3. Снова в «Большом яблоке»

Нью-Йорк... Его описывали, наверное, уже миллионы раз. Вы наверняка знаете, как он выглядит, даже если никогда там не бывали. Но август в Нью-Йорке — совершенно особая пора, и все, что вы о нем слышали, следует возвести в квадрат или даже в куб. А если и этого недостаточно, попробуйте представить большой город, в котором по выходным невозможно вызвать врача, электрика или водопроводчика. Это и будет Нью-Йорк в августе.

Дэн ухмылялся. За окном позади него дрожали, тонули в жарком мареве Башни-близнецы, Крайслер-билдинг и Эмпайр-стейт, но они были далеко. Наше здание затерялось среди пустырей Куинса, где линии подземки обозначены буквами из самого конца алфавита, а в лавках видеопроката непременно есть отдел фильмов на урду.

Глотнув кофе из чашки, Дэн покачал головой.

— Ты вляпался в здоровенное дерьмо, Майкл, — сказал он не без некоторого злорадства, но в его словах не было ничего обидного. Я знал, что нравлюсь Дэну, просто иногда он начинал думать, что я приношу больше неприятностей, чем пользы.

Дэн был моим куратором в ФБР и работал в связке с Федеральной службой маршалов и другими организациями, осуществляющими Программу защиты свидетелей. Коротко говоря, он был обязан следить за тем, чтобы меня не прикончили. Но сейчас Дэн вел себя совсем не так, как я ожидал. Он, похоже, не собирался ничего предпринимать, хотя я на его глазах проваливался в яму со змеями. Дэн, правда, сказал, что эти дела не в его компетенции, но я знал, что люди всегда говорят так, если они напуганы или им лень оторвать задницу от стула.

— Если меня шлепнут, тебе туго придется, — заметил я.

— Никто тебя не шлепнет, — уверил Дэн. — Во всяком случае, не в мою смену...

Я ничего не ответил. Его шуточки совершенно меня не успокоили, мне требовались гарантии посолиднее.

Дэн потер щеки и снова улыбнулся:

— Мне нравится твоя новая прическа. Очень современно. Теперь, когда старина Кобейн откинул копыта, стиль, которого вы с ним придерживались, быстро выйдет из моды. Гм-м... Тебе бы немного подзагореть, ты был бы похож на израильского спецназовца, — добавил он.

— Это была их идея. Такие уж у них представления о маскировке.

И я тоже глотнул кофе. Он был куплен в ближайшей забегаловке за углом, и готовил его явно какой-то иммигрант, который знал, как и из чего надо варить кофе, но понятия не имел, какой вкус должен иметь приготовленный им напиток.

— Не могу пить эту бурду, — сказал я. — И вообще, что мы здесь делаем?

— Скажи спасибо, что ты не попал в Юнион-сити или в Уихокен. Все второстепенные подразделения Бюро давным-давно убрали с Манхэттена, так что тебе, считай, повезло.

— Ах вот как! Ты считаешь, что мне повезло? Черт побери, Дэн, они хотят, чтобы я внедрился в боевую ячейку ИРА, которой руководит этот твердолобый радикал Маккаган! Какое же это везение?

— Зато ты не вернулся в Мексику. Как я понимаю, этот вариант тебе тоже предлагали? — Дэн самодовольно усмехнулся.

— Да, предлагали, но этот вариант меня не прельстил. С другой стороны... Я боюсь, что если я останусь в Штатах, то рано или поздно могу оказаться в лапах мистера Даффи, а это, дружище, уже по твоей части. На твоем месте я бы давно позвонил Дженнет Рино и сказал, что вопрос носит принципиальный характер и что меня необходимо защитить от этих чертовых британцев, которые делают все возможное, чтобы поставить меня под удар. Но вместо этого ты... Словом, ты меня разочаровал, Дэн.

У Дэна сделалось обиженное лицо. Он был крупным, даже несколько полноватым белокурым тридцатилетним парнем, обожавшим просторные рубашки-поло и короткие брюки-гольф, в которых он выглядел еще толще. А когда он обижался, зрелище было и вовсе душераздирающее.

Дэн нервно потер подбородок:

— Я понимаю, Майкл, ты, конечно, считаешь, что ты — пуп земли, но это не так. Думаешь, Дженнет тебя выручит? Как бы не так! Она уже не помнит, кто ты такой, а если я напомню, Дженнет скажет, что ты сам виноват, что вляпался в этакое дерьмо, и теперь должен сам о себе позаботиться. Наша задача — следить, чтобы тебя не убили люди, которых ты сд... которых ты помог упрятать за решетку. А твои испанские неприятности — это только твоя проблема. Кстати, если помнишь, я советовал тебе не ездить за границу.

— Мне нужно было развеяться.

— В следующий раз попробуй купить билеты в Диснейленд.

— Ты меня не понимаешь, Дэн. Тебе трудно представить, каково это — быть человеком, за которым охотится мафия.

Он закатил глаза.

— Ну, что касается мафии... — начал Дэн, но тут дверь приоткрылась и в комнату заглянула Саманта.

— Ну как, Майкл, все в порядке? — спросила она. — Поторопитесь, пожалуйста, потому что нам нужно заняться нашими баранами. Время не терпит.

— Ничего не в порядке! — ответил я. — Дэн никак не хочет помочь мне разорвать наш мефистофельский контракт.

