Дружинник — в XVI в. бывшие удельные князья уже не имели собственных дружин, однако по-прежнему держали возле себя вооруженных холопов, челядинцев. Поэтому слово «дружинник» в описываемый период еще широко бытовало на Руси.
Шапка-мисюрка — воинская шапка с железной маковкой.
Крашенина — грубая крашеная ткань домашнего изготовления.
Летник — женская одежда.
Убрус — платок.
Порядная запись — (от слова поряд — договор, сделка) — документ, оформляемый в России XVI–XVII вв. различного рода договоры. Поряд заключался на обучение какому-либо ремеслу, наем земли, производство работ (напр, строительство городских стен, церквей) и др. Для истории социально-экономических отношений особый интерес представляют крестьянские порядные записи, являвшиеся в феодальной Руси актом закрепощения свободных людей, потерявших средства к существованию и вынужденных идти в крепостную зависимость.
Погост — небольшое поселение с церковью и кладбищем.
Смерд — в древней Руси: крестьянин-земледелец, находившийся в феодальной зависимости, позднее презрительное название крепостного крестьянина.
Поручни — деревянные ручки сохи.
Ливония — наименование территории Латвии и Эстонии в средние века (Ливонский орден). Название «Ливония» произошло от ливов — исконных жителей побережья Рижского залива.
Зипун — кафтан из грубого толстого сукна, обычно без ворота.
Ичиги — кожаная мужская и женская обувь. Делается из черной юфтевой кожи либо из черного сафьяна.
Поручи — короткие рукава в облачении священнослужителей, нарукавники.
Епитрахиль — в православной церкви часть обрядового облачения священника, представляющая собой длинную ленту, надеваемую на шею и спускающуюся на грудь.
Наральник — железный наконечник на зубьях сохи, рала.
В XVI–XVII вв. в русском государстве соль была очень дорогая, цена её в несколько раз, например, превышала стоимость мяса. Поэтому у простолюдинов соль бережно хранилась и в обычный день не всегда употреблялась.
Заповедные лета — годы, в которые запрещался переход крестьян от одного землевладельца к другому; были установлены в конце царствования Ивана IV, начиная с 1581 г. з. л. отменяли статьи судебников 1497 и 1550 гг., разрешавшие крестьянский переход в течение недель (одной до и одной после Юрьева дня — 26 ноября) при условии оплаты пожилого. Введение з. л. было продиктовано интересами основной массы служилого дворянства, так как из мелких дворянских поместий, где эксплуатация крестьян была наиболее тяжелой, крестьяне старались перейти в крупные боярские вотчины. 3. л. явились важнейшим моментом в процессе законодательного оформления крепостного права в России.
Алтын — старинная русская монета в три копейки.
Четверть, или четь — 4 пуда.
Крымский набег на Русь в 1571 г.
Орда — у тюркских и монгольских народов первоначально военно-административная организация, затем — становище, лагерь кочевников; в тюркско-монгольских феодальных государствах средневековья — ставка, столица, местопребывание правителя государства.
Улусники — кочевники. От слова «улус» — становище кочевника.
Дикое поле — историческое название территории придонских степей между владениями русского государства и крымского ханства.
Новые Холмогоры — с 1613 г. переименованы в Архангельск.
Деньга или денежка — мелкая монета в полкопейки.
Обедня — церковная служба у христиан, совершаемая утром или в первую половину дня.
Кика — женский головной убор.
Чуни — лапти.
Изделье — барщина.
Колодки — деревянные оковы, надевавшиеся в старину на ноги узника для предупреждения побега.
Железа — оковы, кандалы; ножные, ручные цепи.
Гиль — бунт, мятеж.
Н о г а и — народность тюркской языковой группы, волжские, приазовские и прикаспийские кочевники.
На один рубль в XVI веке можно было купить лошадь.
Зелье — слово употреблялось в разных значениях:
а) ядовитый напиток из настоя на травах; б) то же, что порох.
Струг — старинное русское деревянное судно.
Оратай — пахарь, сеятель.
Святцы — месяцеслов, список христианских святых, составленный в порядке месяцев и дней года.
М о ш н и к — глухарь.
Окольничий — один из высших чинов в Древней Руси, но ниже боярина.
Вентерь — мережа, рыболовная снасть, сетчатый кошель на обручах с крыльями.
Кошевой — атаман, начальник коша у запорожских казаков.
