Примечания

1

Карл X — французский король; был свергнут Июльской революцией 1830 года.

2

Легитимисты (от латинского слова legitimus — законный) — приверженцы свергнутой династии Бурбонов.

3

Генрих V — имя, данное графу Шамбору (1820–1883), внуку Карла X, изгнанному вместе с ним из Франции в 1830 году во время Июльской революции. Легитимисты, главным образом дворянство и духовенство, безуспешно выдвигали его в качестве претендента на французский престол.

4

Орлеаны — герцоги Орлеанские, младшая линия династии Бурбонов, занимавшие престол во Франции с 1589 года; к этой линии принадлежал и король Луи-Филипп.

5

Луи-Наполеон Бонапарт (1808–1873) — племянник Наполеона I, при Луи-Филиппе дважды неудачно пытался захватить власть. В 1848 году, после кровавого подавления временным правительством буржуазных республиканцев июньского восстания пролетариата, Луи-Наполеон был избран (декабрь 1848 г.) «партией порядка» (буржуазией и крестьянством) в президенты республики. Затем в декабре 1851 года, путем плебисцита, проведенного под давлением покорной ему государственной администрации, он, в нарушение конституции, добился своего, избрания президентом на десять лет, а 2 декабря 1852 года при поддержке буржуазии и реакционного крестьянства Сенат провозгласил его императором под именем Наполеона III.

6

Луи-Филипп (1773–1850) — сын герцога Орлеанского, Филиппа Эгалите, участника первой буржуазной революции, бежавший за границу после казни отца. Вернулся во Францию в царствование Людовика XVIII. При Карле X слыл либералом. В 1830 году, после Июльской революции, был провозглашен буржуазией королем, главой конституционной монархии.

7

Орлеанисты — партия монархистов, приверженцев дома Орлеанов, стоявшая у власти в царствование Луи-Филиппа и защищавшая интересы преимущественно финансовой аристократии. Во время революции 1848 года в борьбе против республиканцев она сблизилась с легитимистами, представлявшими интересы крупных землевладельцев.

8

Римский поход (или Римская экспедиция) — так называлась франко-австрийская интервенция в Италии. Когда в Риме, в результате восстания против светской власти папы, была провозглашена Римская республика (февраль 1849 г.), Луи-Наполеон в союзе с Австрией послал в Италию войска для свержения республиканцев-карбонариев и восстановления папской власти. Удино, Никола-Шарль-Виктор — французский генерал, взявший Рим во время «Римской экспедиции» 1849 года.

9

Кавеньяк, Луи-Эжен — французский генерал, губернатор Алжира, глава исполнительной власти в 1848 году; подавил со зверской жестокостью восстание парижского пролетариата в июньские дни 1848 года. Выставил свою кандидатуру в президенты республики, конкурируя с Луи-Наполеоном, но успеха не имел.

10

Бонапартисты — политическая партия, ставившая своей целью восстановление на французский престол династии Бонапартов.

11

Тюильри — дворец в Париже, старинная резиденция французских королей, уступившая место Версалю.

12

«Все на лад пойдет» (Çaira) — популярная песня французской буржуазной революции 1789 г.

13

Пирон, Алексис — французский поэт (1689–1773), автор «Метромании», многих сатир и непристойных песенок.

14

Национальная гвардия — буржуазная милиция, восстановленная в эпоху Июльской монархии Луи-Филиппом для охраны страны от «внутренних врагов».

15

Аустерлиц — Имеется в виду решающая победа Наполеона над русско-австрийской армией (2 декабря 1805 года).

16

Ватерлоо — При Ватерлоо Наполеон, разбитый союзными армиями Англии и Пруссии, потерпел полное поражение (18 июня 1815 года).

17

Брут, Марк Юний — римский патриций, возглавлявший заговор аристократов-республиканцев против единовластия Юлия Цезаря, который был его личным другом.

18

Под предводительством царя Леонида триста спартанцев героически защищали горный Фермопильский проход, сражаясь против стотысячного персидского войска.

19

Марсель, Этьен — купеческий старшина, боролся за парламентский режим в Генеральных Штатах 1355 и 1357 годов во главе буржуазной оппозиции дофину Карлу (Карлу V). Убит в 1358 году.