Дэн сосредоточенно посмотрел на меня. Слово «мефистофельский» он явно когда-то слышал, но не мог припомнить, что оно означает. В телевикторине «Риск» он наверняка стал бы тем парнем, который не попал в финал, потому что имел отрицательную сумму очков. А Саманте мое замечание показалось оскорбительным, так как роль Мефистофеля отводилась ей; я же в данном случае исполнял благородную роль доктора Фауста. Распахнув дверь до конца, она решительно шагнула через порог. Сегодня на ней был весьма соблазнительный желтый сарафанчик, который — если взглянуть на него под определенным углом — становился совершенно прозрачным.

— Мы, кажется, заключили договор, — сказала она. — И нечего сердить меня с самого утра, понятно?!

— Подойди-ка поближе, а то я плохо слышу! — сказал я, изображая агрессию, но она приняла мою игру за чистую монету. Саманта вообще была не из тех, над кем можно безнаказанно подшучивать. Ткнув меня перочинным ножом в ногу, она преисполнилась уверенности, что отныне я буду относиться к каждому ее слову с предельной серьезностью, но теперь ей, вероятно, почудилось, что я снова что-то задумал. Подойдя ко мне вплотную, она уставилась на меня с высоты своих пяти футов и шести дюймов, так что я вынужден был отодвинуться. Теперь угол зрения был тот, что надо: я прекрасно различал под платьем очертание ее грудей. Не знаю уж почему — быть может, это чисто английская заморочка, — Саманта порой вовсе не надевала лифчик. Так было и сегодня. Ее увесистые светлые груди под желтым сарафанчиком, казалось, умоляли о прикосновении. Кроме того, я бы покривил душой, если бы пытался утверждать, что она не была красивой женщиной. У Саманты было привлекательное лицо и соблазнительно-томные глаза с тяжелыми веками, а ложбинка между грудями была как раз такой глубины, какая была в моде при дворе Людовика XV. Даже на Дэна эта ложбинка подействовала — он принужден был отвернуться, однако я успел заметить, как по его лицу разлилась идиотская улыбка.

— Отрабатываешь задний ход, Майкл? Не выйдет. В данных обстоятельствах ФБР и правительство США полностью на нашей стороне, так что ты останешься в нашем распоряжении до тех пор, пока я сама не скажу, что больше не нуждаюсь в твоих услугах, — отчеканила она, властно сверкнув глазами.

Интонации ее голоса живо напомнили мне речь Тэтчер перед вторжением на Фолкленды.

— Или до тех пор, пока меня не убьют, — пробормотал я вроде бы себе под нос, но достаточно громко, чтобы Дэн услышал.

— Совершенно верно, — равнодушно подтвердила Саманта. Холодность на ее лице и отталкивала, и возбуждала, и я почувствовал себя совершенно сбитым с толку.

— Что-что, а утешать ты умеешь, — проговорил я наконец. — А теперь с твоего позволения я хотел бы поговорить с Дэном наедине, — добавил я, не в силах решить, то ли окатить ее горячим кофе и вытолкнуть в окно, то ли ущипнуть за попку.

Не удостоив меня ответом, Саманта величественно кивнула Дэну и вышла, аккуратно прикрыв за собой дверь.

— Мне она нравится, — сказал Дэн. — Говорят, иногда она спит со своими агентами. Джереми кое-что рассказывал мне о каком-то полковнике из «Штази».

— Думаешь, это правда?

— Вероятно, да, но... Хочешь дружеский совет, Майкл?.. Не делай этого. Это никому не принесет пользы, один только вред. Ну, ты знаешь — глубокая эмоциональная привязанность и все такое прочее...

— Ты прав. Действительно ужасно, если Саманта будет глубоко переживать, как бы меня не кокнули.

— Я не думаю, что тебя убьют.

Я поднялся, прошелся по комнате и, остановившись у окна, стал смотреть на богом забытую пустыню бульвара Куинс. Манхэттен отсюда казался далеким миражом. О нем даже мечтать не стоило, пока меня окружали эти упертые кретины.

Я отпил еще немного мерзкого кофе и снова сел.

— Послушай, Дэн, можешь ты помочь мне просто по дружбе? — сказал я.

Здание содрогнулось от рева идущего на посадку в аэропорт Ла-Гуардия реактивного лайнера. Дэн закрыл глаза и застонал.

— Майкл, пойми: ни ты, ни я ничего не можем поделать. Если эта компания из Массачусетса сумеет взорвать британское консульство, убить посла или еще какую-нибудь шишку на ровном месте, процесс мирного урегулирования в Северной Ирландии будет сорван. Наш президент облажался на Ближнем Востоке; Конгресс точит на него зубы, а тут еще эти скандальные слухи о его сексуальной распущенности... Если не брать в расчет экономические вопросы, перемирие в Ирландии — единственная козырная карта Клинтона, его единственный шанс оставить хоть какой-то след в истории. Прости, но я просто не могу избавить тебя от участия в хорошо продуманной и прекрасно спланированной операции, которой к тому же руководят британцы и которая позволит Бюро получить хотя бы минимальные сведения о деятельности этой террористической группы. Нет, не в моих силах спасти тебя от этого. Мой служебный долг — следить за тем, чтобы тебя не прикончил Даффи. Вот и все.

— Но, Дэн, ведь мы с тобой старые друзья. И ты можешь мне верить. Обещаю, что, если ты дашь мне вернуться в Чикаго, я никогда больше не совершу никакой глупости. Буду жить тихой, спокойной жизнью в меру, так сказать, своих возможностей.