Однорядка — долгополый кафтан без ворота, с прямым запахом и пуговками, однобортный.
Ушкуйник- речной разбойник.
Животы — домашний скот, лошади, все движимое имущество, богатство.
Рухлядь — добро, пожитки, скарб.
Малюта Скуратов (Вельский Григорий Лукьянович) — думный дворянин, ближайший помощник царя Ивана IV по руководству опричниной, пользовавшийся его неограниченным доверием. Был одним из наиболее типичных представителей рядового русского дворянства XVI века, ставшего социальной опорой самодержавия в его борьбе с боярской оппозицией. Решительность и суровость, с которой Малюта Скуратов выполнял любое поручение Ивана IV, сделали его объектом ненависти бояр. Во время Ливонской войны Малюта Скуратов командовал частью войска и был убит при осаде Ливонской крепости Вмесенштейн. Одна из дочерей Малюты Скуратова — Мария, была замужем за Борисом Годуновым.
Подметный — тайно подброшенный.
Тяглец — посадский человек, обложенный податями, натуральными и другими повинностями.
Осьмина — полчетверти или два пуда.
Кабак — в Московской Руси XVI–XVII вв. место казенной или отступной продажи спиртных напитков. Первое упоминание о кабаке относится к 1555 г. Во второй половине XVI в. они были учреждены повсеместно и открывались только с разрешения государства, чтобы установить монополию на продажу спиртных напитков.
Есаул — помощник, подручник военачальника, атамана.
Целовальник — продавец в питейном заведении, кабаке. Вступая в должность, целовал крест.
Кистень — старинное оружие в виде короткой палки, на одном конце которой подвешен на коротком ремне или цепочке металлический шар.
Правеж — принудительный порядок взыскания долга с ответчика в русском государстве в XV — начале XVIII вв. Правеж заключался в том, что ответчика, в случае невыполнения им судебного решения об уплате долга деньгами или имуществом, ежедневно, кроме воскресений, в течение нескольких часов били батогами по обнаженным икрам ног перед приказной избой. Указом 1718 г. Петр I заменил правеж принудительными работами.
Пожар — Красная площадь. Первоначально площадь называлась «Торгом» или «Пожаром» (за частые пожары), во второй половине XVII в. получила название «Красная», то есть красивая.
Ярыжка — низший полицейский служитель.
Сукман — суконный кафтан особого покроя.
3 а п о н — фартук.
Поместный приказ — ведавший делами служилого землевладения.
Опричнина — система правительственных мероприятий, осуществленных Иваном IV в 1565–1572 гг. и направленных на разгром княжеско-боярской оппозиции.
Пестрядь или пестрядина — грубая льняная ткань из разноцветных ниток, обычно домотканая.
Пожилое — плата деньгами, которую крестьянин отдавал феодалу в случае своего перехода от одного землевладельца к другому в русском государстве в XV — начале XVII вв. Введение пожилого явилось одним из этапов в процессе закрепощения крестьян, так как это затрудняло уход. Обязательность уплаты являлась одним из средств насильственного удержания крестьян у землевладельцев. В XVI в. пожилое брали также с крестьян, менявших лишь место жительства в пределах владения одного и того же феодала. С полным запрещением перехода крестьян пожилое отмирает.
Федор Конь — выдающийся русский зодчий второй половины XVI в., строитель крепостных сооружений. Во второй половине 80-х — начале 90-х гг. XVI в. выстроил каменные стены и башни «Белого города» Москвы (по линии теперешнего Бульварного кольца; снесены в основном в XVIII в.). В 1596–1602 гг. возвел грандиозные оборонительные сооружения Смоленска (мощные стены, протяженностью 6,5 км, и 38 башен).
Берендейка — нагрудный кожаный ремень с мешочками для пороха и дроби.
Колымага — старинная громоздкая карета. В колымаге в описываемое время имели право выезжать лишь князья и бояре.
Божедомы (от слова «божий дом») — богадельня; род сторожки в отдельной части кладбища, где хоронят на мирской счет или на приношения тела убогих, нищих, скитальцев, также погибших, внезапно умерших. Над общею могилою их, в день общих поминок, читают молитвы. Божедом — живущий в сторожке и погребающий покойников.
Смирная одежда — траурная.
Дыба — орудие пытки.
Лета 7094–1586 г.
