Глава 8

К счастью, рана Бриана оказалась действительно не слишком серьезной, но, несмотря на это, принц настоял, чтобы рыцаря осмотрел придворный врач — лучший в королевстве. К тому же он сам присутствовал на осмотре, чтобы лично убедиться в том, что помимо досадного неудобства рана не несет иной опасности.

— Повезло, что кость не задета, — сказал врач, осматривая руку Бриана. — Но в мышце сидит глубоко. Вам придется потерпеть, сударь, — обратился он к Бриану. — У этой стрелы утяжеленный наконечник, который даже латы пробивает, так что вошел хорошо.

Бриан, морщась от боли, покивал.

— Что за мода пошла — охотиться с боевыми стрелами! Хорошо еще, вы ходите на оленя, а не на зайца. Иначе с охоты возвращались бы с одними уцелевшими ушами! — сокрушался эскулап, не зная, к своему счастью, что поносит сейчас самого принца.

Ричард терпеливо внимал ворчанию доктора.

Тот аккуратно вытащил стрелу и наложил Бриану повязку. Ричард участливо предложил другу отдохнуть в покоях замка, но рыцарь отказался, приняв, однако, приглашение на обед. Принц был искренне рад.

Справедливости ради стоит отметить, что Ричард пригласил его отобедать не только из чувства вины и желания компенсировать своим вниманием причиненную им боль, но и потому, что ему хотелось понаблюдать за поведением Бриана и понять, отличается оно от прежнего или нет. Стала ли новая реальность распространяться далее, вовлекая новых и новых людей помимо Ричарда? Саймон и Тиан его уже успели удивить, став живыми участниками выдуманной им истории. Или это было всего лишь совпадение?

Несмотря на сомнения, у принца создавалось впечатление, что он стал видеть своих друзей немного по-иному. Как и обещал Мессилиот. Отец, повествуя ему о Камелоте, сказал, что с того момента все изменится, и был прав. Ричард еще не до конца осознавал это, но чувствовал, что какая-то высшая сила пишет сейчас его судьбу в Великой Книге, а все, что с ним случилось прежде, уходит в прошлое вместе с раскаленными письменами на Столпе Бытия…

Появившись в обеденной зале Виздомов, Бриан выглядел веселым и вполне здоровым.

— Бриан! — Вильгельм одобрительно поднял руку и по-отечески улыбнулся. — Присаживайся, будь нашим гостем, и надеюсь, что твоя рана быстро заживет, а трапеза, как и наша компания, порадуют тебя и немного развлекут.

— Это огромная честь для меня, сир, — рыцарь поклонился. — Я готов еще неоднократно выступить мишенью на охоте, чтобы удостоиться подобной награды. — Он подарил более чем теплый взгляд Лидии — старшей из двух сестер Ричарда.

Щеки Лидии вспыхнули. Принц заметил это.

— Такое может случиться, если ты, мой друг, сам забудешь, в каких лесах тебе охотиться на свою добычу, — ревниво съязвил Ричард.

— Только с вашего разрешения, милорд, — достойно ответил Бриан, и темные локоны вновь скрыли его лицо, когда он поклонился.

Ричард улыбнулся.

Началась трапеза. В зале засуетилось множество слуг, которые то и дело наполняли бокалы и приносили причудливо украшенные блюда. Рядом со столом вились две рыжие борзые — любимицы Эдема, бегая на длинных тонких лапах вокруг стола и тычась острыми мордами в колени сидящих в надежде выпросить кусочек.

— А где Эдем? — заметив собак, спросил Бриан.

Повисла тишина. Ричард скользнул взглядом по отцу, который как ни в чем не бывало резал ножом бедро куропатки, словно Бриан спросил, солнечная ли сегодня погода. Потом безмолвно посмотрел на мать. Леди Тесса ответила более чем спокойным взглядом, взяла с блюда виноградину, положила в рот и стала не спеша пережевывать.

Ричарду в который раз за этот день показалось, что он сходит с ума. Он понимал, что правды не знает, а врать попросту опасается, потому что его ложь может оказаться правдой, которая априори не может ею быть.

Но вопрос повис в воздухе, и надо было что-то отвечать. Бриан выжидающе смотрел на принца. Ричард открыл было рот…

— Эдем неважно себя чувствует, — сказала леди Тесса, опередив сына, и уже совершенно по-иному посмотрела на Ричарда. — Мы пытались уговорить его не устраивать праздник, но сын заверил нас, что вполне здоров. А после бала, естественно, почувствовал себя хуже.