20

Смешанные комиссии были учреждены президентом Луи Бонапартом и направлены против республиканских и оппозиционных деятелей. Комиссии эти состояли из трех членов: префекта, командующего войсками и генерального прокурора, которые выносили приговоры без права апелляции и передавали дела в Военный совет или приговаривали арестованных к изгнанию и ссылке.

21

Прадье (1792–1852) — французский скульптор.

22

«Ангел» (лат.) — начальные слова молитвы в честь богородицы; перезвон колоколов.

23

Вниду ко алтарю господню (лат.).

24

К богу, который радует юность мою (лат.).

25

Исповедую (лат.) — католическая молитва при исповеди.

26

Господь с вами (лат.).

27

И со духом твоим (лат.).

28

Помолимся… (лат.).

29

«Господи, помилуй» (греч.).

30

Богу благодарение (лат.).

31

Помолимся, братие (лат.).

32

Свят, свят, свят, господь бог Саваоф (лат.).

33

Ибо сие есть тело мое (лат.).

34

Ибо сие есть чаша (лат.).

35

И во веки веков (лат.).

36

Аминь (лат.).

37

«Отче наш» (лат.).

38

«Агнец божий» (лат.) — начальные слова молитвы.

39

Ступайте, обедня окончена (лат.).

40

Да благословит вас господь всемогущий, отец и сын и святой дух (лат.).

41

«Радуйся, звезда над морем» (лат.).

42

«Здравствуй, царица», «Царица небесная», «О преславная владычица» (лат.).

43

«Богородица, дево радуйся» (лат.).

44

«Величит» (лат.).

45

Благословим во имя господа (лат.).

46

«Приблизьтесь» (лат.).

47

«Примите дух святый: им же аще разрешите грехи, — разрешены будут; и им же аще свяжете, — связаны будут» (лат.).

48

«О делах любовных — для сведения исповедников» (лат.).

49

Соединяю вас в браке во имя отца, и сына, и святого духа (лат.).

50

Бог Авраама, бог Исаака и бог Иакова да пребудет с вами (лат.).

51

«Из бездны» (лат.) — начало одного из псалмов, входящего в молитву об усопших.

52

«И сам избавит Израиля от всех бедствий его» (лат.).

53

«Смилуйся» (лат.).

54

Вечный покой даруй ей, господи! (лат.).

55

И свет вечный да светит ей! (лат.).

56

Аз есмь… (лат.).

57

«В землю свою возвращается, откуда был, и дух отходит к богу, который дал его» (лат.).

58

Да почиет в мире (лат.).

59

Герцог Орлеанский Луи-Филипп, ставший королем Франции после Июльской революции 1830 г., 9 августа присягнул на верность новой конституции. Буржуазные либералы раздували значение Хартии.

60

Пеплум — женская туника без рукавов.

61

Военный и гражданский орден, учрежденный Наполеоном I в 1802 г.

62

Квесторы — в древнем Риме должностные лица, основной функцией которых было заведование государственной казной. В данном случае Золя имеет в виду финансистов.

63

Луи Бонапарт в 1853 г. женился на испанской графине Евгении Монтихо.

64

Имеется в виду вторжение Наполеона I в Испанию, начавшееся в 1808 г. и вызвавшее всенародное восстание против французских оккупантов; восстание разрослось в партизанскую войну, длившуюся до низложения Наполеона.

65

Макиавелли Никколо (1469–1527) — итальянский политический деятель и историк, проповедовавший крайнюю политическую беспринципность и цинизм и оправдывавший любые, даже самые коварные и жестокие методы управления.

66

Сын Наполеона I Франсуа-Бонапарт (так называемый Наполеон II), король Римский, герцог Рейхштадтский, который содержался в фактической неволе в Австрии, где и умер в 1832 г. в возрасте 21 года.

67

Наполеон III лицемерно обещал мир, но неоднократно вовлекал Францию в военные авантюры.

68

Древнегреческая скульптурная группа, изображающая троянского жреца Лаокоона и двух его сыновей в момент, когда их удушают чудовищные змеи.

69

«Монитер Юниверсель» («Всеобщий вестник») — официальная правительственная газета, основанная в 1789 г. и просуществовавшая до 1869 г.

70

Законодательное собрание — французский парламент, созданный на основе ноябрьской конституции 1848 г. Господствующее положение в нем занимала реакционная монархическая «партия порядка».