Дэн моргнул устало и грустно, поерзал в кресле и вытер со лба испарину:

— Извини, Майкл, не могу.

— Но если Даффи узнает, где я, он убьет меня, и с твоей карьерой будет покончено, — попробовал я зайти с другой стороны. Я настолько верил в то, что говорил, что мне даже почудилось, будто я вижу, как этот старый мерзавец в своем поместье в Порт-Джефферсоне приказывает паре своих костоломов обработать меня как следует, а сам преспокойно потягивает виски «Бушмиллз» и смотрит по видику любимую кассету с записью «Властелина танца». [22]

— Насчет Даффи можешь не волноваться. Старик сходит со сцены, ему сейчас не до тебя. Ему уже за семьдесят. Неужели ты думаешь, что он все еще о тебе помнит? Когда-то он действительно тебя «заказал», но с тех пор многое изменилось. Кроме того, ты, по большому счету, оказал ему серьезную услугу, избавив от такого опасного конкурента, как Темный, так что Даффи должен быть тебе только благодарен.

Все эти доводы я слышал уже не один раз.

— Ты уверен в том, что говоришь? — спросил я.

— Конечно. Даффи никогда не имел серьезного намерения поквитаться с тобой. Все дело в гангстерском кодексе чести. Законы преступного мира требовали, чтобы он тебя уничтожил, вот Даффи и устроил шоу, пообещав миллион тому, кто расправится с тобой. На самом деле у него даже нет этого миллиона, во всяком случае наличными. Мы прикрываем его «предприятия» одно за другим, так что Даффи приходится туго. И не только ему... В последнее время мы взяли под контроль почти всю организованную преступность. Итальянцы, ирландцы, русские — все эти крупные группировки вынуждены были свернуть свои операции. ФБР нанесло им несколько чувствительных ударов, так что сейчас у них проблемы посерьезнее, чем сведение старых счетов.

— Мне кажется, ты говоришь так только потому, что нечто подобное мне хотелось бы услышать, — заметил я.

Он взглянул на меня, и я понял: Дэн не лжет. Или он научился лучше скрывать свои мысли.

— Это действительно так, Майкл. Темный Уайт — это даже не вчерашние, а позавчерашние новости. Ты уничтожил его группу и серьезно ослабил Даффи. В настоящее время он утратил влияние, а вскоре и вовсе сойдет со сцены. Да, формально Даффи все еще разыскивает тебя, чтобы отомстить, но он не сможет выплатить обещанной награды, да и людей, которые горели бы желанием ее получить, почти не осталось. Так что ты можешь спокойно отправляться в Массачусетс и работать с этими фанатиками — они тебя не опознают и не расшифруют. Это я тебе гарантирую. И я сказал бы то же самое, даже если бы тебе предстояло отправиться в Южный Бостон. Пять лет — это очень, очень большой срок, дружище. К тому же ты действительно мой друг, Майкл, и не думай, будто мне все равно, что с тобой будет. Мне не все равно. — Он бросил пустой стаканчик в мусорную корзину и придвинулся ближе ко мне. — Обещаю тебе, Майкл, что я со своей стороны буду присматривать за этой британской коровой и за ходом вашей операции. И если что-то пойдет не так, я тотчас вышлю на помощь нашу кавалерию.

— Как ты собираешься следить за ходом операции?

— На связи будет наш очень хороший парень, Харрингтон. Я знаю его еще по Виргинии. Если ему что-то не понравится — пусть даже это будет сущая мелочь, — можешь быть уверен: я сделаю все, чтобы вытащить тебя как можно скорее. Не сомневайся, я сделаю это, даже если мне придется пойти против Генерального прокурора и всего Государственного департамента. Даю слово.

Я улыбнулся. Слова Дэна меня подбодрили. Было чертовски приятно знать, что я не один, что кому-то не все равно, что со мной будет, и что этот кто-то готов мне помочь.

Дэн протянул мне пачку сигарет, но я отказался. Тогда он закурил сам.

— Кстати, у меня есть кое-какие новости о твоем старом приятеле Скотчи Финне.

Я почувствовал, как мое сердце словно стиснули чьи-то холодные, как у мертвеца, пальцы.

— О Скотчи? — недоверчиво переспросил я.

Пять лет назад я и Скотчи вместе пытались бежать из мексиканской тюрьмы в джунглях. Вся разница заключалась в том, что мне повезло, а ему — нет. Я до сих пор считал, что Скотчи пожертвовал жизнью ради меня — и остался висеть на заборе из колючей проволоки, которым была обнесена тюрьма. Эта картина все еще иногда снилась мне в кошмарных снах. Словно наяву я видел, как Скотчи барахтается среди блестящих спиралей колючки и криком понуждает меня не останавливаться...

Дэн хлопнул себя по лбу:

— Черт, опять я все перепутал! Конечно, я имел в виду не Скотчи Финна. Он ведь был твоим другом еще в те времена, да? Должно быть, его имя попалось мне в отчетах, вот я и перепутал. Нет, я имел в виду другого твоего знакомого. Сэнди Финни, вот как его зовут. Сэнди Финни!

Я с подозрением уставился на Дэна:

— Не помню никакого Финни!

— Да помнишь! Вы еще звали его Лопатой.

— Ах, Лопата!.. Конечно, его я помню. — Я кивнул. Когда-то я своими руками прострелил Сэнди Лопате оба колена, а пока он валялся в больнице, переспал с его бабой. Это был один из самых ярких эпизодов в начале моей гангстерской карьеры.