Андрей Чохов (год рождения неизвестен — умер около 1630 г.) — выдающийся русский мастер. Свыше 60 лет работал в Москве в Пушечном приказе, изготовив за это время большое количество крупных осадных орудий — «стенобитных пищалей» и мортир. Самые выдающиеся его работы — царь-пушка (1586) и стоствольная пушка (1588).
7099–1591 г.
Борис Федорович Годунов являлся потомком татарского мурзы Чета.
Аксамит — бархатная ткань особого переплетения.
Фряжского — итальянского.
Варяжское море — Балтийское.
Конюший — высший придворный чин в Московском государстве; лицо, ведавшее Конюшным приказом.
Рында — почетное звание оруженосца и телохранителя московских царей.
Монастырский квас — медовый квас, изготовляемый в основном монастырями. Монахи делали его на своих пчельниках. Процеживали сыту, добавляли калачи вместо дрожжей, отстаивали некоторое время и сливали сыту в бочку.
Пятница — по Библии — день распятия Христа на кресте, поэтому обычно в этот день на Руси верующие постились.
Седмица — семь дней в неделю.
Всенощная — церковная служба, в состав которой входит вечерняя и утренняя.
Повойник — старинный головной убор русских замужних женщин в виде повязки, надеваемой под платок.
Кокошник — старинный женский головной убор с высоким полукруглым щитком.
Перелог — возделывавшийся ранее участок земли, оставленный без обработки в течение нескольких лет.
В вопросе о хранении кабальных и порядных грамот крестьяне ошибались, так как в Москве в приказе Казенного двора сохранялись копии записных кабальных книг. Об этом крестьяне и беглые среди них зачастую во многих уездах не знали.
Схимник — человек, посвятивший себя выполнению особо суровых аскетических правил.
Камень — Уральские горы.
Посошные люди — крестьяне, призванные на военную службу.
Лавра — название крупных и важных по своему положению мужских монастырей.
Мухояр — старинная бумажная ткань с примесью шерсти или шелка.
Позумент — шитая золотом или серебром тесьма, предназначенная для украшения одежды.
Байберк — плотная шелковая и парчовая ткань.
Я м — почтовая станция или селение на почтовом тракте, где проезжающие меняли почтовых лошадей.
Разрядный приказ — одно из ведущих государственных учреждений, ведавшее служилым дворянством. В московском Разряде хранились списки столичных и уездных дворян, а также детей боярских.
Соха — в данном случае — мера земли в древней Руси, являвшаяся единицей налогового обложения.
Беломестцы — лица, не несшие общего тягла и повинностей в силу их принадлежности к привилегированным сословиям феодального общества. Белая земля — или «обельная земля» — название в Московском государстве XVI–XVII вв. земли, освобожденной от податей.
Плавучий москворецкий мост — мост, сделанный из деревянных брусьев, связанных толстыми веревками из липовой коры, концы которых прикреплялись к башням и противоположному берегу. Мост лежал прямо на воде.
Сбитенщик — продавец сбитня. Сбитень — горячий напиток, приготовленный из воды, меда и пряностей (употреблялся до середины XIX века).
Бахарь — сказитель, певец.
Тать — вор, грабитель, разбойник, злодей.
Тиунская изба — своеобразная биржа свободных попов и дьяконов, нанимавшихся жителями Москвы для выполнения различных, религиозных «треб». В XVI веке Тиунская изба стояла возде храма Василия Блаженного.
Вершок — русская мера длины, равная 4,4 см.
Чуйка — суконный кафтан.
Бирюч — глашатай.
Козел — скамья, к которой привязывали преступников и избивали батогами или плетьми.
Каты — палачи.
7211–1591 г.
Посулы — дары, приношения.
Оружничий — один из высших боярских чинов феодальной Руси, заведовавший мастерскими оружейной палаты Московского Кремля.
Шиши — разбойные люди.
Атлабас — персидская ткань.
Косящатое окно — окно, сделанное из дощатых косяков, в отличие от окна «волокового» — маленького задвижного оконца.
То есть четыре часа утра.
Постельничий — придворный чин в русском государстве XV–XVIII вв., лицо, стоявшее во главе приказа, ведавшего постелью царя, его личной казной, мастерской, в которой шили платье и белье царю и т. п.
Князь Иван Петрович Шуйский — участвовал вместе с другими знатнейшими боярами в заговоре против Б. Ф. Годунова. В 1587 г. И. П. Шуйский был отправлен в ссылку в Белоозеро, а затем умерщвлен.