— Понимаю, — сказал Бриан. — А праздник был славный! Никогда не видел, чтобы Эдем так веселился. Казалось, он и вправду здоров. На самом деле я совершенно согласен с вами, миледи, что было неразумно так нагружать себя после столь серьезного ранения. Он ведь покинул бал уже под утро?

Ричард так сжал вилку, что пальцы побелели. Картинка реальности осыпалась, как мозаика, искажая правду до неузнаваемости.

— Он и сам страдает, — сказала королева и перевела взгляд с Бриана на Ричарда. — Мы часто не верим в то, что говорят нам мудрые люди, продолжая верить только себе. И потому иногда единственный способ открыть человеку правду — позволить ЭТО пережить, несмотря на то, что пережитое может причинить ему боль.

— Мы сможем это пережить, матушка, — сказал Ричард. — Вместе.

— Я рада, что ты правильно понял мои слова, сын, — кивнула Королева и опустила глаза.

Обед тянулся бесконечно долго, как и последующий остаток дня. Ричард без конца смотрел на часы, измеряя пройденный стрелками на циферблате путь, и каждый раз ловил себя на мысли о том, что время «упиралось» и не хотело струиться так быстро, как ему хотелось бы. Оно словно смеялось над принцем, извлекая из памяти слова Мессилиота: «Время невозможно измерить…»

* * *

Ричард продолжал вспоминать слова драга, сидя на берегу Лайны и пересыпая из ладони в ладонь белый песок. В лучах заката, который затягивал небо прозрачным чехлом из цветных облаков, мелкие белоснежные кристаллики становились то розоватыми, то лиловыми, то золотисто-желтыми. Рыцарь смотрел на гладкую, как зеркало, воду, отражающую безупречный рисунок небес. Ее полотно лишь изредка перечеркивали косыми разрезами шкодливые водомерки.

«Как Призма Рубикона могла оказаться у Даркана, если Мессилиот отдал ее на сохранение Сионе? — спрашивал себя Ричард. — Что могло заставить ее предать клятву Света и уступить темному лорду?»

Ведь Мессилиот запечатал Аквазию печатью Шегор, а следовательно, Даркан при всем желании не мог проникнуть туда и выкрасть раритет. Только сама водная владычица могла отдать ему Призму…

Загадки и вопросы стали скапливаться в голове Ричарда, ища объяснений. Ему была неинтересна роль слепой марионетки. Вместе с верой в Камелот в нем появилось желание знать и понимать все досконально, самому, без подсказок отца и откровений драгов. Ему хотелось быть достойным столь высокого доверия и миссии, которая на него была возложена.

Сзади тихо подошел Кристофер.

— Крис? — спросил Ричард, не оборачиваясь.

— Как ты узнал? — Друг играючи ударил принца кулаком в плечо.

— Твой конь фальшивит ноту «ми», когда ржет, — на полном серьезе сказал принц, и лишь потом улыбнулся.

— Ну, нет, Рич! Ты не мог слышать, как он ржет, я привязал его далеко отсюда! — по-детски запротестовал Кристофер. — Ты хочешь сказать, что я напрасно тащился сюда аж от пихтовой рощи? — Он указал рукой в сторону синеющей метрах в двухстах кромки леса.

— Да! — Ричард засмеялся. — На самом деле ты ошибся, привязывая его в пихтовой роще, потому что ветер дует с юго-востока, как раз оттуда, и даже если там сейчас ежик испортит воздух, то мы непременно об этом узнаем.

В этот момент послышалось ржание коня Криса.

— Слышишь? — Ричард поднял палец вверх.

— Угу, — буркнул Крис. — Это он смеется над тем, что я прогуливал уроки по маскировке.

Он с негодованием швырнул плоский камушек в реку, так, что тот запрыгал по воде, как лягушка, и обернулся к Ричарду:

— У меня остался гадкий осадок после нашего разговора на охоте.

— О Бриане?

— Да. — Крис присел рядом. — Давай забудем о том, что я говорил, у меня душа не на месте. — Крис вздохнул. — Знаешь, словно бес какой в меня вселился! Мне почему-то в какой-то момент захотелось, чтобы вы с Брианом поссорились.

«Этого Даркан и желает больше всего», — подумал Ричард.