— И что с ним случилось? — спросил я осторожно.

— Его убили на прошлой неделе.

— Мне жаль это слышать, — сказал я и вздохнул с облегчением.

— Это было не простое убийство, Майкл. После смерти Темного в Западном Бронксе образовался своего рода вакуум. За власть там сражались ирландцы, доминиканцы, русские... Это был сущий кошмар, можешь мне поверить. Лопата сумел пробиться к руководству новой ирландской группировки, но теперь он мертв. Внутренние разборки, по всей видимости... Его заказали — и ликвидировали. Сейчас ситуация неопределенная, но по некоторым данным можно предположить, что новым руководителем ирландской мафии в Бронксе станет человек, которого ты наверняка прекрасно помнишь... — Дэн облизнул губы. — Как ты думаешь, кто это?

— В загадки играть изволишь? — заметил я самым саркастическим тоном.

— Ну, тогда я тебе ничего не скажу, — обиделся Дэн, но его глаза заблестели от удовольствия.

— Ладно, скажи.

Дэн выпустил изо рта тонкую струйку дыма:

— Бриджит Каллагэн, вот кто!

— Бриджит? Моя Бриджит?! — воскликнул я, удивленный и взволнованный новостью.

— Да, Бриджит. До сих пор она была мелкой сошкой, но сумела кое-чего добиться. Постепенно она поднимается все выше, защищает себя, свою семью.

— Она замужем?

— Нет, да ей это и не нужно. Это раньше она была лакомым кусочком для любого мужика. Теперь она в деле. И, Майкл, если бы я был трусишкой вроде тебя, я бы боялся не Даффи, а именно ее. Не сейчас, конечно — сейчас у нее силенок маловато, — но годика через два она может стать опасной.

Бриджит — в бизнесе? Моя сладкая, обожаемая Бриджит, моя бывшая девушка и бывшая подруга Темного, которая выстрелила мне в живот, а хотела бы в голову, прибирает к рукам делишки покойного жениха!.. Что ж, меня это не удивляло. Когда дело касалось Бриджит, меня ничто не могло удивить. Она всегда была умницей, каких поискать.

— Расскажи мне все, — попросил я.

Мы с Дэном проговорили еще довольно долго. В результате мое расписание на сегодняшний день полетело к черту, и Дэн повел меня в ближайший боулинг-клуб, где я пропустил несколько стаканчиков и слегка расслабился. Правда, в самой игре мы с Дэном были все равно что Лорел и Харди [23] — в игре на рояле, зато, подвыпив, мы едва не сцепились в буфете с поваром-поляком, поспорив из-за тактики футбольной сборной его страны. Повар считал игру ирландской сборной неизящной, излишне осторожной, зато до небес превозносил искусство свободного паса. Дискуссия о футболе довольно скоро превратилась во взаимное оплевывание ирландского и польского климата, женщин и наконец дошла до той роли, какую каждая из стран сыграла во Второй мировой войне. В качестве решающего аргумента полячишко попытался ударить меня в лицо, но промахнулся. Я как раз собирался ответить, но Дэн выволок меня на улицу, прежде чем обычная перебранка успела перерасти в международный конфликт. Чтобы вечер не пропал даром, мы купили в ближайшем винном погребке дешевой водки и выпили ее на конспиративной квартире. После этого я сразу почувствовал себя намного лучше. Я знал Дэна и доверял ему. И если он говорил, что все будет о'кей, я знал, что могу больше не сомневаться. Я и не сомневался — во всяком случае до тех пор, пока у нас еще оставалась водка и пока до утра еще было порядочно времени.

А потом началась подготовка.

Джереми заставлял меня смотреть ужасные учебные видео, снятые одним из подразделений государственной службы примерно в начале восьмидесятых, в которых рассказывалось о том, как правильно закладывать контейнер с материалами, как выходить на связь с резидентом, как вести себя в чрезвычайных обстоятельствах и о прочей ерунде. Заодно я познакомился с Законом о государственной тайне, со своими правами в соответствии с Женевской конвенцией и Декларацией ООН о гражданских и политических правах.

Меня подробно познакомили с личными делами Джерри Маккагана, Мак-Гигана — Трахнутого и других «Сыновей Кухулина». Саманта рассказала, что вскоре после покушения в Ревери двое членов группы вернулись в лоно ИРА. Иными словами, почувствовав, что дело пахнет жареным, эти парни бросили Джерри на произвол судьбы и дезертировали. По сведениям, которыми располагала Саманта, численность «Сыновей» составляла в настоящее время человек семь-восемь. Не самая крупная в мире террористическая организация, однако Тимоти Маквей [24] уже доказал, на что способна команда из трех преданных делу единомышленников.

В Стране Отцов Джерри и Трахнутый убили как минимум двадцать человек, и это только те, о которых было известно наверняка.

