело с едва заметной огненной чешуёй. Я поражённо выдохнула, видя перед собой настоящего живого китайского дракона.

Зверь издал отвратительный утробный рык и окружил Джона, будто бы защищая его. Парень уже открыл глаза и, на удивление, улыбался сотворённому дракону. Потом же мифическое существо, снова зарычав и выпустив огненный туман, рассыпалось на мелкие камешки, укрывшие землю вокруг.

— Отлично, — повторил Грэй, а Эрик громко похлопал. — Ты уже хорошо ладишь с Урулосом. — И пояснил обалдевшим нам: — Так зовут огненного дракона. Чтобы его призвать, надо услышать его имя, а потом его использовать.

Джон молча вскинул руку вверх, и из его ладони в небо устремились сотни ярких разных оттенков жёлтого, красного и оранжевого маленькие шарики, взрываясь высоко над нами. Прямо как салют на Земле, только с меньшим шумом.

— Отлично! Хорошо получилось! — воскликнул Грэй, а Эрик подпрыгивал на месте от восторга и хлопал в ладоши.

— Мы так тоже сможем? — изумилась Анжелика, на лице которой так и написано было сомнение.

— У каждого элемента какие-то свои секреты. А вообще, всё зависит от воображения, стоит только подчинить себе стихию.

— Я хочу кое-что попробовать, — сказал Джон.

Эрик тут же утихомирился, а Грэй хмуро свёл брови к переносице:

— Ты уверен?

Джон вместо ответа закрыл глаза, повернул руки ладонями вверх и замер. Через какое-то время его кисти рук полностью объял огонь. Я охнула. Пожар в мыслях разгорелся с новой силой. Огонь пополз дальше по рукам Джона. Он горел всё ярче и сильнее. Я мельком заметила внезапное напряжённое лицо Эрика и Грэя. Весёлый рыжий парень куда-то скрылся. И это напугало меня.

Пламя вдруг взбесилось на руках Джона. Парень нахмурился. Эрик чуть дёрнулся, словно уже собрался броситься бежать, но передумал, так как пламя утихомирилось. Но за этим последовала ещё одна вспышка и ещё одна. Только на плечах стало заметно, что безрукавка у парня сильно почернела.

— Джон, прекрати! — строго приказал Грэй.

— Всё хорошо! — закричал Джон так, словно ему кто-то насильно закрывал рот.

Он ещё сильнее нахмурился и сжал руки в кулаки. Пламя пробежалось по его груди и устремилось быстро вниз и медленно вверх. Я от ужаса сжала зубы, прикусив язык.

Джон, резко ослабнув, с жатыми губами закричал, упав на колени. Но пламя продолжало беситься. Руки, ноги, тело — всё пылало.

— О, Боже, — прошептала Анжелика, закрыв рот рукой.

— Эрик… — начал было Грэй, но рыжий уже бросился бежать вперёд.

Руки Эрика моментом засияли бледно-голубым цветом, оставляя дорожку из ледяного пара за собой. Он скинул свою рыжую тунику и бросился в самое пекло, обнимая своего пылающего друга. Я увидела его сжатые губы от боли. И услышала шипение огня. Злорадное, проклятое и такое — сердце пропустило удар — знакомое.

Через минуту Джон лежал на земле с обожжённой безрукавкой, а Эрик, тяжело дыша, сидела рядом, и по нему градом тёк пот.

— Не готов ты еще, бро, — медленно проговорил он, стукнув Джона по ноге. — Не гони крохоморок.

— Джон? — Грэй уже сидел возле парня, обеспокоенно его оглядывая. — Джон, порядок?

— Не сказал бы, — донёсся на наше всеобщее счастье низкий голос юноши, говорящий, что он живой. Парень медленно сел, зачёсывая взлохмаченные тёмные волосы двумя руками. — Опять.

— Не опять, а снова, приятель, — поправил рыжий.

— У тебя почти получилось, — утешил ученика Грэй.

— Но этого недостаточно, — грубо произнёс Джон.

Грэй вздохнул и подбадривающе хлопнул парня по плечу:

— Отдыхай. На сегодня хватит с тебя.

— Но так не может продолжаться вечно! Почему у меня не получается?!

— Я не знаю, Джон. Не знаю.

— Успокойся, бро, — вскочил на ноги рыжий, улыбаясь нам и не спеша скрывать свой голый торс. — Всё в порядке, дамы. Я всё исправил.

— Тебе лишь бы погеройствовать, — злобно буркнул Джон Эрику, поднявшись. — Хоть бы когда-нибудь включал серьёзность!

Джон сильнее растрепал волосы и поспешил покинуть тренировочное поле.

— Эрик, не принимай близко к сердцу, — посоветовал Грэй. — Он расстроен.

— Я понимаю, — ответил тот и улыбнулся. — Ладно, не буду вам докучать! Дамы, теория будет ещё той! Желаю вам терпения! Не скучайте и, если понадоблюсь, зовите!

Рыжий блеснул шевелюрой, подмигнул напоследок и тоже поспешил прочь.

Страх, сжавший мне горло, постепенно отступал. Всё закончилось хорошо, отчего я облегчённо выдохнула. Да не только я: подруги также заметно расслабились.

— И что это было? — обретя дар речи, спросила Оксилия. — Он же чуть не сгорел, ядрёный комар!

— Это… просто бывает, — неопределённо ответил Грэй. — Стихия огня самая сложная для обуздания. Она редко кому поддаётся, только истинно сильным духом. Но, если проскочит хоть малейшее сомнение… пламя ухватится за эту ниточку и намертво повиснет. Надо быть предельно осторожным и уверенным в себе.

— Говорите так, будто стихии живые, — прошептала Анжелика.

— А ведь так оно и есть. Разве природа вокруг неживая? А воздух и земля? И огонь…

Я поморщилась.

— А наши стихии? — подала голос Анжелика с испугом в глазах. — Они могут нам навредить?

— Вот уж точно не знаю, — признался Грэй. — Я всю жизнь работал со льдом и огнём. Однако, чтобы подчинить себе стихию, нужно быть сильнее её. Тогда будь это вода, воздух, земля или же огонь, но стихия будет в вашей власти. Для некоторых есть свои секретики. К каждому есть некий подход, к каждой стихии.

— Какой, например? — спросила я.

— Идёмте в сад, — предложил Грэй. — Там я всё расскажу. Это уже начинается теория.

Мы послушно поплелись за ним, переглядываясь, но ничего не говоря друг другу. Я ещё немного переживала за Джона, хотя не могла не сказать, что это больше походило на паранойю. Я поёжилась, вздрогнув как от холода, и отбросила все мысли, стараясь не мусорить в собственном разуме. Мне бы пора взять себя в руки и посмотреть страху в лицо. Да только смелости мне пока не хватало.

Мы прошли мимо фонтана и оказались на небольшой, но очень яркой поляне, где Грэй присел, приглашая и нас. Мы сели кружком, и по правую руку от меня восседал сам учитель.

— Что ж, думаю, мы можем начать, — вдохнул он как можно больше воздуха. — Начнём с того, что люди, обладающие способностью управлять стихиями, появились как раз после того, как Великие Маги открыли портал на Ялмез…

— То есть открыли? — перебила Оксилия. — А я думала, люди тут всегда были.

— Не перебивай, — строго упрекнул девушку Грэй. — Всему своё время. Сейчас расскажу. — Подруга нахохлилась, но промолчала. — Всех людей, которых вы видели и увидите, — в их числе и я — предки людей с Земли. То есть все мы, по сути, земляне, которые приспособились жить на Ялмезе. Это произошло несколько веков тому назад, когда ещё на Земле свободно витала магия и ею пользовались. Люди, которые боялись её, ничего не зная о ней, начали избавляться от чародеев. Сжигали, топили, просто-напросто убивали, зарывали и закрывали где-нибудь далеко и глубоко. Всё это делал страх.

И тогда девять наиболее могущественных мага начали искать спасение. Им надоело хоронить своих близких и постоянно опасаться. Людей, владеющих магией, становилось всё меньше, и они сгруппировались, чтобы держаться вместе. Великие Маги долго решали, что делать. В итоге они решили уйти куда-нибудь, в другой мир, потому что понимали, что на Земле покоя им не будет, пока всех их не уничтожат, как угрозу планете. И они решились. Неизвестно как именно, но Великие Маги смогли открыть портал, ещё не зная, куда он приведёт. И они оказались здесь, на Ялмезе, в параллельном мире Земли. Один из бесконечности. И именно здесь они обрели новый дом. Постепенно шли года, сформировался один главный город — Витэго, в котором и мы с вами находимся. Люди просто разбрелись по свету, что-то ища. Но нас спустя века всё равно не так уж и много.

Что ж… мир этот оказался тихим, но не все Великие Маги смогли удостоиться его покоем. Из девяти выжило только трое. И именно они являются главными в этом мире. Их называют Троицей или Тремя Великими Магами. С того самого момента у четырёх людей вдруг появилась сила управлять стихиями. Это показалось необычным. Да, люди могли наливать воду, заставлять цветок расти быстрее или что-нибудь подобное благодаря заклинаниям… Но те четверо могли делать всё это и даже не произнося ни слова и не напрягаясь; их силы воистину были огромны. Тогда Троица взяла их себе в ученики и начала обучать. Но годы брали своё. Четверым элементам предстояло передать свою способность детям, но не всегда это выходило по прямой наследственности. Иногда через одно поколение, а, бывало, что и вовсе посторонний человек мог владеть какой-либо из стихий.

— Подожди, Грэй, — остановила его Луиза. — Троица? До сих пор? Как они выжили, ведь столько лет прошло?

— Поверьте, для всех это загадка, — усмехнулся парень. — Но для них, насколько всем известно, границ нет. Они давно победили смерть.

— То есть они бессмертные? — поразилась я.

— Вполне возможно, раз так долго живут и до сих пор смотрят за Ялмезом.

— Но какой ценой? — тихо спросила Анжелика.

— Я не знаю. Никто не знает. Они об этом умалчивают, как и о многом другом.

— Например? — спросила Луиза.

— Например… что же случилось с предыдущими элементами, раз появились вы? — серьёзно спросил Грэй, отчего мы все невольно вздрогнули.

— Им предстоит учиться у Троицы? — спросила я, глянув на подруг.

— Вот уж вряд ли, — злорадно усмехнулся Грэй. — Я очень надеюсь, что они… что они не знают о вашем прибытии, но это уже тоже вряд ли. — Парень как-то странно на меня посмотрел, но поспешно отвернулся. — Так что остаётся только гадать, когда они нагрянут в гости. Но волноваться не стоит. Мы вас им не отдадим, уж Королева точно не позволит этому случиться.

— Но чем они не угодили?

— Бессмертие сводит с ума… Знаете первое правило бессмертия? — Это явно был риторический вопрос, но мы все покачали головами. — Смерть… Порой ведут они себя крайне жестоко. Несколько лет назад они на глазах людей убили целую семью под предлогом, что те связывались с О́ни. Там были дети, — Грэй резко замолк.

— Что ещё за О́ни? — подала голос Оксилия.

— Те, кто живут на Ялмезе и жили до прихода землян.

— То есть коренные… ялмезные люди? — уточнила Луиза.

— Да. Именно они.

— И что с Ними не так, если Троица?.. — я замолчала, не желая заканчивать мысль про убийство семьи, надеясь, что Грэй и так понял.

— Еще раньше Троица заключила с Ними мир. Великие не трогают Тех, а Те, в свою очередь, не против того, чтобы на Ялмез переселились люди с Земли.

— А до этого О́ни были против? — спросила я.

— Ну, кому это будет нравиться? Когда кто-то чужой залазит в твой дом, тебе и так не по себе, но когда этот незнакомец ещё и утверждает, что отныне будет здесь жить, не спрашивая тебя… У любого терпение лопнет.

— Какие Они? — поинтересовалась Анжелика.

— Кто?

— О́ни.

— Такие же, — неопределённо пожал плечами Грэй, задумавшись. — Признаться, я Их ни разу не видел. Они и так постоянно прячутся ото всех, так что Их практически никто не видел, но сейчас Они совсем пропали, будто бы поступили так же, как наши предки: ушли в другой мир.

— А почему пропали? — снова поинтересовалась я. — Что произошло с миром?

— После одного случая Они перестали контактировать с Троицой и вообще с кем-либо ещё, так что договор… Мы ведь здесь и сейчас. О́ни не нападают на нас, но это скорее пугает, чем успокаивает. Кто знает, чего Они ждут? Даже Великие немного на нервах в последнее время… Но меня это волнует в последнюю очередь.

— А что за случай? — потянулась вперёд Оксилия. — Говори уже! А то только ходишь вокруг да около!

— Я сам об это знаю только из рассказов Королевы Лидии, ведь мне тогда было семь лет… Тогда произошёл ряд смертей. — Мы невольно попятились назад, замирая. — Один из людей, управляющими стихиями, оказался убит одним… человеком, с которым вы ни в коем случае иметь дело не должны. А после произошло ещё несколько странных событий, о которых почти никто не имеет понятия. После этого О́ни навсегда укрылись от всех земных людей. И до сих пор затишье… Много случилось потерь. С тех пор мы живём под вечным страхом скорой войны. — Наши глаза испуганно округлились. — Я надеюсь, что всё обойдётся.

— Зачем… — начала я, нахмурившись от догадки, — зачем вы их тренируете? — кивнула на подруг. — К чему готовите? К войне? — Я вздрогнула.

Грэй глубоко и устало вздохнул.

— Мне жаль, но… — он запнулся. — Жаль, но за ними всё равно бы пришли.

Оксилия подскочила как ужаленная:

— Я не горю желанием воевать! И вам не разрешу! — обратилась она к Луизе и Анжелике, раздражённо топнув ногой. — Тоже мне! Нашли бы нас! Ага! Как же!

— Для нас это тоже загадка! — поспешил признать Грэй. — Загадка, что у вас проявились способности! Ведь вы земляне. Их способности — максимум видеть мёртвых или слышать их. Но ваши… На Земле просто такого быть не могло! Трое девушек могут управлять стихиями, и родились они на Земле — нонсенс! Я сам не поверил, когда услышал. Точно так же, как тут не действует абсолютно любая технология, на Земле не действует истинная магия. По крайне мере, я так думал.

— Я воевать не собираюсь! — упрямо высказалась Оксилия.

— Я бы тоже не хотела, — скромно добавила Анжелика.

— Да вам и не придётся! — воскликнул Грэй немного злой и опечаленный тем, что затронул эту тему, не подумав. — Я надеюсь. Мы все надеемся. Но ваши дары уже не отнять, а, раз так, то не лучше ли будет научиться ими пользоваться и уметь защитить не только себя?

Подруги молча переглянулись. Луиза схватила Оксилию за руку и потянула вниз, чтоб та села. Подруга нехотя послушалась, но уже знакомо нахохлилась, сложив руки на груди крестом:

— Не нравится мне всё это, ядрёный комар.

— Никто и не спорит, — не стал скрывать Грэй. — Мне самому не по себе… Что ж, прежде чем мы перейдём к теме про стихии, есть ещё вопросы про Ялмез или что-нибудь в этом духе?

— Их так много, что нет ни одной, — буркнула Оксилия.

— Грэй, — начала я, — а что случилось с остальными шестью Великими Магами? Как они погибли?

— Двое из них погибли на Земле, решив остаться. А остальные… такая же для всех тайна, как и для вас. Я не знаю, что произошло. Вполне вероятно, что у них просто закончились силы, ведь открыть портал — это тебе не крохоморку прихлопнуть… хотя даже её трудновато… Что-нибудь ещё?

Мы все переглянулись и пожали плечами.

— Наверное, пока что всё, — сказала за всех Луиза.

— Вот и хорошо, — произнёс Грэй. — Тогда о стихиях. Значит, каждая стихия имеет какие-то свои преимущества и способы подхода. Вот, например, огонь имеет дополнительную силу — это иллюзия.

— Как это? — встрепенулась Оксилия. — Дополнительная сила?!

— Ну, да, я же вроде так и сказал… И у каждого элемента своя изюминка.

— И Джон тоже умеет иллюзии творить? — спросила Анжелика.

— Мы над этим работаем. Сказать по правде, огонь не слишком-то ему поддаётся. Ему очень трудно.

— А у земли что? — снова потянулась вперёд Оксилия. — Какая дополнительная сила?!

— Элемент земли может понимать животных и растения.

— Ого-о-о!

— Прям ого-го-го, — ухмыльнулась Луиза и взглянула на Грэя: — А у меня?

— Ты сможешь становиться невидимой, если полностью подчинишь себе стихию.

— Вот это да! — восторженно воскликнули мы все вместе с горящими глазами. Но моё сердце внезапно завистливо громко стукнуло, отчего я невольно поморщилась. И тут же отмахнулась, презирая свои мысли. Это же были мои подруги! — Я буду стараться.

— А у меня? — скромно подала голос Анжелика.

— Вода исцеляет. А ещё, вполне вероятно, ты сможешь дышать под водой, только, опять же, если сможешь полностью подчинить себе стихию.

Сердце ещё громче закричало. Жаль, просто жаль, что я не такая.

— Чтобы подчинить себе воду, — продолжил Грэй, — надо очистить свой разум от лишнего: от страха, тревоги, неуверенности и особенно от гнева. Вода тихая и, кажется, медлительная. Она не подчиняется хаосу. А, если её обуздать, может накатить цунами и всё снести за собой. С тобой, Анжелика, мы будем частенько сидеть здесь и очищать разум от лишнего, чтобы добиться покоя. Как и с тобой, Луиза. Твоей стихии тоже необходим покой, даже больше, чем водной. Твоя стихия требует абсолютной чистоты разума. Ты должна научиться ни о чём не думать. Анжелике же главное просто обрести уверенность и отогнать хаос.

— Так, а я что делать должна? — спросила Оксилия.

— А у тебя, мне кажется, и так всё есть. Уверенность, твёрдость, наглость порой, — Грэй хихикнул вод взлетевшие брови подруги, — много любопытства, что надо исправить. Ты должна следить за тем, что делаешь и куда идёшь. Но на тебя вполне можно положиться, хотя проблем ты можешь много доставить… Ничего, мы с тобой поработаем над этим.

— О, нет, — простонала подруга. — Звучит как угроза. Можно мне домой?

Мы рассмеялись в такой непринуждённой обстановке Грэй продолжил рассказывать про стихии и терпеливо отвечать на все вопросы. Он рассказал, что каждая стихия имеет своего дракона, но, чтобы его призывать, надо услышать его имя. Подруги задумчиво переглянулись и продолжили нескончаемый поток вопросов:

— А мы сможем становиться стихиями? Я смогу стать деревом?

— А летать я смогу?

— А у меня может быть хвост? Я буду понимать рыб? Русалки есть? Водяной?

— Я смогу превратиться в тигра? Р-р-р! Я бы всех врагов заставила бояться!

— А я ведь и впредь буду слышать ветер? А я смогу становиться ветром?

— А как мне научиться исцелять?

— Тише! — воскликнул, не удержавшись, Грэй, схватившись за голову, а я громко искренне рассмеялась. — Успокойтесь! Помедленнее и поспокойнее! Всему своё время! Будет желание — научитесь так быстро, что даже глазом не успеете моргнуть!

— Я уже проморгала раз тридцать! — заметила Оксилия.

— Ну, значит, совсем скоро! Так, давайте устроим перерыв, — предложил Грэй, глянув на солнце. — Перекусите и прогуляйтесь, а вечером продолжим.

Мы все уже встали, а Грэй хотел было уйти, как Луиза подскочила, что-то вспомнив:

— Вспомнила! Грэй! — Тот обернулся. — Хотела спросить ещё. Ты говорил, что нам надо кого-то опасаться. Кого-то, кто убил одного элемента восемнадцать лет назад. Но кто этот человек?

— Его зовут Рафел, — без колебаний ответил Грэй серьёзно. — Если услышите это имя, бегите, не раздумывая. Он самый непредсказуемый из всех вместе со своим учеником Крамом. Остальное потом. Встретимся после полудня.

И наш учитель быстро зашагал прочь, оставляя нас, а вот у меня в голове ещё несколько раз прозвучало это странное необычное имя.

Рафел.

Глава 15. Человек в тёмном

— Смотри! Смотри! — заверещала Оксилия, выпуская небольшой прозрачный шарик, похожий на мыльный пузырь, в небо.

Вокруг нас столпились дети, во все глаза глядящие на шар. Тот поднялся на два-три метра над нами, чуть вспыхнул белым и преобразился в голову зарычавшего дракона. Рык оглушил всех нас и разнёсся по всему рынку. А, когда всё стихло, дети закричали и запрыгали от счастья, не зная конца своей радости.

— Вот это чудеса! — восхитилась Оксилия и хотела было уже броситься обратно в магазин за новой покупкой одноразового шара, как мы с Луизой одновременно её схватили и оттащили подальше. — Что вы творите, ядрёный комар?! — задёргалась та.

— Пытаемся спасти от банкротства, — объяснила я.

— Ты и так половину мешочка истратила! — возмущённо заметила Луиза. — Повремени. Деньги могут пригодиться!

— Это атеномы! — возмутилась Оксилия. — И отпустите же меня, наконец!

— Эй! Дамы! — раздался голос в толпе, хозяин которого тут же выбежал к нам, блистая рыжей шевелюрой. — Хотите летающей сладости?! — спросил Эрик и охнул, чуть не выпустив конфету в свободный полёт.

— Хочу! — звонко отозвалась Оксилия и вырвала сладость из рук, бросив в рот.

— Только не глотай!!! — одновременно предупредили я, Луиза и Эрик, а Анжелика охнула.

Через некоторое время мы все стояли вокруг скрученной за рынком подругой, которая держалась за живот и пыталась вывести сумасшедшую сладость из себя, вся бледная и раздосадованная.

— Мы же… — начала Луиза, но Оксилия сильно ударила той по ноге и продолжила вставлять два пальца в рот.

— Предупреждали, — усмехаясь, закончила я и получила такой смертельный взгляд от подруги, что невольно подумала о завещании.

— Ничего, дамы, скоро всё пройдёт, — утешил Эрик с весёлыми искорками в глазах. — Это нестрашно.

— Снова тот человек в цилиндре, — вдруг тихо произнесла Анжелика.

Все устремили свои взгляды туда, куда смотрела подруга. Призрачный мужчина, не замечая нас, прошмыгнул в листву небольшого луга, исчезая.

— Вы тоже его видите? — удивился Эрик. — Эки я удивляюсь: вы же свои! Странный тип.

— А кто он? — спросила Анжелика.

— Грэй что-то рассказывал про это… — задумался парень. — Как там её?.. Цирк собрался и поехал, а фокусник остался. Так, что ли? Суть в том, что его бросили, насколько я знаю.

— Но почему?! — воскликнула Анжелика.

— А волк его знает! Ходит, как призрак, ни с кем не разговаривает. Странный тип. Но цирк был отменный! Летали! Кувыркались! Взрывались! Падали! Умирали и оживали! Словами не передать!

— Ты как будто хоррор пересказал, — пробурчала Оксилия с перекошенным лицом, а затем, наконец, летающая сладость точно выпрыгнула из её рта и без задержек устремилась вверх, а подруга облегчённо выдохнула так, как никогда раньше, и свалилась на мягкую траву. — Слава тебе Господи, я жива и спасена.

Мы невольно все поморщились.

— Думаю, урок на всю жизнь, — сделала вывод Луиза.

— Да это вы виноваты! — набросилась Оксилия. — Сами как начали кричать: «Не глотай! Не глотай!» Я и поперхнулась! Тьфу на вас! Чтобы комары живого места на вас не оставили! А летающую сладость и на километр ко мне не подпускать! Усекли?!

Она поднялась, топнула и, сверлящим взглядом оглядев нас, грубым шагом направилась обходить рынок, предварительно снова послав на нас рой комаров и что-то ещё добавив в конце.

— Она всегда такая? — спросил Эрик, вздрогнув, когда подруга зыркнула на него.

— Бывает, ещё хуже, — прошептала я.

— Идёмте за Оксом, — предложила Анжелика, ибо подруга быстро от нас отдалялась.

Мы согласились и догнали уходящую, которая даже не взглянула на нас. На рынке народу не стало меньше, казалось, наоборот, больше. Мы вышли к одинокой лавке со старухой и поспешили её миновать, выйдя к саду Уединения. Перед нами предстала маленькая девочка лет семи в коротком белом сарафане с прямыми русыми волосами и необычными большими глазами, смотрящими на нас и видевшими, как почудилось, всю нашу подноготную.

— Привет! — она дружелюбно помахала нам ручкой, сверкая широкой и чистой улыбкой. — Меня зовут Эмили! Я дочь Королевы Лидии.

