Глава 6

Какая она трусиха!

В досаде Джесс сильно хлопнула дверью комнаты. Какого дьявола она убежала от Ксандера?

По правде говоря, она терпеть не могла интрижек на одну ночь, и при мысли об этом она цепенела. Особенно если речь шла о таком воплощении мужественности, как Ксандер.

Больше всего она боялась, что не сможет дать ему того, что он ждет от нее.

Скорее всего, он привык спать с искусными любовницами, с женщинами, уверенными в своей неотразимости, с гибкими, ухоженными телами. Он будет очень разочарован, когда поймет, как она беспомощна в постели.

Услышав громкий стук в дверь, она испуганно вздрогнула. Неужели он? Не может быть!

Наверняка он уже понял, что она не в его вкусе и не стоит напрасно тратить на нее время. Он несколько раз начинал интимную игру, а она всегда бежала от него. Видимо, ему надоело, что она не в состоянии перехватить инициативу. На полпути к двери она остановилась: ее посетила неприятная мысль. Может, он подумал, что она строит из себя недотрогу?

Неужели она в самом деле производит такое впечатление?

Джесс вспомнила, как последние дни позволяла себе дразнить его и флиртовать с ним. Да… наверное, именно так он и думает.

Распахнув дверь, она увидела на пороге Ксандера. Он стоял, небрежно сунув пальцы за пояс джинсов, как герой телерекламы. Джесс заставила себя расправить плечи, хотя ее с головы до ног била крупная дрожь.

— Чего ты хочешь? — севшим от страха голосом спросила она.

— Тебя, — тихо ответил он, и она ахнула, когда он внезапно шагнул вперед, обхватил ладонями ее лицо и притянул ее к себе. Прежде чем она успела ему помешать, он буквально впился в нее. Он был одновременно нежным и голодным; он жадно раздвинул ей губы языком. На вкус он был восхитителен. Обхватив ладонями ее ягодицы, он приподнял ее, прижав к себе, и она поняла, как сильно он ее хочет. Она тихо застонала, когда он прислонил ее к стене и, прижавшись к ней, потерся о нее.

— Я очень хочу тебя, Джесс, хочу прямо сейчас и здесь, стоя, у стены, — прошептал он, перебирая пальцами пряди ее волос и не выпуская из плена своих объятий. — А потом еще раз — медленно и долго… хочу брать тебя снова и снова.

Услышав такие слова, она едва не задохнулась; все ее тело трепетало от желания. Нет, она не хочет обманывать его ожиданий! Она его недостойна…

Положив обе руки ему на плечи, она с силой оттолкнула его.

Он попятился и лишь чудом не ударился о кровать. Отступив на несколько шагов, он смотрел на нее с безграничным удивлением.

Ей хотелось плакать.

— Извини, — сказала она. — Мне очень жаль!

— Джесс, в чем дело? — Ксандер встал и шагнул к ней, но остановился, увидев, как она сжалась у стены.

— Я… не хочу тебя разочаровывать, — произнесла она так тихо, что он не сразу расслышал.

— Ты меня не разочаруешь, — возразил он.

Шагнув к ней, на этот раз медленно, он обнял ее за плечи и повел к постели, мягко подталкивая, пока она не села на край. Сам он опустился перед ней на колени. Их глаза оказались на одном уровне; она следила за тем, как он приближался. Наконец его губы оказались в нескольких миллиметрах от ее лица.

— Опять возводишь оборонительные сооружения. — Он приподнял пальцами подбородок девушки, заставляя ее посмотреть на него. — Джесс, я знаю, что ты хочешь меня. Я все вижу по твоим глазам.

Она ответила ему испуганным взглядом:

— Ксандер, по-моему, это плохая затея.

Он фыркнул и, потянувшись, встал. Он еще не встречал женщины, которая бы так упорно отказывалась переспать с ним. Может быть, она никак не может забыть о его проклятой репутации? Она ведь то и дело спрашивала о его интимной жизни.

— Ты боишься меня?

— Что ты… Нет, конечно! — Вопрос ее удивил. Отодвинувшись от края, она подтянула колени к груди и обняла их.

— Тогда в чем дело?