После утреннего инструктажа Саманта обычно отводила меня в большой зал на верхнем этаже и проверяла, насколько хорошо я усвоил подробности своей новой биографии. Теперь меня звали Шон Маккена. Неплохое имечко, поскольку оно могло быть как католическим, так и протестантским, к тому же шонов маккенов в Ирландии тысячи. Впрочем, мой Шон был католиком. Как и я, он рос в Белфасте и учился в белфастской классической школе (в школьный архив было помещено специально состряпанное личное дело). После школы Шон некоторое время вкалывал в Лондоне, в строительной фирме братьев Маклаверти (несомненных агентов МИ-5), потом жил в Испании, где год работал в баре. За это время Шон сумел скопить кое-какие деньжонки и в течение еще пары лет шатался по всему миру, ничем особенным не занимаясь. Эта аккуратная, «чистая» легенда не давала ни малейшего повода заподозрить, что Шон Маккена может быть каким-то образом связан с британским правительством, полицией или другими силовыми структурами. С другой стороны, она была достаточно туманной (испанский период, два года путешествий), чтобы меня нельзя было связать с каким-то конкретным лицом, с которым «Сыновья Кухулина» могли быть знакомы.

Был в моей новой биографии и «маргинальный элемент»: вандализм, мелкие кражи и даже небольшой срок заключения в манчестерской тюрьме. А главное — была история о том, как в шестнадцать лет ирландские легавые забрали меня в участок по обвинению в участии в массовых беспорядках и измолотили до потери сознания за то, что я бросил бутылку с бензином в полицейский «лендровер». Все эти подвиги были, разумеется, соответствующим образом запротоколированы и внесены в полицейские базы данных. И если бы Джерри вздумал проверить меня через Интерпол (как подозревала Саманта, у него был свой человек в управлении полиции Бостона, который мог это устроить), мой «послужной список» оказался бы в полном порядке.

Родители Шона Маккены умерли, что было весьма кстати. В семье он был единственным ребенком, однако, чтобы Шон не чувствовал себя слишком одиноко, Саманта напридумывала ему целую кучу двоюродных братьев и сестер в графстве Корк. А уж там родственники есть, наверное, у каждого ирландца на свете.

В целом Саманта проявила себя аккуратным и педантичным работником. Она снова и снова проверяла мои знания, расспрашивая о каждом месяце, о каждом годе моей выдуманной жизни.

Больше того, она специально утомляла меня долгими, однообразными допросами, а потом пыталась поймать: внезапно называла меня Брайаном или Майклом и будила по ночам, чтобы снова задать те же вопросы. Она даже не давала мне спать, надеясь, что утомление заставит меня потерять осторожность и позабыть о «легенде». По-моему, Саманта испробовала на мне все трюки, которые только были в ее чертовых учебниках и инструкциях; для меня же все это было в новинку. Кое-кто, правда, может подумать: вот тут-то и пригодилась армейская подготовка. Черта с два!.. В армии учат применять смертоносное насилие, учат жить от одной учебной тревоги до другой да чистить башмаки. Такие штуки, какие испробовала на мне Саманта, в армии «не проходят», если только речь не идет о Специальной воздушно-десантной службе или разведдиверсионных подразделениях, а я никогда не был настолько хорошим солдатом, чтобы мне предложили попробовать себя в этих частях. Что касалось пройденного мною когда-то разведкурса, о котором с такой похвалой отзывалась Саманта, то в нем не было ничего особенного. Вся наша подготовка состояла в том, что мы изыскивали любую возможность напиться и при этом не попасть на глаза сержанту-инструктору и не свалиться с крутых утесов острова Святой Елены, где находился наш учебный лагерь.

Впрочем, кое-что я все-таки усвоил, поэтому мне не составило особого труда вжиться в новую роль. За четверть века, прожитые на планете Земля, я сыграл довольно много таких ролей. И очередное задание было для меня лишь еще одной вариацией на знакомую тему.

Мне приходилось полностью довериться Саманте, потому что ее роль трудно было переоценить. Именно ей предстояло стать моим связником, моим куратором, от которого зависело многое, если не все.

По нашему плану она должна была работать в магазинчике британских товаров в Ньюберипорте. Владелец магазина, некий Питт, был старым сотрудником Министерства иностранных дел. Коллеги Саманты вышли на него и предложили взять небольшой отпуск продолжительностью месяца два. На время его отсутствия заботу о магазине должна была взять на себя его новоявленная кузина — Саманта. Она уже побывала на месте, встретилась со старым хрычом и взяла у него первые уроки управления его торговым предприятием. Мистер Питт был счастлив сделать что-то полезное для ее величества, не говоря уже о том, что МИ-6 собиралась выплатить ему щедрую компенсацию за причиненное беспокойство.

Чтобы передать Саманте какие-то сведения, мне достаточно было зайти в лавочку и притвориться, будто я покупаю что-то из английских товаров или продуктов.

Элементарно.

Самому мне предстояло поселиться в Солсбери, в пяти милях от Ньюберипорта, но мои новые начальники надеялись, что мне придется оставаться там лишь до тех пор, пока я не установлю повторный контакт с Кит. По плану я должен был жить вместе с агентом «шестерки» Саймоном Престоном, которого рекомендовал для этой роли Джереми.

Мое положение оставалось между тем не слишком завидным. В отношениях со мной Саманта бросалась из одной крайности в другую. Она то задабривала меня, то, наоборот — начинала муштровать. До сих пор не знаю, был ли это какой-то особый психологический прием или же таковы были ее представления о том, какой должна быть золотая середина. Например, пытаясь успокоить меня, Саманта говорила: «У тебя здорово получается, Майкл. Ты делаешь просто поразительные успехи — я еще никогда не видела ничего подобного. Мне приходилось работать с парнями, которые провели за «железным занавесом» по двадцать лет, но и они были не так хороши, как ты!» На следующий день она принималась меня пугать: «Знаешь, Майкл, тебе следует быть предельно осторожным. После покушения Маккаган может повести себя как раненый медведь. Мы не представляем, что он может выкинуть. В Северной Ирландии Джерри убил несколько десятков человек, так что для него трупом больше, трупом меньше — разница небольшая. Одно можно сказать наверняка: он умеет действовать хладнокровно и для достижения своих целей не остановится ни перед чем...»