— Забудь! — принц махнул рукой. — «Кто безгрешен, пусть бросит в меня камень», — процитировал он слова Евангелия и протянул Крису камешек.

— Нет, оставь! — отмахнулся Крис. — Меня так можно просто закидать!

Оба друга засмеялись.

— Ты знаешь, что Эдем пропал? — уже серьезно спросил Ричард, вглядываясь в горизонт.

— Знаю, — так же серьезно ответил Крис.

Принц пристально посмотрел на друга. Ему показалось, что картинка «сон-реальность» стала обретать очертания. Крис всегда был не таким, как другие, и принц надеялся, что ему первому откроется новая реальность.

— Значит, ты видел, как он ушел? — Глаза Ричарда блеснули надеждой.

— Эдем ушел? — вопросом ответил рыцарь.

— Черт, опять! — Ричард вскочил на ноги.

Он понимал, что вновь реагирует эмоционально, оставляя друга в недоумении относительно своего поведения. Сегодня уже не первый раз он задавал друзьям странные вопросы, которые рождали ответные вопросы у них и на которые Ричард ответить не мог, — и все это превращалось в бесконечную цепь нелепой путаницы.

— Мне нужно отдохнуть, и лучше ни с кем ни о чем больше не разговаривать, — устало проговорил принц, понимая, что этими загадочными словами продолжает плести цепь, связывающую его по рукам и ногам.

— Подожди, что случилось? — забеспокоился Кристофер. — Где Эдем, ты мне можешь сказать?

— Обещаю, дружище, ты все узнаешь завтра, — тихо сказал Ричард, положив руку на плечо Крису. — И я, надеюсь, тоже узнаю.

Принц развернулся и решительно зашагал к пасущемуся возле кромки воды Грому. Солнце последний раз разрезало горизонт раскаленным лезвием света, и кулисы облаков сомкнулись, заставив гордое светило уйти со сцены, уступив место вечернему полумраку.

* * *

Ричард лежал в постели и не мог сомкнуть глаз. Для него никогда не было проблемой уснуть в лагерном шатре перед тяжелым боем, за что старший брат его всегда упрекал, говоря, что следует проводить ночь перед сражением в молитвах.

Хотя самому Ричарду всегда казалось, что Эдем не столько набожен, сколько слишком темпераментен, чтобы послушаться разумного совета и выспаться, вместо того, чтобы проводить полночи неизвестно где, ссылаясь на общение с богом и растрачивать впустую необходимые в бою жизненные силы.

Завтра Ричарда не ждал тяжелый бой. Ему предстояло проснуться в мире, который будет другим и никогда не станет прежним, таким, каким принц его хорошо знал. Принца не пугало это, напротив, он дождаться не мог, когда увидит мир новыми глазами. Наконец он прозрел, он проснулся, очнулся от забытья… Он выздоровел от заблуждений, за которыми пряталась правда, и теперь был готов с радостью жить с этой правдой, какой бы суровой она ни была.

Бессонница перешла в упрямую и бессмысленную борьбу со сном, на который оставалось всего два-три часа. Но, наконец, он уснул.

Когда Ричард открыл глаза, было уже утро.

— Пора, — тихо сказал себе принц, чувствуя, как ускоряющий свой бег маятник времени стал отсчитывать с этого момента новый этап его жизни.

Ричард поднялся с кровати, и первое, что он увидел, были доспехи, бережно разложенные на подушках стоящего напротив канапе. Удивительно легкие, но прочные латы, сплошь покрытые искусной гравировкой, и двухслойная кольчуга, которая переливалась в руках Ричарда, точно чешуя магического дракона. Должно быть, именно такую носил сам великий Артур.

Принц сразу понял, кто их оставил. Отец прежде не разрешал даже дотрагиваться до них. Чтобы заслужить честь их носить, нужно было проявить исключительную доблесть.

Ричард с трепетом облачился в сказочные доспехи. Затянув на запястье второй напульсник, он увидел на красном бархате записку и небольшой мешочек с фамильным гербом. Принц распустил шелковый шнурок и извлек серебряный крест, на котором были выбиты уже покрывшиеся патиной слова, идущие от четырех «лучей» креста к центру, где был закреплен рубиновый кабошон.[3]

Принц прочел: «Nobiles Verus in Veritas Sanguinis Eluere».[4]

В мешочке также лежала записка. Ричард развернул листок бумаги, надушенный розовым маслом, которое так любит его мать. На нем рукой леди Тессы было начертано:

«Возлюбленный мой сын!