Крестовые дьяки — церковнослужители домашней церкви царя — Крестовой палаты.
Зарбафный — из парчовой ткани.
Думные люди — чины должностных лиц («думцев»), в XVI–XVII вв. имевших право участвовать в заседаниях Боярской думы и в работе думных комиссий. К думным людям относились бояре, окольничие, думные дворяне и думные дьяки, а также казначей, постельничий, дворецкий, оружничий, ясельничий и кравчий.
Помазанник — тот, кто помазан на царство. «Помазание» — церковный обряд, заключающийся в крестообразном мазании «миром» (благовонным маслом).
Свейского — шведского.
Архимандрит — высшее звание священника-монаха, обычно настоятеля мужского монастыря.
В XVI–XVII вв. граница Московского государства с Речью По- сполитой на юге шла по Днепру. Еще в XIV веке Литва, пользуясь раздорами в Золотой Орде, присоединила к себе Киевское государство.
Тумены — военные полки, насчитывающие до десяти тысяч воинов.
Дощатый городок (более древнее название — «гуляй-город») применялся на Руси в XII–XVI вв. как легкое полевое укрепление, состоящее из больших деревянных щитов с отверстиями в них для затинных пушек и пищалей. Дощатый городок передвигался по полю летом на катках, зимой — на полозьях. Обычно в походе щиты перевозились вслед за войском в обозе на телегах или санях.
Эмир — титул правителя, владетельного князя в некоторых мусульманских странах Востока.
На Руси вплоть до конца XVII в. каждый полк имел своего воеводу. Однако главнокомандующим в войске считался воевода Большого полка, назначаемый по принципу установившегося с конца XV в. местничества. При назначении на должность воевод правительство должно было считаться с «породой» боярина, то есть со степенью знатности его рода и с чинами и должностями его предков; назначаемый не мог по обычаю местничества оказаться «ниже» своего начальства, если предки последнего были в меньших чинах. Такое выдвижение какого-либо боярина на важную должность зависело не от его личных качеств, а от его «породы» и «отечества».
Ч а п а н — кафтан.
Каган — главенствующий хан.
Тургадур — телохранитель.
Курень — круг юрт, военный стан.
Бурдюк — мешок из шкуры животного для хранения и перевозки вина и других жидкостей (у татар обычно для кумыса).
Нукер — воин из личной дружины хана.
Курлутай — совет.
Чекмень — верхняя мужская одежда, полукафтан.
Паша — титул высших сановников в старой Турции.
Достархан — угощение, а также нарядная скатерть, расстилаемая для пиршества. Обычно татары перед битвой устраивали малый достархан, а после победы — великое пиршество.
Айран — кислое молоко особой закваски (распространено в Сибири, Средней Азии, Крыму и на Кавказе).
Хорза — хмельной напиток, употребляемый южными народностями.
Турбан — верхняя мужская одежда.
Саадак — чехол для лука.
Темник — начальник тумена.
Чувал — большой вьючный мешок, изготовленный из кожи или шерсти.
Затинщик — пушкарь к затинной пушке, то есть пушке, вделанной в стену.
Г олова — в данном случае — начальник Пушкарского приказа.
Уррагх — вперед (тат.).
Хна — красно-желтая краска, которой татары красили себе ладони, бороды, а в походе — хвост коня.
Тулумбас — род бубна или небольшой барабан.
К о н а з — так татары называли русских князей.
Колонтарь — доспех, броня из блях и колец, среднее между латами и кольчугой.
Гостиный двор — торговое помещение на Руси, в котором в XIII–XVII вв. останавливались иноземные купцы (гости).
Стремянной полк — состоит из стрельцов, находившихся у «царского стремени» при торжественных выездах государя.
Лазутчик — разведчик.
Толмач — переводчик.
Вернувшись в Бахчисарай тяжело больным, Сафа-Гирей через несколько дней умер.
Титул «Слуги» считался в Московской Руси одним из самых знатнейших, выше боярского.
Мамаевский сосуд — захваченный в Мамаевом обозе после Куликовской битвы 1380 года.
Дети боярские — мелкие служилые люди, приравнивавшиеся к дворянам.
В Московской Руси приказчики обычно полностью кормились за счет крестьян, собирая с них натуральный оброк.
