Глава 36

Хльюи Де Ронго

- Что там за шум? – я удивлённо отвлеклась от книжки и поспешила к распахнутому окну.

- Может быть, наконец-то привезли твои вещи? – предположила Леоль и присоединилась ко мне.

Внизу же разворачивалась почти эпическая картина. Несколько экипажей, в том числе я узрела и мой собственный экипаж, без каких-либо опознавательных знаков принадлежности. А еще там был экипаж с гербом моего папеньки и гадать не надо, что внутри сидит графиня де Агриже, приехавшая испортить мне настроение. А еще, наверное, около пяти транспортных средств с совершенно неизвестными мне гербами и эмблемами.

Под дворцовым крыльцом образовался самый настоящий затор. Возницы слезли с козел и выясняли между собой отношения. Маменька пределов кареты не покидала, учитывая, что негоже графине опускаться до скандалов на дороге, тем более перед самым входом во дворец. А вот пассажиры из других экипажей повыскакивали и громко шумели на неизвестном мне языке. Язык иностранцев звучал грубо, отрывисто, порыкивающе. Предполагаю, что это послы из Япираннии. Странно, если соседи прислали сюда делегацию послов, то отчего же в приграничной провинции разошлись их маги? Очень странное стечение обстоятельств. Я сразу начала прокручивать в голове варианты возможной диверсии с их стороны. Ведь для чего-то же они отвлекли внимание дознавателя на другой конец страны. Учитывая, что официально известно, что он единственный маг в нашей стране... Про магические способности Диригия практически никто и не знает, а уж тем более обо мне. Выводы напрашиваются неутешительные.

Из дворца выбежал персонал и начал помогать с урегулированием конфликта. Только мой экипаж скромно стоял в сторонке, не пытаясь привлечь к себе внимания и ожидая, когда более амбициозные гости дворца, наконец-то разгрузятся. Вернее разгружаются их слуги. Сами же гости… мужчины в количестве пяти штук, нервно расхаживали по двору и подгоняли слуг. Один даже подошел к экипажу маменьки и постучал, привлекая внимание пассажира. Я видела с высоты второго этажа, как дёрнулась шторка. Предполагаю, насколько холодно было приветствие маменьки к таким непочтительным гостям. Мужчина отступил сначала на шаг, а затем с обожанием что-то залепетал на своём рыкающее - отрывистом языке. Каким был ответ маменьки, мне слышно не было, зато было видно, как дёрнулся, словно от пощечины её собеседник, а затем шторка встала на место, отгораживая высокомерную графиню от иностранцев.

- Чтобы всё это могло значить? – прошептала рядом со мной сестра.

- Значит, маменька приехала поучать меня жизни, в отсутствие мужа… - грустно вздохнула я.

- А иностранцы? – не унимается Леоль.

- Да, отреченный с ними, - я махнула рукой, - нам-то с ними за одним столом не сидеть, собираюсь быть тут затворницей, а не купаться в дворцовых интригах…

- Так вам и дадут отсидеться в четырёх стенах… - возник вдруг из ниоткуда вор. Мы с Леоль дружно вздрогнули и даже чуточку взвизгнули.

- Балбес! – напустилась я на охранника. – Нельзя подкрадываться к беременной женщине! А если б я с испугу чем-то бросила в тебя?

-Рядом с вами госпожа только сестра…

- Могла и ветром жахнуть… - напомнила я, но моя угроза не возымела успех. Нахал так же вальяжно сидел на огромном окне и вместе с нами наблюдал за картиной внизу.

- Кажется, вы привлекли к себе внимание, - осторожно сказал Чиари и кивком головы указал на иностранцев.