71

Тюильри — бывший королевский дворец, резиденция президента.

72

В ночь на 2 декабря 1851 г. президент Франции Луи Бонапарт совершил государственный переворот в результате которого он захватил власть, а ровно через год — 2 декабря 1852 г. — провозгласил себя императором Наполеоном III.

73

Революция 22–24 февраля 1848 г., в результате которой была уничтожена Июльская монархия и провозглашена Вторая французская республика.

74

Этим именем легитимисты называли своего кандидата на престол графа Шамбор (1820–1883), главу старшей линии Бурбонов, внука короля Карла X, свергнутого Июльской революцией 1830 г.

75

Виктор-Эммануил II Савойский (1820–1878) — с 1849 г. король Сардинии, с 1861 г. — король Италии.

76

Талейран Шарль-Морис (1754–1838) — французский реакционный дипломат, прожженный политикан, лишенный всяких моральных устоев, предавал все правительства, которым служил: Директорию, Наполеона, Бурбонов, Орлеанов.

77

10 декабря 1848 г. Луи Бонапарт был избран президентом Франции; в январе 1852 г. была опубликована новая конституция, давшая президенту власть военного диктатора; 15 августа 1854 г. исполнилось 85 лет со дня рождения Наполеона I; Наполеон III отметил этот день пышными официальными торжествами.

78

Весной 1856 года ряд наводнений опустошил три департамента Франции. Наполеон III использовал это бедствие для толь, чтобы завоевать популярность.

79

Луи Бонапарт, подобно Наполеону I, получал по цивильному листу (т. е. по закону, определяющему часть бюджета, ассигнуемую на личные расходы монарха) 25 миллионов франков.

80

Король Жером — брат Наполеона I, экс-король Вестфалии; до рождения сына у Луи Бонапарта он, согласно декрету от 24 декабря 1852 г., был наследником престола.

81

Жилькен намекает на Наполеона I, который был дядей Луи Бонапарта.

82

«Снизойди, дух животворящий» — начальные слова католического церковного гимна.

83

Хор — в католическом храме особое, обнесенное загородкой помещение для высших служителей культа.

84

«Тебя, боже, хвалим!» — начальные слова католического церковного гимна.

85

Роман Г. Флобера «Г-жа Бовари», который печатался в шести номерах журнала «Ревю де Пари» с 1 октября по 15 декабря 1856 г. Правительство возбудило против автора процесс, который закончился оправданием Флобера.

86

14 января 1852 г. Луи Бонапарт опубликовал конституцию, которая установила военно-диктаторскую власть президента (избираемого на 10 лет); она сводила на чет значение Законодательного корпуса, учреждала Сенат и Государственный совет, члены которых назначались Луи Бонапартом: 17 февраля конституция была дополнена специальным декретом, полностью подчинявшим печать правительству.

87

Ланды — район юго-западной Франции, между побережьем Атлантического океана и реками Гаронной и Адуром. Почва в Ландах местами песчаная, местами представляет собой непроходимое болото.

88

Презрительная кличка, которую дали Луи Бонапарту его противники, так как он скрывался под этой фамилией после одной из своих политических авантюр.

89

14 января 1858 г. на Луи Бонапарта было совершено покушение в то время, как он проезжал по улице Лепелетье, направляясь в оперу. Организатором покушения был итальянский революционер Орсини, бывший комиссар Римской республики 1849 г. Орсини был казнен. Правительство воспользовалось покушением, чтобы организовать террор против республиканцев, не причастных к этому акту.

90

7 февраля 1858 г. министра внутренних дел Билло заменил генерал Эспинас, ставший министром «внутренних дел и общественной безопасности». На третий день после своего назначения (10 февраля 1858 г.) Эспинас направил всем префектам Франции циркуляр, в котором призывал к беспощадному террору.

91

«Закон об общественной безопасности» был опубликован 27 февраля 1858 г. В соответствии с этим законом, заключению в тюрьму и высылке подвергались не только лица, виновные в каких-либо антиправительственных действиях, но и в высказываниях.

92

Предполагается роман Жорж Санд «Даниелла», вызвавший резкое неудовольствие министра внутренних дел.