Бабка — в данном случае несколько составленных определенным способом снопов хлеба.
Поветь — навес в крестьянском дворе для хранения хозяйственного инвентаря.
Низ — нижнее течение Волги и Дикое поле — пространство между Доном, верхней Окой и левыми притоками Днепра и Десны.
Опашень — старинный долгополый летний кафтан с короткими широкими рукавами.
Я н д о в а — большая открытая чаша с рыльцем, употребляемая в древней Руси для вина.
Четь, четверть — московская четверть в XVI–XVII вв. равнялась 6 пудам ржи или 5 пудам ржаной муки.
Подорожная — проездное свидетельство.
Похмелье — одно из известных изделий русской кухпи. Оно состояло из нарезанных ломтиков холодной баранины, перемешанных с искрошенными солеными огурцами, уксусом, огуречным рассолом и перцем.
Личина — маска.
К а т — палач.
Сиделец — приказчик, продавец в лавке, за стойкой в кабаке.
На один рубль в XVI веке можно было купить лошадь.
Приказ — учреждение, ведавшее отдельной отраслью управления в Московском государстве XVI–XVII вв. (Посольский приказ, Поместный, Разбойный и т. д.)
Седмица — неделя.
Тиун — боярский слуга, управляющий феодальным хозяйством.
Железа — вязи, оковы, кандалы, ручные и ножные цепи.
Шандал — подсвечник.
Малюта Скуратов — Вельский Григорий Лукьянович, думный дворянин, ближайший помощник царя Ивана Грозного по руководству опричниной, пользовавшийся его неограниченным доверием.
Дружинник — в конце XVI в. князья не имели собственных дружин, однако по-прежнему держали возле себя вооруженных холопов, челядинцев, поэтому термин «дружинник» в описываемый период еще широко бытовал на Руси.
Татьба — разбой.
Гостиная сотня — наиболее привилегированная часть русского купечества.
Живот — имущество, богатство.
Тулумбас — старинный ударный музыкальный инструмент, род литавр.
Губной староста — начальник Губной избы, ведавший уголовными делами в своем округе — губе.
В XVI веке специальных духовных учебных заведений, где бы готойились священники, не существовало. Обычно, по смерти попа, мир снаряжал к патриарху (митрополиту) грамотного человека, который мог бы читать богослужебные книги. Человек этот, после благополучных смотрин, «благословлялся на приход».
Ш и ш — разбойник, грабитель.
Стрекава — крапива.
Скородом — деревянный город, выстроенный в Москве в 1591 г.
Рундук — в данном случае прилавок; ларь, крытая лавка; крыльцо, сени, мост.
Сбитень — горячий напиток, приготовленный из воды, меда и пряностей.
Родная сестра Бориса Годунова — Ирина — была выдана замуж за царя Федора.
Земский ярыжка (ярыга) — в Московском государстве XVI–XVII вв. — низший служитель в приказах, выполнявший полицейские функции.
Скрижаль — в данном случае нагрудник на мантии архиерея.
Панагия — икона, носимая архиереями на груди.
Шестопер — старинное холодное оружие — род булавы с головкой из шести металлических перьев.
Сенозорник — июль.
Я м — селение на почтовом тракте, где проезжающие меняют лошадей.
Шелюжники — лапти из коры тала.
Варницкий монастырь — в трех верстах от Ростова, на реке Ишне, близ Юрьевской слободы. Построен в начале XVI века.
Епитимья — церковное наказание или самонаказание верующего с целью искупления грехов.
Власяница — грубая одежда в виде длинной рубашки из верблюжьей или какой-либо другой шерсти, которую носили аскеты на голом теле.
На Святой — в пасху.
Торговый путь — Москва — Архангельск через Переславль, Ростов, Ярославль и Вологду.
Хвалы некое море — Каспийское.
Пятидесятница — Духов день.
Пятница — была священным днем. Народ верил в особую силу двенадцати пятниц в году. Под влиянием жития святой Параскевы (пятница) народ олицетворял пятницу — представлял её в виде женщины, которая ходит по деревням и следит, чтобы бабы не работали, когда не полагается.
О б ъ я р ь — шелковая струйчатая ткань с золотой или серебряной нитью.
К а п т у р — зимний головной убор женщин.
Камень — Уральские горы.
Объезжие головы — выборные посадские люди, смотревшие за порядком на улицах.
