Глава 13 Холодный рассвет

Когда Элизабет проснулась, за окном было совсем светло. Рядом с ней спал ее присмиревший лев, он уже не рычал, а источал тепло доброты и нежности даже во сне. Девушка плотно прижалась к нему и нежно поцеловала, он откликнулся на ее поцелуй и, улыбаясь на мгновение, отстранился, мягко спросив:

— Не сон ли это?

— Разве это имеет значение?

— Тогда я не хочу просыпаться. Давай заблудимся во сне и не будем возвращаться в равнодушный мир, который полон холодных рассветов. В последнее время мне все время кажется, что я стою там — на бруклинском мосту, но он пуст, — разоткровенничался Ричард, провод пальцем по ее обнаженному плечу. — Знаешь, я раньше был совсем другим. Я старался добиться успеха. А успех измерял в количестве долларов. И однажды, как мне казалось, лишился всего… а на самом деле, многое приобрел. Мне не просто это говорить… но я нуждаюсь в тебе, Эль. Я зачахну без тебя. Пожалуйста, не обращай это оружие против меня!

Она ничего не ответила, просто кивнула и сняла маленькую кружевную грацию, которая как будто предназначалась для сна, но была жутко не удобна. В такие вещи хорошо наряжаться перед прелюдией, а уплывать в страну ночных видений лучше налегке — без одежды. Элизабет и Ричард занялись любовью. Из постели выбрались нехотя и к завтраку спустились бодрые, все время держась за руки, будто боялись потерять друг друга. Луи и Виктория были без настроения, оба оценили единение «семьи», она смотрела с отвращением, он — с завистью. Обе пары разместились в восточной части холла, где была кондитерская с огромным ассортиментом выпечки. Дамы и Ричард сделали заказ, Луи отказался от еды и отлучился к бару ресторана, чтобы взять себе спиртное, он выглядел разбитым и прятал болезненный взгляд. Съев огромную булку с ягодным джемом, Элизабет с довольной улыбкой откинулась на удобную спинку кресла.

— Лучше не увлекайся выпечкой. Разнесет в три счета. Наверняка ты склонна к полноте, судя по лодыжкам, — похихикала Вики, смакуя кусок обезжиренного мусса.

— Ты эксперт по весу?

Назревала гроза, и Ричард поспешно произнес:

— Я не против, если ты слегка станешь мягче, дорогая!

— Что с тобой, когда твой вкус пришел в упадок? Помню только однажды ты увлекся жирной брюнеткой… Это было перед выпускным?

Вики снова забрала себе внимание Ричарда. Она пыталась казаться непосредственной и постоянно смеялась, как бы по-дружески дотрагиваясь до него все время без умолку трещала.

— Это была шутка моих друзей! — пояснял торопливо Ричи, не глядя на свою «жену». — Они перетащили меня в бомбоубежище — в смысле в комнату к крупной девчонке, которую дразнили Бомба. А потом эти мерзавцы сделали снимок и расклеили фото на каждом столбе — приглашение на нашу с ней липовую свадьбу!

Тут всплыло огромное количество воспоминаний, которые захлестнули двух давних знакомых. В их лодке не было места лишним пассажирам, и Элизабет удалилась, желая найти Луи. Ее исчезновение осталось незамеченным. Заброшенный муж Вики, как он выразился, тихо обрастал французским мхом возле американского бара. Он сидел ссутулившись, от былой грации и изящества не осталось и следа. Казалось, он резко прибавил лет десять к своему околосорокалетнему возрасту. Лицо француза было мрачным, вдумчивым. Он пытался улыбнуться, но у него выходила лишь кривая усмешка.

— Я всегда мечтал встретить женщину, подобную вам, Элизабет, — произнес он угасшим голосом. — Ту, которая готова подарить себя ничего не требуя взамен. Не продажную стерву, а существо способное на искренние чувства. В вашей Америке искренность огромный дефицит.

— Думаю, Луи, вы не правы… Дело ведь совсем не в Америке… Просто вы уязвлены и вам больно, — произносила осторожно молодая женщина. — И все это происходит вдалеке от родины, которая хоть немного смягчила бы удары.

Лицо его выражало скорбь, он страдал и чувствовал себя растоптанным. Щеки Элизабет полыхали от стыда. Его слова о женщине, которая готова подарить себя ничего не требуя взамен, царапнули ее. «Если бы ты знал, милый Луи, как ты ошибаешься! Я продалась в самом прямом смысле! За горсть монет!» — кричала она мысленно, но не решилась озвучить этот текст. Он думал о ней лучше, чем она есть на самом деле.

— Мне нравится моя жизнь, точнее мое существование в биологической среде, — безнадежно произнес гость из далекой Франции. — Чтобы пожинать лучший урожай, достаточно следовать законам, а также установкам, которые ввинчивает в наш мозг система управления. Раньше я был религиозен, но со временем понял, что религия — всего лишь способ манипулировать сознанием и эмоциями.