— Ого! — восхитилась Оксилия. — Принцесса!

— Не люблю, когда меня так называют, — тут же нахмурилась Эмили. — Просто Эмили. Пожалуйста.

— Да, Эмили, — спохватился Эрик и поклонился, хихикая.

— И поклоны тоже не люблю! Ты же знаешь, Эрик!

— Да, принцесса!

Девочка рассмеялась и хотела игриво ударить того рукой, но вместо этого крепко обняла рыжего.

— Там, кстати, Грэй с Джоном! — вспомнила Эмили и указала рукой себе за спину. — Вы же, наверное, их искали.

И Эмили, хихикая, убежала, а мы вышли скорее к фонтану и там же нашли Грэя и Джона. Первый дружелюбно хлопнул по плечу второго, хмурого, и обратился к нам:

— С Джоном всё в порядке, не волнуйтесь.

— Более чем, — буркнул тот, сложив руки на груди и не глядя ни на кого, только на рыжего, который показал язык другу и хихикнул.

— Слушай, парень, мы тебя чем-то не устраиваем? — пошла в атаку Оксилия, отчего у меня глаза чуть на лоб не полезли. Джон, впервые изменив своей хмурости, удивлённо поднял на неё глаза. — О, смотрите! Он, оказывается, знает ещё какие-то эмоции кроме вечного недовольства!

— Оксилия! — отдёрнула я подругу, сама не веря в её слова, но вполне ожидая от неё подобного. — Перестань.

— Да просто…

— Молчи.

Подруга нахохлилась, сложила руки на груди и демонстративно отвернулась, ещё и отойдя от нас подальше, словно заинтересовалась необычным дрожащим жёлтым цветком.

— Меня бы в жизни не послушалась, — шёпотом заметила Луиза.

— Поверьте, вы тут ни при чём, — произнёс Джон. — Дел выше себя самого. Ничего же страшного, что я не хожу с вами за ручку, верно?

— Да, ничего, — ответила я спокойно, хотя обида всё-таки дала о себе знать.

— Вот и отлично. Прекрасных вам занятий.

И Джон ушёл куда-то вглубь сада.

— Придурок, — буркнула тихо Оксилия, однако все её услышали.

Эрик незаметно для всех исчез.

— Пожалуй, мы можем продолжить, — предложил Грэй и, не спрашивая нашего мнения, молча отправился туда, где пройдут остальные часы нашего пребывания на Ялмезе.

* * *

День за днём занятия проходили интересно и, как и ожидалось, увлекательно, хотя порой показывалась жалость, что я не имела каких-либо необычных способностей.

Грэй рассказал немного про каждую стихию, что, например, если все мои подруги наладят связь между собой, то смогут создавать разных существ со всеми тремя или четырьмя, если Джон, наконец, примет нас, стихиями. Это значительно увеличит мощь. Однако в голове возникла мысль, зачем же подругам учиться сражаться? Этот мир так опасен?

Грэй также поинтересовался, каким оружием мы бы хотели научиться пользоваться. Луиза, на удивление Оксилии, да и не только, резко подскочила на месте и громко отчётливо воскликнула: «Лук!» Я знала, что это её мечта: научиться стрелять из лука. Оксилия уверенно попросила обучить её сражаться с мечом, а Анжелика долго пожимала плечами, пока ей не показали два сая, как два трезубца. Грэй предложил и мне выбор, отчего стало тепло на сердце. Я скромно попросила научить и меня стрелять из лука. А затем отыскала среди оружия небольшой кинжал с волнистым лезвием, короткой тёмно-красной рукояткой и с бесцветным камнем.

После очередных занятий Грэй отправился по делам, предупредив нас, чтобы мы и завтра собрались в то же самое время. Мимо нас молча прошёл Джон, даже не глянув в нашу сторону, и скрылся в замке. Слева от нас тихо шумел фонтан.

— И почему он такой хмурый? — спросила Анжелика. — Может, случилось что-то?

— Не знаю, — пожала плечами Луиза.

— Наверняка, — ответила я, размышляя. — Если бы ничего не случилось, он бы не был таким.

Луиза и Анжелика предложили сходить ещё в город перед тем, как отправиться в замок, но я отказалась под предлогом, что устала и хотела кушать. И, чтобы они не увязались со мной, поспешила в замок, не оглядываясь. На самом деле просто хотелось побыть одной и всё осмыслить.

Я толкнула правую дверь, за которой располагались спальни и безумно удлиняющийся коридор. Он был тёмно-серым. И снов возникло знакомое чувство. Я замерла, затаив дыхание. Мысль. Лёгкая, одинокая мысль возникла в голове из ниоткуда.

Я здесь уже была.

Вторая мысль пришла также неожиданно, будто кто-то подкинул мне и её. Я повернулась к стене. Замок ведь читал мысли. Он, наверное, мог увидеть больше, чем видела я.

Протянула руку к стене, сосредоточилась на вопросе: «Когда и как?» и коснулась ладонью тёплой поверхности. Стена затрепетала, во все стороны пошли волны. Коридор стал ещё темнее, лишь где-то впереди тьму разрезал свет, освещая всё, как освещало бы окно, в которое проникала Луна. Но здесь свет был не голубо-белый, а кровавый.

Высокая объёмная фигура проявилась впереди.

Сердце пропустило удар.

Фигура, напоминающая человека, отдалялась от меня. Ноги неожиданно сами понесли меня за ней. Руку я не отрывала от стены. Шла тихо и незаметно, редко дыша и слыша бешеный пульс в голове. Когда фигура остановилась и развернулась вправо, я осознала, что это действительно человек, который накинул на себя длинный балахон и капюшон. Тонкая женская рука дотянулась до ручки двери и медленно её отворила. Не замечая меня, незнакомка прошмыгнула в комнату.

Теряясь в догадках и борясь с мыслями, которые приказывали остановиться, я побежала вперёд и возле открытой двери остановилась, аккуратно заглянув внутрь. Комната обставлена точно так же, как моя, до мелочей. Лишь возле той незнакомки сиял небольшой нежно-белый свет от круглого шара, а сама она стояла возле книжного шкафа, проводя пальцем по корешкам книг.

Я медленно зашла в комнату, желая узнать, что женщина искала, но тут же пошатнулась, чуть невольно вскрикнув и закусив губу. Незнакомка быстро обернулась со стеклянными полупрозрачными глазами, а возле полукруглого стола стояла ещё одна фигура человека, напугавшего меня. Машинально убрала руку от стены. Коридор молниеносно принял прежний вид, как и моя комната, а незнакомка, неожиданно развернувшаяся ко мне всем телом, тут же растворилась в воздухе.

Однако тёмная фигура возле стола никуда не исчезла. Она была реальной.

Дверь позади меня захлопнулась. Мгновение — в голове взорвался порыв броситься её отпирать, но я сумела вовремя обуздать бессмысленную идею, не желая поворачиваться к непрошенному гостю спиной. Я сглотнула. Ноги предательски дрожали. В правой руке уже сжала рукоятку кинжала, нервно вдохнув и выдохнув.

— Не играйся с мыслями в голове, — раздалось от, как оказалось, мужчины, а затем этот голос разнёсся каким-то магическим способом по всей комнате и глубоко засел в моей голове, будто и сказано это было мысленно.

— Кто вы? — осмелилась спросить я.

— Это неважно. Важно то, что ты видела.

Фигура медленно двинулась ко мне, будто бы плыла по воздуху, а я начала отходить назад, проклиная стенку, в которую упёрлась. Выставила кинжал лезвием вперёд. В голове раздалась усмешка — и тут же взорвалась боль, будто бы мысли порезали меня. Я зажмурилась, выбрасывая кинжал, что с шумом упал, и стиснув руками голову, словно это должно было помочь.

— «Держи, — раздался тот же голос, только уже в голове, отразившись от стен черепа и возвращаясь, как сигнал о помощи. — Держи».

На какой-то неопределённый миг мне почудились чужая печаль и жалость. Не успев сосредоточиться на них, шея позади разгорелась болью, как будто кто-то коснулся раскалённой кочергой. Я выдохнула от боли. В глазах и вовсе потемнело. Я сползла по стенке вниз, осознавая, что не держала себя за голову, а вместо этого что-то горячее сжимала в руках.

— «Слушай, — снова раздалось в голове, отчего я скорчилась. — Слушай. Он спасёт, когда придёт время. Брось его подальше. Просто брось подальше».

Я с облегчением осознала, что голос растворялся где-то далеко за пределами моей головы, разбросанные в разные стороны мысли снова раскладывались в привычный беспорядок, а боль и вовсе исчезла. Быстро и внезапно. Последнее слово, появившееся как потухшее пламя, под основание которое дунули, я не совсем разобрала, но мне показалось, что это было «прости».

Когда в глазах прояснилось, никого в комнате не обнаружила. От пережитого ноги отказывались меня держать, так что я ещё долго сидела в той же самой позе, не желая подниматься, а просто учащённо дышала.

А потом я опустила голову и увидела у себя в руках небольшой чёрный камень с красными прожилками, начинающими ярко сиять каждые несколько секунд, как будто чей-то пульс. Я продолжала смотреть на камень, слушала его сердцебиение и успокаивалась.

Глава 16. Новости от Атропос

Неделя прошла быстро. Это был трудный, но интересный опыт, много всего рассказал нам Грэй, и, по его словам, это только начало.

Мы уже начали тренировку с оружием, и пока что ни у кого особо не получалось, разве что Оксилия вышла вперёд, соревнуясь с Луизой. Они стали друг для друга соперницами, что не удивило ни меня, ни Анжелику, пожимающую вместе со мной плечами под очередные восклицания подруг оттого, чтобы выяснить, кто и как жульничал. Эрик раньше пытался их утихомирить, но как-то получил за это сполна и теперь держался от накипи подальше.

Анжелика частенько недовольно бормотала, сведя брови к переносице, что не может и не понимает, как использовать в бою сай. Если упустить скромность, то у меня всё получалось довольно неплохо, да что там, лучше всех, когда держала в руках кинжал. Тело действовало за меня, так что на вопросы подруг, как же у меня так получалось, отвечала, что сама не знала. Грэй даже решил устроить мне бой с Эриком, который, как выяснилось позже, поддавался ввиду того, что я «дама». Так что Грэю самому пришлось испытать меня. Я продержалась долго. Он сильно удивился.

Нам также много довелось сидеть и внимать энергии Вселенной, то есть медитировать. Оксилия до последнего сопротивлялась, но последние занятия уже и сама молча сидела с закрытыми глазами, хоть и по-настоящему «очистить свой разум» у неё всё же не получалось. Луиза тоже продвинулась в этом, а вот Анжелика стала мастером. Быстро уходила в себя, и мы долго не могли до неё достучаться. А вот я… Я каждый раз встречалась со своими мыслями, совсем нерадостными, так что до очищения мне было далеко: слишком многое меня тревожило в моменты медитации.

— Я вижу, что у тебя не получается, — как-то сказал Грэй, когда подруги убежали в столовую. — Ты постоянно морщишься. Не сердись на меня за то, что я тебя тогда коснулся: хотел выяснить, что тебя тревожит.

— И что выяснил?

— Слишком многое ты взвалила на свои плечи. А ещё… то был Тайный.

— Что?

— В тот раз, когда ты вернулась в комнату, ты встретила человека в тёмном, который передал тебе что-то.

— Ого, ты даже это увидел, — сдерживая недовольство, я отвернулась.

— Это воспоминание само показалось. Я удивился. Тайный обычно ни с кем не общается, даже я его видел лишь пару раз от силы.

— И кто он такой?

— Я точно не знаю… Но Королева всецело ему доверяет.

— А ты знаешь, что за камень он мне дал?

Грэй покачал головой, вздохнув.

— Что-то нужное тебе.

— Это ведь странно. Не находишь?

— Ещё как нахожу… Могу лишь посоветовать тебе отбросить все эти воспоминания, забыть про неизвестное будущее и окунуться в настоящее. Просто, как только будут появляться тревоги, представь что-нибудь, что будет их убирать с дороги. Можешь даже представить руку, которая отбрасывает мысленно всё подальше.

Но и это не особо помогало уже потому, что я не хотела отбрасывать воспоминания. Я хотела с ними разобраться.

Грэй показывал нам и сады, и леса при городе, рассказывал про цветы, птиц, если мы их встречали. Нам почти всегда попадались многоклювы: как раз те птицы, у которых три клюва и нет крыльев.

— Это вифаты, — указал на красные и синие пупырышки на толстых корнях высоченных деревьях Грэй. — Ягоды. Красные являются целебными, они добавлены в тот напиток, который ты пила, Анжелика, чтобы выздороветь.

— Он был горьким, — скривилась от воспоминаний подруга, укутываясь в длинный облакотного оттенка плащ, которые надели все мы, потому как погода на Ялмезе немного испортилась; над нами висело плотное двигающееся небо, закрывшее солнце.

— Да, вкус неприятный. Возьмите на заметку: их нужно жевать, выпивая сок, а кожуру выплёвывать, ведь она не переваривается. А вот синие опасные, вызывают сильный паралич, а в больших дозах — и смерть… А теперь смотрите… Видите? Блестит красненькое. Это не ягода. Запомните, если блестит, значит, это тницаиг — драгоценный камень, из которого делают яд. Если такое съедите… для хорошего финала нужно будет постараться и не медлить.

После того, как Луиза вызвалась читать книги, Грэй принялся нас учить разбираться в словах на письме. Ведь одно дело — говорить, и совсем другое — читать или писать. А вместе с этим мы изучали и второй язык, на котором записывались все заклинания. Луиза потом сказала, что это латынь, на что Грэй пожал плечами, мол, вполне вероятно.

После очередных занятий Луиза и Оксилия остались на тренировочной площадке, Анжелика снова куда-то испарилась, что делала в последнее время часто, а Эрик, который вместе с Джоном тренировался, ускакал в город. Грэй тоже отлучился по делам, а я решила прогуляться по замку, зайти в левую дверь, ведущую в общественное место, желая увидеть библиотеку.

Оказавшись в саду, отыскала вход в замок и вошла. И там возле приоткрытых дверей в тронный зал возвышались две фигуры, одной из которой являлась Королева Лидия. Сверху по лестнице быстро спустилась Эмили, чуть дыша, и воскликнула:

— Мама! — и тут же затихла, увидев меня. На её лице было некоторое смятение и тревога.

Вторая женщина рядом с Королевой взглядом прожигала на мне дырку. Я невольно сделала один несмелый шаг влево, желая исчезнуть. Длинное до пола платье женщины за всё время несколько раз меняло цвет прямо у меня на глазах, тёмные волосы разбросались по плечам. Лицо незнакомки меня пугало: то ли печальное, то ли злое, то ли удивлённое — не пойми что, точно как постоянно меняющее цвет платье.

Только женщина сделала шаг навстречу мне, как Лидия аккуратно преградила ей путь рукой, и её губы беззвучно зашевелились. От неслышных мне слов выражение лица незнакомки окончательно определилось: страдальческое и радостное.

— Кэтрин! — она бросилась ко мне, оттолкнув руку Королевы.

Я машинально оглядела пути отхода, хоть и понимала, что женщина не могла мне что-либо сделать. Она приблизилась невероятно быстро и зажала меня в объятиях так, что я перестала дышать.

— Слава Великой Силе! — прошептала женщина. — Ты, наконец-то, здесь.

— Пожалуйста… — едва выдохнула я, чувствуя, как от неё шла необузданная радость, а вместе с ней и удивление.

— Нимерия, ты её душишь, — раздался спокойный голос Королевы.

— О, прости, молю, прости, — тут же отпустила меня женщина, и я жадно вдохнула воздух, поблагодарив. Нимерия провела рукой по моему лицу, как раньше делала моя мама, и улыбнулась, всё оглядывая меня с ног до головы. — Почему… Почему меня никто не предупредил? — обратилась она к Королеве, не поворачиваясь. — Почему никто не сказал?

— Потому что я знала твою реакцию, Нимерия, — послышался властный ответ Лидии. — Иди, малышка, всё хорошо, — обратилась она более нежно к своей дочери, Эмили, которая неуверенно кивнула и снова побежала по лестнице наверх.

— Это не повод… — Нимерия закрыла на миг глаза, но потом снова посмотрела на меня. — Это не повод не говорить.

— Простите, но… — я попыталась начать, но растерялась, не зная, как правильно выразиться. — Что здесь происходит?

Платье Нимерии стало насыщенным лазурным, её рука потянулась к медальону, висевшему на шее, небольшому, круглому, в виде солнца. А я почувствовала чужую глубокую печаль, от которой на миг перехватило дыхание.

— Кэтрин, не пойми неправильно, но Нимерия знает тебя.

— Откуда?

— Она…

— Всегда была рядом, — подхватила Нимерия и улыбнулась.

В платье местами появились жёлтые оттенки.

— Простите, но я совсем не помню, — смутилась я.

— Ничего страшного, главное, что я помню. Кэтти, расскажи, как тебе жилось?

Я, удивлённая, повернулась к Королеве, которая едва заметно кивнула головой, легко улыбаясь.

— Хорошо, — неуверенно ответила я, совсем не понимая, зачем это Нимерии, тем более, если она всегда была рядом и сама должна знать. Да и как она была рядом? На Земле?

— Тебя… не обижали?

— Нет.

— Хорошо, — снова улыбнулась женщина и вздохнула. — Это хорошо.

— Нимерия… — мягко положила руку на плечо женщины Королева Лидия.

— Время пришло! — раздался громкий женский глас, отразившийся от высоких белёсых стен замка.

Нимерия заметно вздрогнула, её платье сменило цвет на чёрный. Вместе с этим я почувствовала её страх и сама испугалась. Женщина вместе с Лидией повернулась. За их спинами стояла высокая блондинка в очках, одетая на современный манер землян, а в руках держала раскрытую толстую книгу, которую тут же захлопнула.

— Нет… — прошептала Нимерия.

— Да! — властно произнесла гостья и поправила очки, приглядевшись ко мне и подходя ближе. — Так вот какой она стала. Не изменилась. Ни капельки. Хотя мне и вовсе не стоит замечать такие мелочи.

— Зачем ты пришла, Атропос? — спокойно спросила Королева Лидия, пока платье Нимерии медленно перекрашивалось в карминовый.

— По-моему, дорогая Лидия, ты прекрасно знаешь зачем и почему. Для тебя это и подавно не секрет. И, Нимерия, попридержи коней, я так и вижу, как ты впиваешься мне в глотку. Включи разум и поразмысли, что это не моя идея.

— Ты её не заберёшь! — закричала Нимерия.

— А ты меня не остановишь.

— Нимерия, — остановила женщину Королева Лидия, — мы знали, что это случится. Мы ждали этого.

— Как вы могли это допустить?!

— Мы хотели переправить их незаметно, но Фергус сидел и ждал…

— Ах, проклятый гной! — ещё сильнее разозлилась Нимерия, и я ощутила её дикую мощь. — Везде суёт свой длинный нос! Пусть только покажется мне на глаза!..

— Да-да, ты этот нос укоротишь, — устало закатила глаза Атропос и снова поправила очки. — Но сейчас мне совсем не до этого. Троица созвала Суд, на котором будет решаться судьба прибывших элементов и Кэтрин. Они все срочно должны явиться в Главный Зал.

— Я её никуда не отпущу! — заслонила меня рукой Нимерия.

От её необузданной злости мне стало страшно и, наоборот, хотелось побыстрее оказаться подальше, хоть на том Совете.

— Включи же разум, Нимерия! Суд Троицы — это шанс. На нём соберутся главы городов, да и вы вдвоём. Выдвинете своё мнение и выставите условия. Не думаю, что кому-то, кроме вас и Великих, есть дело до Кэтрин.

— А что с моими подругами? — не понимая, спросила я.

— Не волнуйся, Кэтрин, и с ними тоже всё будет хорошо, — обнадёжила меня Королева Лидия. — Значит, Суд Троицы уже начался?

— Именно, — ответила Атропос и снова поправила очки. — И потому нельзя медлить.

— Стоило мне только появиться… — пробормотала Нимерия, злобно прожигая взглядом Атропос.

— И дело вовсе не в тебе, — хмыкнула Атропос. — Мир не крутится вокруг тебя, Нимерия. Убавь свою гордыню и разберись, наконец, со своими чувствами!

— Ты её пугаешь, — произнесла Лидия Нимерии.

Нимерия резко повернулась ко мне, и платье её поменялось на оранжево-багровый. До меня дошёл её стыд и лёгкая растерянность. Она, видимо, увидела моё перекошенное от страха лицо и припрятала злость. А меня удивляло всё и сразу. Что произошло? Почему и как? И неужели я могла понимать чувства Нимерии, и как это всё было связано с её платьем?

Дверь позади раскрылась, и в зал вошли встревоженный Грэй и Эмили. Как она оказалась сзади? Парень быстро оценил ситуацию, оглядев каждую присутствующую фигуру.

— Что здесь?.. — начал он, повернувшись к Королеве. — Уже?

— Да, Грэй. К сожалению, да.

— Все?

— Да, все. Приведи остальных к фонтану.

— Будет сделано, ваше величество, — склонился он и тут же исчез за дверью.

— Как хорошо, когда всё идёт плавно, — усмехнулась Атропос, за что получила гневный взгляд Нимерии, сжавшей кулаки, платье которой приобрело яркие красные оттенки, как бы та не старалась сдержаться.

Я бы не сказала, что плавно.

Луиза и Оксилия встретили меня встревоженными взглядами, а Анжелика и вовсе стала меньше, постоянно всех оглядывая.

— Какого комара здесь происходит? — прошептала Оксилия, обращаясь ко мне.

— Я без понятия, — ответила я.

— Не беспокойтесь, — громко произнесла Королева Лидия. — Вам просто стоит вести себя более уверенно, а мы сделаем всё остальное.

— Вы же не отдадите нас Троице? — подала голос Луиза.

— Что-о?! — чертыхнулась Оксилия, а Анжелика нервно вздохнула и сглотнула.

— Конечно же, нет, — утешил Грэй. — Ни в коем случае.

— Что здесь происходит?! — прибежал откуда-то Эрик. — Дамы, вы куда?

— Эрик, потом, — властно остановила парня Королева.

Тот резко замер и с ещё большим непониманием всех оглядел.

— Теперь на Суд, — сказала Атропос и взмахнула рукой по воздуху, разрезая его легко и грациозно — перед всеми нами образовалась дыра, тёмная и пугающая.

Глава 17. Суд Троицы

Как только я зашла в брешь за Атропос, мне стало душно. Огромный тёмный зал превратил меня в маленькую и жалкую. Я нервно огляделась, воздух здесь был тяжёлым и неприятным, как будто я вдыхала мысли каждого присутствующего.

В полукруглом зале по две стороны стояли фигуры; кто-то выше, кто-то ниже. Справа различила группу однотипных людей, не меньше десяти. Белые длинные одёжки, на которых золотом блестели знаки: три перекрещивающихся больших треугольника, в которых виднелось ещё два, каждый меньше предыдущей плоской фигуры. Все люди были наголо подстрижены, ладони положили друг на друга внизу и смотрели на меня с высоты, внимательно и глубоко.

Следующая группа состояла из тёмных и неприятных людей в чёрных балахонах и скрывающих лица глубоких капюшонах. Рука одного из них на мгновение показалась, вся в шрамах, сероватая, иссушенная и отвратительная одним этим словом.

На противоположной стороне в облакотных плащах стояли три человека, едва кивнувшие кому-то за моей спиной: Королеве Лидии. Рядом с ними расположились такие же тёмные и мрачные люди, как и те, что справа. Разве что казалось, будто за капюшоном ничего и… никого не было.

Оставшиеся показались мне самыми обычными и ничем непримечательными, только странные причёски и иная одежда. Таких насчитывалось совсем мало, от силы человек десять. Один из них вдруг показал мне зубки, словно зарычал, и я увидела клыки, после чего незнакомец сильнее натянул капюшон, не желая быть в центре внимания.

Подруги незамедлительно показались позади меня и с тем же трепетом и страхом оглядывали большой зал. Я обернулась: в исчезающем проёме Грэй нервно зачесал волосы, а Эрик развернулся и убежал. И брешь затянулась.

Нимерия и Королева Лидия вместе с Атропос уверенно шагали впереди нас к трём сияющим золотом фигурам, глядящих на нас сверху вниз. Я видела лишь контур человека и ничего более. У того, кто находился посередине, пробивались лёгкие черты большой и длинной бороды, голову скрывал явно капюшон, как и у двух по бокам, которые были для меня самой настоящей загадкой.

Три Великих Мага.

Мы с подругами встревоженно переглянулись. Анжелика стояла позади всех, будто бы спрятавшись, Оксилия воинственно всех оглядывала, а Луиза — с любопытством.