Доля любой матери, что произвела на свет героя, сладка, как мед, и горька, как змеиный яд. Медом душа упивается, когда мать видит сына ранним утром после прекрасной лунной ночи, в блеске славы после выигранного им боя или с наследником на руках, от прекрасной женщины, которая радует взгляд каждого, кто смотрит на нее. Это сладкое счастье, и пьется оно залпом.

А змеиный яд сочится в сердце по капле с каждой минутой беспокойства за любимое дитя, вместе с мукой сомнений и горечью прощаний.

Нет на свете счастливее женщины, у которой есть сын! А у меня их два. И вас обоих я люблю одинаково. И пью мед и яд одинаково за обоих. Мне горестно, что рядом нет старшего сына, больно, что приходится расставаться с младшим.

Я знаю, что ты отправляешься в долгий путь, и это время буду полной чашей вкушать горечь. Но я твердо знаю, что ты вернешься с победой, и тогда я буду жадно пить радость.

Я заклинаю тебя, сын мой, уходи! Но умоляю вернуться!

Возьми этот крест и не снимай его ни при каких обстоятельствах, представь, что в нем твоя жизнь и все, что дорого для тебя. Но если захочешь снять его — знай, что тебе придется лишиться чего-то, что перейдет во власть человека, ради которого ты сможешь отдать все, что дорого для тебя, включая свою жизнь…

Помни, что я люблю тебя и не прощаюсь лишь потому, что мое сердце не выдержит прощания с тобой.

Я буду встречать вас с Эдемом, когда вы вернетесь, прижав руки к сердцу, потому что оно будет спешить обнять вас обоих…

Мама».

Ричард вытер глаза, надел крест и спрятал под кольчугу.

Прежде чем уйти, он вытащил из ножен Спектрум и провел пальцами по зеркальной глади. Теперь Ричард понимал и осязал магию, исходящую от меча, чувствовал трепет от того, что судьба доверила ему владеть не просто искусно выкованным мастером оружием, а бесценным даром богов, призванным сокрушить более могущественного врага, нежели армия кочевников. Он призван сокрушить Зло.

— Все в моих руках, — тихо сказал принц, погружая сияющее лезвие Спектрума обратно в ножны.

Он напоследок окинул взглядом покои и решительно вышел из комнаты, прогоняя от себя мысль о том, что видел это место последний раз.

Холодный утренний воздух был пронизан влажным туманом, чья сизая дымка, стелющаяся по земле, обещала солнечный день, но пока хранила этот секрет с облаками, которые нехотя открывали путь рассвету.

Ричард медленно шел по мокрому песку внутреннего двора, шурша песчинками, которые обозначали каждый его шаг на пути к фонтану, находящемуся в центре. Возле него и должен был состояться сбор отряда, идущего на поиски Вечного города.

Принц приблизился к мраморной чаше фонтана, но не увидел рядом с ним ни души. Он молча стоял, глядя на мелкую рябь воды, и в звенящей тишине бился его пульс, учащаясь с каждой секундой.

Ричард не двигался. Вскоре лучи восходящего солнца осветили всю фигуру принца с головы до ног, сняв с него пелену утренних сумерек.

Рыцарь поднял взгляд и посмотрел прямо в глаз светила. Ждать больше нельзя, нужно отправляться в путь. Дороги назад уже не существовало, первые, самые трудные шаги были сделаны. Для Ричарда вернуться сейчас назад, перейдя черту, было равносильно предательству перед самим собой и высшими силами.

Принц вскинул голову и твердым шагом направился к конюшне за Громом.

Отворив тяжелые ворота, он застыл в изумлении. Ни одной лошади там не было, включая самого Грома. Ричард развернулся и замер от неожиданности и нахлынувшей радости.

Кристофер, Бриан, Саймон, Роан, Тиан, Зорен, Элиот, Фландер, Мирен и Кай предстали перед ним, верхом и при полной амуниции. Кристофер держал под уздцы оседланного Грома.

— Рыцари Круглого стола готовы сопровождать тебя к великой цели, наш принц, — сказал Крис и поклонился. — Каждый из нас прочел твое послание, и ты должен знать, что нет в нас ни капли сомнения при выборе, отправляться с тобой или нет. Наши предки были объединены в окружающих королевствах, и были единым целым, сидя за Круглым столом. Мы несем святой долг и будем продолжать хранить союз, чего бы нам это ни стоило. И мы принимаем это всем сердцем как Истину.