— Просто сейчас мне не нужны в жизни лишние осложнения.

— Какие тут могут быть осложнения?

— Ксандер, я не ложусь с мужчиной в постель забавы ради. Я не такая.

— Что значит «не такая»? Неужели тебе не хочется провести со мной страстную, бездумную и счастливую ночь? У тебя такой несчастный вид… Можно подумать, я предлагаю тебе что-то плохое.

Она сурово сдвинула брови:

— Мне не нужен страстный и бездумный секс.

Он смерил ее испепеляющим взглядом.

— Да, не нужен, — повторила она, но ее выдал дрожащий голос.

— Значит, тебе прекрасно живется без всякого влечения? Ты не позволяешь себе безумных ночей, таких, когда ни о чем не думаешь?

— Нет. — Она попыталась расправить плечи, но была так напряжена, что у нее ничего не получилось.

Ее поза выдавала такую растерянность и смятение, что ему немедленно захотелось защитить ее. Он сел на край кровати, чтобы не нависать над ней.

— Почему ты сказала, что боишься меня разочаровать?

Джесс вздохнула и покачала головой:

— Перестань, Ксандер, ты ведь прекрасно понимаешь, что я имею в виду!

Он опустился на колени и оказался так близко, что ощущал запах ее духов.

— Я даже отдаленно не похожа на тех женщин, с которыми ты обычно встречаешься.

— Может быть, поэтому ты мне так нравишься.

— Я… тебе нравлюсь?!

— Хочешь верь, хочешь не верь, но мне хорошо с тобой. Ты очень непосредственная, живая и умная… Я таких уже очень давно не встречал. И поправь меня, если я ошибаюсь, но мне кажется, что и я тебе небезразличен, несмотря на все твои опасения. — Он наградил ее лучезарной улыбкой. Он был с ней предельно честен и надеялся, что все понял правильно. Ему очень хотелось, чтобы искра, которая промелькнула между ними, не погасла. Сейчас он не мог думать ни о чем, кроме нее, и он хотел ее. Он ее жаждал.

Уголки ее губ дернулись в улыбке.

— Ладно, признаюсь, мне хорошо с тобой. С тобой очень интересно, когда ты не пытаешься подавить меня своим непомерным самолюбием.

Ах, лисичка! Ну, держись! Не дав ей опомниться, он бросился к ней, захватил обе ее руки и повалил на кровать, придавив коленом, а ее запястья закинул ей за голову. Она оказалась в ловушке.

— Может быть, хватит быть такой сдержанной? Попробуй совершить какое-нибудь безумство. Просто забавы ради, — шептал он, глядя в ее выразительные глаза и приближая к ней губы.

— Подожди… Ксандер!

Он досадливо выдохнул; ее жаркое дыхание сводило его с ума.

Она зажмурилась, как будто желая притвориться, что его здесь нет, чтобы нужные слова наконец пришли к ней.

— Мне… очень редко удается достичь оргазма. Я слишком люблю самокопание. — Лицо у нее запылало от унижения. — В постели от меня никакого толку. Вот почему я тебя разочарую.

Когда она открыла глаза, то увидела, что он недоверчиво смотрит на нее:

— Кто тебе такое сказал?!

Она отвернулась, боясь встретиться с ним взглядом.

— Мой последний спутник жизни. Но я и раньше чувствовала себя неуверенной в спальне, — продолжала она, покосившись на него. — Не так уж у меня много опыта.

Она снова отвернулась, побледнев. Какое-то время Ксандер молча смотрел на нее. В нем нарастал гнев.

— Твой бывший — просто козел!

Ничего удивительного, что она так боится подпустить его к себе! Что за придурок — сказать такое женщине, о которой он должен заботиться? Хотя он сам никогда не позволял себе влюбляться в женщин, с которыми спал, он никогда ни с кем не был груб и жесток. Ее бывший явно не озаботился тем, чтобы хорошо узнать Джесс, иначе понял бы, как его слова уничтожали ее и без того хрупкую уверенность в себе.

— По-моему, моя… несостоятельность в постели заставляла его усомниться в собственной мужественности… или что-то вроде того. — Она застенчиво вскинула на него взгляд.