— Небольшая задержка, но они все здесь, — произнесла Атропос, выйдя вперёд. — Просьба выполнена.

После чего женщина подошла к трём людям почти впритык и прямо на глазах слилась с тьмой.

— Вот уж и не надейтесь, — злобно прошипела Нимерия, что вызвало шёпоты у стоящих по две стороны людей.

— Четыре элемента, — вдруг раздался хриплый грохот, идущий явно от того, кто стоял по центру, властный голос, не терпящий никаких непослушаний, громкий и внушающий немедленное исполнение.

Королева Лидия только повернулась к нам, и мои подруги одновременно сделали пару шагов вперёд.

— Вы скрыли от нас их прибытие, — начал тот же голос.

— Это недопустимо, — произнёс вдруг другой, более молодой и мужской от того, кто находился по правую руку от главного.

— Это будет караться, — раздался громкий и омерзительный от довольного и злобного звучания женский голос от третьей фигуры.

— Элементов мы забираем для обучения, — закончил тот же старик.

Я от ужаса вздрогнула.

— Нет, — произнесла Королева Лидия. — Вы их не заберёте, потому что они под моим попечением и находились в моих владениях. Мы с вами хорошо помним наш уговор.

— Вы тайно их переправили с Земли. Недопустимо! — воскликнул старик, отчего у меня заложило уши.

— Не тайно, а безопасно.

— Значит ли это, — вдруг раздалось в стороне от одного человека в белом одеянии и с узором в виде треугольников, — что на Ялмезе объявились новые повелители стихий?

— Куда же делись предыдущие?! — заворчал стоящий рядом, нахмурившись.

— Их сроки пришли, — ответил женский голос, принадлежавший золотой фигуре. — Время быстротечно.

— Новые повелители стихий обязаны обучаться у нас. Так повелось с тех давних пор, когда они появились, — раздался грозный голос старика. — И не имеет значения, где они скрывались.

— Позвольте, — всё также спокойно продолжала Королева Лидия. — Если же вы хотите нарушить наш уговор, значит, могу и я. Вам ли не знать, что договоры следует исполнять и строго учитывать.

— Как знать, Лидия, — произнёс старик, — как долго это продержится. Но элементов нужно обучать. Этого требует сама природа.

— Она ничего не требует. Этого требуете вы. И не стоит волноваться: девушки уже давно обучаются в моём замке всему, что может им пригодиться, и всему, что следует знать. И они прекрасно справляются.

— Если же Королева взялась за это, мы считаем, пусть продолжает, — ровно произнёс тот же из бритоголовых.

Некоторые люди из других групп и просто одиночки тоже подняли руки в знак согласия.

— Хорошо, — властно произнёс старик. — Тогда нам нужны доказательства их обучения. Мы будем являться через каждые несколько дней для проверки новых знаний…

— Не вы, — перебила Королева. — Вы не имеете право. По договору.

— Этим займётся Атропос, — произнёс мужской голос. — А иногда к вам будет заглядывать Фергус…

В этот момент двери позади беззвучно распахнулись и тут же сомкнулись, пропуская в зал большую летучую мышь с ярко красными глазками. Увидев её, я затаила дыхание и чуть удержалась на дрожащих ногах. Та летучая мышь, точно та.

Ночной охотник быстро пролетел весь зал, оказался впереди и исчез в клубах чёрного дыма. Когда дым рассеялся, в том месте стоял высокий тёмный мужчина с длинным заострённым носом и мерзкой улыбкой. Я ещё более ужаснулась и стала осматриваться, чтобы увидеть хоть у кого-нибудь то же удивление и страх, что и у меня. Это был человек?! Тогда был человек?!

Я поймала взгляд Королевы Лидии, которая быстро приложила палец к губам.

Молчать? Я молчу. Я и так молчу! Едрит меня налево, летучей мышью был человек! А это точно та летучая мышь? Может, поэтому Грэй тогда был весь на нервах и испуганный? Кто этот человек такой?

— Прошу прощения за опоздание, дамы и господа. Дела совсем не ждали, — гадко произнёс мужчина, расправив руки в стороны и оглядывая всех.

Его глаза были наполнены чернотой, как сама ночь, как сама тьма. Группа людей в тёмных балахонах справа одновременно склонились перед мужчиной и уже не встали с колен.

— Скройся с глаз, Фергус, — недовольно и грозно произнесла женщина слева от главного старика.

— Как будет приказано, — почтительно склонился тот и в один миг растворился во тьме мне на радость и лёгкую тревогу.

— Есть вопрос, — после всего раздался молодой мужской голос, пышущий жизнью, что застал меня врасплох, потому что хозяин его был одним из тех сидящих слева в тёмных одеждах, почти сливаясь с тьмой в зале. — Было упомянуто, что повелителей стихий переправили без ведома вас, Великие. Так откуда же эти подростки?

Множество слушающих утвердительно закивали головами, явно желая узнать ответ на этот вопрос.

— Они выросли на Земле, — незамедлительно ответил старик. — В параллельном мире, из которого пришли наши предки.

Зал молчал. Но лица у всех, у кого я могла их увидеть, изменились, стали напряжёнными и, возможно, удивлёнными.

— Лишённые? — захрипел голос от кого-то справа, но он оборвался, не сказав больше ничего.

— Но разве это возможно? — спросил снова бритоголовый. — В наш мир давно не прибывали с Земли. Мы уже давно не получали весточки от вас, Лидия. И не получили и в этот раз.

— Переход был безопасным, — невозмутимо ответила та. — Было рановато о них говорить.

— И тем не менее мы у знали о них последними. Разве это не наш долг? Проверять всех прибывших?

— С Земли и так давно никто не прибывал, — заговорил один из тех, кто был в облакотных плащах. — Ваш долг давно не тот. Следите за порядком — народ будет вам благодарен.

— Не стоит начинать глупые дискуссии, — заговорил старик грозно, прерывая. — Совсем неважно то, что уже не изменить. Однако с этого дня Атропос и Фергус будут тщательно следить за вашей деятельностью, Лидия, и не сочтите это за оскорбление.

Лицо Королевы осталось непроницаемым, чего я бы не сказала о Нимерии. Она напружинилась и, было видно, сдерживалась, как могла. Тот человек, у которого я разглядела клыки, с открытым любопытством рассматривал моих подруг, но, заметив моё наблюдение за ним, натянул капюшон сильнее. За миг до этого его глаза засияли во тьме, как у кошки.

— А теперь, — снова заговорил старик после недолгого молчания, пока группки людей что-то между собой переговаривали и бросали странные взгляды на всех, — мы бы хотели видеть перед собой ещё одну гостью с Земли. Кэтрин… — Великий явно хотел что-то добавить, но его голос так и оборвался.

Подруги, возвращаясь назад на свои места, подбадривающее улыбнулись, но мне хватило лёгкого кивка Королевы Лидии. Я вышла вперёд. А вместе со мной вышла и Нимерия, нахмурив тонкие брови.

— Тебя, Нимерия, мы не звали вперёд, — с презрением в голосе произнесла Великая.

— Я не допущу того, что вы задумали.

Я почувствовала мощь, исходящую от неё. Она могла хоть сейчас оторваться от земли и броситься атаковать, что показалось мне глупой затеей.

— Позволь, Нимерия, нам самим решать, — заговорил молодой Великий. — И сдерживай свои необъятные чувства: они могут причинить вред окружающим.

Нимерия явно хотела оставить последнее слово за собой, но заговорил старик:

— Мы можем понять перемещение повелителей стихий. Но не стоит перемещать в наш мир кого попало. И сейчас перед вами стоит девушка, у которой силы, как и у всех Лишённых, отсутствуют. Мы не принимаем чужаков.

— Да что вы?.. — обомлела от ярости Нимерия, а я сама, услышав слова Великого, захотела кричать или просто исчезнуть и забыть всё как очередной страшный длительный сон. Нервно огляделась. Проскочила мысль «бежать». — Вы же чушь несёте! Дамы и господа! Посмотрите! Только что на ваших глазах родился новый закон! Соглашайтесь, потому что другого выбора у вас нет!

— Замолкни, Нимерия! — прошипела Великая. — Была бы моя воля, ты бы тут же стала вне закона!

— Тихо! — воскликнул старик, заставив Великую замолкнуть, но Нимерия не желала успокаиваться. Что-то злило её. Злило то, что меня пугало.

— Вы не посмеете… — снова начала она, но Королева Лидия заговорила первой:

— Наш мир открыт для нуждающихся. Много веков назад Ялмез распахнул для землян свои двери. Вы не в силах их запереть.

— Лишённая — большая обуза для Ялмеза, — заговорил Великий слева. — Непредсказуемая и потому опасная. Следует стереть ей память и отправить на Землю. Здесь ей не место. Этот мир для тех, кто верит и творит магию, повинуясь Вселенной и уважая её. На Земле другие законы, у неё иной характер. Она росла в других условиях и не имеет для нас никакой пользы.

— Именно потому её здесь не жалуют, — добавила Великая, голос которой выдал улыбку. — Если всё будет двигаться так и дальше, то скоро о нашем мире узнают все земляне! Что же тогда будет? Толпа Лишённых переместиться на Ялмез! Отвратительно!

— Да что вы?.. — снова попыталась Нимерия, чье платье балансировала между алым и персиковым цветами.

— Мы твёрдо уверены в бесполезности Кэтрин, — заговорил старик. — И желаем её убрать с Ялмеза.

Моё сердце пропустило удар, а пол, казалось, ушёл из-под ног. Я не знала, как ещё стояла на ногах, но моё сознание было где-то за пределами этого зала.

Я зажмурила глаза. А чего я ожидала? Чего я хотела? Я ведь сама не знала, разрывалась между двумя огнями. Вот, наконец, раз не могла принять решение я, его приняли за меня. И я вернусь на Землю, к родителям, домой, к Артёму.

Но душа кричала от досады, разрывалось сердце от обиды, и безжалостно душили слёзы.

— Чушь! — громко закричала Нимерия, и меня обволок гнев.

Моргнула — передо мной встала Оксилия, заслоняя; её голос прорезал свинцовый воздух в помещении:

— Ну, уж нет! Черта с два! Тогда и я посылаю весь этот мир ко всем чертям и отправляюсь домой! Раз здесь не жалуют… тьфу… Лишённых! То я, как одна из них, не повременю и свалю отсюда подальше!

— Да как ты смеешь, дрянная?.. — злобно заговорила Великая, но её голос замер, словно кто-то оборвал.

Рядом с Оксилией встала и Луиза. Я, переполненная бурными чувствами, ощутила, как кто-то сильно сжал мою руку. Анжелика встала рядом, взволнованная, но довольная.

— Они все, — спокойно заговорила Королева Лидия, — остаются. И они все будут находиться под моим попечением.

Великие на какое-то время притихли. Молчали они долго, как будто пытались осознать всю сложившуюся ситуацию. А я с надеждой ждала, ведь мне здесь понравилось, и я хотела остаться! Замок словно стал мне вторым домом. Я скучала по всем родным, не проходило и дня, когда бы не думала о них, не переживала. Но этот мир… Он необыкновенный. Я нуждалась в большем, нуждалась узнать все его секреты.

— Мы согласны с Лидией, — заговорил человек в облакотном плаще. — Этот мир всегда открыт для всех, кому он интересен. И Кэтрин ни в чём не провинилась, чтобы без оснований её выгонять. И повелителей стихий не стоит принуждать: от них тогда пользы будет не больше. Они все смелые и заслуживают выбор.

— Мы ещё посмотрим, что ими движет, — добавил бритоголовый справа. — Никто не может утверждать, что у них на уме, особенно у Лишённой, однако мы можем задать ей пару вопросов, чтобы убедиться в её чистых намерениях.

— Не стоит, — возразила Королева Лидия. — Этому нет нужды.

— Так каково же решение? — раздался молодой мужской голос от одной из тёмных фигур слева.

— Мы приняли решение, — громко заговорил старик, и шёпот в зале исчез.

Все замерли. Я затаила дыхание, заметив, как Анжелика скрестила пальцы.

— В данной ситуации большинство не одобряет наше решение, — заговорил молодой Великий. — И мы вынуждены выбрать альтернативу.

— Нам мерзко от одного осознания, что среди нас Лишённая, — продолжила Великая. — Так будет же ей и её смелым, достойным выбора защитницам испытание.

— Испытание заключается в том, чтобы они отыскали три древних Артефакта: Сердцевину, Ключ и Корону.

— И преподнесли их нам по истечению срока.

— У них есть тридцать дней.

— Ни больше… Ни меньше.

— Если же они не справятся с поставленной задачей или откажутся от её выполнения, — подхватил старик, — то повелители стихий обязуются слушаться нас и с того времени их будем обучать мы. А Кэтрин отправиться на Землю, предварительно память об этом мире мы ей сотрём.

— Что вы несёте?! — воскликнула Нимерия. — Эти Артефакты давно утеряны! Вы поставили невыполнимую задачу перед ними! Они же всего лишь подростки, которые только-только узнали о существовании Ялмеза и присутствии способностей! Лидия, скажи же что-нибудь!

Но Королева молчала. А мы с подругами недоумённо переглянулись, не понимая, о чём же вообще шла речь.

— Согласны! — громко и удивительно уверенно воскликнула Оксилия.

— Ad impossibilia nemo tenetur[1], - произнёс Великий слева. — Они могут отказаться. А решение не подлежит изменениям и возврату.

— Лидия, узнать об Артефактах они смогут в твоей библиотеке, — дополнила, усмехнувшись, Великая. — Или пусть им всё расскажет тот безумец, что наблюдает за чужими историями.

— Causa finite est[2], - произнёс старик, и все три золотистые фигуры Великих начали меркнуть на глазах у всех.

— Стойте! — закричала Нимерия. — Немедленно! Это же невозможно!

Под внезапно нахлынувший тихий гомон посторонних людей, исчезновение Великих в золотом сиянии, бдительные взгляды чужих пар глаз, странных, неземных, магических; под гневные волны, которые источала взбесившаяся Нимерия, мы с подругами встали друг к другу лицом, молча переглядываясь. Смятение, страх, непонимание и удовлетворение — лица их сияли тем же, что чувствовала и я. В глазах у всех читалось одно:

Получилось. У нас есть время, чтобы придумать нечто безумное.


[1] Ad impossibilia nemo tenetur (лат.) — К невозможному никого не обязывают;

[2] Causa finite est (лат.) — Дело кончено.

Глава 18. Вопрос будущего

Брешь в пространстве на глазах затянулась, скрывая просторный тёмный зал, в котором прошёл мой первый Суд Троицы.

— Я просто не могу поверить! — кричала Нимерия, от которой так и несло злостью, и в виде запаха, и в виде чувств, и даже глаза метали стремительные молнии. — Почему вы молчали?! Я ни за что не буду терпеть это! Только не снова!

— Побереги свои чувства, Нимерия, — изумительно спокойно произнесла Королева Лидия. — Ты пугаешь всех. Немедленно отправляйся в свои покои. Когда я освобожусь, навещу тебя… И я не потерплю возражений, — строго добавила Лидия, увидев ещё сильнее сведённые к переносице брови женщины. Та растерянно посмотрела на меня, снова захотела что-то сказать, но промолчала и нехотя удалилась мне на радость, ибо стоять рядом с ней — пытка: все её эмоции я чувствовала так сильно, что хотелось кричать каждый раз, в особенности от её злости.

— Ваше величество, — подошёл Грэй, который всё это время ждал возле того самого фонтана, — как всё прошло?

Он был очень взволнован, но тщательно это скрывал, нахмуривши брови.

— Не сказать, что хорошо, но и не плохо. Пройдёшь со мной к Нимерии, и там я тебе всё расскажу. Дело приобрело скверный оборот, и, если мы хотим победить первую битву, должны подготовиться к ней.

— Вы говорите странно, Лидия, — подскочил и Эрик, выйдя из-за фонтана, он быстро переглянулся со всеми нами, растерянными и напуганными. — Какая битва? Что случилось?

— Эрик, не сейчас. А вы, — Королева обратилась к нам, — тоже отправляйтесь отдыхать. Сегодня учёбы не будет, но позже, возможно, я вас позову, чтобы обговорить с вами возникшую ситуацию.

— Но мы… — начала было Оксилия, желая что-то сказать, но Лидия не стала слушать:

— Всё потом. Сейчас возвращайтесь в свои спальни и никуда не выходите. Будьте на месте.

Мы переглянулись и молча зашагали к замку.

— Дамы, что стряслось? — присоединился к нам Эрик.

— Мне не понравилось то, что Королева говорила что-то про битву, — признала Анжелика, выдавая дрожь в голосе. Она закрыла лицо руками. — Что с нами будет?

— Не волнуйся, выкарабкаемся, — уверенно произнесла Луиза.

Я поравнялась с Анжеликой и обняла её за плечи, понимая чувства. Мне было тоже страшно, может, даже больше, чем ей, но за всю свою жизнь я привыкла скрывать свои страхи, в особенности это было легко проделать, когда кто-то иной тоже боялся.

— Я ни черта не понимаю, — призналась растерянная Оксилия, выйдя вперёд и ускорив шаг.

— Что-то очень серьёзное? — допытывался Эрик, когда мы уже находились в холле и повернули в сторону спален.

— Не знаем, — ответила я. — То ли меня выгоняют, то ли нет, то ли подруг отправляет в ученики к Троице, то ли нет.

— Они сказали, что мы должны найти какие-то Артефакты, — вставила Луиза. — И тогда сможем остаться здесь.

— Артефакты? — сморщился от недопонимания Эрик. — Какие ещё Артефакты?

— Хотелось бы нам знать, — устало вздохнула я.

Анжелика сильнее прижалась ко мне, и все мы уже через пару секунд стояли в растерянности в моей комнате. Подруга тут же присела возле камина, подтянув под себя колени. Луиза смотрела пустым взглядом на корешки книг, а Оксилия ходила взад-вперёд по комнате.

— Я не понял, — раздался голос Эрика. — Какие Артефакты? Что за решение? Что к чему?

— Ну, балбес! — не выдержала Оксилия. — Нам-то всем откуда знать про это всё?! Мы на Ялмезе впервые и всего лишь неделю!.. Мне срочно нужна сладость! — На столе вспыхнула глубокая полустеклянная миска с конфетами. — Чудесно!

— И как ты можешь есть в такое-то время?! — удивилась Луиза.

— Я заедаю свои проблемы! — оправдалась подруга, закинув в рот конфеты так, что не могла толково говорить.

Пока Луиза подробно пересказывала всё произошедшее на Суде Троицы Эрику, а Анжелика её кое-где дополняла, не забывая упоминать, что у неё дурные предчувствия, я почесала шею позади, скривившись от воспоминания о непрошенном госте, который отдал мне странный камень. Я подошла к зеркалу, оттянула немного тунику сзади возле шеи и провела пальцем по чёрным полосам. Мимолётно огляделась: никто не заметил. Оксилия была занята едой, Луиза и Анжелика рассказом, а Эрик слушал весь во внимании, но брови, ползущие всё выше и выше, выдавали его полную растерянность со всеми потрохами.

На моей шее был маленький странный знак, порой чесался, хотя я бы смахнула это на самовнушение. Я не могла разглядеть, что именно за чёрные полосы, и не представляла, что бы это могло значить. А самое интересное то, что, когда я спросила подруг, есть ли на моей шее что-нибудь эдакое, они отрицательно помотали головами, упомянули разве что лёгкое покраснение. Да и Эрик не помог. А Грэй, видимо, не увидел, а может, просто решил отчего-то упустить этот момент.

Я поморщилась, схватившись за переносицу, — не знала, что делать.

— Искать Артефакты! — раздался возглас Оксилии, от которого я вздрогнула. Подруга всё съела и прожевала, а Луиза и Анжелика закончили рассказ. — У нас нет другого выбора! Перспектива оказаться ученицей той Троицы меня не радует!

— Хм… — задумчиво сложил руки крестом Эрик.

— Ого, — протянула Оксилия, глядя на рыжего. — Ты, оказывается, думать умеешь.

Рыжий показал ей язык в ответ.

— Я не знаю, про какие Артефакты идёт речь, — признал парень, пожав плечами. — Но, может, Джон знает? Он ещё тот книжный червь. Хотя у нас ещё есть кое-кто, у кого можно спросить.

— Кто? — спросила Луиза.

— Какой-то безумный старик, наблюдающий за чужими историями? — предположила я, говоря языком Великой.

— Штеин? Безумный? — удивился Эрик. — Хотя да, он ещё тот старик. Тоже вариант, но не советую. Хоть он и знает много всего, но фиг что вам скажет!

— Так что делать?! — отчаянно взвыла Анжелика.

— Я ж сказала, — возмутилась Оксилия, — искать Артефакты!

— А ты знаешь, что искать?! — саркастично заметила подруга.

— Вообще-то нет, но…

— Мы выясним, — снова уверенно произнесла Луиза. — Выясним, даже если придётся обратиться к безумному старику!

— Это не может быть легко! — воскликнула Анжелика. — Видели, как та тёмненькая женщина взбесилась?

— Да мало ли кто она такая! — бросила Оксилия. — Комара ей в рот!

— Вот это поворот, — выдохнула Луиза, громко щёлкнув пальцами, она с безумными глазами, в которых горел свет зажжённой лампочки, смотрела на нас. — Атропос! Боже мой, Атропос!

— Что «Атропос»? — не поняли мы все.

— Это греческое имя одной из сестёр Судьбы!

— Ты шутишь! — бросила Оксилия.

Анжелика с округлёнными глазами оглядела всех присутствующих.

— Да зуб даю! Точно Атропос! — уверяла Луиза. — Судьба!

— Так и есть, дамы, — вставил Эрик. — Она та, которая забирает жизни.

— Чего-о-о?! — глаза Оксилии от шока чуть не вылезли из орбит. — Едрит мадрид! Грэй об это не рассказывал!

— Ну, он говорил, что всё, что он рассказывает, лишь начало, — вспомнила Анжелика. — Не значит ли это, что мы в безопасности?

— С чего ты взяла?

— Ну… Она Судьба, она… вроде… хорошая.

— Судьба нехорошая и неплохая, — опроверг Эрик. — Она просто есть.

— Но, может, всё-таки…

— Может, Анжелика и права, — согласилась с подругой Луиза. — Это стоит учесть.

— И как нам это поможет? — хмыкнула Оксилия. — Она сплетёт за нас новые нити? Или, скорее, её сёстры? С какой стати?!

— Чего ты кричишь?! Опровергаешь наше спасение!

— Наше спасение в нас самих, Самойлова! И Атропос, будь она хоть трижды Судьбой, не обязана нам помогать!

— От Судьбы не убежишь, Малькентон!

— Это только ты рада быть марионеткой!

— Это не так! И это вовсе не означает, что я бездушная кукла!

— А я это даже не упоминала! А Судьба не обязана помогать нам! И Великие только и ждут, чтобы мы отказались и отдались им!

— Я же сказала, что мы выясним про Артефакты и останемся все у Королевы Лидии!

— Посмотрите-ка, снова вперёд и всё! Тебе не кажется, Самойлова, что ты что-то зачастила лезть на рожон?!

— Так, замолчите! — встала я между ними, не желая слушать очередные распри. — И одна заткнулась, и другой стоит помолчать! Сейчас мы не в силах что-либо сделать. Предлагаю дождаться Королевы Лидии, а там разберёмся. Уж она-то точно нам поможет.

Возникло молчание на некоторое время. Оксилия, прежде чем замолчать, громко фыркнула и демонстративно отвернулась от Луизы, а та лишь нахмурила брови, прожигая взглядом подругу.

— Отличная идея! — оптимистично нарушил затянувшуюся тишину Эрик. — И я при возможности вам помогу! А сейчас поищу Джона, постараюсь выяснить у него, что за Артефакты, если он в курсе.

— Спасибо, Эрик, — поблагодарила я рыжего, а после тот в спешке вышел из комнаты.

— Если же… — неуверенно начала Анжелика. — Если же в этом мире есть Судьба во плоти, то кто ещё может быть? — Подруга подняла на нас глаза.

Я переглянулась с Луизой.

— Бесы, — фыркнула Оксилия. — Сам Дьявол! Тьфу ты, комар меня задери.

* * *

Мы долго ждали Королеву Лидию и особо не обменивались мыслями. А потом пришла Эмили и сообщила нам, что её мама не придёт и разговор перенесли на завтра.

— Мама просила ничего вам не говорить насчёт будущего, — дополнила Эмили, почесав сонно глаза.

— В смысле будущего? — не поняла Оксилия, как и мы все.

— Ну, — девочка вдруг встрепенулась и догадалась, что проболталась. Она немного колебалась, но всё же ответила: — Я же вижу его. Немного.