— Спасибо, друзья. — Ричард прижал кулак к сердцу. Ему бы очень хотелось узнать имя покровителя, любезно доставившего это загадочное послание от его имени. — Я глубоко тронут вашей безоглядной преданностью. Уверен, что у вас есть масса вопросов ко мне, но ответы на большую их часть мы найдем только сообща и не стоя на этом месте, а следуя долгим и нелегким путем.

Принц ступил во двор.

Он увидел за плечами друзей еще около двадцати конных и двадцати пеших рыцарей, а также три собранных по всем правилам военного похода воза, на одном из которых гордо восседал Гилберт.

— Спасибо, что пришел проводить меня, старина.

Ричард обнял старика, похлопывая по плечу, но почувствовал, что под плащом слуги надета кольчуга. Принц медленно отстранился.

— Я не проводить тебя пришел, — сказал Гилберт, лукаво улыбаясь. — Я иду с тобой.

— Прости, мой друг, но это невозможно! Разве по силам тебе такое путешествие? — забеспокоился принц. — Неизвестно, что ждет нас в пути: сражения, бури, горные перевалы?.. Это испытание тяжело и для сильных молодых мужчин, а уж для тебя…

— Но разве разумно выбрасывать старые книги? — улыбаясь, спросил Гилберт. — Разве можно узнать всю историю мира, пользуясь лишь тем, что начертал юный монах в своей келье всего за один год? Разве на войну ты берешь лишь меч, оставляя дома знания, мудрость и опыт?

Ричард тихо усмехнулся и сказал:

— Я не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось.

— Эх, мой мальчик, — вздохнул Гилберт. — По-моему, я настолько стар, что со мной давно уже должно что-то случиться. К тому же, — старик задорно хихикнул, — леди Тесса велела мне, как королевской няньке, сопровождать наследника престола! У меня есть приказ самой королевы! — Гилберт гордо поднял вверх указательный палец.

Толпа рыцарей громыхнула смехом, включая самого принца.

— Ах ты, старый прохвост! Видимо, на самом деле придется тащить тебя с собой, не могу же я ослушаться приказа коронованной особы!

— Ты не пожалеешь, мой господин! — Гилберт радостно вскинул морщинистые руки к небу, а потом тихо прибавил:

— Я не собираюсь мешать тебе. Я буду ходить за тобой незаметно… как тень.

Ричард сел на коня и выехал в голову отряда. Ветер трепал его белокурые волосы, как и полотна знамен с гербами династии, а глаза его искрились радостью и сияли ярче путеводных звезд от обретения цели и верных соратников.

— Я счастлив, что все вы со мной! — громко проговорил принц. — Я горд, что я — командир отряда, собранного из самых смелых и достойных мужей. Надеюсь, что сегодня вы обретете новую веру, как и я. Мы отправляемся на поиски некогда величественного города, и найти его мы сможем, только обретя истинную веру в цель нашего похода. Ради этой веры не страшно отказаться от того, что вы знали и имели прежде, потому что еще никогда так, как сейчас, судьба мира не зависела от нас, и мы не имели возможности ее изменить. Сейчас в наших руках положить конец хаосу, который сеют те, кто управляет ордами варваров, штурмующих наши города, заставляя наших женщин лить слезы над могилами своих мужей, а детей оставаться сиротами, заставляя нас с вами каяться в том, что мы не погибли в бою вместо них. В наших силах сделать НЕВОЗМОЖНОЕ! В наших силах творить историю! И в наших силах подарить людям веру, которая родилась этой ночью в наших сердцах!

Ричард проехался вдоль строя.

— Нас ожидает сильный и необычный враг, такого врага мы могли видеть только в ночных кошмарах, это настоящие исчадия ада! Но я уверен, что здесь нет ни одного воина, который не мечтал бы посмотреть в глаза такой твари хотя бы раз в жизни. — Он сделал паузу. — Мы вместе вступаем на этот путь. У нас у всех много вопросов и мало ответов, но уверен, что вместе мы их найдем!

В глазах воинов не было ложного задора, но была глубокая вера в слова командира. Это все, что было нужно сейчас Ричарду. Он пришпорил коня и выехал за ворота замка, ведя за собой отряд из полусотни избранных, кому сегодня утром было даровано увидеть НАСТОЯЩЕЕ.

Загрузка...