Примечания

1

Мертвец, восставший из могилы в результате заклятия или по случайному стечению магических обстоятельств.

2

Во имя Бога, помогите нам! (англ.)

3

Слова не могут выразить моей благодар-рности вам… юный воин… очаровательная ведьма… очар-ровательная псица…

4

Никакая я не псица!


– О, вы говорите по-английски! Пожалуйста, простите мне мою ошибку! Конечно, очар-ровательная волчица-оборотень!


– Никакая я не волчица!

5

Позвольте мне пр-редставить себя и свою семью нашим спасителям! Я вор-рон, а это моя жена… (англ.)

6

Юные ведьмы Ир-рена и Татьяна, воин сновидений, именуемый Богдан! Великие битвы и тяжкие испытания ожидают вас! (англ.)

7

Но за ваше благородство и храбрость я помогу вам… (англ.)

8

Как вы могли? Но… Вы не должны были… (англ.)

9

Пожалуйста… Я хочу продемонстрировать вам мою благодар-рность… (англ.)

10

Джордж Сорос (1930) – американский трейдер, финансист, инвестор. Создатель сети благотворительных организаций, известных как «Фонд Сороса». О Соросе часто говорят, как о финансовом спекулянте, человеке, который разорил Банк Англии, от его имени образован термин «соросы» для обозначения крупных спекулянтов, которые искусственно запускают валютные кризисы.

11

В самом широком смысле Торой называют всю совокупность иудейского традиционного закона

12

Глотку.

13

Черная собака, чтоб тебя черти трепали! (цыг.)

Загрузка...