— Ого, — удивилась я и Луиза.

— И что там, в будущем? — потянулась Оксилия.

— Мама просила не говорить вам.

— А она ничего не узнает. А ты заодно нам и поможешь. Ты ведь хочешь нам помочь?

— Очень хочу! — бодро и уверенно ответила девочка.

— Тогда расскажи нам всё, что знаешь, — ласково попросила подруга и присела возле Эмили, чтобы та смотрела не неё сверху вниз. Подловато со стороны Оксилии, но я помалкивала, да и Луиза с напуганной Анжеликой не вмешивались.

Девочка скривилась, пытаясь что-то вспомнить и разобраться со своими мыслями:

— За эти Артефакты повторится война. Они очень сильные… Но я плохо вижу, что будет с вами, это размыто, как будто я смотрю в лужу, в которую что-то бросили. Оксилия, твой разум затеряется. Ты будешь далеко от всех, когда будешь нужна больше всего. — У Оксилии на это нервно дёрнулась нижняя губа, как будто она хотела её закусить, но сдержалась, чтобы никто не узнал о её тревоге, а вот глаза Анжелики ещё больше расширились от ужаса. Подруга подошла ко мне и Луизе поближе. — Анжелика, — указала на девушку пальцем Эмили, — уйдёт. Луиза… — Девочка сильнее нахмурилась и снова протёрла глаза. — Я не… У неё проснётся большая сила.

Эмили взглянула на меня, хоть в её глазах проглядывалась усталость, но я разглядела и жуткую тревогу, девочка была напугана. Она зажмурилась и глубоко вздохнула.

— Не знаю больше ничего.

— А что с Кэт? — спросила Оксилия. — Что будет с ней?

— Я её не вижу, — повертела с недоумением и страхом в глазах головой Эмили. — Не вижу её. Как будто… — Девочка прищурилась и снова протёрла глаза.

— Ну, всё, — вышла вперёд я и положила свою руку на плечо Оксилии. — Она очень устала. Ей пора отдыхать, как и нам.

— Последний вопрос! — попросила подруга и тут же обратилась к Эмили: — А когда всё это произойдет? В ближайшее время?

— В данный момент я не знаю, — пожала плечами девочка. — Это может произойти когда угодно. А ещё будущее постоянно меняется. Я могу увидеть одно, а потом — совсем другое. Судьбы у вас хаотичны. И мама запрещает мне говорить о будущем, потому что тогда, когда о нём узнают, оно наступает именно таким, каким я его увидела.

— Мысли материальны, — пояснила Луиза.

— Угу, — промычала девочка. — Мне жаль. Я тогда пойду.

Мы отпустили Эмили без всяких возражений. Напоследок она снова глянула на меня, на миг, а потом скрылась за дверью, аккуратно и тихо её закрыв.

— Мне страшно, — прошептала Анжелика. — Куда я уйду?

— Неважно! — бросила Оксилия, выпрямившись. — Забудь об этом. Никуда ты не уйдёшь! И я тоже не потеряю свой разум! А Кэт… — подруга замолкла, встретившись с моими глазами. — А Кэт никуда не пропадёт, — закончила она.

Желая побыть наедине и немного поразмыслить, я предложила подругам разойтись по комнатам и отдохнуть. Они не упирались. Оксилия первая выскочила, за нею последовали и Луиза с Анжеликой. И, когда дверь закрылась, я вздохнула, чувствуя знакомую свинцовую тяжесть тишины.

«Не вижу её. Как будто…» Как будто что? Как будто я… Как будто мне не суждено… увидеть конец?

Нет, — повертела я головой. — Будущее хаотично! Всё меняется каждую секунду. Мне нельзя на этом зацикливаться.

Но сердце всё-таки билось быстро и сильно, а ноги снова дрожали, как у истинного труса, что увидел лезвие ножа. Чрез бьющийся пульс в голове разглядела мысль, лёгкую и почти забытую. Фигура женщины, мужчина, камень.

«Важно то, что ты видела».

Я подошла к книжной полке и начала вытаскивать одну книгу за одной и открывать. Между тяжёлыми и плотными листами не находила ничего нужного, только голова кружилась от иероглифов, ведь научиться читать оказалось довольно трудным. Карминовая обложка, бледно-розовая, лазурная — всё не то. Пусто.

Рядом уже стояли три стопки книг, когда я потянулась за очередной, очень толстой, с гладкой и кожаной обложкой оттенка бистр. Золотом просвечивалась надпись, а, когда я вертела книгой во все стороны, проглядывались слабые рисунки, но я не стала их рассматривать. Быстро раскрыла книгу. Листы оказались, в отличие от всех остальных, мягкими и тонкими, легкоранимыми. Я перевернула книгу, раскрыв, чтобы, если в ней что-то лежало, это самая вещь выпала.

Миг — вниз летел красный овал, и до меня тут же дошёл звук разбившегося стекла.

— Чёрт, — ругнулась я, быстро положила книгу на полку и присела к вещице.

Красные стёклышки прямо на моих глазах превращались в двигающийся и поднимающийся дым. Он потянулся ко мне. И я невольно втянула его носом. Закашляла и повалилась назад, видя перед собой мир в чёрном квадрате. Но удара в спину от пола не ощутила. Вместо этого выросла, словно бы встала на ноги, выпрямившись.

— Я уже начала, — вдруг произнёс мой рот, а в глазах вырисовывалась освещаемая бабочками, летающими на потолке, комната с мебелью.

— И зачем ты это делаешь? — раздался вдруг до боли знакомый голос.

Сердце защемило, но та женщина, которой являлась я в данный момент, ничего не чувствовала, кроме твёрдой решимости что-то предпринять.

На двухместном диване сидел молодой мужчина, зелёные глаза и светлые волосы, а рядом с ним поблёскивало тонкое лезвие меча.

— Мне нужна будет подсказка, — произнесла я, даже не думая, точнее говорила женщина, в разуме которой я находилась. Или это были её воспоминания?

— Зачем? К чему?

— Мне не нравится то, что ты задумала, — раздался другой мужской голос, чей хозяин стоял в стороне, скрестив руки на груди и прикрыв тело тёмным балахоном.

— Ты всегда врал, что не будешь заглядывать мне в голову, — усмехнулась я. — Ты увидел многое?

— Достаточно.

— Да о чём вы? — не выдержал тот, что сидел. — Поделитесь вашими планами, будьте так добры!

— Я не могу сказать, что произойдёт, — сказала я. — Это только будет.

— Да будущее неопределённо! Уж сколько раз было доказано?

— В этот раз я предпочитаю подстраховаться. На кону жизнь, и не только моя.

— Только не это. — Мужчина встал с дивана и подошёл ко мне. — Расскажи мне.

— Не пытайся, я не буду.

— Да почему же?! Ты мне не доверяешь?

— Доверяю даже больше, чем себе! Но сейчас мне нужно, чтобы поверил ты мне.

— Каковы гарантии? — спросил второй. — Ты уверена, что потом всё наладится?

— Нет, — честно ответила я и вздохнула, глянув в зелёные глаза стоящего рядом мужчины. Сердце на миг защемило от боли. — Я так не хочу… Но это просто необходимо.

Я отошла от мужчины, ласково ему улыбнувшись, сняла с шеи медальон, положила его себе в руку и рассмотрела получше: маленькое золотое солнце.

— Что ты?.. — начал мужчина передо мной, но замолк, когда я протянула ему медальон.

— Я хочу, чтобы он был у тебя, — произнесла я.

— Но почему?.. — начал было второй мужчина, но я его перебила:

— Я так хочу. Хватит вам препираться. Пришло время действовать сообща. Я отдаю медальон тебе, на сохранность. Храни его для меня и запомни: честь — это бриллиант на руке у добродетели[1].

— Я не могу, — повертел он головой. — Я не буду. Он только твой.

— Они его заберут, если увидят! — воскликнула я. — А я этого не хочу!

— Почему? Зачем им забирать?

— Прошу тебя, поверь мне!

— Чёрт возьми, ты ей веришь? — повернулся стоящий передо мной мужчина ко второму, но тут же махнул рукой на того. — Да кого я спрашиваю?! Ты ведь уже всё знаешь!

— Тебе так трудно ей поверить? — злобно произнёс второй, фыркнув. — Я думал, ты готов на всё ради неё.

— Как я могу слепо её отпустить куда-то?! Да расскажите же мне, что происходит?!

— Если же она не желает, я тоже буду молчать.

— Пожалуйста, — прошептала я. Светловолосый мужчина повернулся ко мне: в его тёмных, изумрудных глазах плескалась тревога. Он спрятал прядь моих — то есть женщины — тёмных волос за ухо, оставив ладонь, наполовину укрытую кожаными ремешками, на моей левой щеке. — Просто поверь мне.

— Ладно, — также тихо произнёс он, вздохнув. — Хорошо. Но медальон я оставлю здесь. Это моё условие.

Мужчина подошёл к невысокому столику, над которым висело зеркало. В нём отразилось его перекошенное от недопонимания и тревоги лицо. Мужчина выдвинул пустую шуфлядку, положил туда медальон и закрыл её.

— Об этом будем знать только мы трое, — сказал он. — Медальон будет лежать здесь и ждать, когда ты за ним придёшь, — обратился он ко мне. — Что я должен делать?

— Ты уже всё сделал, — улыбнулась я и посмотрела на второго мужчину. — Всё остальное за тобой. Не подведи. Ты должен будешь это сделать.

— Я сделаю это, — уверенно произнёс тот. — Сделаю всё как надо. Как и всегда.

Я сжала руку мужчины с зелёными глазами, долго смотрела то на него, то на второго и спросила:

— Есть ли у вас что-то, что вы бы хотели мне сказать?

— Ты и так всё знаешь, — тихо ответил светловолосый.

— Всему своё время, — раздался голос второго. — Мы не прощаемся.

— Да, — согласилась я. — Очень надеюсь. — Немного подумала и произнесла то, что вспыхнуло в сознании: — Вы всё время препирались друг с другом. Знаете, смотреть на это было и забавно, и немного грустно. Вы мне оба дороги. И, если вы хотели, чтобы я выбрала кого-то одного, тогда уж лучше я выберу смерть… Берегите друг друга. Мне нужно сделать ещё одно дело. На этом закончим.

И прежде чем помещение начало меркнуть, я ещё раз встретилась с зелёными глазами, от которых защемило сердце. Губы того беззвучно зашевелились. Я ничего не услышала. Моё сознание резко потянуло вниз, как тянет летевшее к земле тело. Всё быстрее и быстрее. Мир мерк. А сознание резко упало. Голова взорвалась болью.

Я закашляла, скривившись, и открыла глаза: лежала на полу в своей комнате. Превозмогая тупую боль, приподнялась и не нашла ни красных стёклышек, ни дыма. Огляделась. В моей комнате в замке Витэго никого не было, только я и мои спутанные мысли.

Я так и не нашла ответы на свои вопросы. Я не знала, что делать.

[1] Вольтер; ещё раньше очень похоже выразился Аристотель: честь — это награда, присуждаемая за добродетель.

Глава 19. Не стоит беспокоиться?

— И как ты планируешь это осуществить? — саркастично поинтересовалась Луиза, заправляя лук стрелой. — Если ты не заметила, то мы в этом мире впервые и ничего о нём не знаем.

— Уж кто бы говорил! — фыркнула Оксилия, подняв меч и направив острый кончик в сторону подруги. — Уж ты-то про него гораздо больше нашего знаешь!

— И представь себе, я не знаю и половины.

— А ну опусти оружие, Оксилия! — быстро подошёл Грэй и стукнул по плоской стороне лезвия меча. — Никогда не направляй своё оружие на друзей.

— Да я просто шутила, — возмутилась та.

— Это не шутки! Иди, Джон уже ждёт. Хватит болтать! И учись сражаться!

— Грэй, так что же решила Королева Лидия? — спросила я, поднимаясь с земли.

Парень, уже шагая к стоящей поодаль Анжелике, которая тренировалась с саем и замерла, услышав мой вопрос, остановился и медленно обернулся, явно на ходу размышляя, что бы мне ответить.

— Всему своё время. Сейчас тренируйтесь, а чуть позже, к полудню, она вам всё сама расскажет. И не смейте заниматься самодеятельностью! Это крайне опасно, — послышался ответ. — Не спи, Оксилия! Никто за тебя тренироваться не будет! Живо к Джону!

Та громко цокнула языком, закатив глаза, и нехотя поплелась к Джону.

Мы тренировались уже порядком несколько часов. Как только я проснулась и поела, встретилась в холле с подругами, после чего мы все вместе отправились на тренировочную площадку, как и всегда. Оксилия, сонно протирая глаза, вдруг подскочила и понеслась собирать жемчужную росу в мешочек под наши общие усмешки. Когда же мы встретили Грэя, он ничего не сказал о вчерашнем, разве что был рад, что мы явились без его строгого наставления.

И вот Луиза пускала стрелы в белую с переливами мишень, в которой виднелся чёрный круг в центре, как будто дыра в самом космосе. Оксилия махала мечом, по большей части гоняя балду. А вот у Анжелики толком не получалось овладеть саем, и потому Грэй проводил с ней почти всё своё время. Джон уже тренировался до нашего прихода. Обычно Грэй скидывает ему Оксилию, которая потом сетует на грубые атаки тёмного парня и на вредный характер учителя, который требовал от неё сражения с огненным элементом.

Не хватало разве что Эрика, но со вчерашнего дня никто его не видел, а Джон не подавал вида, что разговаривал с рыжим.

— У меня уже плечо болит, — пробормотала Луиза, натянув тетиву, замерев на миг и отпустив стрелу в свободный полёт. Она воткнулась под чёрным кругом. Подруга устало выдохнула и повернулась: — Совсем нет желания тренироваться, если честно.

— Дай-ка я попробую, — попросила я.

Подруга охотно отдала мне лук и последнюю стрелу. Я вложила её. Натянула тетиву, что оказалось очень трудным.

— Правый локоть на уровень плеча, — вдруг раздался голос Грэя позади, отчего я вздрогнула и чуть не выпустила стрелу. Парень поднял мне локоть. — Держи руки прямо. Вот так. Пальцы, держащие лук, чуть ниже, стрела должна свободна лежать. Если она выскакивает, можешь чуть наклонить лук. Вот так… Дыши спокойно… Приподними лук, целься выше… Выше. Давай.

Я отпустила тетиву, и стрела резко понеслась вперёд и воткнулась на краю чёрного круга снизу.

— Неплохо, — оценил Грэй. — А теперь нужно сходить за стрелами. — Луиза тут же спохватилась и отправилась на поиски стрел. — Устроим небольшой перерыв… Оксилия, не теряй самообладание!

Я повернулась к подруге, которая яростно замахнулась мечом и атаковала Джона, но парень ловко ушёл в сторону. Подставил подножку и невозмутимо смотрел на лежащую на земле девушку.

— Да как тут сдержишься?! — воскликнула та, сев. — Тьфу ты.

— Ты не должна поддаваться эмоциям, — повторил Грэй то, что всегда говорил Оксилии.

— Не могу не поддаваться! Вчера был Суд Троицы и вердикт не слишком уж утешающий! — Поднялась подруга и топнула от злости ногой. — Что это за Артефакты?! Ты можешь нам рассказать, а?!

— Всему своё время…

— На Ялмезе нет времени! — перебила его Оксилия. — Пустые отговорки и оправдания! Ненавижу.

— Так, перерыв, — спокойно произнёс Грэй. — Отдыхайте, я скоро буду.

И учитель вскоре исчез с нашего поля зрения, а Оксилия показала вслед ему язык.

— Он прав, — вдруг заговорил Джон, поправляя на руках ремешки, закрывающие ладони. — Ты слишком эмоциональная.

— А тебя никто не спрашивал, — дерзнула подруга. — Ишь ты! У нас! С каких это пор ты с нами?!

Парень мрачно оглядел её и ответил:

— Ни с каких.

И, забирая меч, ушёл вслед за Грэем.

— Прекрати, Окс, — попросила я. — Твоя вспыльчивость уже порядком надоела. Тем более не к месту. И Грэй, и Джон правы.

— Почему не к месту?! — удивилась подруга и бросила держащий в руках меч на землю. — Разве тебя вчера не было на Суде Троицы? Тебя и вовсе хотят изгнать! На твоём месте я бы рвала и метала.

— Ты и так рвёшь и мечешь. А я предпочитаю спокойно оценивать ситуацию.

— Ты всё ещё надеешься на Лидию? — догадалась Оксилия и громко фыркнула: — Будь у неё возможность, перед нами бы не стоял выбор! Да и вообще мы не были бы на Суде Троицы. У тех Великих власти гораздо больше! И сейчас они хотят заполучить нас, а тебя выгнать! Ты всё ещё не злишься?

— Нет.

Мой голос прозвучал слишком твёрдо и даже грубо. Я поспешно отвела глаза от подруги, напряжённо думая, что бы такого сказать, чтобы перевести тему. К счастью, на помощь пришла Анжелика:

— Всё-таки я тоже думаю, что кроме Лидии нам никто не поможет.

— Мы можешь помочь самим себе! — упрямо отозвалась Оксилия.

— И как?! — спросила я. — Что ты предлагаешь?

— Предлагаю, — довольно коварно усмехнулась Оксилия, — разузнать всё возможное про Артефакты и отправиться их искать.

— Да куда отправиться?! За город, что ли? Ты так хорошо знаешь этот мир?!

— Для начала нужно разузнать про Артефакты! Может быть, они все в замке запрятаны, а?! А если нет, то возьмём с собой Джона с Эриком и отправимся на поиски приключений!

— Скорее на поиски своей участи, — горько усмехнулась я и вздохнула. — Вряд ли они согласятся. Джон уж точно вряд ли.

— Кто и на что вряд ли согласиться? — спросила Луиза, подойдя к нам с десятками стрел в руках. — О чём вы?

— Окс предлагает нам узнать про Артефакты и разыскать их, — коротко вела я её в курс дела. — И взять с собой Джона с Эриком, если надо будет выйти за пределы города.

— Ого. В принципе я за, — тут же согласилась она, и я с Анжеликой удивлённо переглянулись.

— Ничего себе, она согласилась с ней, — пробормотала Анжелика то, что удивило и меня. — Действительно грядут перемены.

— Ну, попробовать стоит. У нас выбор не так уж велик.

— У нас ведь ещё месяц, — напомнила Анжелика. — Надо бы больше тренироваться.

— Ну, кое-что мы уже умеем, — улыбнулась Луиза и, положив все стрелы на землю и взяв одну, бросила её вверх, а затем вытянула руку и напряглась. Стрела, падая, резко взмыла вверх, затем закружилась и как молния воткнулась в самую середину чёрного круга на мишени.

— Ты хотела сказать: «Ну, кое-кто уже что-то умеет», — поправила подругу Оксилия. — А вообще очень даже неплохо.

— Так каков наш план? — решила уточнить я.

— Сейчас мы узнаём всё возможное про Артефакты, — тут же ответила Оксилия. — Везде и у кого только можно. Через пару дней мы отправимся на Землю, чтобы перекрутить немного время назад, а затем продолжим тренировки.

— Очень важно, — заметила Луиза, — чтобы мы об этом не думали, потому что при случайном контакте с Грэем он может узнать про наш план.

— Тогда не стоило при мне об этом говорить, — пробурчала Анжелика.

— Так, а потом? — снова вернулась к прежней теме Луиза. — После того, как всё выясним?

— Разберёмся по ходу дела, — ответила Оксилия, в нетерпении потерев ладони друг о друга.

Спустя некоторое время объявился Грэй и сообщил о том, что Королева Лидия ждёт нас, однако перед встречей посоветовал привести себя в порядок. В спальне я поправила волосы, надела чистую светлую тунику и получила подарок в виде сладкого лилового напитка от кобольда — именно так называют здешних домовых. Грэй рассказывал, что они редко открываются людям, а, если и показываются, то обычно в виде маленьких зелёных человечков со своими внешними особенностями.

После вышла из комнаты и подошла к двери слева, подумала об Оксилии и открыла. В комнате подруг я никогда не была, так что смотрела на необычный стиль Оксилии с широкими глазами и раскрытым ртом. По цвету всё было просто: чёрный и белый. Но вот отдалённо напоминающая земную мебель вся переливалась на свету, а при касании я поняла, что это стекло. Комната была как будто из стекла, словно я зашла в мир за зеркалом.

Помимо стеклянной мебели, всё было заставлено мелкими вещами, фигурками, украшениями из того же материала. Вот стояла фигура бегущего мальчика, чуть дальше — стеклянный шар с множеством более мелких внутри, небольшой закрытый ларец. На столе стоял ряд однотипных девушек, но в разных позах: одна сидела, другая танцевала, третья держала корзинку с цветами, четвертая гладила собаку и множество других дел совершали иные стеклянный фигуры. В правом углу помещения летали яркие белые бабочки, которые подруга купила на рынке, а на маленьком прозрачном журнальном столике расположились тарелки с разнообразными сладостями. На единственном в комнате кресле лежал серый плед.

— Такое ощущение, что я попала в зазеркалье, — прокомментировала я.

Оксилия быстро показалась из-за кровати, которая состояла из того же облака-матраса, что и моя, с чёрной спинкой. Подруга держала в зубах шоколадную конфету в виде зверя, напоминающего сфинкса. Она быстро проглотила её.

— Спасибо. Теперь ты знаешь мою мечту, — произнесла Оксилия. — Мне нравится всё стеклянное, что поделать?

— Да я не осуждаю. Наоборот, очень даже неплохо. Только почему так много мелочей?

— Я их люблю, — просто ответила подруга и предложила мне конфеты, которые я с радостью съела. — Идём за остальными.

Как только мы вышли в коридор, столкнулись с Луизой и Анжеликой. Вчетвером мы направились в тронный зал.

— Кстати, вы видели ту женщину? Тёмненькую, — вдруг спросила Луиза. — Которая ещё злая была после Суда Троицы.

— Нимерию, — напомнила я, ощутив странное чувство.

— Ага, её.

— Не-а.

— А тебе зачем? — поинтересовалась Оксилия. — От неё наоборот подальше держаться надо.

— Мы уже от всех подальше держимся, — пробурчала еле слышно Анжелика.

— Просто странно, куда она делась? — не понимала Луиза. — Не могла же она просто бросить это дело? Ведь у неё лицо всё красное было от злости.

— Не имею понятия, — произнесла Оксилия. — И совсем не интересно. Её нет — вот и славно. Нам спокойнее… А что ты там сказала, Анжи?

— Я сказала, что мы держимся от всех подальше, — громко ответила подруга, — вместо того, чтобы у них помощи попросить. Вот почему Грэй не может нам помочь с Артефактами? Почему бы не попросить его?

— А сколько мы у него уже просили, а? А он всё: «Всему своё время. Всему своё время». Они все что-то темнят и скрывают. А как доверять тем, кто нам лжёт?

— Они ведь не лгут, просто что-то недоговаривают. И, я думаю, этому есть причина.

— Это и называется ложью. А отговорки я ненавижу!

Анжелика устало вздохнула и промолчала, не желая спорить с той, с кем это зачастую бесполезно. Мы аккуратно заглянули в тронный зал через слегка приоткрытую дверь.

— Заходите смелее, — донёсся до нас чистый голос Королевы, отразившийся от белёсых стен.

Мы смело зашли и подошли к самой Лидии, стоящей в самом конце зала. Здесь же находились Грэй, сложивший руки крестом на груди, молчаливая, но хмурая Нимерия, а также тёмная фигура в углу, на которой я старалась не задерживать взгляд, — Тайный.

— Простите нас за трепетное ожидание, — начала Королева. — Мы были готовы к тому, что Троица прознает о вас, — в этом месте меня пробила дрожь от воспоминаний о летучей мыши, — но не знали точно, как это произойдёт. Узнав, что вы здесь, они захотели вас обучать, и прежде, чем я продолжу, я бы хотела выслушать вас. Вы сами хотите учиться у Великих?

— Нет, — тут же покачала головой Оксилия. — Я уж точно не хочу.

— Я тоже, — присоединилась к ней Луиза.

— И я, — ответила Анжелика.

А я задумалась над самим вопросом, показавшимся солидным. Учиться у Великих — разве не великая честь? Но нет, я бы тоже не хотела.

— Нет, — сказала и я.

— Хорошо, — произнесла Лидия. — Тогда я могу с полной уверенностью сообщить вам, что вы остаётесь обучаться у нас. — Я почувствовала огромное облегчение и заметила это же чувство у Луизы и Анжелики. — Не стоит беспокоиться ни об Артефактах, ни об изгнании, — Королева Лидия посмотрела на меня, чуть заметно улыбнувшись, — ни о том, что Великие вас заберут. Продолжайте учиться, слушайте Грэя и не беспокойтесь. Хочу также напомнить вам, что через пару дней вас нужно будет отправить на Землю, чтобы никто не заметил вашего отсутствия. А сейчас вы можете быть свободными… И не пытайтесь отыскать Артефакты самостоятельно — вы можете пострадать.

