ФАНТАЗИЯ


В эту ночь — ни луны, ни единой звезды,

С каждым часом темней и темней.

И подобны зловещим гигантам ряды

Устремленных во мрак тополей.


В эту ночь наполняют весь мир чудеса,

Заблудившихся тайн хоровод.

Многоокая тьма пялит злые глаза

Сквозь затянутый мглой небосвод.


В эту ночь там, где вечная спит тишина,

Пробуждается Тот, Кто Велик.

В эту ночь где-то всхлипывает волна,

Где-то слышится жалобный крик,


Где-то шепчутся листья на спящих ветвях,

Стонут сучья деревьев сухих.

В эту ночь на далеких безмолвных горах

Бродят призраки предков моих.


Перевод Я. Либермана


Загрузка...