Правеж — править, взыскать. Ежедневное битье батогами несостоятельного должника, являвшееся средством принуждения к уплате долга. Чем больше был долг, тем длиннее срок правежа. В случае неуплаты долга по истечении срока правежа должники (за исключением служилых людей) отдавались в холопы истцу.
В смирном — в черном, траурном.
3 а х а б — наружная пристройка к крепостной стене, защищающая ворота.
Соловей — так называли в народе извозчиков, ямщиков.
В описываемый период храм был еще деревянным.
Тумен — войско в десять тысяч воинов.
Гайтан — плетеный шнурок или тесьма для нательного креста.
Юртджи — военная разведка татар.
Улус — становище кочевников.
Чекмень — верхняя мужская одежда восточного покроя, сшитая халатом.
Т о л м а ч — переводчик.
Плут — поплавок к сетям.
Н о г а и — поволжские татары.
Янычары — турецкие пехотинцы.
Дуван — добыча.
Темник — военачальник, командующий туменом.
Ясырь — невольник, пленный.
Бунчук — символ власти, имеет вид длинной трости с шаром, под которым прикреплялись волосы из конского хвоста.
Назначение десятинной пашни — производство хлеба на южных окраинах Руси, продажа его на деньги и выдача денег городовым служилым людям и казакам порубежных крепостей. Превращая земли, принадлежавшие местному населению, в государеву десятинную пашню и облагая служилых своеобразной барщиной в виде обработки этой пашни, правительство Годунова выступало в своей политике по отношению к населению южных районов как выразитель интересов класса феодалов-крепостников, и эта политика, несшая служилым людям русского Поля феодальный гнет и насилие, не могла не вызвать со стороны населения этих районов недовольства крепостническим государством.
Охабень — длинная и широкая старинная верхняя одежда в виде кафтана с четырехугольным отложным воротником.
Наряд — в Московской Руси — артиллерийские орудия (пушки) вместе с боеприпасами к ним.
Багатур — богатырь.
С п а х и — турецкая конница.
Кальян — восточный курительный прибор, в котором табачный дым очищается, проходя через сосуд с водой.
Т а н — древнее название Дона.
Достархан — угощенье, а также нарядная скатерть, расстилаемая для пиршества. Обычно татары перед битвой устраивали малый достархан, а после победы — большой.
К о л ч и к — приток реки Калмиус, втекающей в Азовское море.
Намаз — молитва.
Курлутай — военный совет.
Гяуры — московиты, неверные.
Махан — конина.
Чауш — гонец.
Санджак — бек — турецкий военачальник.
Капычеи — турецкие пушкари.
Фузея — старинное кремневое гладкоствольное ружье.
Д р о б — картечь.
Дервиш — странствующий нищий.
Бадяжник — шут, затейник, весельчак.
Хабар — барыш, взятка.
В конце XVI столетия, в связи с усилением феодального гнета и дальнейшим закрепощением крестьян, на Дон бежали тысячи крестьян. Желая как-то сохранить трудовые ресурсы, царское правительство ужесточило борьбу не только с беглым людом, но и с самими казаками, укрывавшими у себя обездоленных крестьян, бобылей и холопов. Особенно обострились противоречия казаков с Москвой при правлении Б. Годунова. («Невольно было вам не токмо к Москве проехать, и в украинные городы к родимцом своим притти, и купити, и продать везде заказано. А сверх того во всех городах вас имали и в тюрьмы сажали, а иных многих казнили, вешали и в воду сажали»). Б. Годунов объявил блокаду вольному Дону. Были устроены заслоны на путях к Дикому Полю, высылались карательные экспедиции, которые захватывали казаков в плен и жестоко казнили.
Стрельцы делились на приказы (полки), и для каждого полка шились строго определенного цвета кафтаны. Так, один полк ходил в голубых кафтанах, другой — в красных, третий — в зеленых и т. д.
Крымский набег 1591 года.
В пятницу — в день распятия Христа — близость между супругами не позволялась.
Мурья — пространство между грузом и палубой.
Алтын — три копейки.
Зернь — запрещенная игра в кости.
Букатник — лоцман, рулевой.
Шишка — передовой бурлак в лямке.
Белые утесы — Жигулевские горы — известняковой породы. Известняк во многих местах обнажен и ярко белеет среди окружающей зелени.
Кичка — нос судна.
Гайда — вперед, на штурм; разбойный казачий клич.