Всё ещё чувствуя проникновенный взгляд Королевы Лидии за спиной, я вышла вслед за подругами из тронного зала, напоследок обернувшись, желая ещё разок увидеть тёмную фигуру, — голова неожиданно стрельнула болью, в мыслях всплыл чёрно-красный камень, я зажмурилась и поспешила выйти. Боль сразу же ушла. Луиза тут же подпрыгнула, хлопнув на радостях в ладоши, пока я приходила в себя:

— Получилось! Все образумилось!

— Ага, как же, — фыркнула Оксилия. — Ты очень наивная, Лу, если решила, что нам ничего не угрожает.

— Что это ты имеешь в виду?

— А то, что Королева Лидия это просто так сказала, чтобы мы не заморачивались, не волновались. А на самом деле у них нет решения! Мне вообще вдруг показалось, что это всё специально, что мы просто обязаны обучаться у Великих, а они просто попытались нас убедить в обратном.

— Ну… на Суде Троицы что-то говорили про традицию, — вставила Анжелика.

Луиза вмиг растеряла весь оптимизм и на глазах уменьшилась. Оксилия расправила руки в стороны:

— Я даже не знаю, что думать.

— Нет, — резко начала я. — Ни Королева Лидия, ни Грэй не способны на то, о чём ты подумала, Окс. К тому же, у нас есть ещё одна насущная проблема.

— Какая ещё? — одновременно спросили все три подруги.

— Переход, — одним словом ответила я, но подруги так и не поняли. Да и я тоже не сразу об этом вспомнила, но после слов Лидии что-то во мне щёлкнуло. — Через пару дней мы вернёмся на Землю, и при этом две из нас будут держать за руку Грэя. Как при перемещении сюда… Понимаете?

Луиза громко устало вздохнула, зачесав волосы, а Оксилия застонала.

— То есть Грэй прочтёт наши мысли насчёт нашего решения отыскать Артефакты? — вслух озвучила Анжелика.

— Именно, — ответила я.

— Так он, я думаю, поможет нам! К чему скрываться, когда мы ничего плохого не задумали?

— Да очнись ты! — устало попросила подругу Оксилия. — Они нам даже соврали, что не надо беспокоиться, хотя беспокоиться ещё как надо! Думаешь, Грэй ослушается Королевы? Что-то мне не верится. С этими Артефактами точно что-то не так, и пропади я пропадом, если не права! На вашем месте я бы никому не доверяла. И Королеве Лидии тем более, ибо слишком она… правильная, что ли. Таких не бывает. Да и хорош об этом. Раз уж при переходе придётся держать его за руку, то всё равно он всё увидит…

— Беда.

— А может… — задумалась Луиза, почёсывая бровь. — А может, есть какое-нибудь заклинание или напиток, который стирает память?

Мы все переглянулись.

— Предлагаешь облегчить работу Великим? — усмехнулась я.

— Да нет же. Может, есть заклинание, которое стирает только частичку памяти? Нечто определённое? Мы тогда воспользуемся этими чарами и сотрём память у тех обеих из нас, кто будет держать за руку Грэя, а оставшиеся потом введут нас в курс дела, когда мы снова окажемся на Ялмезе.

— План определенно имеет право на существование, — задумалась Оксилия.

— Но как нам узнать заклинание? — спросила я. — Где? У кого?

— А как мы собирались узнать об Артефактах? — вместо ответа спросила Луиза. — Вот точно также узнаем и о заклинании!

— Можно Эрика спросить, — добавила Анжелика.

— Кстати, где этот Эрик пропал? — нахмурилась Оксилия. — Кто-нибудь его видел? — Мы покачали головами. — Ух, найду — закопаю.

Глава 20. Библиотека воспоминаний и не только

Разинув рот, я пыталась увидеть потолок в широчайшей библиотеке. Ничего подобного нигде и никогда не видела. Широкие окна с витражами в виде каких-то незнакомых мне существ тянулись до самого верха и исчезали там же. От них исходил приятный свет. Книжные шкафы были непривычно разбросаны. Они не стояли ровными рядами, а представляли собой некий лабиринт.

Много. Очень много книг. Я даже не представляла, что подобное количество вообще возможно, и, по правде, решила, что у меня играло воображение.

Луиза, стоящая рядом, с тем же выражением лица и открытым ртом, не могла оторвать взгляда от заполненных книгами полок, окон, пугающего лабиринта и… запаха. Запах историй — всё сразу: и корешки книг, и слова в виде иероглифов, и названия. Не знаю точно, как это описать, но я чувствовала все эти запахи, которых, по сути, нет. Я просто знала, что так, именно так пахнут истории. От этого запаха сердце согревалось, душа питалась, а в мыслях закладывалась некая мысль. И вместе с тем создавался целый огромный безграничный и бессмертный мир, частью которого мгновенно становишься.

Волшебно. В любом мире и времени.

Когда из-за полок вдруг вылетел на метле старичок с длиннющей седой бородой, прям до лодыжек, в лёгкой светлой одежде, мы с Луизой невольно дёрнулись от неожиданности.

— Вот это чудеса! — воскликнул маленький худенький старичок, разглядывая библиотеку, словно тоже видел её впервые. Мы с подругой переглянулись, а я также заметила, что на ногах у него были тапочки. — Такого я ещё не видал! — Затем старик посмотрел на нас, прищурился, оглядел с ног до головы, чуть не свалившись с метлы, и вновь воскликнул: — Вы ж земные?!

— Да, с Земли, — ответила я скорее машинально, чем осознанно, ведь энергия незнакомца в его-то возрасте несколько пугала.

— Да! Такого я ещё не видел! Огромная библиотека! Наверняка здесь истории вас обеих.

Мы с Луизой вновь переглянулись.

— Как тут могут быть наши истории? — спросила подруга. — Мы ничего не писали…

— Эки молодёжь! — махнул рукой старик. — Ваша история пишется покуда вы живёте! А меня, кстати, Штеином звать! — гордо назвался наш новый знакомый, выпучив грудь и чуть опять не свалившись с метлы. Его длинная борода спокойно «подметала» пол.

Я тут же вспомнила слова Великой и Эрика, что Штеин безумный. По взгляду Луизы поняла, что и она подумала о том же.

— Вы библиотекарь? — спросила я.

— Не библиотекарь, а историк! — угрюмо отозвался тот. — И для начала представиться извольте!

— А, точно, простите, — залепетала я. — Меня Кэтрин зовут.

— Я Луиза.

— Очень приятно, девушки! — улыбнулся Штеин, показывая довольно здоровые зубы. — А разрешите ли вы заглянуть в ваши истории? Мне, как историку, крайне интересно! А узнать что-то новое про ваш мир — интересно вдвойне!

— То есть вы имеете в виду чтение этих книг? — решила уточнить я.

— Ну, разумеется! — раскинул руки в стороны Штеин. — Для чего ещё истории начали прятаться в бумагу?

— А мы можем прочесть наши истории? — спросила Луиза, подходя к книжному шкафу и медленно протягивая руку к одной из книг.

— Прочесть — не знаю. Но вспомнить — вполне возможно! — ответил старик и прищурился в сторону моей подруги.

Луиза едва коснулась книги, как та вдруг сверкнула ярко-алым цветом, затем ещё раз вспыхнула, и какой-то магический полупрозрачный дымок побежал вдоль руки моей подруги до самой головы. Девушка отступила назад и восхищённо мотала головой, словно кого-то видела. А полупрозрачная магия витала вокруг так, как орудовал своим огнём Джон.

Моя подруга повернулась ко мне с широкой улыбкой, хохоча.

— Вспомнила! — воскликнула Луиза. — Кэт, ты видела?

— Что видела?

— Я услышала наш разговор и увидела тебя и Окса с Анжи. Помнишь, как мы тебе и Оксу нарисовали усы и вы ходили по всей школе и говорили всем «бонжур»?

— Конечно, помню! — рассмеялась я. — Также помню, как наша классная покрутила пальцем у виска, а какие-то девчонки зажали нас в углу и пытались разглядеть усы поближе!

— Я это увидела и услышала! Словно заново пережила! Несравнимо!.. Это как пересмотреть старый любимый фильм спустя несколько лет!

— Уж если нет на свете новизны, а есть лишь повторение былого, и понапрасну мы страдать должны давно рожденное рождая снова, — проговорил какие-то знакомые строки Штеин.

— Шекспир? — удивлённо глянула на историка Луиза. — Вы знаете Шекспира?!

— Разумеется! Шекспира не знать — лишь грех на душу брать!

— Но откуда? — не понимала я. — Это ведь с нашего мира!

— Так я ж историк! — довольно злобно повторил Штеин и чуть опять не свалился с метлы, сведя толстые седые брови к переносице. — Сколько повторять? Я знаю и Сальвадора Дали, и Брунеллески, и Джотто ди Бондоне, и Микеланджело, и Карла Сагана, и Джима Моррисона, и… Я многих знаю! Знаю всех!

— Удивительно, — вырвалось у меня, ведь, по правде сказать, некоторых перечисленных я впервые слышала. Даже стало как-то стыдно.

— Вы знаете только наш мир? — спросила Луиза.

— Я изучаю все миры!

Я тоже решила попробовать вспомнить что-то из своей жизни. Подошла к книжному шкафу, разглядывая корешки книг. Проходя мимо одной из книг, вдруг почувствовал некое душевное тепло и радость. А ещё любовь, очень глубокую и, кажется, настоящую. Ещё даже не дотронувшись притянувшей меня книги, она слегка засияла желтоватым. А, когда аккуратно коснулась корешка пальцем, целая волна любви, тепла, уюта, доверия, спокойствия накатила на меня, как цунами.

Я удивлённо отошла, чувствуя себя как никогда хорошо, как никогда счастливой и спокойной. И вдруг краем глаза заметила тень, напоминающую фигуру человека, которая быстро исчезла за поворотом.

— Вижу! Бежит! — закричала на радостях я и побежала следом.

— Ты куда, Кэт?! — раздался позади голос Луизы.

Я повернула несколько раз, прежде чем нагнала тень. Она не имела чётких границ, так что нельзя было со стопроцентной вероятностью сказать, парень это или девушка. Но что-то знакомое исходило от фигуры. Что-то родное.

Я медленно подошла, протягивая руку, желая коснуться тени. И вдруг та растворилась как чёрный дым, а спереди из ниоткуда выросла высокая широкоплечая уже точно мужская фигура, мгновенно оказавшаяся рядом со мной. Неожиданно для самой себя почувствовала мягкие и чужие губы на своих — сердце пропустило удар и тут же стрельнуло снарядом, пробивающим пространство и время.

Этот кто-то оказался крайне настойчивым. Сдерживая вскрик от неожиданности, я попятилась назад, пока сильно не врезалась в оказавшийся позади книжный шкаф. Прикрыла молниеносно рот рукой и глянула на фигуру, что меня поцеловала. Но она уже рассыпалась. И только светлые волосы я успела уловить, прежде чем непонятное видение полностью исчезло.

И тут опять же из ниоткуда появились маленькие летающие худые и, на первый взгляд, страшные существа с длинными носами и заострёнными ушами, маленькими глазами, длинными нижними и верхними конечностями и очень писклявыми голосами. От испуга я уже сама пискнула и снова бы попятилась назад, если бы не книжный шкаф.

Непонятные существа что-то настойчиво пищали, грубо размахивая руками и летая передо мной туда-сюда. Около десяти. Очень, крайне медленно я подняла руки вверх, сдаваясь. В груди всё ещё бесилась буря, покоя которой в ближайшее время не будет точно.

— Кэт! — выскочила Луиза и сама удивлённо начала разглядывать существ. — Ого! — Те и на неё начали пищать.

— Тише-тише, дети мои! — раздался голос Штеина, появившегося на метле и посмотревшего на меня. — Ты тут бардак устроила! Негоже так вести себя в библиотеке!

Я молча повернулась назад и увидела летающие в воздухе книги, которые аккуратно прятались в нужные места на книжных полках. Видимо, удар оказался более чем сильный. Если присмотреться, можно было увидеть точно таких же маленьких существ, которые и наводили порядок.

— Это мои помощники — гремлины, — представил существ Штеин. — Следят за порядком и тишиной в библиотеке. Ты их напугала!

Хотела бы сказать я, как сама испугалась только что произошедшего.

— Кэт, — взяла меня за руку Луиза, — что ты видела? Вспомнила?

Я открыла рот, так и не придумав, что сказать. Вспомнила ли? Что видела?

— Я… думаю… не особо помню, — призналась я, невольно коснувшись губ рукой, чувствуя чей-то след.

Очень странное чувство: ни разу в жизни не целовалась, но вроде как, получается, целовалась. Только с призраком, что ли. Угораздило же!

— А вы пришли сюда что-то вспомнить? — решил уточнить Штеин, разгоняя гремлинов, которые, всё ещё пища, разлетелись кто куда.

— Э-э… нет, — замялась на миг Луиза, не отводя от меня взгляда.

— Нам нужна книга заклинаний, — сказала я, пытаясь увести от темы и вернуться к проблеме Артефактов.

— О, книга заклинаний! — воскликнула Штеин. — И зачем же? — тут же прищурился старик.

— Грэй… нам посоветовал глянуть, — быстро придумала я.

— Ах, ну раз Грэй, тогда конечно! — мигом согласился историк. — Сейчас принесу! — и улетел на метле так быстро и резко, что я опять невольно дёрнулась.

— Кэт, ты в порядке? — решила уточнить Луиза.

— Вполне, — кивнула я, закусив губу. — Надеюсь, что в порядке.

Подруга улыбнулась, и тут же появился Штеин, вручая Луизе широкую и толстую книгу. Глаза девушки сначала округлились, ведь она испугалась, что не удержит. Но потом с удивлением поняла, что книга оказалась легче, чем показалось.

— Грэй наверняка рассказал вам, как её открыть. Там столик, — указал вглубь Штеин и покрепче ухватился за метлу. — А мне пора изучать истории! — И улетел.

Мы с подругой добрались до длинного столика из дерева со стульями с двух сторон и расположились за ним. Я в последний раз обернулась, думая, авось увижу того мужчину. Но позади — пусто.

В последующее время мы с подругой всё пытались открыть книгу, перепробовав уже всё, наверное. А затем Луиза от безысходности на живом языке попросила книгу раскрыться. И получилось. Подруга отчаянно листала толстые страницы, пытаясь что-то отыскать, а я расположилась рядом, стараясь не скучать.

— Ну, есть что-нибудь? — от нетерпения спросила я, заглядывая в раскрытую книгу, но от увиденных иероглифов голова пошла кругом.

— Цыц, — бросила подруга, вчитываясь.

Из всех нас только Луиза более-менее могла прочесть, почему-то ей удалось быстро привыкнуть к иероглифам, хотя читала она пока что медленно.

Я думала об Оксилии, которая вместе с Анжеликой отправилась искать Эрика: первая для того, чтобы закопать его, вторая — откопать и спросить про то же самое заклинание. Думаю, зря мы разделились именно так, но ничего, Эрику будет полезно побегать.

Я в очередной раз осмотрела огромное помещение, забитое книжными шкафами и самими книгами, вспоминая поцелуй. Мурашки сбежались к позвоночнику, а бабочки в животе устроили ураган.

— Вот, сейчас, — произнесла Луиза, прочистила горло, одними губами что-то прошептала, а затем громко произнесла: — Meditati maledictus saqittam[1]!

Над раскрытой книгой вдруг проявилась вспышка, моментом перекрасившаяся в чёрный цвет и преобразившаяся в густой туман, из которого внезапно вылетела тёмная стремительная стрела и, двигаясь на месте, явно показывая нам, что летит строго вперёд, воткнулась в только что появившееся в воздухе человеческое сердце, также над страницами книги. Орган значительно замедлил свои удары, от которых сердце чернело, словно гнило. Зрелище оказалось страшным и отвратительным.

И через мгновение всё исчезло.

— Что ты сделала? — удивилась я, морщась.

— Я просто хотела… — начала Луиза и тоже поморщилась. — Здесь заклинание, которое помогает увидеть картинки, то есть преобразует слова в картинки. Я не думала, что выбрала ужасное.

— Так это такое заклинание?.. Ужас. Явно смертельное.

Луиза поспешно закрыла книгу, выдохнув и выпрямившись.

— Я бы сказала, что стоит обратиться к Грэю, — призналась подруга.

— Я понимаю, но Грэй лишь в самый последний момент, когда ничего уже не останется. Ты разобрала заклинания? Есть что-нибудь с памятью?

— М-м-м… есть вроде… — как-то нехотя ответила Луиза и снова раскрыла книгу, аккуратно, даже осторожно. — Вот это вроде как.

— Вроде как?

— Да я боюсь! А вдруг я не так прочла?! Не так перевела? Не так поняла?! Ты видела, какие тут заклинания?! Смертельные!.. Лучше к Грэю пойдём. Перестрахуемся.

Зрачки у подруги расширились, а руки едва заметно дрожали. Если бы я не знала Луизу, сказала бы, что она сильно испугалась. Хотя она сама призналась, что это так. Видимо, эффект заклинания со стрелой произвёл на неё сильнейшее впечатление и, вполне вероятно, раскрыл глаза на некоторые моменты.

— Так, Лу, выдохни. Уж я-то тебе верю. Ты со всем блестяще справишься, лучше нас всех. Применим на это заклинание с памятью то, которое ты уже сказала, чтобы показать картинку, и убедимся сами.

— Не на все заклинания можно увидеть картинку, — опровергла Луиза. — Я вообще не была уверена, что заклинание покажется. Вот решила попробовать.

В этот момент из-за полок вышла высокая девушка с книгами в руках. Она лишь мельком глянула на нас, затем села за стол по другую сторону, раскрыла три книги и положила рядом несколько разноцветных камней. После чего выбрала один из них и начала разглядывать.

Мы с Луизой невольно переглянулись, а я заодно пожала плечами, мол, без понятия, кто она.

— Ладно, раз уж мы нашли то, что нужно, пойдём за остальными, — предложила я, беря книгу заклинаний.

— И что же вам было нужно в книге заклинаний? — поинтересовалась девушка, не глянув в нашу сторону.

Мы с Луизой вновь переглянулись. Откуда она знает?

Девушка усмехнулась:

— Неужели вы думаете, что все книги одинаковые? Книгу заклинаний ни с чем нельзя спутать, — она, наконец, посмотрела на нас. — И это Штеин так неблагоразумно вам её дал?

— Почему это неблагоразумно? — поинтересовалась я. — Грэй, наш учитель, посоветовал начать изучать заклинания.

— А чем же ещё заниматься элементам? — словно саму себя спросила девушка, усмехнувшись.

Я раскрыла рот для начала, чтобы что-то сказать, но потом уже не нашла нужных слов. Незнакомка положила камень, зачесала прядь длинных тёмных волос за ухо и вздохнула:

— Серьёзно? Я живу в замке. Как и вы. Здесь посторонние не разгуливают и библиотека не всякому открыта. А, раз я живу в замке, то знаю про вас.

Она многозначительно посмотрела на нас.

— Кто ты? — спросила Луиза.

— О, забыла представиться. Я Катарина, занимаюсь тем, что вычитываю разное на разных языках.

— И сколько же языков ты знаешь? — спросила я для интереса.

— Все, — ответила Катарина и улыбнулась. Я приподняла одну бровь. — Это не просто библиотека. Здесь хранятся истории из самых разных миров, а во всех мирах свой язык. И так уж вышло, что я родилась с таким вот даром: знаю все языки всех миров.

— Ну, прям уж всех. Откуда ты знаешь? И сколько же миров?

— Бесконечное множество. И я не имела в виду, что прочитала истории каждого мира. Мне на это даже бессмертной жизни не хватит. Однако я с полной уверенностью могу сказать, что, дав мне неизвестные письмена, я их тут же расшифрую.

— Ого, — протянула я. — Удивительно.

— Ну, так что вы ищете в книге? — снова спросила девушка.

— Ничего… особенного, — ответила я, быстро соображая. — Просто Грэй упомянул одно заклинание и посоветовал нам его найти, чтобы мы увидели… картинку… этого заклинания.

Я кивнула Луизе, та поспешно встала, а я прижала книгу к себе.

— Ну, ладно, — произнесла Катарина, взяв камень и снова начав его внимательно рассматривать. — Как же всё-таки удачно я отыскала камень временной потери памяти… — пробурчала она себе.

Мы с Луизой невольно остановились и во все глаза посмотрели на полупрозрачный камень. И потом до меня дошло. Однако было поздно: мы уже попались. Я не смогла не усмехнуться. Катарина подняла на нас глаза и рассмеялась:

— Да вы как дети попались!

— Но откуда ты знаешь? — не понимала Луиза.

— А вы более укромное место выбрали бы для обсуждения, а то около входа в тронный зал — место не из лучших.

— Ну, мы дали, — вздохнула Луиза. — Значит, нас ещё кто-то мог услышать.

— Мог, — кивнула девушка. — Но вряд ли.

— Так, ладно, — положила я книгу на стол и кивнула на камень. — Он действительно может нам помочь?

— Он? Нет. Это обычный камень. Но у меня есть то, что может вам помочь. А то заклинание, что вы нашли, конечно, тоже подходит, да только оно гораздо сложнее. В нём главное фокусироваться на чём-то одном, а иначе вместе с памятью конкретного момента можно забрать и память личности. Бум — и ты не помнишь, кто ты и откуда. А, чтобы вернуть память, нужно добровольно её принять. Сомневаюсь, что человек, забыв всё, будет доверять каким-то «незнакомцам».

— И что ты хочешь за помощь нам? — спросила я.

— Ну… для начала… Есть смысл вас отговаривать от вашей затеи?

— Нет.

— Так и знала. Замечательно. Значит, вы хотите найти Артефакты…

— Так ты знаешь про них? — перебила её Луиза.

— О, знаю, — улыбнулась Катарина. — Я всё это время искала книги, в которых хоть малейшее упоминание про них. К сожалению, подобная книга только одна. И то в ней не написано, где они, лишь непонятные намёки.

— И как же нам их искать? По намёкам? — устало вздохнула я. — Там хоть написано, как они выглядят?

— Частично.

— Это уже что-то, — довольно заметила Луиза. — Мы и нашли способ, как стереть память, и узнали про Артефакты! Двух зайцев одним выстрелом! Спасибо, Катарина.

— Рано меня благодарить, — произнесла та. — Чтобы всё получилось, нужно будет постараться.

— А тебе-то что за выгода нам помогать? — прищурилась я.

— Я буду помогать элементам, — начала она, загибая пальцы. — Я приближусь к тайне Артефактов. Мне скучновато сидеть и изучать камни или помогать Штеину с тем или иным словом… Да и вообще, мне интересно, что будет дальше.

— Дальше?

— Интересно, чем закончится эта история.

— Что? В смысле?

Катарина широко улыбнулась и осмотрелась:

— Эта библиотека ведь хранит истории. Но они необязательно о мирах. Каждый вошедший сюда может увидеть свою собственную, потому как у каждого своя библиотека со своими историями. Она проявляется у каждого по-разному: кто-то держит в руках книгу, кто-то — свитки, кто-то видит картинки, а у кого-то они ещё и двигаются. А ещё можно увидеть призраков. Своих.

— Призраков?

— Воспоминания. Однако они появляются только если вошедший уже бывал в этой библиотеке, так как касаться книг совсем не нужно.

Стоило ей это сказать, как позади меня что-то прошелестело, задев волосы — я обернулась, но никого не увидела.

— Ты явно что-то почувствовала, — заметила Катарина.

— Вполне возможно, что просто показалось, — пожала я плечами, чувствуя дрожь в коленках.

— В этом мире ничего не кажется.

[1] Meditati maledictus saqittam (лат.) — вообразись проклятая стрела!

Глава 21. Лучше всего спрятаться на видном месте!

— Анжи! — воскликнула я, когда увидела её, смотрящую в зеркало у меня в комнате. — Где Окс?

— Она пошла с Эриком за Джоном, — ответила подруга, повернувшись, — чтобы быть уверенной, что рыжий больше не пропадёт.

— А где он был?

— Не знаю.

Следом за мной в комнату зашли Луиза и Катарина.

— Катарина, это Анжелика, — познакомила я. — Анжелика, это Катарина. Она нам поможет.

— Пить хочу, — пробурчала Луиза, и спустя пару секунд на столе появился стакан. — Спасибо!

— Ладно, давайте начнём, — предложила я. — Начнём с Артефактов. Что ты можешь про них сказать? — обратилась я к Катарине.