Внизу и в самом деле столпились все пятеро иностранных послов и о чём-то непринуждённо разговаривали, окидывая взглядами двор, дворец, раскинувшийся тут огромный парк… Взгляд одного из них скользил по окнам и напоролся на нашу троицу. Незнакомец замер на мгновение, заглядывая прямо мне в глаза. А потом что-то рыкнул на своём языке, и взгляды остальных гостей тоже обратились ко мне. Не к нам! Не к нашей троице торчащей в окне, а именно ко мне. Ну, блин, Лис, вернёшься ты домой! Ну, устрою я тебе жизнь за то, что бросил меня во дворцовые интриги. Попой чую, не дадут мне эти приезжие спокойной жизни…

Мужчины, решив, что увидели достаточно, вдруг синхронно мне поклонились, на что я ответила лишь лёгким ничего не значащим кивком, полным превосходства и достоинства. Пусть думают, что я заносчивая стерва и сразу теряют ко мне всякий интерес. Можно, конечно же, было сделать достоянием гласности моё деликатное положение, во избежание излишнего внимания к моей персоне, но я не хотела афишировать этот момент. Меньше знают – крепче спят. Завистников и недоброжелательниц хватает, и лишние карты в руки я давать не собираюсь никому. Даже мать и Кадди не знают о моей беременности пока.

Кроме домочадцев, охранника и Леоль, разве что Диригий в курсе. Но не сказать ему было нельзя. Это вынужденная мера, что б он не питал никаких надежд в мою сторону. И, кроме того, он маг и сам прекрасно ощутивший бы моё положение.

Чиари недовольно нахмурился и, встав с окна, повелительно оттеснил меня с сестрой от проёма. Я видела только его мощную, напряженную спину и не могла знать, каким убийственным взглядом он смотрит на приезжих, но догадываюсь, что у них был повод вздрогнуть.

- Чувствую, не будем мы тут скучать, - хмуро констатировал вор и захлопнул створки окна. Я была с ним полностью согласна. И меня это совсем не радовало.

- Какие-то вы нервные оба, - укорила Леоль, усаживаясь в кресло.

- Имеем право, нам пришлось уже многое пережить, - туманно объяснила я наши с Чиари опасения. Мы с вором понимающе переглянулись.

В дверь постучали, и Чиари поспешил открыть огромные двухстворчатые двери, впуская Танию в сопровождение нескольких лакеев, которые тащили мои сундуки с вещами.

- Можно подумать, я сюда навсегда приехала, столько вещей мне Тильба собрала, - хмуро окинула я взглядом вносимые сундуки. Но сразу же смягчилась, когда Тания протянула мне огромную вкусно пахнущую корзину с домашней выпечкой.

Я открыла корзину и по комнате поплыли волшебные ароматы, напоминающие мне о моём детстве и любимой няне. Даже кувшин с ягодным ширсом она мне положила.

- Ох, няня… - умилилась я, приглашая всех к импровизированному ужину. Кофейный столик оказался сильно мал, так что мы вчетвером уселись на полу, вокруг корзины и попеременно тянули оттуда пирожки, булочки, плюшки и печенье… Пуская кувшин с ширсом по кругу.

Разговор сразу стал веселее. Лакеи перестали непрерывной вереницей вносить мой багаж и удалились, но не успели они закрыть двери, как эти самые двери опять открылись и появился Диригий.

- Ух ты! Какой у вас междусобойчик. Сидите, - махнул он, на поднявшуюся прислугу, - если ваша непосредственная хозяйка не брезгует вашим обществом за столом, то чем я хуже её?

И Его Величество сел рядом, потеснив меня и Леоль, втиснулся между нами и потянулся за пирогом.

Мы с королём дружно наслаждались выпечкой, пока остальные ошалело смотрели на нас.

- Ширс? – с независимым видом протягиваю кувшин Диригию.

- Угумс, - прочавкал в ответ мужчина и приложился к питью.

В таком молчаливом шоке прошло пару минут, а потом Чиари неуверенно проглотил застрявший у него в горле кусок и принялся дожевывать остатки пирожка. Неуверенно потянулись остальные за едой. И еще через пару минут непринужденная обстановка за «столом» на полу возобновилась…

Так мы радовались жизни и присланными няней вкусняшкам не долго. Не прошло и пятнадцати минут, как дверь снова распахнулась и на пороге стояла моя величественная мать.

- Графиня?! – вздёрнул удивлённую бровь Диригий, пытаясь не подавиться пирожком. Реверанс моей родительницы был идеален во всём. Если бы не ее замешательство от увиденной ей картины. Подобное не вписывалось ни в какие рамки приличия в ее понимание.

- Ваше Величество… - кажется, маменька даже забыла, зачем сюда вломилась. – Я узнала, что Его сиятельство отправил Хльюи и Леоль во дворец на время своего отсутствия…

- Именно так, - хитро прищурился мужчина и протянул графине свой надкусанный пирожок, - присоединитесь к нашему столу?