Он долго говорил на тему существования человеческой единицы в системе координирования его действий правительством. Слова его были общие, отвлеченные от главного: его сердце было растерзано безжалостной хищницей, оценивающей спутника по количеству наличности на его счетах в банке. Прекрасная Вики мертвой хваткой вцепилась в Ричарда, и эта борьба была насмерть. На подобном ринге Элизабет не привыкла сражаться и готова была капитулировать заранее.

— Виктория отказалась возвращаться во Францию, — наконец-то опьяневший собеседник заговорил о том, что больше всего тревожило его на данный момент. — Требует развод. Я пытался ее вразумить, но она отказывается меня слушать. Маленькая королева хочет новую игрушку — Ричарда. Вы в опасности, Элизабет, если моя жена что-то за думала, ее не остановит сам дьявол.

— Могу сказать откровенно, только ни в коем случае не обижайтесь на меня, Луи, но мне плевать на вашу жену. Вероятней всего мы с… мужем расстанемся в ближайшее время. Боюсь, что это также неотвратимо как смерть. Я не герой в любовных баталиях. И не верю в то, что женщина должна сражаться за своего избранника в бесполезной драке. Сплетение не только дел, но и душ порождает великое чувство, которое облагораживает бытие, наполняет смыслом.

Она говорила что-то еще о благородстве и жертвенности. Луи слушал ее заворожено, все больше и больше очаровываясь собеседницей. Вдруг он начал говорить что-то по-французски, его речь журчала, лаская слух. Молодая женщина с улыбкой слушала чужеземную речь и не заметила, как он приблизился к ней, и спустя пару секунд она почувствовала тепло его мягким губ, приятно разгоряченных алкоголем. Немного пахло лосьоном для бритья, и у нее даже закружилась голова. Он отпустил ее и, отодвинувшись, перевел взгляд в сторону, лицо его помрачнело, она ощутила волнение и медленно повернула голову. Неподалеку от нее стоял сосредоточенный Ричард, он криво усмехнулся, было очевидно, что вовремя по-настоящему французского поцелуя он находился за ее спиной. Он постоял еще с минуту, после чего развернулся и ушел.

— Наверное, что-либо объяснять нет смысла? — растеряно спросила девушка у Луи.

— Я думал, что хуже, чем есть, не может быть… Я ошибся!

Ричард не разговаривал с Элизабет. Как только она обращалась к нему, он нарочито отворачивался, выражая свое недовольство.

— Если хочешь, я уйду! Только не молчи! — умоляла она, бродя за ним по апартаментам. Двери лифта распахнулись, и появилась Виктория. Она выглядела очень привлекательно в облегающем черном платье, которое слегка мерцало на свету. Она намазала чем-то гладкую загорелую кожу, которая тоже поблескивала.

— Ричи, я готова покорять ночной Нью-Йорк! — воскликнула она. Он торопливо поспешил к лифту.

— Тебе доставляет удовольствие унижать меня? — бросила Элизабет ему в спину. Он остановился, медленно развернулся и с трудом произнес:

— А тебе?

— Ты не дал мне возможности все объяснить!

— Разве есть в этом смысл?

— Милый, мы опоздаем! — капризничала Вики, скуксившись, как испорченная кукла.

Когда двери лифта закрывались, Вики с вызовом смотрела в глаза Элизабет. Это было недолгое сражение, через мгновение кабинка рванула вниз, и о захлопнувшиеся автоматические створки через мгновение вдребезги разбился стакан с водой. Если Ричард остался, то увидел бы, как безвольно согнулись ее колени, и она упала пол, рыдая в голос. Он бы почувствовал, как ей больно и возможно не стал бы так цинично перешагивать через нее.

— Что это было? Наша «недотейлор» сходит с ума от ревности? — чирикала Виктория, прижимаясь к Ричарду, мысли которого остались вместе с разъяренной женщиной, которой так и не дали объяснить, что произошло на самом деле за стойкой у бара. Его больше не волновала Вики, он мог поиметь ее прямо в лифте, но она вызывала у него отвращение, раздражало в ней все: жеманность, запах, манера речи. Ричард демонстративно отправился в ночь с этой быстро наскучившей блондинкой, потому что желал сделать больно своей «жене», гордыня не позволяла ему простить поцелуй у стойки бара. Мужчина понимал, что ведет себя, как отчаявшийся мальчишка и месть его не принесет положительных результатов.

Ричард и Вики вошли в зал ночного заведения, где громко играла музыка. На танцполе двигались вспотевшие полураздетые тела людей разного возраста, шныряли официанты с выпивкой. Прибывшую пару проводили к заказанному столику. От спиртного мужчина отказался, чем удивил официанта.

