Кики Страйк и гробница императрицы

С.Д.,

чьи секреты меня вдохновили

Предисловие

* * * * * * *
ИМПЕРАТРИЦА ПРЕДАТЕЛЬНИЦА

Едва она прибыла верхом к вратам императорского дворца, как тут же поползли слухи. Ее долгий путь начался далеко за пределами великой стены, возводимой на западе. Принцессе варварского народа хунну, что испокон веков воевал с Китаем, предстояло сочетаться браком с сыном императора. При первом же взгляде на невесту большинство придворных сошлись на том, что мир куплен слишком дорогой ценой.

Никто не дерзнул бы оспаривать красоту принцессы, но насмешники вовсю потешались над ее круглыми щеками, разрумянившимися под ветрами родины. Благородство ее происхождения не подвергалось сомнению, но всяк клеймил презрением женщину, которая стреляла из лука дальше и точнее любого воина. Даже дворцовая челядь и та глумилась над верной служанкой принцессы, низкорожденной варваркой, что не отходила от госпожи ни на шаг.

Сын императора от слухов и сплетен лишь отмахивался. Он обожал свою дикарку невесту, задаривал ее золотом, шелками и нефритом. Разряженная в тяжелые платья — в таких верхом не очень-то поездишь! — она красовалась перед двором, словно экзотическая зверушка из императорского зоопарка. Со временем она и впрямь стала выглядеть в точности так, как подобает китайской императрице. Но женщины, которым поручили наставить невесту в женских добродетелях — в смирении, подобострастии и покорности,— знали: эту девушку не укротить. Проще научить тигра ходить на цыпочках.

Ночью принцессе снился дом — пустыни, и пастбища, и горы за пределами империи, бразды правления которой она в один прекрасный день возьмет в свои руки. Наконец в отчаянии она обменяла свои наряды на простенькое крестьянское платье и бежала из дворца. Они со служанкой радовались свободе целых три дня, прежде чем их схватила стража на переправе через Желтую реку.

Старый император был мудр; он давно уже понял, что из этой девчонки императрицы не получится. Слугам поручили подать на стол отравленное мясо, чтобы на теле девушки не осталось никаких следов; необходимо было скрыть убийство от наследника. Но принцесса не умерла. Она погрузилась в сон — сон столь глубокий, что сердце билось едва слышно.

Императорскому сыну сообщили, что принцесса скончалась от лихорадки. Устроили пышные похороны, однако ж по дворцу опять поползли слухи. Усопшую клеймили «императрицей-предательницей», перешептывались, что она-де была тайной шпионкой и теперь похоронена заживо в наказание за измену. Верная служанка принцессы была бессильна доказать невиновность своей госпожи. Все, что ей удалось,— это подкупить стражу и пронести в склеп две вещицы. Свое собственное изображение — крохотную статуэтку конной всадницы, дабы ей и дальше служить госпоже в загробном мире. А еще — истину.

Служанка знала: со временем все тайное становится явным.


Загрузка...