Это был просто таки издевательский жест к высоким манерам графини. Она сглотнула подкативший к горлу ком отвращения и, не дрогнув и не потеряв лицо, произнесла:

- Благодарю, Ваше Величество, я не голодна. Я бы хотела составить компанию своим дочерям с Вашего позволения, конечно. Негоже одиноким женщинам быть без старшей компаньонки, способной подсказать или напутствовать…

- Хльюи, тебе мама тут нужна? – невежливо перебил матушку король и повернулся ко мне.

- Трижды, - скептически хмыкнула я и зашипела ему,- не вздумай мне такую свинью подсунуть!

- Это не свинья, а твоя мать, - усмехнулся Диригий. – Леоль, а тебе нужна?

Сестрица судорожно замахала головой, отрицая такое кощунство.

Матушка не слышала, что мы говорили в отличие от остальных, сидящих рядом с нами. Шок в их глазах достиг небывалых объёмов.

- Ты меня услышал, Дирг! Я очень мстительна… - добавила я веса своим аргументам.

- Графиня, - вновь перевёл своё внимание король к ожидающей ответа графине. – Я думаю, Хльюи здесь ничего не угрожает. У неё рядом сестра – монашка, компаньонка и телохранитель. Кажется, штат маркизы де Ронго полон и не нуждается в пополнение.

- Но… - запротестовала мать.

- Никаких «но», графиня, - король поднялся и демонстративно дожевал пирожок. – Хльюи уже не просто дочь маршала де Агриже. Она в первую очередь маркиза де Ронго! Жена главного королевского дознавателя! И позорить её, наличием под боком мамы… Право не стоит. Или вы не доверяете своей дочери? Поверьте, она вполне прилично воспитана, чтобы не опозориться даже перед иностранной делегацией.

- Но она еще слишком юна и неопытна, - опять возражает графиня, - она не готова к дворцовым интригам…

- То есть вы не доверяете мне? – пошел в наступление Диригий. – Я по-вашему не в состояние обеспечить безопасность в собственном дворце?

- Нет, я…

- Вы хотите оскорбить Меня? – Наступал Диригий, заставляя матушку выйти из моих покоев, практически выдворяя ее своим телом. Уже напоследок он заглянул обратно в комнату и подмигнул мне. Дверь снова захлопнулась и все смогли выдохнуть с облегчением.

- Эк, ты панибратски с королём общаешься, - первой не выдержала сестра.

- Он сам не любит лишних расшаркиваний. Мы ж не на приёме…

- Надеюсь, он сладит с маменькой, - снова вздохнула Леоль, откладывая выпечку. Аппетит был испорчен. У всех. Но не у меня, я продолжала уплетать гостинцы. Надеюсь, это из-за пузожителя на меня напал жор и это не навсегда.

Леоль и Тания согласились остаться ночевать со мной. Мне было страшно впервые остаться одной, без мужа, на чужой территории. Чиари охранял наш сон, примостившись на кушетке в гостиной. И всё бы ничего. Если бы не кошмары, мучавшие меня всю ночь. Видимо переела я зря вчера. Эта мысль посетила меня и с утра, когда я впервые почувствовала дурноту и поспешила в ванную комнату, возвращать всё, что вчера съела…

- Ох, госпожа, что ж меня угораздило связаться с вашей семейкой?... – я услышала над своей головой сетования вора, что опустил мне тяжелую ладонь на затылок, пока меня самозабвенно тошнило над тазиком. Ответить на его сетования я никак не могла. Мне было очень плохо. И это только первое утро без мужа… как мне сейчас не хватает его солнечных искорок, что дарили облегчение раньше, чем я успевала почувствовать дурноту…

- Чиари, уйди, - всхлипывая, попросила я, не желая позориться перед посторонним мужчиной.

- Да я бы ушел… - вздохнул вор и присел рядом со мной, подавай стакан воды. – Да кто ж за вами непутёвой присмотрит…

- Ты, наверное, самый сентиментальный телохранитель…

Услышала тихий смешок, вызвавший во мне новые рвотные позывы и скорее склонилась над тазиком.

- Кажется, это будет очень долгая миссия…

Даже не знаю, кто из нас это сказал.

Загрузка...