— Да уж, твоему бывшему явно не хватало мужественности.

— Да… наверное. — Она робко улыбнулась в ответ, и к его горлу подступил ком.

— Джесс, послушай, я понял, что ты сказала, но не уйду от тебя. Не думай, будто ты не способна получить удовольствие от секса. Дай мне возможность тебя переубедить.

Ему очень хотелось показать ей, что счастье близко, позволить ей выйти из тени сомнения, которая омрачала ее жизнь. Пусть наконец увидит солнце! Он знал свои достоинства и недостатки. Хотя он не собирался осыпать ее букетами и дорогими подарками, вполне способен доставить ей удовольствие в постели.

— А ты любишь трудные задания, верно? — спросила она, едва заметно улыбаясь.

Он погладил ее по щеке.

— Доверься мне, Джесс, ты не пожалеешь.

Джесс смотрела на него и думала о том, как ей хочется уступить — отдаться ему сейчас же… Если она хочет наконец начать жить по-настоящему, придется рискнуть.

— Джесс, вовсе не обязательно сегодняшняя ночь что-то значит. Подумай о ней просто как о мгновении в вечности. О возможности на несколько часов забыть о том, какая ты была раньше. Потом ты снова застегнешься на все пуговицы… если захочешь. — Он лукаво улыбнулся. — Дай мне шанс доказать тебе, что в сексе больше радости, чем ты думаешь!

Кровь гулко застучала в ушах девушки, от притока адреналина у нее закружилась голова. Вполне вероятно, она лишится рассудка, если произойдет то, что он обещает. С другой стороны… если она сейчас не уступит, то будет жалеть до самой смерти.

В конце концов, она приехала сюда за новым жизненным опытом. А он предлагал ей нечто невероятное — ночь без тормозов и свое божественное тело на блюдечке.

Неуверенность в себе, въевшаяся в плоть и кровь, вступала в противоречие с ее либидо. Она хотела уступить, но ее ужасала мысль о том, что он увидит ее обнаженной.

— Не раздевай меня до конца… и не зажигай света, — выпалила она, гадая, не зашла ли слишком далеко. Скоро ему надоедят ее капризы; он встанет и уйдет. Так поступили бы на его месте все мужчины. Но Ксандер — не все.

Ксандер удивленно поднял брови:

— А ты, кажется, решила воздвигать на моем пути все новые и новые преграды! — Он зажал между пальцами прядь ее волос и легонько дернул, а потом заправил ей за ухо. — Хорошо, что я люблю трудности!

Он выключил лампу, стоящую у кровати. Комната погрузилась во мрак.

Он не давал ей времени передумать. Под ним скрипнула кровать; на миг Джесс пожалела о том, что сама попросила его погасить свет. Сама напросилась… Теперь она его не видит, а значит, не может предугадать, что он будет делать, и вовремя остановить его…

Как же она напряжена! Сегодня он никак не добьется от нее оргазма. При этой мысли она еще больше напряглась… Порочный круг.

Очевидно угадав, как ей страшно, он мягко положил руку ей на ногу.

— Джесс… Расслабься. Все будет хорошо. — Слова Ксандера не сразу дошли до ее сознания. Она просто наслаждалась звуками его голоса и постаралась успокоиться.

Приподнявшись на локтях, она попыталась разглядеть его в темноте, но видела лишь общие очертания, без подробностей.

— Заранее прошу прощения, если мне не сразу удастся… ну, ты понимаешь, — быстро проговорила она, не дожидаясь, пока неуверенность победит ее и лишит дара речи.

— Не волнуйся, у нас впереди целая ночь! — Все ее тело откликнулось на его обольстительный голос; ее пробила дрожь с головы до ног. — Доверься мне, хорошо? Доверься, и все. Сегодняшняя ночь — для тебя. Обо мне не думай. Я хочу сделать тебе подарок. И мне тоже будет приятно.

О… какие слова!

— Ляг на спину, — попросил он, нежно поглаживая ее бедра.

Было бы гораздо проще, если бы она сейчас же встала и ушла, но она не могла и не хотела уходить. Она не позволит себе уйти! Только не сейчас.

