Примечания

1

Дхаба – дешевая закусочная в Индии, где обычно подают комплексные обеды.

2

Тамаша – индийское песенное (часто юмористическое) представление.

3

Наксалиты – участники вооруженных революционных группировок, поддерживающих маоизм. В Индии приравнены к террористам.

4

Пан – жевательная смесь, в которую входят орехи и листья бетелевой пальмы.

5

О, господин! Подайте денежку!.. О, господин! (хинди)

6

Биди – распространенные в Индии тонкие азиатские сигареты, набитые необработанными листьями табака с примесью разных трав.

7

Парсы – последователи зороастризма (религии, сложившейся из откровений пророка Заратустры) в Индии.

8

Белое сари – символ верности и аскетизма – носят вдовы. (Примеч. ред.)

9

Похороны у зороастрийцев (парсов) совершаются на четвертый день.

10

«Башня молчания», или дахма – погребальное сооружение, где зороастрийцы оставляют мертвых на растерзание стервятникам. Этот обряд связан с убеждением, что мертвецы «нечистые», и такое захоронение должно препятствовать загрязнению стихий – Земли или Огня.

11

Дастур – высший зороастрийский религиозный чин.

12

Раздел Индии – процесс разделения в 1947 году бывшей британской колонии Британская Индия на независимые государства: Доминион Пакистан и Индийский Союз.

13

Зороастрийский календарь, по этому календарю новый год начинается в весеннее равноденствие 21 марта.

14

Что ты делаешь? (хинди).

15

Служанка (хинди).

16

Пайса – разменная монета в Индии, Непале и Пакистане, одна сотая рупии.

17

BWV – «Каталог работ Баха», общепринятое сокращение с немецкого.

18

Самоса – индийский пирожок с овощами.

19

Бириани – пряный индийский плов.

20

Садху (инд.) – аскет.

21

Дивали – главный индийский и индуистский праздник, «Фестиваль огней». Ему сопутствуют светящиеся фонарики, фейерверки и зажженные свечи.

22

Новруз – один из семи главных праздников зороастрийцев, отмечается в первый день нового года, в день весеннего равноденствия, символизирует обновление мира. Хордад Сал – день рождения Заратустры, основателя зороастризма.

23

Пулао-дал – вегетарианский плов, смесь риса с различными овощами, травами.

24

Сати – настоящая, честная (санскр.). Ритуал в индуизме, когда вдова сжигает себя вместе с умершим мужем.

25

Виндалу – маринованная в уксусе свинина, потушенная с чесноком.

26

Клифф Ричард (род. 1940, Лакхнау, Индия) – британский исполнитель популярной музыки.

27

Джаяпракаш Нараян (1902–1979) – индийский политический деятель, демократический социалист. Активный участник антиколониальной борьбы в 1930–1940-х. Лидер протестного движения против правительства Индиры Ганди в первой половине 1970-х. Был репрессирован в период чрезвычайного положения. Основатель оппозиционной коалиции Джаната.

28

В 1975 г. Верховный суд признал Индиру Ганди виновной в нарушениях избирательного законодательства на выборах 1971 г. и приказал ей уйти в отставку с запретом политической деятельности на шесть лет. В ответ Ганди объявила о введении в Индии режима чрезвычайного положения.

29

Шервани – длинное мужское полупальто или пиджак, одежда в странах Южной Азии.

30

Пандит – почетное звание ученого брахмана в Индии.

31

Заминдар – землевладелец.

32

Кали-юга – четвертая и последняя эпоха в индуистском временном цикле. Характеризуется распадом и деградацией.

33

Тхакур – один из титулов в индуистской феодальной иерархии, ими могли быть землевладельцы или брахманы.

34

Бхунгхи – один из низших слоев неприкасаемых, уборщики.

35

Священные гимны в стихах. (Примеч. ред.)

36

В родном городе Кришны, где правил его дядя, маленькие дети были лишены молочных продуктов; все молоко забирал королевский двор. Кришна и его друзья стали воровать простоквашу и масло, чтобы накормить детей.

37

Далиты – общее название неприкасаемых.

38

Чапати – тонкие блины из пресного теста.

39

Анна – индийская монета, одна шестнадцатая рупии.

40

Махатма – обычно это уважительное обращение в Индии к особо почитаемому за мудрость и праведность человеку, в данном случае имеется в виду Махатма Ганди (1869–1948).

41

Ахимса – принцип ненасилия в индийской философии.

42

Патаны – индийское название афганских племен. Патаны насчитывают около 15 миллионов человек в Индии, Афганистане, Пакистане.

43

Чоли – блузка, надеваемая с сари (традиционная индийская одежда).

44

Дхал – суп из чечевицы.

45

Дупатта – кусок ткани, который можно носить как шарф или повязку на голове.

46

Иншалла – «Если того захочет Аллах» (араб.)

47

Чарпай – кровать из плетеных веревок.

48

Намаскар! – традиционная форма приветствия в Индии.

49

Ладду – десерт из гороховой муки, топленого сливочного масла с орехами и сладкими специями, популярный в Индии.

50

Ласси – прохладительный напиток в Индии. Самый простой вариант – хорошо взбитая смесь йогурта, воды, соли и специй.

51

Зависимый труд – ситуация, когда лицо вынуждено отрабатывать долг, который не может вернуть другим способом.

52

Первый письменный документ, составляемый полицией о совершенном преступлении.

Загрузка...