Но в подобных «накачках» не было никакой необходимости. Я прекрасно знал, что поставлено на карту, и был в достаточной степени напуган возможным исходом этой авантюры.

И вот наступил вечер пятницы. По этому поводу я устроил небольшую отвальную вечеринку, в которой было достаточно много от неприятного пробуждения. Весь вечер мы пили втроем — я, Дэн и Саманта. Через два часа Дэн отрубился. Саманта, напротив, была еще достаточно трезва, чтобы уложить спать меня. На следующее утро она разбудила меня еще до рассвета и сказала: «Пора ехать в Массачусетс». Выглядела она кошмарно — у меня сложилось впечатление, что Саманта пила всю ночь, вместо того чтобы лечь спать.

Это соображение заставило меня занервничать.

— Что, не спалось? — спросил я.

Она что-то проворчала в ответ, этим мне и пришлось удовлетвориться.

Выйдя на улицу, я закурил, пока остальные продирали глаза. Глубоко затягиваясь дымом, я глядел, как просыпается Квинс. Никто за мной не следил. Никто не мешал мне удрать.

Мне нужно было только перебежать улицу и нырнуть в подземку, а там — ищи-свищи.

Но, едва подумав об этом, я сразу покачал головой. Все это было из области фантазий. Никуда я не побегу. Я по-прежнему нуждался в помощи и защите, и я сам виноват в том, что теперь ради этого приходится рисковать собственной жизнью.

Джереми подъехал к зданию на старинном «ягуаре». Насколько мне известно, эта модель была модной новинкой еще в шестидесятых. «Ягуар» был не то темно-фиолетовым, не то цвета бордо; на фоне темного лака красиво выделялись блестящие хромированные накладки. Не знаю, откуда его выкопала Саманта, однако эту машину трудно было назвать неприметной, что заставило меня забеспокоиться еще сильнее. Когда имеешь дело с такими, как Саманта или Джереми, нужно постоянно напоминать себе, что могущественной Британской империи давно не существует: англичане этого будто не замечают — ведь это им удалось покорить Индию и выиграть две мировые войны. Британские аристократы, словно болезнью, поражены самонадеянностью и некомпетентностью, из-за которой погибло и продолжает гибнуть довольно много людей. А Джереми с Самантой представлялись мне верными последователями — чуть ли не прямыми потомками — тех, на ком лежит ответственность за катастрофу на Сомме и в Галлиполи во время Первой мировой войны. Быть может, сами того не сознавая, они повторяли ошибки тех, кто шел пешком к Южному полюсу, вместо того чтобы ехать на собаках, кто строил непотопляемый «Титаник», разбазаривал американские колонии, воевал в Сингапуре, морил голодом Ирландию и заигрывал с Гитлером. И вообще, разве не в МИ-6 обнаружилось в пятидесятых столько русских агентов, что британская разведка оказалась фактически под контролем КГБ?

Да и ФБР, честно говоря, не лучше.

Так какого черта я связался с этими неумехами?

— Ну что, готов? — спросил Джереми, выбираясь из машины с дурацкой улыбочкой.

Я не ответил и снова погрузился в мрачные раздумья.

Ну, давай же, говорил я себе. Бей Джереми в челюсть и беги! Будешь жить на нелегальном положении, мозгов у тебя для этого хватит. Совсем как в доброе старое время... Тут я невольно вздохнул. В доброе старое время за мной не охотилась мафия, да и выдача мексиканскому правосудию мне тоже не угрожала.

— Дай затянуться, — попросил Джереми.

Я передал ему бычок.

— Можешь оставить себе, — сказал я.

Тут из дверей вышла Саманта, и мое настроение резко изменилось. Из серенькой мышки, несколько напоминавшей мне принцессу Диану, она успела превратиться в Чудо-Женщину. [25] Зеленые глаза. Римский нос. Алая помада. Золотисто-рыжие волосы заплетены в тугую «французскую косу». Строгий черный деловой костюм, туфли-лодочки, скульптурные бедра... За несколько минут она как будто сбросила не меньше десятка лет и казалась стройнее и выше: высокие каблуки увеличили ее рост почти до пяти футов и девяти дюймов. Деловитость, компетентность, профессионализм — вот как она выглядела.

— Тебе нравится машина? — спросила Саманта.

— По-моему, немного вызывающе, ты не находишь?

— Ничуть. Я — богатая племянница и соотечественница Питта; естественно, что я езжу на классической модели. Это часть моего образа, — объяснила она.

Я промолчал и уселся на переднее пассажирское сиденье.

Джереми устроился сзади. Рядом с ним сел желтолицый лысый субъект по фамилии Харрингтон — наш партнер из ФБР. Ни тот, ни другой не внушали мне особого доверия. Харрингтон слушал плеер, Джереми бездумно таращился в пространство.

— Значит, — сказал я Саманте, которая возилась с настройкой радио, — в общем и целом за мной будут присматривать четверо?

— А кто четвертый? — уточнила она.

— Саймон. Тот парень, с которым я буду жить в Солсбери.

— Нет, он вернется в Англию, как только ты установишь контакт с «Сыновьями Кухулина».