Он удерживал ее на месте одной силой своего желания. Руки его очутились у нее под юбкой; он осторожно поднимался выше и выше, проверяя ее реакцию. Наконец он добрался до трусиков.

Прикусив губу, чтобы не попросить его остановиться, Джесс позволила ему просунуть пальцы под трусики. И вот его пальцы вплотную подошли к тому месту, где бурлил жар, который он постоянно подогревал в ней с тех пор, как она сюда приехала. Закрыв глаза, она приподняла бедра, помогая ему спустить с нее крошечную деталь туалета; его пальцы перемещались сверху вниз, от бедер к лодыжкам и как будто оставляли за собой пылающие дорожки на ее коже. Затаив дыхание, она ждала — предвкушение следующего шага заставляло ее кровь быстрее бежать по жилам.

— Джесс, скажи, что ты любишь. Как доставить тебе удовольствие? — шепотом спросил он.

— Не знаю. Я не знаю, что я люблю, — прошептала она, радуясь, что он не видит, как густо она покраснела. Интересно, заметил ли он, как жарко стало в комнате — похоже, в такие минуты она способна обогревать помещения!

— Хорошо, давай поэкспериментируем. Скажешь, когда я доберусь до нужных точек.

Не успела она ответить, как почувствовала дуновение воздуха; через миг его дыхание защекотало и без того гиперчувствительную кожу на внутренней поверхности ее бедер. Она затрепетала от сознания приближающегося момента блаженства, вдруг понимая, что сейчас будет. Он ни о чем ее не спрашивал, но его поцелуи стали более глубокими и страстными. Он читал ее как открытую книгу, прекрасно чувствуя ее реакцию, доставлял ей все большее наслаждение. Он обследовал ее всю, от пальцев ног до лона, и его неспешность все больше воспламеняла ее. Она никогда еще ничего подобного не испытывала. Своими ласками он почти совсем лишил ее воли, она даже говорить не могла — и теперь боялась, что не сумеет попросить его о том, чего так жаждет.

Как будто угадав ее смятение, Ксандер наконец двинулся выше, потом еще выше. Медленно и неуклонно он стремился к тому месту, которое изнывало по нему. Его дыхание щекотало, дразнило ее.

Он ждал, что она произнесет нужные слова, даст ему разрешение.

Вцепившись обеими руками в изголовье кровати, она зажмурилась и заставила себя выговорить:

— Да… Здесь… Вот здесь… Да! — Собственный хриплый голос поразил ее. Однако награда стоила затраченных ею усилий.

Он медленно провел языком по нужному месту, и она инстинктивно выгнулась и прижалась к нему. Приняв ее жест за одобрение, он погладил ее ладонью по бедру, и она затрепетала в предвкушении. Он снова опустил голову и поцеловал ее.

— Я люблю твое тело… ты так приятно пахнешь, ты такая вкусная, — шептал он, добравшись до ее клитора. О да, он прекрасно знал, что делал! Он ласкал ее языком, не спеша, наслаждаясь, иногда дотрагиваясь лишь кончиком, а иногда задерживая удовольствие. Это была необыкновенная, сладкая пытка.

Он просунул руку под ее блузку, низ ее живота горел страстным огнем. Она тихо ахнула, на секунду забыв о горячих ласках его языка. Он быстро переместил руку под ее ягодицы, прижимая ее к своим губам. Она уже совсем забыла о своих страхах и комплексах.

Она дышала часто и хрипло, отзываясь на каждое прикосновение его языка, а он не прекращал ласк… Но ей уже было мало их…

Как будто угадав ее нерешительность, Ксандер ненадолго отстранился от нее, но почти сразу же навис над ней огромной тенью.

— Такой сексуальной женщины, как ты, я еще не встречал, — прошептал он, и она была ему благодарна за эти слова. — Ты очень отзывчивая и нежная… хотя, похоже, сама этого не понимаешь.

Опустив голову, он нашел в темноте ее губы и нежно поцеловал. Провел ладонью по ее животу, потом ниже, раздвинул пальцами нежные складки и медленно, очень медленно проник в нее. Она тихо ахнула, когда его пальцы очутились в ней.