— Ну, во-первых, Артефактов всего три: Ключ, Корона и Сердцевина. Каждый из них обладает весомой силой. Например, Сердцевина может мгновенно излечить. Корона даёт физическую силу и умножает магическую. А Ключ хранит в себе знания. Насколько я читала, ужасные знания. И он также может ответить на любой вопрос.

— Та-ак, отлично. Что ещё?

— Артефакты являются… связующим звеном между Ялмезом и Землёй.

— То есть? — не поняла Луиза.

— Они объединяют эти два мира.

— Как? И почему? — спросила я. — Или это в порядке вещей между мирами?

— Точно не знаю, — развела руки в стороны Катарина. — Нигде похожего не вычитывала.

— Как она выглядит и где могли её спрятать?

— Насчёт того, как она выглядит… — нахмурилась Катарина и после вздохнула. — Ну, она считается сердцем планеты, но вот как выглядит…

— Ядро? — подала голос Анжелика. — В жизни не достанем.

— Не, вряд ли ядро, — не согласилась я. — Это скорее не в прямом смысле сердце планеты, а в несколько ином.

— Так и есть, — кивнула Катарина, поправив свою чёрную майку, на которой изображалась Эйфелева башня, и заправила прядь за ухо. — Это то сердце, которое даёт планете жизнь… Не уверена только, что оно будет хоть каплю похоже на всем известное сердце.

— Каких хотя бы размеров? — уже отчаялась я.

Катарина пожала плечами, пытаясь хоть примерно прикинуть с помощью рук, но бросила затею после пары попыток.

— Класс, — выдохнула я. — Где хоть искать?.. Только не пожимай плечами.

Катарина усмехнулась и сказала:

— Куда бы вы спрятали мощный предмет, олицетворяющий сердце самой планеты?

— Зависит от размера.

— Туда, куда не пойдёт ни один человек или зверь, — ответила Луиза.

— Туда, где много народу, — сказала Анжелика.

Мы одновременно повернули головы в её сторону. Подруга непонимающе уставилась на нас:

— Что? Лучше всего спрятаться на видном месте!

— Хм, в этом явно что-то есть, — задумчиво промолвила Луиза. — Помните, мы играли в прятки? Анжи, ты всё время пряталась на видном месте.

— Ага! — подхватила я. — Никогда не могла её найти!

— Да ну! — недоверчиво уставилась Катарина, расставив руки по бокам. — Где много народу?

— Ну, а кто ж будет там искать Артефакт?

— Так, и вы имеете в виду город?

— Рынок! — громко воскликнула Анжелика, что мы все подскочили от испуга.

— Рынок?! — ещё более недоверчиво глянула Катарина. — Не может быть!

— Анжи права! — подхватила я. — Если бы только знать размеры…

— Это может быть что угодно! На рынке полно самых разных вещей.

— Так, Анжи, у тебя сейчас прозрение, так что давай, выдавай что-нибудь эдакое. Какие идеи, где именно на рынке?

Подруга всерьез задумалась, закрыв лицо ладонями, словно плакала. Катарина молча спросила, нормально ли это, на что я показала ей успокаивающий жест.

— Может, там, где сладости? — предложила подруга, поднимая на нас глаза. — Или там, где продаются всякие странные и необычные вещи?

— Есть на рынке такое? — спросила я Катарину.

— Есть…. Да там везде всё странное и необычное! Это же рынок!

— А, может, музей?

— Музей? — переспросила девушка и задумалась. — Есть что-то похожее на музей, но не на рынке. Это просто в городе, рядом с учебным зданием.

— И что там?

— Всякие редкие вещи, магические и нет, а также из истории… Но я не помню ничего, что могло бы сойти за Сердцевину.

— Ну, мы ведь не знаем ни размеров, ни того, как она выглядит. Так что стоит всё ещё раз пересмотреть.

— Слушайте, — вздохнула Катарина, прикрыв на миг глаза, — мне всё равное придётся обеим из вас стереть частично память, так что зачем мы завели этот разговор?

— Чем раньше начнём, тем лучше, — сказала вместо меня Луиза. — К слову, кому будем стирать память?

— Оксилии, — одновременно с Анжеликой ответила я, ввиду чего мы рассмеялись, а я поспешила дополнить: — Не то, чтобы она могла всё ненароком разболтать, но в последнее время она вся на эмоциях… И мне заодно сотрёте.

Двери вдруг распахнулись, и в комнату залетел юноша с лохматыми рыжими волосами.

— О, дамы, приветствую! — улыбнулся Эрик, поправляя волосы. — Катарина! И ты тут! Отлично, не придётся ещё и за тобой идти!

— Ты теперь вообще никуда не пойдёшь, — обнадёжила Оксилия, заходя следом.

— И зачем на этом девчачьем собрании я? — шагнул в комнату хмурый Джон.

Увидев Катарину, он слегка удивился, но тут же скрыл эту эмоцию и поправил волосы.

— А ты что тут делаешь? — спросил юноша Катарину.

— Помогаю, — ответила та, сложив руки крестом.

— С чем?

— С поисками Артефактов! — воскликнула Оксилия и тут же повернулась ко мне и Луизе, прошептав: — С этим же?

— Да, с этим, — произнесла Катарина. — И ещё кое с чем.

— Да какие ещё Артефакты? — непонимающе уставился на нас Джон. — Зачем они вам?

— Да за тем, чтобы нас не отдали в ученики Троицы, а Кэтрин не выгнали с этого мира! — злобно бросила Оксилия. — На Суде Троицы нам дали выбор! Если мы отыщем Артефакты и отдадим их Троице, они оставят нас в покое.

— Вы что должны сделать?! — удивлённо воскликнула Катарина.

— Да неужели Королева Лидия согласилась с этим?! — не поверил Джон. — Она бы это просто так не оставила!

— По-моему у Троицы власти побольше будет, — произнесла я, — будь она хоть трижды королевой.

— Вы не сказали мне, что должны отдать Артефакты Троице! — набросилась Катарина.

— А что это меняет? — не поняла Луиза.

— Да вы… В недобрых руках эти Артефакты опасны!

— В недобрых? — тихо переспросила Анжелика.

— Ты имеешь в виду, что Троице их нельзя отдавать? — решила утончить я.

— Ох, — закатила глаза Катарина, зачесав волосы, — если бы я знала…

— Почему их нельзя им отдавать? — я уже порядком начинала злиться. — Что у вас за отношения с ними? Они во главе Ялмеза! Как вы можете им не доверять?

— Ты понятия не имеешь, что это за мир, — грубо сказала Катарина. — Вы просто появились здесь, и, разумеется, мир, в котором существует магия, для вас стал раем! Да только это обычный мир! В нём полно жуликов, воров, убийц и алчных людей, жаждущих власти!

— Катарина, о чём ты? — Джон был удивлён не меньше нашего.

— Ох, Великая Сила! Я сглупила!

— Ну, а если мы найдём Артефакты, но отдавать Троице их не будем? — предложила я, лишь бы Катарина не шмыгнула в кусты в самый неподходящий момент, ведь кроме неё нам никто не сможет помочь.

— Тогда какой вообще смысл их искать?

— Тебе же всегда они были интересны! Мы поможем с поисками.

— Ага, замечательно. А что вы будете с ними делать?

— Для начала хоть какой-нибудь Артефакт бы найти, — сказала Луиза. — А там видно будет.

— Я не буду вам помогать, — упрямо произнесла Катарина, сложив руки крестом. — Не собираюсь пособничать Великим.

— Так, цыц, комары, — влезла Оксилия, потирая висок. — Вы мне лучше скажите, — обратилась она ко мне и Луизе, — вы нашли способ стереть часть памяти?

— Чего сделать? — будто бы не услышал Джон.

Я молча глянула на Катарину. Она встретила мой взгляд с решимостью, отчего я почувствовала некий страх, что всё может рухнуть. Хотя у нас ещё было то заклинание, что нашла Луиза, да только что-то мне подсказывало, нужно будет попотеть, прежде чем подруга согласиться его испробовать.

— Я помогу вам с этим, — подняв подбородок, сказала Катарина. — Раз сказала, значит, помогу. И мне действительно хочется отыскать Артефакты. А раз только я могу вам помочь, то вот мои условия. — Я незаметно вздохнула, мысленно закатив глаза: ничего не бывает за просто так. — Артефакты будут храниться у меня до неопределённого времени, а, если вы захотите их украсть, чтобы отдать Великим или ради другого, а может, сотворите ещё какую-нибудь глупость, которая мне не понравится, я иду к Королеве Лидии. И всё ей рассказываю.

— Мы и так знаем примерно, где искать, — пробурчала Анжелика.

— Сердцевину? Ага. Да и то не факт.

— Ладно, — подняла я ладони. — Согласны. — Переглянулась со всеми и уточнила на всякий случай: — Согласны же?

— Да я за любую вечеринку! — воскликнула Оксилия. — Мы ведь всё порешали?

— И где ты таких слов набралась? — удивился Джон.

— Неплохие! — усмехнулся Эрик. — Порешали! — И получил от друга подзатыльник.

Луиза всё время сидела с хмурым лицом, словно вся затея ей не нравилась, а точнее это выражение лица адресовалось Катарине.

— А теперь внесите мне ясность, — медленно произнёс Джон. — Вы хотите найти какие-то Артефакты, потому что иначе Великие возьмут элементов под своё крыло, а Кэтрин прогонят с Ялмеза?

— Именно, — ответила Луиза.

— Ты входишь в число элементов, — заметила Анжелика.

— Так что тебя они тоже заберут, — дополнила я.

— И потому убери эту кислую мину, а то меня сейчас стошнит, — попросила Оксилия.

Джон молча её оглядел, вздохнул.

— А память-то тут причём? — не понимал юноша.

— Ох, бро, это же дамы! — прошептал Эрик. — У них такая логика…

Юноша успел увернуться от ладони Оксилии.

— Мы не хотим, чтобы при перемещении нас на Землю Грэй прочёл наши мысли и узнал о нашем плане, — сказала я. Парень сложил руки на груди и переглянулся с Катариной. Та почти незаметно пожала плечами. — Джон, нравится тебе это или нет, но ты тоже попадёшь в руки Великим, если у нас не будет козырей в рукаве.

Юноша хмыкнул:

— Козырей… Боюсь, что их будет недостаточно.

— Слушай, не забегай вперёд, — попросила Оксилия. — У нас целый месяц на поиски.

— Нет, не так, — не согласилась Катарина. — У нас всего лишь месяц! И за этот месяц вы ещё один раз как минимум переместитесь на Землю и обратно.

— Зануда… Где вы её нашли? — шёпотом спросила Оксилия, на что я махнула рукой, не желая сейчас шутить.

— Так, давайте подумаем об Артефактах, раз закончили с объяснениями, — предложила я.

Я, Луиза, Анжелика и Катарина рассказали про Сердцевину остальным, и мы начали все вместе рассуждать, где же можно найти сердце планеты. Рассказ оказался довольно долгим и по второму кругу для меня утомительным, так что я, пожелав чего-нибудь сладкого, в обе щеки уплетала продукт, а точнее ягоду, фиолетово-красную с жёлтыми крапинками. Она оказалась кисловатой сначала, а затем очень сладкой и жевательной.

— А может, где-то в фонтане? — предложил Эрик. — Те мальчишки, что ищут помещение, в котором человек находит то, о чём мечтает. Может, эти загадки ведут к Сердцевине?

— Тоже вариант, — согласилась Луиза.

— Только кому в голову взбрело прятать Сердцевину и писать всякие загадки? — недоумевала Катарина. — Делать нечего.

— Да как можно найти то, что даже не представляешь? — хмурился Джон. — Мы понятия не имеем, какой размер у Сердцевины и как она выглядит!

— А почему сразу Сердцевина? — спросила Оксилия. — Что там с Короной и Ключом? Может, их проще найти.

— Ключ выглядит как обычный ключ, — начала Катарина. — В книге было написано, что он от каких-то врат, но не было никакого уточнения. Может, он хранится где-то возле входа куда-то?

— Или выхода, — устало пробурчала Анжелика, зевнув.

— Есть что-нибудь на примете? — спросила я.

— Возле наших врат? — пожал плечами Эрик.

— Каких?

— В город.

Катарина сморщилась, словно жевала кислый лимон:

— Слишком просто.

— И радуйся! — посоветовала Оксилия. — Мне нравится, когда всё просто!

— Так, а что с Короной? — напомнил Джон, опираясь спиной о стену.

— Ну… Корона, как корона… — задумчиво произнесла Катарина. — Позолоченная. С драгоценными камнями. Тяжёлая — так было написано. А вот про место, где она, было лишь одно предложение. Сейчас… вспомню… «Корона знаменита там, куда не шагнёт ни одна из четырёх пар ног, ибо закрыт навсегда для них туда проход».

— Для кого «для них»? — хмурилась Оксилия. — Комар меня задери, ну, неужели так сложно добавить в такое красивое предложение пару ясных слов?! Ну, почему люди любят всё усложнять?! И оттого и мир спасать тяжелее!

— Мы не спасаем мир, — ровно произнёс Джон.

— Ну, точно же! Мы спасаем свои шкуры! Проще не стало!

— По-моему, Сердцевину легче найти, — признала Луиза. — Мы хотя бы знаем, с чего начать.

— Действительно, всего-то весь рынок перевернуть надо, — пробурчала Катарина. — Я всё ещё сильно сомневаюсь, что Артефакт можно было спрятать у всех на виду.

— Именно поэтому никто из вас так до сих пор и не нашёл её, — усмехнулась Луиза, за что Катарина чуть ли не прокляла её взглядом.

— «… ни одна из четырёх пар ног», — пробурчала Анжелика. — Про кого бы это говорилось?.. Элементов ведь четыре. Может… это там, куда нам путь закрыт?

— И куда же нам закрыт путь? — тут же поинтересовалась Оксилия, поворачиваясь к Катарине.

— За город! — воскликнул Эрик. — Королева Лидия строго запрещает.

— Она запрещает всем, — произнёс Джон. — Но мы и так легко можем выйти, так что хватит нести бурунды[1].

— А-а-а, умоляю, давайте сосредоточим внимание на чём-то одном! — попросила Луиза. — На Сердцевине. Мы будем искать её на рынке, так что, может, начать сегодня?

— Искать то, не знаю что, — закатил глаза Джон. — Отлично. Успех нам гарантирован.

— Сам предложи что-нибудь, Всезнающий Джон! — не удержалась Оксилия.

— Чем может быть Сердцевина?

— Мы через это уже проходили, — устало вздохнула я, повалившись на спину, сидя на полу. — Это может быть что угодно.

— Так, у кого какие ассоциации? — предложила Оксилия и тут же начала перечислять свои: — У меня… человеческое сердце, просто красное сердечко… шар… желатин… были такие вкусные сердечки… стебель… яйцо… лайм…

— Стоп. Что ты сказала? — резко встала Луиза.

Оксилия замерла и тут же сказала:

— Лайм.

— Нет, раньше.

— Э-э… а что я говорила? Яйцо?

— Точно! — громко воскликнула Луиза и подпрыгнула на радостях. — Ну, точно же! Точно! Идеально! Это точно оно! Кэт, яйцо! Яйцо! — Подруга с такой радостью смотрела на меня, но я не имела ни малейшего понятия, о каком яйце шла речь. — Ну, то самое! Что на рынке было. Помнишь? Парень и девушка, которая была очень на тебя похожа, бежали и кинули нам заколдованное яйцо, которое никогда не падает на землю!

Вспомнив, я тут же подскочила как ужаленная, живо оказавшись на ногах. Точно! Точно! Яйцо — есть связь с сердцем. Никогда не падает! Удержать может только человек с огромной силой. И… у всех на виду!

Я посмотрела на Луизу, не в силах противостоять той же радости. Но нужно учитывать, что мы могли сильно ошибаться. Так что я вдохнула и выдохнула, успокаиваясь:

— Это идеально подходит, но пока рано радоваться.

— А, может, вы нам расскажете, Всезнающие Кэт и Лу? — поинтересовалась Оксилия.

Мы с Лу быстро всё рассказали.

— А я никогда и не думала об этом яйце, — признала Катарина. — Хотя я даже не представляю, что Артефакт может быть у всех на виду. Однако оно, как ничто другое, подходит.

— Осталось только найти это яйцо! — радостно сказала Оксилия.

— Это не будет сложным, дамы, — успокоил Эрик. — Это яйцо каждый день на рынке.

Джон довольно громко хмыкнул:

— Сотол в руки[2].

[1] Аналогично земному «ерунда», а также имеет значение «каши»; бурунда — смесь всех зелий, бесполезная «каша».

[2] Аналогично земному «флаг в руки».

Глава 22. Секрет заколдованного яйца

— Кэт, отвернись, — дёрнула меня Луиза, шикнув.

Я, сама того не замечая, уставилась на высокого укутанного в тёмный балахон человека, глядящего на меня с тем же проникновенным взглядом. Он улыбался мне во все тридцать два зуба. На голову накинул глубокий капюшон. На руках — перчатки. Ничего примечательного, кроме… глаз. Кошачьи, ядовито-зелёные, зрачки темнее самой тёмной ночи. Заметив их, я с ужасом смотрела на перчатки.

Грэй рассказывал нам про гоблинов: маленькие, ужасные на вид, прячутся от солнца глубоко под землёй, у них длинные уши и когти на руках. И глаза. Грэй рассказал, что гоблины могут обратиться в человека на некоторое время; они прячут свои уши под капюшонами или шапками, а когти — под перчатками, но вот глаза… Глаза спрятать им не удаётся. И гоблины очень не любят привлекать внимания.

Я схватила Луизу за руку и отвела нас в толпу людей, чтобы гоблин потерял нас из виду. Мы заглянули в магазин сладостей, в здешний «кинотеатр», что размещался на улице, обошли пятиметровую статую молодого мужчины в цилиндре, кланяющегося нам, держа головной убор в руке; мы даже следили за сияющими золотыми рыбками в глубоком озере, которое для детей каким-то образом было по колено. Они пытались поймать выпрыгивающую рыбу голыми руками. Оказывается, у этих золотых рыбок сладкая чешуя, которую они сбрасывают, оказываясь в руках человека.

В общем, мы бродили по рынку в поисках яйца. Встретились с Анжеликой и Оксилией. У первой на руках были перчатки, а лицо второй мы разрисовали, так как скрыть знак земли надо было, а маску подруга напрочь отказалась надевать. Потревожили бабку с венком, сидящей на стуле в своём шатре. Увидев, что шатёр держало высокое существо без головы и с лицом на груди, мы закричали как дурные и бросились прочь. Когда более-менее успокоились, решили перевести дух в толпе. Никто не говорил ни слова.

А затем я увидела уже знакомого всем нам мужчину в цилиндре.

— Смотрите! Тот фокусник.

— И кто же он такой? — спросила Луиза, задумавшись, тоже замечая его.

Фокусник вскоре скрылся за ближайшим магазином.

— Глянем, куда он пошёл! — предложила Оксилия и, не дожидаясь нашего согласия, побежала за ним.

Мы свернули там же, где и мужчина в цилиндре, но вместо него лоб в лоб столкнулись с Эриком, который от испуга чуть пискнул. И тут же поправился, выдав румянец на щеках.

— Гм… что ж так пугать-то, дамы? Я как раз вас пошёл искать! Мы нашли яйцо!

Не говоря больше ни слова, мы скорее отправились за рыжим. Он вывел нас на дорогу, заполненную светящимися бабочками, за которыми гонялись совсем ещё дети. Недалеко от разноцветного небольшого дерева Джон только что поймал то самое заколдованное яйцо и тут же бросил знакомой мне и Луизе девушке в белом платье, что была прям моей копией. Она в свою очередь бросила яйцо парню в белой рубашке и штанах. И так они втроём перебрасывали яйцо, изредка тревожа прохожих.

Мы подошли к ним вплотную. И тут же яйцо полетело ко мне. Я, не помня себя, поймала, как мы думаем, Артефакт, почувствовав некое покалывание в пальцах, и тут же бросила кому-то в сторону, освобождаясь от неподвластной мне чьей-то воли. Ужасно чувствовать себя марионеткой.

— Вот и заколдованное яйцо, — произнёс Джон. — А дальше-то что вы собираетесь делать?

— М-м-м… — промычала я, глянув на Луизу, ибо сама не знала, что делать.

— Давайте каждый поймает яйцо, — предложила Луиза. — Посмотрим, может, у кого-то достаточно сил.

— У меня точно недостаточно, — уверенно произнёс Джон, снова поймав и отправив кому-то другому яйцо.

— И у меня, — признала Луиза, которая также не смогла совладать с магическим предметом.

Анжелика живо поймала яйцо, и на какую-то долю секунды мы удивились, что подруга удерживает Артефакт, но это длилось лишь мгновение. А затем Анжелика так же, как и мы, без памяти бросила следующему яйцо. Эрик также оказался слаб. Как и Оксилия, которая делала несколько попыток, ибо не могла смириться с поражением.

— Вы очень наивные, если решили, что окажитесь особенными, — усмехнулась девушка в платье, положив одну руку на бедро. Затем она встретилась глазами с парнем, который вместе с ней следил за яйцом. Тот громко фыркнул. — Весь рынок испытал удачу… и получил поражение.

— А откуда у вас это яйцо? — спросила я, как только передала яйцо Луизе.

— Нам кинул ребёнок… Достаточно давно.

— А у ребёнка откуда?

— Он сказал, что ему кинул яйцо какой-то мужчина и убежал, — ответила девушка, улыбаясь как лиса. Мне стало как-то неуютно. — Мальчик совсем отчаялся, когда, наконец, встретил нас.

— А у мужчины откуда?

— А какая разница? Мы не знаем… А почему вы так интересуетесь?

— Нам интересна история этого яйца, — ответила за меня Луиза.

Девушка вдруг громко и довольно искренне рассмеялась, а парень снова фыркнул, сдерживая смех и скрестив руки на груди.

— Мы можем взять яйцо ненадолго? — спросила я.

— Да хоть навсегда! — рассмеялась девушка и тут же развернулась, скрываясь в ближайшей толпе. Парень от неё не отстал и помчался следом. До нас ещё некоторое время доносился звонкий смех, пробирающий до костей.

— Я их запомнила! — обнадёжила нас Оксилия, махнув рукой. — Предлагайте же, что нам делать-то, комар меня задери?! Уже тошнит от этого яйца!

— Для начала давайте более свободное место найдём, — предложила я, извиняясь перед молодой женщиной в белом с ребёнком, которую задела, когда ловила и передавала яйцо.

— На площадь! Возле парка! Недалеко ещё заброшенный дом стоит! — тут же воскликнул Эрик. — Там сейчас никого нет! Обычно там практика проходит у учеников.

— Веди! — сказала Луиза и передала ему яйцо.

Передавая уже порядком надоевший всем Артефакт и тревожа прохожих, мы дошли до большой площади, в центре которой рос огромный дуб, раскинув свои ветви во все стороны, словно пытаясь укрыть землю от неба. Ближе всего к этому месту стояло одно очень длинное, высокое и красивое здание с колоннами. С остальных сторон площадь укрывали растения.

По дороге мы ещё зацепили Катарину, а также ненароком обидели видимого кобольда, который потом бросил нам в спины мягкие, но колючие шары.

— Думайте! Думайте! Святые комары! — восклицала Оксилия. — Я уже спины не чувствую! И ужасно бесит это яйцо! Что делать дальше-то?!

Катарина также испытала удачу, но не смогла удержать заколдованный предмет даже на миг и бросила его Джону. После с серьёзным выражением лица она заплела хвост и задумчиво хмыкнула:

— Если это Артефакт, то… то… Даже не представляю!

— Лучше предложи что-нибудь! — крикнула Оксилия и с силой передала сильно бесившее её яйцо. — Молю тебя! Иначе запихаю в рот комаров!

— Оксилия умоляет! — одновременно воскликнули я, Луиза и Анжелика, рассмеявшись, и добавили фразу, как в одном фильме: — Моли еще[1]!

— Замолчите, комары!

Джон внезапно перед тем, как поймать яйцо, создал огонь, отплясывающий на его ладонях, но Артефакту от этого было ни горячо ни холодно. Парень усилил огонь, который резко вспыхнул, обуяв руки юноши. Но яйцу опять же хоть бы хны. Оно вскоре оказалось в руках Эрика, который также применил свою силу льда, пытаясь таким образом удержать яйцо в руках. Однако и это оказалось безуспешным.

— Это глупо! — злобно бросил Джон. — Это обычное заколдованное яйцо!

— Внутри должно быть что-то! — воскликнула я с малой толикой уверенности. — Может, это и не Артефакт… но что-то внутри точно есть.