— Итак, вас будет всего трое, — сказал я самым нейтральным тоном.

Саманта вздохнула:

— Не забывай, Майкл, что нас здесь только терпят. Ни одна страна не допустит, чтобы иностранная разведка проводила свои операции на ее территории, не выдвинув собственных условий. В первую очередь мы не должны предпринимать ничего такого, что могло бы привлечь к нам внимание общественности и прессы. Власти США держат ход операции под довольно жестким контролем, так что мы вынуждены согласовывать с ними буквально каждый шаг. На первом этапе операции твоим связным будет Саймон, но впоследствии ему придется исчезнуть. Пусть это тебя не беспокоит. В Ньюберипорте ты сможешь связываться непосредственно со мной. Джереми и Харрингтон останутся в Бостоне, чтобы по первому же сигналу выслать нам на помощь сотрудников ФБР... если их помощь нам вообще понадобится.

Кроме того, есть еще Дэн, подумал я про себя. Старый добрый Дэн, который обещал присматривать за развитием событий, чтобы выдернуть меня в случае опасности.

— Не забудь дать ему последние наставления, Сэм, — подсказал Джереми с заднего сиденья.

Саманта посмотрела на него в зеркальце заднего вида и кивнула.

— В твоем случае, Майкл, в подобных наставлениях нет особой необходимости, — произнесла она. — К сожалению, мои подчиненные проявляют подчас чрезмерное рвение...

— Ничего, ничего. К тому же мне интересно послушать, что еще ты можешь сказать, — заверил я ее.

— В таком случае я постараюсь быть краткой, Майкл. Чаще всего в подобных случаях я говорю, что глупый героизм мне не нужен. Я не стремлюсь к дешевым театральным эффектам и никогда не преуменьшаю опасность. А то некоторых, бывает, заносит... Они боятся подвести меня, боятся завалить дело — и лезут на рожон. Мне этого не нужно.

— Что же тебе нужно?

— Мне нужно, дорогой, чтобы при первых признаках опасности ты немедленно связался со мной и доложил об изменении ситуации. Не забывай, что речь идет и о моей безопасности! Не дай бог, кто-то из них тебя заподозрит! Эти люди очень опасны, Майкл. Можешь не сомневаться: если они тебя схватят, они сумеют развязать тебе язык, а потом явятся за мной. Вот почему, если тебе хотя бы просто покажется, что ты совершил ошибку или тебя кто-то раскрыл, ты должен как можно скорее встретиться со мной. Вместе мы обсудим проблему и попытаемся найти выход. И если все закончится так, как мы планируем, я позабочусь о том, чтобы с тебя сняли все обвинения и ты получил достойную награду.

— И никакой выдачи мексиканцам? — уточнил я.

Саманта кивнула. Быть может, в душе она не была такой уж холодной дрянью, как я решил вначале. Глядя на нее, я чувствовал, как во мне борются два противоположных желания. С одной стороны, я был по-прежнему не прочь как-то увильнуть от этой опасной работенки и никогда больше не иметь дела ни с Самантой, ни с ее коллегами. С другой стороны, мне хотелось выполнить это задание, и выполнить хорошо, чтобы сделать приятное Джереми, Саманте и Дэну. Это второе желание неожиданно оказалось таким сильным, что мне пришлось собрать всю свою волю, чтобы не поддаться ему.

В Кембридже мы высадили Харрингтона и Джереми у дверей еще одного неприметного особняка ФБР на Гарвард-сквер, а сами поехали дальше в Ньюберипорт, но попали в колоссальную пробку, так что на месте оказались только около полуночи.

Магазин «Настоящие английские товары» на Стейт-стрит мы отыскали достаточно легко. Это была типично туристская улица; кроме заведения Питта на ней разместились шикарное ателье, букинистическая лавка, торгующая старинными картами, и три кафе-мороженых. В это время здесь было безлюдно: дети вернулись в Бостон, а туристы давно спали.

— Вообще-то нас не должны видеть вместе, — сказала Саманта, — но сейчас, похоже, свидетелей не будет. Зайди, я покажу тебе магазин.

Она припарковала «ягуар», достала ключи, и мы вошли. Ассортимент магазина представлял собой обычный набор безделушек. Английская еда, стеганые анораки, курительные трубки, шляпы, вязаные шерстяные вещи, которые казались отсыревшими — такими они были тяжелыми. Внутренним убранством магазин напоминал дом приходского священника, для полноты картины не хватало только тощей старой девы, заламывающей руки над телом отравленного фабриканта.

Пока Саманта пристраивала на вешалку свою куртку, я быстро пролистал каталог «Театральных шедевров на видео».

— Идем, я покажу тебе верхний этаж, а потом отвезу в Солсбери. До него всего четверть часа езды. Летом Джерри Маккаган привозит свою семью в Солсбери каждую пятницу — там проходит граница штата, и местные всегда устраивают на уик-энд небольшой фейерверк. Надеюсь, ты понимаешь, почему мы выбрали для первого контакта именно это место? Если бы ты вдруг появился на пороге дома Джерри на Плам-Айленд и попросил устроить тебя на работу, он мог бы что-то заподозрить, а так ваша встреча будет выглядеть гораздо естественнее. Если ты совершенно случайно встретишься с Кит на фейерверке, это никому не покажется странным. Кроме того, я думаю, она будет рада тебя видеть.

— Я тоже так думаю, — согласился я с довольно кислой миной.