— Милый, мы пришли развлекаться! — возмутилась Вики, но ее попытки уговорить его выпить чего-нибудь крепкого не увенчались успехом, а попытки сделать заказ за него пресеклись. Неглупая дама понимала, что в мыслях ее хмурого спутника крепко засела ненавистная Элизабет, поэтому всеми силами пыталась вытеснить ее оттуда. Она решила быть с ним честной и откровенной и перекрикивая музыку, которая стала еще громче, произнесла:

— Просто расслабься, милый Ричи, ты богат, а это значит, планета вращается по твоим правилам. Я обожаю сильных мужчин и готова быть твоей наложницей, рабыней…

— Шлюхой? — перебил он немного резко.

— Могу быть и ею. Просто скажи мне свои пожелания…

— Но сначала заплатить?! Посмотри на себя, Вики! Ты извиваешься, как глист под самосвалом ради нескольких сотенных купюр. Ты выглядишь жалко! И кстати твой Луи — хороший человек. Он заслуживает лучшей женщины! И я серьезно опасаюсь, что он может лишить меня этого богатства!

Ричард поспешно встал, достал портмоне и, вытащив несколько купюр, швырнул их на столик. Такси застряло в пробке выходного дня. Непонятно почему мужчина очень нервничал, словно опаздывал в аэропорт.

— Нет другой дороги? Посвободнее? — нервно спрашивал он, ерзая, но водитель с усмешкой ответил:

— Есть. Но не в этом городе!

Не выдержав напряжения, Ричард бросился бежать, забыв расплатиться. Таксист орал ему что-то вслед, но тот не слышал, летя как оголтелый на зов сердца. Он пересек холл отеля, но его окликнул администратор — тучный мужчина с тоненькими усиками.

— Не говори с ним! — приказал себе, Ричард, но тот уже настиг его и ухватил за руку.

— Мисс, которая жила в вашем номере уехала и просила передать вам вот это. Он протянул свернутый лист бумаги. На фирменном листе отеля ее торопливый почерк спешил рассказать ему о чем-то сокровенном. Ричард уселся в одно из свободных кресел и уставился в буквы:

«Милый Ричард! Однажды ты открыл для меня новый мир. В нем было много беззаботности, искренности, спокойствия. Однажды ты исчез из моей жизни, но я знала, что мы встретимся вновь. Та к и случилось. Не при тех обстоятельствах, в которых хотелось бы! Все не так и неправильно…

Тот поцелуй, свидетелем которого ты стал, был случайностью. Просто два отброшенных, ненужных человека почувствовали приступ одиночества и на мгновение коснулись друг друга, чтобы ощутить себя живыми. Я думаю, ты и сам понимаешь, что это ничего не значило. За время пока я была твоей „женой“ я уяснила еще один урок: все продается и покупается. Должна же я вкусить те сладкие блюда, которые с таким упоением вкушает твое окружение! Я приняла решение избрать путь подобный твоему. Устала находиться в невесомости…

Я люблю тебя, Ричард! Очень! И поэтому готова отпустить! Ты будешь счастлив со своей сверкающей Викторией, я в этом почти убеждена. Я ни в чем тебя не виню, и у меня совсем нет обиды! Ведь ты меня предупреждал…

Элизабет.

P.S.Прости, что не стала за тебя сражаться! Я не боец!

P.S. P.S.Одежду я забрала. Она такая красивая! Я ее заслужила, потому что основная цель под названием „Вики“ достигнута! Ваша главная преграда — Луи — устранен! Еще раз мои пожелания счастья».

Ричард жестом пригласил к себе администратора и через мгновение тот вилял хвостом у ног хозяина.

— Женщина, которая передала вам это письмо, как она уехала?

— Она долго стояла снаружи перед отелем и плакала. У меня сердце надрывалось. А потом вышел мужчина — наш гость. Он ее посадил в машину и увез.

— Какой мужчина? Француз?

— Вы имеете в виду вашего друга? Нет, он съехал рано утром. А этот человек был из люкса. Кинопродюсер. Все дымил сигарами. Завонял пол отеля сигарами! — пухлые пальцы коснулись испуганно усиков, мужчина извинился за то, что нарушил одно из правил персонала: не обсуждать клиентов. Ричард не обратил внимания на последнюю фразу, мысли его были слишком далеко. Поблагодарив услужливого администратора, он побрел в свой любимый паб, в котором не раз зализывал раны во времена работы клерком на грудастого босса и делая ставки на веселый зоопарк. Его одинокая вечеринка называлась «Прощай, моя Элизабет!». Он топил в пенной гуще свою потерю, почему-то понимая, что лучшей женщины ему никогда не встретить.

Загрузка...