— У меня есть идея! — внезапно воскликнула Катарина.

— Слава Великому Комару! Славься насекомые!

— Тихо! — недовольно бросила подруге Луиза. — Что за идея, Катарина?!

— Это ведь заколдованное яйцо! — вдруг уверенно произнесла она, и мне захотелось ударить себя по лбу.

— А мы и не знали, чёрт тебя дери! — ругнулась Оксилия. — Ты открыла Америку! Поздравляю!

— Оксилия! — укоризненно глянули на неё я и Луиза.

— Я хочу сказать, что, чтобы удержать это яйцо, нужна большая сила. А что, если яйцо поймают несколько человек одновременно?

Мы все многозначительно переглянулись. Я передала яйцо Луизе.

— В этом что-то есть, — улыбнулась подруга, передавая Артефакт Анжелике. — Стоит попробовать.

— Эрик, Джон, поймайте яйцо одновременно! — предложила я парням.

Со второй попытки у них получилось поймать одновременно, но это совсем не дало никакого результата — яйцо полетело к Оксилии.

— Тогда вчетвером! — предложила она. — Все четыре элемента!

Я отошла, чтобы не мешать им. Зрелище оказалось ещё то. Может, они и являлись четырьмя стихиями, но командой точно не были. Подруги и Джон с Эриком кричали друг другу, где стоять, когда хватать. Злились. Топали ногами от каждой неудачи. Даже дошло до оскорблений. И им никак не удавалось поймать заколдованное яйцо вместе: кто-то отставал, спотыкался, кто-то, наоборот, спешил, кто-то уставал и потому отходил в сторону, чтобы передохнуть. Оксилия даже перешла в рукопашную и захотела ударить «смазливого» Джона за то, что тот напоролся на неё, когда хотел поймать яйцо, и сбил, однако юноша с невероятной реакцией мгновенно перехватил её руку и завернул за спину. Подруга ещё долго бросала всякие угрозы, ойкая от боли.

А затем, когда все чертовски устали и обозлились, им всё-таки удалось поймать яйцо всем вместе. Но… они не удержали. И оно полетело ко мне.

— Комар тебя задери! — кричала Оксилия, у которой хватало сил причитать. — Столько попыток и зря! По-моему, это невозможно!

— Уста-а-ала, — выдохнула Анжелика, садясь возле дуба.

Яйцо передалось Луизе, а затем и Эрику, который тут же упал на землю, тяжело дыша:

— Дамы… прошу… не… тревожить… меня… пока… что.

Джон поймал яйцо и бросил мне, так же, как и рыжий, тяжело дыша.

— Надо всем нам вместе попробовать, — сказала Катарина. — Осталось только это.

— А смысл? — устало выдохнула Луиза. — Мы недостаточно сильны.

— И что нам делать с яйцом-то? — спросил Джон. — Кому возвращать?

— Погодите вы возвращать! — тут же вышла вперёд Катарина и поймала яйцо, передав Джону. — Мы ещё не всё испробовали! Мы должны хотя бы попытаться! Или это будет позором!

— А, может, я землёй?.. — начала Оксилия, вытянув руку. Но так ничего и не случилось, потому что подруга тут же упала на колени. — Не-мо-гу.

— Ребят, давайте, — произнесла я. — Попробовать надо. Всем вместе.

Анжелика медленно поднялась и поплелась к нам. И яйцо тут же оказалось в её руках. После чего в моих.

— Просто вытягиваем руки вверх, чтобы поймать яйцо, — пояснила я. — Стоит только коснуться его — у нас получится.

— Ох, дамы, — вздохнул Эрик, поднимаясь. — С вами не соскучишься.

Яйцо оказалось в руках Джона.

— Ловим! — крикнула я, и все рванули в середину.

Катарина невольно толкнула меня, и я ушла вбок, отчего не смогла коснуться яйца, и оно вновь воспарило. В следующий раз Анжелика споткнулась о камень и упала, охнув. Однако с ней ничего серьёзного не случилось, и мы вновь принялись пытаться. В третий раз разозлился Джон. И невольно на его ладони вспыхнул горячий огонь, который обжёг меня и Луизу.

Я от ужаса сделала пару шагов назад, вспоминая пожар. Зажмурилась и попыталась отогнать эту мысль. Пальцы жгло.

— Джон! — недовольно крикнула Оксилия, которая успела уйти в сторону и потому не обожглась. — Осторожнее! Живые люди всё-таки рядом!

— Бро… успокойся, — тихо произнёс Эрик, внимательно следя за другом.

Джон закрыл глаза, переводя дух, а яйцо скакало туда-сюда. Затем мы снова стали пробовать. И снова. И снова.

— Кэт, бросай не так сильно и повыше!

— Всем ловить это заколдованное яйцо! Кто не словит, тот съест синюю вифату, а затем мы будем над ним издеваться!

Я совсем не слушала Оксилию, точнее совсем не задумалась о смысле её слов. Только потом осознала, что она сказала, хоть и не поняла до конца

Осознала это именно тогда, когда прикасалась к овальному неожиданно горячему яйцу, которое больше не подчиняло мой разум. А, значит, я не хотела скорее избавиться от Артефакта и в пальцах больше не кололо. Билось неистово лишь сердце от потрясения.

Я медленно вдохнула и выдохнула, боясь спугнуть удачу и во все глаза смотря на двадцатисантиметровое яйцо, до которого косалось шесть пар рук. Шесть. Краем глаза увидела стоящую в стороне Катарину. Девушка с не меньшим потрясением замерла.

— Надо же, — тихо выдохнула Оксилия. — Подействовало.

— А что ты там сказала? — почти шёпотом спросила Луиза, не сводя, как и все, с яйца глаз.

— Что-то про вифаты, — монотонно пробурчала Анжелика.

— Вифаты?

— Ага.

— Что за оно?..

— Вам обязательно это сейчас обсуждать? — перебил Джон слишком резко и громко.

— Тихо ты! — шикнула Оксилия. — Без резких движений!

— Не дуй на яйцо, Малькентон! — прошептала Луиза.

— Сама молчи, Самойлова!

— Да заткнитесь вы обе! — не выдержали я и Анжелика.

Яйцо в руках вдруг качнулось и задрожало. В этот момент мы все не дышали. У меня чуть сердце не выскочило, так не хотелось бы, чтобы оно снова взяло наш разум под свой контроль. К счастью, всё обошлось. И мы всё так же стояли кучкой с протянутыми к яйцу руками в самых неудобных позах.

— Дамы. Может, поспешим? — шёпотом попросил Эрик. — А то я сейчас прямо здесь описаюсь.

— Чёрт, Эрик! — скорчил лицо Джон.

— У вас получилось! — восторженно воскликнула Катарина, напугав нас, отчего яйцо снова задребезжало в наших руках. — Глазам своим не верю. Потрясающе!

— Что дальше-то делать? — нетерпеливо спросила Оксилия, облизав губы. — Я больше не могу!

— Вам нужно одновременно отпустить яйцо, — уверенно сказала Катарина. — Только… одновременно. У вас одна попытка.

— Так. Хорошо. Прекрасно. Просто замечательно, — медленно произнесла подруга. — Насчёт три отпускаем… Раз… И бежим во все стороны.

— Да ясно! Ясно! Считай! — поторопила Луиза.

— Раз… Два… Три!

Услышав число три, я мгновенно отпрянула от яйца, развернулась и пулей бросилась прочь, словно позади бушевало ненавистное пламя. За спиной внезапно раздался многообещающий треск, довольно громко, если мне это не показалось. Тогда же я остановилась, переводя дух, и обернулась.

На земле лежало яйцо. И виднелись ползущие как змеи трещины. Я затаила дыхание, не представляя, что будет дальше, и не сводя глаз. Яйцо едва заметно качнулось, будто бы что-то живое внутри задвигалось. И замерло.

Мы все переглянулись и медленно приблизились, окружив разбитое яйцо. Ничего не происходило. Оксилия протянула руку, чтобы коснуться, но я перехватила её, произнеся:

— Осторожнее.

Подруга молча кивнула и хотела было уже дотронуться, но её опередил Джон. Яйцо под его рукой резко задрожало и засияло. Мы удивлённо выдохнули. Однако парню было не до удивления. Его лицо изобразило гримасу боли. Джон сжал губы, зажмурился и захрипел.

— Агхр… Жжёт, — сквозь зубы произнёс он, упав на колени. — Не могу… убрать руку!

— Надо помочь ему! — воскликнула Анжелика и потянула за руку парня, который уже начинал кричать от боли и бешено дёргаться от страха.

— Чёрт, тяни! — на нервах ругнулась я, держа парня за грудь и оттаскивая. Все дружно схватили Джона и начали пытаться оттащить его, но его словно бы кто-то намертво держал.

Эрик тут же попробовал коснуться яйца, но его оттолкнула невидимая сила. Рыжий отшатнулся, нахмурившись. Это его не остановило, и он снова решил попробовать.

Руки Джона внезапно охватило пламя. Мы тут же машинально отпрянули от него, не желая иметь что-либо общее с огнём.

Джон скрипел зубами и смотрел на огонь, который постепенно покрывал всё его тело: сначала руки, потом туловище, затем ноги и, наконец, голову. Похоже как на первой тренировке, но ведь тогда всё закончилось хорошо только благодаря Эрику. Грэй сказал, что Джон не может совладать с огнём. То, что могло с ним сейчас случиться, казалось невероятным и самым кошмарным.

Вскоре юноша горел полностью, крича кому-то «Прочь!», что приводило меня в необъятный ужас. Я невольно отошла подальше, закрыла рот рукой, не смея отворачиваться. И боялась. Сердце билось точно бешеное.

— Джон, я не могу к тебе приблизиться! — досадно воскликнул Эрик, закрывая глаза от жара. — Слишком сильное пламя!.. Джон!

В следующий миг появившаяся со стороны Джона яркая вспышка ослепила меня. Я зажмурилась, ойкнув от неприятия, и не удержалась на дрожащих ногах, повалившись назад.

Я ничего и никого не слышала.

Через некоторое время в глазах стало проясняться. Я приподнялась, пытаясь разглядеть происходящее. И увидела стоящего в огне Джона, чьи волосы развивались вместе с пламенем, тянувшись к хмурому небу. На нём совсем не было одежды. Однако после я разглядела, как что-то тёмное закрывало его ниже пояса. Парень не казался испытывающим адскую боль, в глазах не было страха и прежней боли. Он был удивительно спокойным. И над его ладонями нечто парило, уже не яйцо. Плоское, с объемом, с длинным хвостом, который заканчивался стрелкой. И у этого существа мордочка походила на драконью.

Я медленно встала. Джон посмотрел на меня. Затем перевёл взгляд на Анжелику. Он оглядел всех нас и, наконец, встретился глазами с Эриком, который смотрел на друга с великим отчаянием. Он хотел уже броситься вперёд, не теряя надежды помочь другу, но тут заговорил Джон:

— Всё в порядке. Я в сознании.

Эрик поражённо замер. Он, как и все, увидел существо. А вот вместо целого яйца на площади валялись одни скорлупы.

Я подошла к Катарине и помогла ей подняться, так как она, как и я, повалилась от вспышки. Девушка смотрела на Джона и существо над его руками с открытым ртом и нескрываемым восхищением.

— Как ты можешь находиться полностью в огне? — не понимал Эрик. — У тебя никогда не получалось.

— Оно помогло, — ответил юноша, глянув на существо, парящее над его ладонями, огненное и довольно милое.

— Сердцевина… исцеляет, — завороженно произнесла Катарина. — Неужели… Неужели правда?

— Так это Артефакт? — удивилась я ещё больше, ведь не ожидала, что им окажется маленькое скатоподобное существо.

— Я не… Без понятия.

— Обалдеть, — прошептала Луиза.

— Чтоб я комара съела, — выдохнула Оксилия, — мы нашли Сердцевину!

— Но… Но… — путалась Катарина. — Не может быть… Оно… Она… Была у всех на виду всё это время! Я просто… не могу себе представить! Это… потрясающе.

— Это точно Артефакт? — уточнила Луиза. — Это ведь существо.

Огонь Джона постепенно становился меньше, пока и вовсе не угас, а сам парень остался лишь в нижнем белье, совершенно по этому поводу не волнуясь.

— Ого, — протянули мы все вместе, глядя на его грудь.

А там помимо пресса грудь украшала татуировка дракона, который обвивался вокруг знака огня со спиралью.

— Так, дамы, где же ваше воспитание? — поинтересовался Эрик, загораживая друга. — Хватит пялиться!

И тогда Джон заметил, что остался без одежды. Хоть он и старался не подавать вида, но лицо у него стало краснее, чем у рака.

— А ты отойди, рыжий! — бросила парню Оксилия. — Мешаешь!

— Вспышка! Прямо оттуда! — раздалось от неизвестного, шагающего в нашу сторону, который вышел из-за листвы и увидел нас. — Народ! Все сюда!

Тогда же я увидела ещё одну уже знакомую фигуру гоблина около тропы в человеческом обличье, который поспешно скрылся с моего поля зрения. Мне это чертовски не понравилось.

— Только этого не хватало! — выдохнула Катарина, глядя на быстро шагающего в нашу сторону мужчину, у которого слегка сиял капюшон. — Срочно все бежим!

Особо не думая, мы понеслись прочь в противоположную сторону, весело хохоча от полуголого Джона, который прижал к груди существо, и Эрика, который приревновал.

— Надо же, а день-то удался! — заметила вся сияющая Оксилия.

Но тут мы резко затормозили после поворота за густые деревья, так как путь нам перегородили уже знакомые девушка — точная копия меня — и парень.

— И куда это мы так торопимся? — усмехнулась незнакомка и переглянулась с парнем.


[1] «Малефисента».

Глава 23. Фокусник спешит на помощь

— А вам что надо? — спросила я, замечая, как девушка медленно что-то достала из-за спины.

— А вы как будто не поняли! — усмехнулась та. В её руке блеснуло маленькое лезвие. — Сердцевина наша. Мы её хранители. И не позволим вам её забрать.

— Нам не нужны неприятности, — медленно и тихо вставила Анжелика, чуть вздрогнув.

— И вы сами её отдали нам! — заметила Оксилия.

— Мы и не подумали, что вам хватит силы раскрыть яйцо! — оправдалась девушка. — К сожалению, вы являетесь угрозой, ведь теперь знаете про Сердцевину.

Прежде чем девушка бросила в нашу сторону ножик, Луиза выставила руки ладонями вперёд и вызвала волну ветра, которая оттолкнула нападающих. Но сильных успехов это не дало. Молчаливый парень, упав от ветра, с земли бросил в сторону Луизы трёхконечный ножик, похожий на сюрикен. Моя подруга чудом успела выставить руку. Ветер остановил оружие.

Я достала кинжал, не уверенная в том, что надо было делать.

— Сумасшедшая! — закричала Оксилия и коснулась земли.

Из-под земли начали выползать корни и обхватывать ноги девушки. Та пыталась их обрезать, и у неё получалось. Магия Оксилии пока что была не такой сильной. А в это время Эрик в ближнем бою сражался с парнем и сильно получил оттого в нос. Он потерял бдительность, застонав. И враг решил напасть. Я бросилась к нему, краем глаза замечая, что вокруг тела Джона витали огненные сферы.

— Ну, что за грубость? — произнёс Эрик. — В нос не бьют! Это же больно!

Я схватила рыжего и оттащила от линии огня. Одна огненная сфера полетела на врага. Ощутив удар, парень повалился на спину, схватившись за обожжённую грудь.

Я повернулась, чтобы узнать, как дела у подруг, и замерла. У моего лица дрожал кончик лезвия ножа, который держала копия меня. Девушка с ненавистью смотрела на меня, но не могла сделать ни шаг. Я вместе с ней опустила взгляд: её ноги укрывали тонкие корни и покрывал лёд, идущий от руки Эрика, стоящего за мной.

— Чуть успел, — выдохнул он.

Оксилия также приложила руку к земле. Из её носа текла кровь. Анжелика стояла возле Катарины, а Луиза медленно поднялась, схватившись за правое плечо, на котором виднелся порез.

Парень с обожжённой грудью вдруг подскочил, намереваясь атаковать Эрика.

— Да чёрт-с два! — закричала Луиза и отбросила того с помощью ветра со всей злостью, что у неё была.

Бедный юноша отлетел на пару метров и, к нашему облегчению, пошевелился. Не хотелось бы кого-нибудь убить.

— Чтоб меня оборотени обходили, — вдруг раздался чей-то возглас позади. — Стихийная магия! Точно стихийная! — в нашу сторону смотрел высокий мужчина, который тогда на площади первый заметил нас и вспышку. — Сюда, народ!

Катарина невероятно быстро оказалась возле него и толкнула того, что-то сказав на живом языке. Мужчина с тем же удивлением на лице внезапно замер, покачнулся. И упал. Катарина тихо ойкнула. Затем присела, коснулась виска мужчины, снова что-то сказала и вдруг вытянула прямо из головы какую-то полупрозрачную дымку, которую тут же отпустила в свободный полёт. Короткий дымок быстро растворился в воздухе.

На наш немой вопрос Катарина ответила:

— Я его на время обездвижила и стёрла последние воспоминания.

— Не смейте трогать Сердцевину! — злобно бросила девушка, всё также прибитая к земле льдом и корнями, а вот её друг крайне медленно вставал неподалёку, не спеша на помощь.

Мы все машинально взглянули на существо на голове Джона. Вокруг того всё ещё витали две огненные сферы. Юноша сложил руки на груди, крайне нервничая, что на него все смотрели.

— Да очнись, сумасшедшая, не тебе решать, чего хочет Сердцевина! — ответила ей Оксилия. — И вообще, долго мне её удерживать?!

— Мы ничего не собираемся делать с ней! — подала голос Анжелика. — Мы случайно её нашли!

— Сердцевину просто так не ищут! — бросила девушка. — И отпустите же меня!

Она всё ещё угрожала ножиком, так что я подошла к ней и отняла его. Девушка решила ударить меня, но я ловко ушла в сторону, разглядывая ножик с красными отметинами.

— И всё же, — вздохнула Луиза, — что нам с ними делать?

— Рана глубокая? — спросила я её.

— Просто царапина, — отмахнулась та, убрав прядь за ухо.

Враг отчего-то улыбнулась. Тут её компаньон, наконец, очухался и хотел уже бездумно броситься на нас, но я наставила на пленницу кинжал.

— Не стоит, — посоветовала я тому. — Сейчас она крайне беззащитная. Только и может руками болтать.

— А ты подойди поближе и почувствуешь, как я руками болтаю! — бросила та.

— Девчонки, — тихо раздался голос Луизы, — что-то мне… нехорошо.

Только закончив говорить, подруга свалилась на землю. Я, Анжелика и Катарина, испуганные, подскочили к ней.

— Лу! Что с тобой? — потрясла подругу Анжелика. — Лу!

Луиза выглядела крайне бледной и слабой. Девушка старалась не закрывать глаза, но ей удавалось с трудом. Она вдруг задрожала. Я посмотрела на плечо. Красная кровь почему-то стала синей.

— Яд, — раздался голос Джона. — На лезвии был яд.

— Я всё предусмотрела, — усмехнулась незнакомка. — Мучительная смерть вашей подруге обеспечена.

Я не могла поверить в происходящее, пока смотрела на Луизу. Почему-то именно в этот момент я была более чем уверенная, что спала и мне снился кошмар. Потом решила, что меня разыгрывают. А после разозлилась.

Я услышала чьи-то голоса вдалеке, как будто кто-то звал меня с конца города. Звук был крайне слаб, хоть и настойчив. Я не обращала внимания. Не поняла даже того, что из-за непомерного гнева, взявшегося из ниоткуда, словно он копился годами, мне безумно захотелось причинить боль обидчице. Я сжала кулаки, ощутив рукоятки ножа и своего кинжала.

В голове блеснула идея, которую я даже не начала рассматривать, а просто приступила исполнять. Поднялась. Повертела нож в руке и подошла к незнакомке.

— Кэт?.. — раздалось в стороне от кого-то, но я не обратила внимания на тревожные нотки.

Копия меня посмотрела мне в глаза с ужасом. На миг всё тело пробило сочувствие и страх, ведь ничего подобного раньше не творила. Но я тут же прогнала всё это прочь, стиснула зубы, думая о Луизе, и безжалостно чиркнула по руке врага ножиком. Девушка вскрикнула и оттолкнула меня здоровой рукой.

— Идиотка! — закричала она, закрывая рану и сгибаясь от боли. — Да я тебя на куски порву!

Её молчаливый друг дёрнулся в её сторону, но я выставила свой кинжал и хладнокровно произнесла:

— Давай противоядие или твоя подруга тоже умрёт.

Наступило затишье, душившее меня. Может, я повела себя неправильно? Поступок явно не шёл на всемирную премию за дружелюбие.

— Хорошая идея, — одобрил Джон.

— Бро, она же может умереть, — тихо вставил Эрик.

— Да пошли вы со своим сочувствием!

— Да к чёрту её! — воскликнула Оксилия, вытирая кровь из носа. — Главное помочь Луизе! Эй, ты, молчун великий, а ну противоядие тащи!

— Я могу что-нибудь сделать, — вставила Катарина. — Я бы даже могла сделать противоядие. Мне бы только знать, что это за яд.

Я злобно смотрела на молчаливого парня, который смотрел то на меня, то на свою подругу с перекошенным лицом и ничего более не делал. Меня злило его бездействие. Меня злила тишина. Невыносимая. Внутри разгорался необузданный гнев, который я всё меньше хотела сдерживать. Я шагнула в сторону юноши, но вдруг со стороны Джона вылетела сфера и замерла в дюйме от зажмурившегося врага.

— Не медли! — закричал темноволосый, сжав руки в кулаки и с пылающим огнём в руках. Видимо, он чувствовал то же, что и я. — Живо говори, что за яд и где противоядие?!

Тот в немом испуге пожал плечами.

Ну, всё, сил сдерживаться больше нет. К чёрту всё.

Я шагнула вперёд… И замерла.

Из-за листвы на дорожку, где все мы собрались, вышел мужчина в цилиндре. Фокусник. Все глянули в его сторону. Он ошалело всех разглядел, задержался на лежачей Луизе и медленно подошёл к копии меня, которая еле держалась на ногах. Та поймала его взгляд:

— Яд… — только сумела она выдать и тут же свалилась.

Эрик и Оксилия тут же поднялись с земли.

— Какого оборотня тут твориться? — воскликнул фокусник, подскочив к упавшей девушке. Он медленно перевёл взгляд на меня и изумленно смотрел довольно долго. А я смотрела на него.

— Может, мы поторопимся? — раздраженно поинтересовалась Оксилия, подскочив к Луизе и проверив состояние той, которое с каждой секундой ухудшалось. — Наша подруга умирает!

— Нам нужно противоядие, — сказала я, глядя на фокусника.

Тот медленно кивнул, снова всех осмотрел и живо подозвал парня в стороне, чтобы он взял свою подругу на руки. Тот послушался.

— Идите за мной. Я помогу вам, — сказал, вновь долго сверля меня взглядом, мужчина. Я приподняла бровь, не понимая его удивления, словно на мне слоны танцевали танго. Фокусник поспешил отвести взгляд. — Берите скорей вашу подругу и бегом за мной!

Джон мигом подскочил к Луизе, подняла её, и мы все поспешили за фокусником. Всё ещё пылая гневом изнутри, вдруг ощутила ужасную боль в предплечье. Я охнула и отбросила чью-то руку. На меня с удивлением смотрел Эрик.

— Да ты кипишь, — заметил он, замерев с поднятой рукой.

Я хотела было что-то ответить, не понимая, о чём он, но Оксилия закричала:

— Что вы медлите, комар вас дери?! Быстрее! Куда мы бежим? — прошла мимо Катарина. — Что происходит?

Я отвела взгляд от Эрика, глянув на девушку. Не стала разбираться и просто побежала следом за всеми. Мы шли по безлюдным проулкам, по большей части сворачивая к деревьям, к лесу. Вскоре на пути показались длинные ветки, густые кусты, что крайне усложнили нам задачу. Но никто не останавливался даже тогда, когда получал царапины: это ничто по сравнение с ядом, текущем в крови Луизы. Я слышала, как Оксилия шептала: «Быстрее. Быстрее. Мы успеем. Мы успеем».

Вскоре листва вместе с деревьями оказалась позади, а впереди возвысился дом, довольно обычный по сравнению с другими. Разве что довольно чахлый и без окон. Но дверь казалась прочнее стали со странными узорами, в которых я разглядела символы стихий.

Мы все уже стояли вплотную к ней. Фокусник повернулся к раненой копии меня, начал нервно разглядывать пояс той.