Застонав, она, повинуясь его зову, раздвинула ноги шире, впуская его. Он без труда проник глубже, ощущая ее возбуждение; его чуткие пальцы улавливали ее пульсацию. Скоро они нащупали самую горячую точку; она извивалась от удовольствия. Потом он слегка надавил большим пальцем на ее клитор, и она забыла обо всем.

Впервые она отдавалась по-настоящему… Наконец-то! А Ксандер как будто даже не замечал, сколько у нее ушло времени и сил на то, чтобы получить желаемое.

Она уже не думала ни о чем и лишь восторженно трепетала под его настойчивыми руками; теперь они двигались в унисон; она вдыхала его завораживающий аромат, и от безумной страсти у нее кружилась голова.

«Сосредоточься, Джесс, сосредоточься на удовольствии! Найди радость!»

Она расслабилась и поймала ритм, почувствовав, как нарастает пульсация в том месте, которое так искусно ласкали его пальцы. Все началось с легкого трепета, но постепенно нарастало и вылилось в мощный оргазм, который усиливался миг за мигом, подталкивая ее на край чего-то изумительного, — ей хотелось, чтобы так продолжалось вечно.

— Расслабься, Джесс! — прошептал Ксандер; его слова завибрировали у нее на губах, и вдруг в ней словно что-то взорвалось и у нее перехватило дыхание.

— Эй… погоди! Помедленнее! — Она извивалась в экстазе, забыв обо всем на свете. Ее сотрясал мощный оргазм, поднявшийся откуда-то изнутри и разлившийся по всему ее телу. Все новые волны удовольствия накрывали ее.


Она не сразу спустилась с небес на землю; ее как будто подбрасывало на волнах невероятного наслаждения.

Мгновение Ксандер не шевелился, а затем прижался к ней всем телом, и его дыхание защекотало ей ухо. Что-то щелкнуло у ее головы; зажегся ночник. Он смотрел на нее, и на его красивом лице играла довольная улыбка.

Она смерила его недоверчивым взглядом:

— Что ты со мной сделал?!

— Нашел твою горячую точку. — Он упал на постель рядом с ней.

— Ух ты… Такого со мной раньше не было. — Она села и одернула юбку. Оказалось, что ей трудно смотреть на него. Все ее защитные барьеры были снесены, и она уже не знала, как ей теперь вести себя.

— Что ж, поздравляю, — негромко ответил он. Подавшись вперед, ухватил ее пальцами за подбородок и развернул лицом к себе. Потом нежно поцеловал в губы. — Нужно всего лишь немного терпения. По-моему, до сих пор тебе просто не везло с мужчинами… В постели они думали не о тебе, а о себе.

Джесс вспомнила своего бывшего. Ей совсем не нравились его ласки. Он действовал быстро и грубо; не мог дождаться, когда она наконец получит удовлетворение, чтобы сосредоточиться на себе.

— Да, наверное, — ответила она. — Мой последний роман начался довольно скучно, а продолжение оказалось еще хуже. Под конец я лишь изображала оргазмы, лишь бы поскорее со всем покончить и он оставил меня в покое.

Она подтянула колени к груди и обняла их. Вначале ей легче было лгать, но потом она испытывала разочарование и злилась на себя. Она понимала, что образовался порочный круг. С бывшим она не могла расслабиться, ее тело не в состоянии было откликнуться на его близость… Наконец она объяснила себе, что, видимо, вообще не способна достигать оргазма.

Так было до сегодняшней ночи. Как все запутанно и сложно! Она как будто очутилась в новом, совершенно неизвестном ей загадочном мире.

Должно быть, замешательство отразилось у нее на лице, потому что Ксандер нахмурился и положил руку ей на плечо:

— Как ты?

От его участия у нее сжалось сердце. Похоже, ему в самом деле небезразлично, как она себя чувствует. Она улыбнулась, надеясь, что ее улыбка скажет ему, чтó она переживает.

— Хорошо… Спасибо.

Он ухмыльнулся:

— Значит, ты все-таки способна испытывать оргазм, если рядом с тобой настоящий мужчина!