— Будем надеяться, что, после того как Трахнутый тебя проверит, Джерри предложит тебе присоединиться к его организации. В этом случае ты наверняка будешь жить в роскошном доме Джерри на Плам-Айленд — отсюда до него всего миля или чуть больше. Должна сказать, что Плам-Айленд — самый настоящий остров, он расположен недалеко от побережья и считается очень красивым. Я ездила туда с Питтом, чтобы наблюдать за птицами: две трети острова занимает природный заказник. Мы видели там зуйков, белых цапель и прочих редких птиц.

— Потрясающе!

Потом Саманта повела меня наверх, чтобы показать квартиру Питта. Квартира производила довольно убогое впечатление. Слева от лестницы находились ванная комната и крошечная каморка, куда едва втиснулись диван, бар и книжный шкаф. Справа, с той стороны, которая выходила на улицу, располагались небольшая кухонька и спальня, большую часть которой занимала огромная железная кровать с красными шелковыми простынями и такими же подушками. В крыше прямо над кроватью был сделан световой люк — сквозь него заглядывало в комнату звездное небо.

— Я планирую все здесь изменить, — заметила Саманта. — Пожалуй, лучше всего подошел бы средиземноморский стиль — до моря совсем недалеко, к тому же рядом крупный рыболовецкий порт. А как твое мнение?

— Ты считаешь, мы проторчим здесь достаточно долго, чтобы имело смысл затевать ремонт?

— О господи, ну откуда мне знать?! Все это может затянуться и на несколько недель, и на несколько месяцев. Хочешь выпить? У Питта неплохая коллекция шотландского виски — все сплошь односолодовые сорта с островов. А бренди такое, что за него жизнь не жалко отдать! Мистер Питт очень предусмотрительный и запасливый джентльмен.

И она вошла в каморку, где находился винный бар.

— Я говорила тебе, что когда-то он состоял на службе ее величества и работал в Министерстве иностранных дел? — крикнула она оттуда.

— Да, говорила, — отозвался я, не в силах отделаться от гнетущего чувства, преследовавшего меня весь сегодняшний день. Мне казалось, что теперь, после пяти долгих, бедных событиями лет, Смерть снова становится одной из реалий моего бытия.

Саманта закрыла бар, и мы перебрались в спальню. Там я опустился на оттоманку, а она уселась на постель и, сбросив туфли, распустила волосы. В двух стаканах, которые она держала в руках, плескался шестнадцатилетний «Баумор», не забыла она и бутылку. Свою порцию — довольно большую — Саманта проглотила залпом. Я последовал ее примеру, и она тут же налила нам обоим еще по одной. И снова Саманта проглотила виски одним глотком. Я на этот раз решил растянуть удовольствие и пил не спеша.

Саманта расстегнула верхнюю пуговку блузки.

— Сильно волнуешься? — спросила она. — Сколько по десятибалльной шкале?

Я молча показал ей растопыренную пятерню.

— Что ж, это нормально, почти нормально. Древние греки говорили... Впрочем, неважно, что они там говорили. Допивай свое виски; я только схожу в туалет и отвезу тебя в Солсбери. Саймону, наверное, не терпится познакомиться с тобой.

Я кивнул и снова поднес к губам стакан, а Саманта скрылась в ванной комнате.

— Я тут подумала... Знаешь, Майкл, в чем твоя главная проблема? — крикнула она сквозь дверь.

— Нет. В чем?

— Мужчины всегда будут тебя ненавидеть, а женщины — любить.

— Ты действительно так считаешь?

— Налей-ка мне еще пару глотков, — велела она.

— Мне казалось, ты собираешься меня везти...

— Налей-налей! — не отступала она.

Я налил ей и себе. Когда Саманта вышла из туалета, я заметил, что она слегка нетвердо держится на ногах. Блузка была расстегнута и просто наброшена на плечи, и вид ее роскошного, прекрасного тела буквально оглушил меня.

Саманта взяла стакан, осушила его одним долгим глотком и вытянулась на кровати.

— Поцелуй меня, — велела она.

Я повиновался. Сняв рубашку, я сел на кровать рядом с ней, и она обвила меня руками. Я целовал ее шею, а мои руки скользили по ее спине вниз. Встал на минуту, чтобы снять брюки, а когда снова лег, ее глаза закрылись, дыхание стало ровным и спокойным. Саманта спала.

Некоторое время я смотрел на нее, потом поднялся, подсунул ей под голову подушку и накрыл шелковой простыней.

— Мое место, вероятно, на диване, — сказал я себе.

И все же снова сел на оттоманку и некоторое время смотрел на нее. Вот ее веки слегка дрогнули, затрепетали... Саманта чуть повернулась и заснула еще крепче. Тогда я лег на край кровати, завернулся в одеяло и закрыл глаза.

Мы лежали на огромной двуспальной кровати; мы были вместе и в то же время — отдельно, и я знал, что именно здесь мы с Самантой займемся любовью вскоре после моего первого краткого, но нервного контакта с «Сыновьями Кухулина».

Именно здесь Саманта проведет без сна множество ночей, размышляя об операции, которая понемногу вырвется из-под ее контроля.

И именно здесь Трахнутый Мак-Гиган будет любоваться делом своих рук, а я буду цепенеть от ужаса и отчаяния при виде изрезанного, измученного тела, которое будет медленно истекать кровью на красных шелковых простынях под бездонным и бесконечным небом.

Загрузка...