— Где? Где бутыль?! — спросил он державшего её юношу. Тот быстро пожал плечами и помотал головой. — А, твою ж крохоморку!

— Что? Что такое? — спросила Оксилия. — В чём дело?!

— Нужна вода, чтобы открыть дверь! Нужно прочесть заклинание и прыснуть воду, чтобы она открылась! Лекарство прямо за дверью! — поспешил ответить фокусник.

— Нужна вода? — раздалось от Анжелики незамедлительно. — Будет вам вода.

— Но ты…

— Какое заклинание?! — набросилась я, чтобы не терять время на бессмысленные вопросы и бессмысленные ответы. Фокусник посмотрел на меня, и я не удержалась от повтора вопроса с более злостными нотками в голосе: — Заклинание какое?!

— Aperire!

— Какое-какое? — не поняла я.

— Aperire! Что значит «откройся»! — раздражённо повторил фокусник. — Что, все плохо учили живой язык?

— А-аперирэ? — попыталась выговорить Оксилия, ввиду чего мужчина в цилиндре поморщился. Прозвучало и вправду плохо.

— Откройся? — переспросила Катарина. — Зачем вам?

Мы все машинально глянули на неё.

— Что за вопросы глупые?! — бросила Оксилия. — Нам дверь нужно открыть! Можешь же прочесть это заклинание?!

— Дверь? — лицо Катарины было полным недоумением и недоверия. — Как вы догадались? Почему заклинание?

— О, святые комары, кто-нибудь врежьте ей, чтобы она пришла в себя!

— Не груби мне! — бросила та. — Вы все как с ума сошли! Побежали куда-то, пришли куда-то, смотрите куда-то и заклинания берёте из воздуха!

— Да что ты несёшь? — удивилась Анжелика, всё это время потирая от нервов руки. — Нам фокусник помогает!

— Какой ещё фокусник?!

— Она не видит меня, — тут же пояснил мужчина. Мы все повернулись к нему. — Меня видят только те, кто связан со стихиями. Она не связана с ними…

— Да сейчас совсем не время для объяснений! — не удержалась я, перебив, и повернулась к Катарине: — Ты можешь в тот момент, когда двери коснётся вода, сказать на живом языке «откройся»?

— Да, да, — кивнула девушка. — Вполне могу.

— Тогда за дело! Анжи?

Анжелика кивнула. Сжала кулаки, закрыла глаза, сморщилась, словно пыталась что-то тяжелое удержать в руках. Всё произошло не так быстро, как бы хотелось. Я увидела каплю на лбу Анжелики, лицо её покраснело. Она задрожала и, наконец, выкинула руки вперёд. От внезапных вырвавшихся сильных струй из-под земли мы охнули и расступились. Как только все они достигли двери, Катарина не растерялась и закричала:

— Aperire!

Символ воды на двери засиял ярким голубым цветом, и что-то щёлкнуло.

— Не теряем времени, — сказал фокусник и прошёл сквозь стену.

Немой парень с девушкой на руках толкнул ногой дверь, та распахнулась, и он забежал внутрь. Джон с Оксилией последовал за ним, а затем и все мы.

Внутри дом оказался просторнее, чем снаружи, забитым всяким хламом, через который пришлось переступать. А воздух был с ароматом гнили, словно здесь что-то, простите, умерло в страшных мучениях. В качестве света служили какие-то колбы с жидкостями, белые шары и несколько камней, разбросанных повсюду, словно здесь случился ураган.

Немой парень положил свою подругу на пол, чему последовал и Джон, и помчался помогать фокуснику. Тот уже вовсю рассматривал полки и сильно нервничал. Юноша раскинул какие-то травы и достал небольшую заполненную белыми камешками колбу. Он потряс её перед фокусником, который кивнул.

— Что нам делать?! — не удержалась Оксилия.

— Не мешать! — грубо просил мужчина в цилиндре.

Он указал рукой куда-то в кучу книг. Немой юноша подскочил и что-то выкопал оттуда. Он показал серые листья, которые рассыпались на глазах.

— Твою ж крохоморку! — снова ругнулся фокусник. — Говорил же я ему прятать их! Упёртый очкарик! Быстро положи им по камню под язык!

Немой юноша подскочил сначала к своей, что очень не понравилось всем нам, но мы все прикусили языки. Парень открыл колбу на нервах, так что некоторые камешки упали на пол. Он достал один камень размером чуть меньше ногтя и положил под язык моей копии. Оксилия злобно отобрала у того колбу, достала еще камень и быстро положила под язык окончательно бледной Луизе. Затем мгновенно убрала руки, испуганно произнеся:

— Она ледяная.

Первым моим порывом было подскочить и послушать пульс, но я осталась прикована к месту, не смея отрывать взгляд от лежачей подруги.

Это всё из-за меня.

Катарина присела возле Луизы и двумя пальцами коснулась шеи. Прошло некоторое время, и девушка приложилась ухом к груди. И медленно подняла голову.

— Еле-еле, но дышит.

— Нашёл запас! — закричал из дальнего угла фокусник. — Быстро сюда!

Немой парень быстро подбежал к тому, затем примчался вместе с мужчиной назад с ярко-красными листьями, чуть светящимися в лёгкой темноте.

— Размельчи в этой миске, — скомандовал фокусник парню, который молча всё исполнял. — Добавь вот этой жидкости… Да нет же! С белым отливом! Да!.. Скорее… Перемешай… Вон палочка!.. Добавь ещё белый камешек… Один!.. Теперь нужен огонь, чтобы подогреть. — Не теряя ни минуты, подошёл Джон, схватил миску, положил на ладонь, и почти тут же та слегка покраснела, а вода забулькала. Белый камешек растворился. — Не переборщи! — закричал фокусник. — Перемешай ещё раз! — Лишь пару секунд побыв в кипятке, от тонкой палочки почти ничего не осталось: она скрючилась и медленно растворилась. Мы все невольно переглянулись. — Теперь нужно охладить. Нельзя же им кипяток давать.

Как только целебный напиток охладил Эрик, Оксилия не повременила отобрать миску и присесть возле Луизы. Катарина придержала голову той, пока подруга давала лекарство.

— Совсем чуть-чуть! — вставил фокусник.

После Оксилия передала напиток немому юноше, который залил в рот своей подруге остатки. И началось самое трудное: ожидание.

Кто сидел, кто стоял — мы все расположились вокруг лежачих, надеясь, что ещё не поздно. Первым подала признаки жизни моя копия. Она открыла глаза и тут же их закрыла, сморщившись.

— О, что у меня на языке, — пробурчала она. Немой парень сжал её руку и плечо. Та глянула на него, нахмурившись. — Мы надавали им? — Парень молча нас осмотрел, вздохнув. Девушка медленно осмотрела комнату и тоже вздохнула, закрыв глаза. — Вот чёрт.

Вскоре и Луиза задвигалась. Сначала рукой, а потом зашевелись веки. И вот она открыла глаза, увидела Оксилию, Катарину и чуть улыбнулась. А затем тоже сморщилась, чавкая.

— Что у меня на языке?!

Мы все с великим облегчением переглянулись и заулыбались.

А я заметила, насколько сильно дрожали мои ноги, колени невольно подкашивались. Я готова была вот-вот свалиться. Казалось, что вся земля сейчас исчезнет. Сердцебиение участилось, и слабость накатила цунами.

Незаметно развернулась и через заваленные столы отошла в дальний угол дома за длиннющий забитый хламом книжный шкаф, где нашла довольно тёмное место и где сползла спиной по стенке вниз, уткнувшись в колени.

Мне захотелось расплакаться. Я сжала руки в кулаки.

— Я так рада, что ты цела, — донёсся голос Оксилии.

— Ты? Рада? — раздался довольно здоровый голос Луизы. — Вот это новость! Да я теперь буду почаще так пугать Окса!

— Не смей, Самойлова! Будешь нарочно пугать меня — я тебе в рот запихаю комаров!

— Узнаю Малькентон! А, значит, всего немного без сознания пролежала! Это не может не радовать!

— О, ты бы видела, что Анжи учудила…

Я не стала слушать дальше. Просто закрыла глаза и попыталась убедить себя, что всё прекрасно. Просто в следующий раз такой ошибки я не допущу. В следующий раз я буду защищать их, а не стоять столбом с кинжалом в руках.

Я почувствовала этот самый кинжал на поясе и досадно выдохнула.

Слабая.

— Ты о чём думала? — раздался тихий голос фокусника рядом. Я подняла глаза: он стоял вместе с копией меня слева в трёх шагах. Они меня не видели. — Ты могла её убить! Ты могла убить всех!

— Я думала о своём долге, — холодно ответила та. — Мы — хранители. Мы были созданы, чтобы сохранить Сердцевину…

— Ваш долг был в том, чтобы хранить Сердцевину до возвращения той, кому она принадлежала! — перебил её фокусник. — И ты уже тем более не была создана для убийства! Но именно это ты чуть не совершила! И кого же могла убить?! Копию себя!

— Я в зеркало не так часто смотрюсь! И вообще, я что-то не видела в этой толпе ту женщину или того мужчину!

Тут к ним подошёл и встал рядом тот самый молчаливый парень.

— Потому что она вернулась юной, глупая!

Парень толкнул локтем девушку и указал рукой на меня. Наконец-то, и те двое меня заметили. Я встала, вышла из-за угла, мимолётно глянув на подруг, которые общались между собой и Катариной с Эриком. А вот Джон смотрел на меня.

— Думаю, — начала я, повернувшись к фокуснику и хранителям, — сейчас самое подходящее время для объяснений.

Глава 24. Средь лжи и истина

— Для начала, я хотел бы вас поздравить, — произнёс фокусник, оглядев всех нас и задержав свой взгляд на Джоне, на голове которого сидело то самое существо из Сердцевины и, казалось, спало. Сам парень отыскал в доме старый белый плащ и накинул на себя, чтобы отвести от себя взгляд девушек. Эрик тогда молча покрутил пальцем у виска. — Вы нашли Сердцевину, один из сильнейших и древнейших Артефактов.

Моя копия довольно громко фыркнула и снова с прищуренными глазами посмотрела на меня. Я же сама ей не уступала. Она мне не нравилась. Очень не нравилась.

— Поздравления — это, конечно, хорошо, — подала голос Луиза, довольно активная после случившегося с ней, только дрожала, потому и на неё накинули ещё один плащ, посеревший от времени. — Но хотелось бы перейти к сути. Для начала, кто вы?

— Да, простите, — чуть улыбнулся мужчина и элегантно снял цилиндр. — Зовут меня Эрнест. Я ведьмак, только… в прошлом. На сегодняшний момент я несчастный блуждающий и видеть меня могут далеко не все. — Послышался шёпот со стороны Джона, который пересказывал всё замолкшей Катарине. Оксилия поглядывала на них с некой ревностью — вот только парень, как и все подобные ему, в упор этого не замечал.

— И почему же вы невидимы? — спросила я его.

— Побочный эффект от могущественного ритуала. Непредвиденные обстоятельства. В общем, я умер. — Мы все вытаращились на него. Эрик молча подошёл, внимательно разглядывая Эрнеста.

— Не похожи вы на трупа, — сказал он и протянул руку. Та прошла сквозь мужчину. Рыжий тут же отшатнулся и с трепетом уже глянул на мужчину: — Я впервые вижу призрака.

— Я не совсем умер, — начал пояснять Эрнест, снова надев цилиндр на голову. — Точнее умер необычной смертью. Во время ритуала на мгновение всё вышло из-под контроля и моё тело выбросило в межмирье…

— Куда-куда? — подала голос Оксилия, гулявшая по дому и, наконец, подошедшая, чтобы слушать.

— Межмирье — место, где всё теряется и находится, место, где нет ничего, кроме блуждающих весомых вещей. Это как отдельная Вселенная, в которой более массивные предметы притягивают наименее. Затеряться там — дело простое. А вот найти что-то — маловероятно.

— И ваше тело теперь там блуждает? — спросила Анжелика.

— Именно там. А сознание осталось здесь, в этом мире.

— Но почему вас могут видеть только, как вы сказали, повелители стихий? — спросила я, нахмурившись. — Я не повелеваю ни одной из стихий, но вижу вас. Катарина же вас не видит.

— Ты меня видишь по другой причине, — без всякой конкретики ответил Эрнест. — Также меня можно увидеть при помощи линз или порошка. А почему стихия? Причина также в тебе. Причина также и в том ритуале. Говорю ж, мы потеряли контроль.

— А вы не пробовали вернуть ваше тело? — снова спросила Анжелика, не дав мне продолжить тему насчёт стихий.

— К сожалению, после смерти возможность колдовать отсутствует. Да и для того, чтобы вернуть тело, необходимы опытные маги, ведь придётся открывать брешь между мирами, а это сродни открыванию чёрной дыры. Если не удержись, весь этот мир исчезнет в межмирье.

— А он что, тоже по той же причине не говорит? — кивнула в сторону молчаливого парня рядом с копией меня Луиза.

— Нет, — покачал головой мужчина. — Он тоже побочный эффект от того самого ритуала. Но он не мёртв, потому как и не жив. Он может касаться предметов, но он не может говорить. Также у него в голове лишь определённая цель. Он слушается меня и её, — кивнул Эрнест в сторону злобной меня.

Ну, лучше не бывает. Не жив, не мёртв, не человек, не животное, не трава, не явление — отгадайте, называется.

— Так, а что за ритуал, в результате которого вы теперь такой? — поинтересовалась Оксилия, недобро глянув, как Джон наклонился к уху Катарины и прошептал слова Эрнеста.

Эрнест тяжело вздохнул. В маленьких глазах мужчины откуда-то взялась печаль и усталость, словно ему ужасно надоел этот мир. Сейчас я смогла разглядеть его идеально гладкое лицо, без складок и морщинок. Он выглядел молодым мужчиной. Его старость выдавали лишь глубокие серые глаза и низкий голос. На нём был тёмный длинный плащ с капюшоном и тёмные штаны и обувь. Может, он и казался полупрозрачным, но сразу и не подумаешь, что это именно призрак. Кажется, будто мужчина просто наложил на себя некое заклятие.

— Мы пытались придумать защиту Сердцевине, — наконец, ответил Эрнест.

— Мы? — переспросила я.

Он поглядел на меня и снова вздохнул.

— Я знал, что этот день настанет, но всё же я к нему не был готов, как оказалось.

— Не увиливайте, — бросила Оксилия и тут же чуть не поперхнулась, воскликнув: — И, ради всего святого, объясните, какого комара эта юная убийца так похожа на нашу милую Кэтрин?!

— Чего?! — воскликнула моя копия, а я рассмеялась вместе с Луизой и Анжеликой, не удержавшись. — Я не убийца!

— Ну-ну, поговори мне ещё тут.

Девушка злобно нахмурилась, сжала кулаки и пошла на Оксилию, но её остановил молчаливый парень, покачав головой.

— Не стоит, Кэтрин, — произнёс Эрнест, и я глянула на него. А потом до меня дошло, что так звали мою копию.

— Так её ещё и зовут так же, как и меня?! — удивилась я и возненавидела ту ещё больше. — Почему я?!

— О, моя комариная Вселенная, — простонала Оксилия.

— А потому, — громко заговорил Эрнест, прибавив уверенность и отбросив ненужную печаль, — что она — это ты.

Все снова вытаращились на неё, даже Джон забыл пересказать всё Катарине и недоумённо моргал с открытым ртом.

— Но ведь этого не может быть, — с сомнением произнесла я. — Я ведь с Земли.

— Ну, это не совсем прям ты, — тут же добавил Эрнест. — Это как бы ты из воспоминаний.

— Чего?! — не поняла Оксилия, да и я тоже, раскрыв рот, так и не задав вопроса, ибо не знала, что задавать.

— Из каких… ещё воспоминаний? — наконец, нашлась я.

Кэтрин хмыкнула, многозначительно посмотрела на Эрнеста и отвернулась, помалкивая.

— Однажды ко мне пришла женщина, — издалека начал мужчина, сложив руки крестом на груди. Мне не понравилось его начало, но я прикусила губу, чтобы его не сбивать, всё-таки он, кажется, начала объяснять ситуацию для полоумных. — Она пришла с весьма странной просьбой, и я сначала отказал ей, высказав, что то, что она задумала, невозможно. Но в то время я был глуп и желал совершить нечто безумное, чтобы превзойти своего учителя. Он сказал то же, что и я: невозможно. Но, когда я услышал эти слова от него, то сразу передумал. Я нашёл ту грань, через которую не переступал учитель. И решил сам переступить. — Эрнест молча поглядел на свои руки. — Ритуал отчасти сработал, вот только цена была… высока. Моё тело действительно перешагнуло грань, вот только за той гранью оно и осталось… Та женщина попросила сделать…

В дверь вдруг кто-то с силой постучал. Мы все от неожиданности подскочили, а Анжелика и вовсе невольно вскрикнула.

— Эй! Вы тут? — раздался знакомый голос, и снова в дверь постучали. — Джон? Эрик?

— Грэй? — удивилась Луиза и переглянулась со всеми. — Как он нас нашёл?

— Они определённо там, — раздался ещё один знакомый голос. — Я слышал Луизу.

Подруга невольно закрыла рот рукой.

— Открывайте! В чём дело?!

— Уже поздно нам скрываться! — бросил Эрик и пошёл к двери.

Кэтрин ругнулась и бросилась в другой конец дома, а следом за ней и её верный друг.

— Стража Света, — подал голос Эрнест. — Кто-то увидел драку или как вы шли сюда. В любом случае отрицайте мою причастность.

И мужчина прямо на глазах рассыпался в мельчайшие ослепляющие искры, которые постепенно растворились в воздухе. Не успела этому удивиться, как дверь с силой отворилась, и на нас уставился взъерошенный Грэй, а следом за ним в дом шагнул Рудольф, беловолосый рыцарь в тёмном трико и плаще с капюшоном. Я вспомнила. У рыцаря весьма хороший слух. А также он являлся Стражем Света, а ещё точнее — тем, кто ими командует, рыцарем или, как их ещё часто называют, Тенью.

— Все в порядке? — каждого оглядел Грэй.

— Да, всё отлично! — кивнул Эрик.

— Более чем! — поддакнула Оксилия. — А с чего вдруг такой кипишь? Вламываетесь, требуете открыть. Мало ли чем мы тут занимаемся! У нас что, личного пространства нет?

— Да причём тут личное пространство, когда мне докладывают, что в городе магическая драка, да и не просто драка, а магия стихий! И, в придачу, двое раненых! — злобно бросил Грэй и мигом начал осматривать дом, а ему помогал в этом Рудольф.

Рыцарь, проходя мимо Джона, остановился и посмотрел на спящее у того на голове животное. Но не стал ничего выяснять и отправился вглубь дома.

— Так, давайте выйдем на свежий воздух, — предложила я, чтобы они не смогли найти копию меня.

И первая отправилась наружу. За мной последовали и все остальные. Затем вышел Грэй и расставил руки по бокам. А последним из дома показался Рудольф и молча покачал головой, мол, никого не нашёл.

— Что за драка посреди белого дня?! — злобно спросил Грэй. — Вас могли видеть!

— Ну, по твоим словам, нас и так видели… — пробурчала Оксилия и тут же смолкла под гневным взглядом учителя.

— Вас видела Стража Света! — тут же пояснил парень и устало вздохнул, кивнул в знак благодарности Рудольфу. — Но об этом умолчат. Я надеюсь, подобное не повторится. Я чуть с ума не сошёл, когда мне доложили! А что если бы с вами что-то случилось?!

— Да не волнуйтесь, учитель! Всё же в порядке! — весело произнёс Эрик и зачесал волосы назад.

— Эрик! Это была твоя идея, верно?! — тут же переключился на него Грэй, и рыжий аж подпрыгнул. Волосы на его голове встали дымом.

— Да почему сразу я?!

— Что бы ты ни говорил, я ничему не поверю!

— Ну, а Джон что? Опять чистенький выйдет?!

— Джон!.. Джон? — второй раз удивлённо воскликнул Грэй, оглядывая парня. — Где твоя одежда? И что на твоей голове?

Парень уже было открыл рот, но его перебила Оксилия:

— Так, назревает неженский разговор. Вы тут обсудите это, между вами, мальчиками, а мы пойдём!

И уже развернулась, чтобы идти, но тут Грэй резко шагнул вперёд — мы все одновременно сделали шаг назад. Парень замер, оглядел нас и нахмурился.

Он. Читает. Мысли. При касании. Думаю, все подумали об одном и том же: нужно держаться от него подальше. Почему-то и Джон не спешил выдавать правду учителю. И что на него нашло?

Грэй снова сделал шаг вперёд, к Оксилии, которая сделала несколько шагов назад.

— Не обижайся, Грэй, — произнесла Оксилия, — но мне не очень-то нравится, когда в моей голове копаются посторонние. Мы к этому не привыкли.

— Но, если вы мне не скажете, что происходит, я не смогу вам помочь, — уверенно парировал Грэй.

— Ничего не происходит, — произнесла я. — Ни-че-го. Мы просто нашли этот домик и притаились в нём.

— А как вы дверь открыли? Она явно открывается с помощью заклинания.

— Я им немного помогла, — подала голос Катарина.

— Мы немного поколдовали, и у нас вышло, — поддержала я её, как она меня.

Грэй с недоверием поглядел на Катарину, хмыкнул и вновь спросил:

— А что за драка?!

— Да это между нами, между девочками! — махнула рукой Оксилия.

Грэй молча посмотрел на Рудольфа. Рыцарь поглядел на нас и ровно произнёс:

— Лгут.

Я скрипнула зубами. Почему-то я разозлилась, словно этот рыцарь обязан был быть на нашей стороне.

— Стражи видели ещё двух: парня и девушку, — спокойно начал Грэй, каждого оглядывая, словно мы все находились в монастыре и чем-то сильно провинилась. — Вы с этими двумя зашли в этот дом. Я уж не говорю о том, что двоих несли на руках. Слава Вите, вы все в порядке…

— Ну и забудь! — бросила Оксилия. — Мы все в порядке! Та драка была шуткой! А те двое вовсе не были ранены, а всего лишь выиграли… спор!

Ого! А Оксилии только дай волю что-нибудь придумать — на ровном месте история целой Вселенной!

— Мне докладывали другое, — раздался, наконец, голос Рудольфа. — И в своих людях я уверен.

— А докажите! — бросила я, не удержавшись, и вышла вперёд. — Где тут раненые? Вроде нет. А те двое, парень и девушка, мы с ними познакомились просто. Мы вместе с ними нашли этот дом. И драки, как таково, не было!

— Действительно, — кивнула Оксилия. — Докажите!

— Говорил же, что надо сразу их брать, — твёрдо произнёс Рудольф Грэю. — Повезло ещё, что ничего серьёзного не случилось.

И Рудольф удалился прочь, напоследок напомнив нам, что по всему городу сосредоточены невидимые стражи. И что они не лгут.

Грэй молча оглядел нас и остановился на Джоне.

— Джон? Есть что сказать?

Мы все тут же глянули на парня, мысленно моля, чтобы он молчал. Сам юноша едва заметно опешил. Но он умел прятать эмоции, уж не знаю, когда научился. Он довольно долго пытался что-то придумать, чтобы сказать.

— Грэй, всё в порядке, — вместо парня ответила Катарина. — Я гарантирую, что ничего серьёзного не случилось. А маленькие тайны должны быть у каждого, иначе нет в человеке интереса. Ты сам знаешь. Королева Лидия не раз тебе говорила контролировать свою тягу заглянуть в головы каждого…

— Неважно, — довольно грубо перебил девушку парень и незамедлительно добавил, растеряв уверенность: — Я не горжусь этим. Не стоит об этом говорить. — Затем тяжело вздохнул, схватился за переносицу и зачесал короткие волосы. — Ладно… на этот раз я закрою глаза. Но, если вновь что-то случится, вы идёте ко мне, ясно?.. Я помогу вам, — добавила он и вновь повторил: — Чтобы вы там ни думали, я на вашей стороне.

Почему-то от этих слов по телу побежали мурашки. В голове что-то всплыло, но я толком не смогла разглядеть, что это, не смогла ухватиться — и это нечто уплыло. Но слова… эти слова показались знакомыми. Как будто кто-то уже говорил такое, и этот кто-то солгал.

— Идём, Кэт, — позвала меня Луиза, приводя в чувства, и пошла за остальными по тропинке в сторону замка.

— Встречаемся в саду Уединения, — донеслось сзади от Грэя. — Тренировки никто не отменял.

Он смотрел на меня проникновенно, словно пытался прочесть мысли на расстоянии. От этого мне стало не по себе. А, может, он пытался что-то сказать? Может, он не мог это сказать в присутствии всех?

Я отвернулась.

Не следует оглядываться.

«Ни на что. Никогда».

Загрузка...