93

В 1859 г. Наполеон III помог Сардинскому королевству в войне против Австрии за освобождение Северной Италии. За это содействие Наполеон потребовал и добился присоединения к Франции двух областей — Савойи и графства Ниццы, до того входивших в состав Сардинии.

94

Со времени этих декретов начинается период так называемой «либеральной империи». Это заигрывание Наполеона с либералами ничего не изменило в полицейско-диктаторском строе Империи.

95

Делакруа (1798–1863) — крупнейший французский художник, глава романтического направления в живописи.

96

Латинские обозначения географических названий: Средиземное море, Океан, Луара, Рейн, Сена, Рона, Гаронна, Арар.

97

На выборах в Законодательный корпус в 1857 г. в Париже республиканцы одержали победу в пяти округах из десяти. Избранные депутаты (Фавр, Пикар, Оливье, Даримон, Генок) составили «группу пяти», которая до 1863 г. была единственным представителем республиканской оппозиции в палате. Значение этой группы и ее борьбы против режима Империи было невелико, — Золя очень его преувеличил.

98

Стихи переведены Валентином Дмитриевым.

99

Баденге — презрительное прозвище императора Наполеона III.

100

«Из глубин воззвал» (лат.) — католическая молитва.

101

Буквально «образ жизни» (лат.). Выражение употребляется в значении «определенные условия сосуществования».

102

То есть из семьи, поддерживавшей младшую ветвь бурбонской династии — Орлеанов, возведенных на французский престол в 1830 году в лице Луи-Филиппа, который был низложен февральской революцией 1848 года. В эпоху Империи орлеанисты были бессильной группой. Значительное число их перешло к прямой поддержке Наполеона III.

103

«Приди, дух животворящий» (лат.) — начальные слова церковного католического гимна.

104

Благослови, господи боже наш, сей обручальный перстень. Его же мы, во имя твое, благословляем… (лат.).

105

Аминь (лат.).

106

Во имя отца и сына и святого духа (лат.).

107

«Отче наш» (лат.).

108

Ромштекс (англ.).

109

Да почиет в мире! (лат.).

110

Земля в землю отыдеши… (лат.).

111

Да почиет в мире (лат.).

112

Аминь! (лат.).

113

Идите, обедня окончена (лат.).

114

Аз есьм!.. (лат.).

115

Аминь! (лат.).

116

Из бездны взывал я к тебе, господи… (лат.).

117

И сам избавит Израиль от всех бедствий его (лат.).

118

Да покоится в мире (лат.).

119

Винсент де Поль (1576–1660) — основатель монашеской конгрегации «Сестер-благотворительниц» (лазаристок) и организатор во Франции первых сиротских приютов.

120

«Воспевай язык» (лат.).

121

«Итак, только» (лат.) — название молитвы.

122

Мир дому сему (лат.).

123

И всем живущим в нем (лат.).

124

Ты осыплешь меня, господи, исопом, и я очищусь; ты омоешь меня, и убелюсь паче снега (лат.).

125

Услышь нас… (лат.).

126

Верую в единого бога… (лат.).

127

Аминь (лат.).

128

Господи помилуй (греч.).

129

Своим святым помазанием и своим святейшим милосердием да отпустит тебе господь все, в чем погрешила ты зрением (лат.).

130

Этим святым помазанием и своим святейшим милосердием да отпустит тебе господь все, в чем погрешила ты слухом (лат.).

131

Этим святым помазанием и своим святейшим милосердием да отпустит тебе господь все, в чем погрешила ты обонянием (лат.).

132

Этим святым помазанием и своим святейшим милосердием да отпустит тебе господь все, в чем погрешила ты вкусом (лат.).

133

Этим святым помазанием и своим святейшим милосердием да отпустит тебе господь все, в чем погрешила ты прикосновением (лат.).

134

Прими пылающий светильник, храни помазание твое, дабы, когда приидет господь судить землю, встретила его со всеми святыми его и дабы жила ты во веки веков (лат.).

135

Соединяю вас во браке во имя отца и сына и духа святого (лат.).

136

Благослови, господи, кольцо сие (лат.).

137

«Бык падает наземь» (Вергилий).

138

«В благоприятной тишине луны» (Вергилий).

139

«Юпитер поражает безумием тех, кого хочет погубить…» (лат.).

140

В последний момент (лат.).

Загрузка...