4

*[Приписка на полях]: В предшествовавшую этой записке Субботу, после того как под аккомпанемент теорбы было исполнено несколько арий, Сафо стала побуждать Аканта, чтобы тот прочел вслух элегию, сочиненную им для Альфизы. Он сперва отказывался, не желая читать свои стихи перед всей компанией. При этом он ссылался на то, что Сафо, не допускавшая влюбленных в число своих нежных друзей, выслушав элегию, будет чуть меньше его любить. Сафо тут же сочинила куплет на мотив одной из прозвучавших арий:

О любви поведай нам,

Пелиссон,

О страданьях с рифмами

В унисон;

Ведаю, безвинен тот,

Кто влюблен.

Акант немедленно ей ответил:

Восхитительнее вас

В мире нет,

Но позвольте отклонить

Ваш совет:

На ушко я прошепчу

Свой секрет.

Только шепот задает

Верный тон,

И к нему без всяких рифм

Слух склонен,

Веря, что безвинен тот,

Кто влюблен.

Загрузка...