Она фыркнула и покачала головой: какой он все-таки самонадеянный!

— Ну да, ты был прав, наверное, ты и в самом деле маг и чародей в сексе.

— Маг и чародей в сексе! — Он улыбнулся. — Джесс, мне нравится ход твоих мыслей!

Голова у нее кружилась; ей стало легко — и вместе с тем на нее вдруг навалилась огромная усталость. Она безуспешно попыталась подавить зевоту. Ксандер удовлетворенно улыбнулся:

— Ладно, а сейчас я позволю тебе поспать. — Не дав ей ответить, он плавно перекатился на бок и встал с кровати. — Увидимся утром, Джесс! — Он послал ей воздушный поцелуй. — Сладких снов!

Она смотрела ему вслед. Он закрыл за собой дверь.


Она не знала, плакать ей или смеяться.

Весь ее мир перевернулся с ног на голову, и вдруг она почувствовала себя очень потерянной и одинокой. А еще она винила себя за то, что не доставила ему удовольствия. Ничего удивительного, что он встал и ушел!

А что делать дальше, она не знала.

Всегда такая сдержанная и собранная, она вдруг оказалась в каком-то подвешенном состоянии и понятия не имела, как поступить. Ксандер ясно дал ей понять, что на будущее можно не рассчитывать, а сегодня он просто развлекался. Джесс не знала, что и подумать. С одной стороны, ей не хотелось, чтобы их отношениям наступил конец, — раз очутившись на седьмом небе, она хотела исследовать дивный новый мир вместе с ним. Но с другой стороны, у нее зародилось ужасное чувство, что она не сумеет так же легко относиться к сексу с Ксандером, как он, очевидно, относится к сексу с ней.

Может ли она рисковать?

Если она хочет сохранить рассудок — и, возможно, сердце — в целости и сохранности, ей нужно уехать отсюда завтра же утром, до того, как положение станет неловким и неудобным для них обоих. Но способна ли она на такой шаг?

Надо подумать о его репутации… Она не дура и не смеет надеяться, будто у них может получиться что-то прочное и долгое, но, черт побери, она просто не может уйти сейчас, после того, что произошло между ними!

Ей хотелось большего.

Упав на подушку, она потерла сонные глаза. Спать! Вот что ей действительно нужно. Безумный вихрь эмоций утомил ее; она не в состоянии думать здраво. Да, спать!

Утро вечера мудренее.


Ксандер ходил туда-сюда по своей спальне; он никак не мог успокоиться и ругал себя за то, что ушел от Джесс, хотя больше всего ему хотелось лечь рядом и провести с ней всю ночь. Раствориться в ней.

Растерев лицо, он посмотрелся в зеркало и попытался взять себя в руки. Такого с ним еще не бывало: он никогда не считал потребности другого, вернее, другой — выше собственных. Он сам себе удивлялся. До чего же здорово! Он по-настоящему изменил ее жизнь, помог ей обрести нечто, чего ей давно не хватало, и одна мысль об этом согревала его.

Ксандер Хитон, сексопатолог! Ну кто бы мог подумать?

Мучительно трудно было уйти от нее, и все же он радовался, что все же пересилил себя. Он понимал, что их отношения должны развиваться постепенно, тогда она сохранит остатки самообладания. Судя по тому, как после всего она снова тут же закрылась, ей нужно немного отдохнуть от него.

Как и ему, если честно. Он и сам пока не понимал, почему он так взволнован после того, что между ними было, но произошедшее совершенно лишило его силы духа. Может быть, все дело в том, что Джесс ему так нравится. Все его прежние любовницы были красивыми и сексуальными, но близость с ними не доставляла ему такого удовольствия, как близость с Джесс. В ней оказалось столько слоев, что у него возникло чувство, будто он никогда не доберется до ее сердцевины, не поймет, какая она на самом деле.

Она завораживала его.

И еще — с ней ему хорошо. Когда она рядом, отступает тревога, преследовавшая его весь последний год. Джесс успокаивает его, а сейчас ему ничего другого и не требуется. Неплохо, если она составит ему компанию, пока он готовится к выставке. Придумать бы теперь, как уговорить ее остаться!

Загрузка...