Книга предназначена только для ознакомительного чтения.


Любая публикация данного материала без ссылки на группу и указания переводчика строго запрещена.

Любое коммерческое и иное использование материала, кроме предварительного ознакомления, запрещено.

Пожалуйста, уважайте чужой труд.


Мелани Морлэнд

Контракт


Оригинальное

название

:

The Contract by Melanie Moreland, May

2016

Мелани Морлэнд «Контракт», Декабрь

2018

Количество глав: 35 глав

Переводчик: Gabriella A.

Редакторы: Milena, Nell Jo, Anastasiya Goncharova

Вычитка: Milena и Gabriella A.

Обложка: Gabriella A.

Переведено специально для группы: https://vk.com/nag_books


Аннотация:


Тиран днем и плейбой ночью – такова репутация Ричарда ВанРайена. Он живет так, как хочет, не заботясь о мнении других. Ни о ком не печется, будучи совершенно беспардонным и не имея никакого желания что-либо менять.


Кэтрин Эллиот работает личным ассистентом Ричарда. Она презирает и его самого, и сомнительные этические нормы, которых тот придерживается, но ради работы терпит помои, в которых он купает ее. Ведь конечная цель гораздо важнее, чем ежедневные претензии и дурное обращение противного босса-тирана.


Пока однажды он не обращается с абсолютно неожиданной просьбой. У нее будет новая должность по частному контракту – невесты вместо личного ассистента.


Что происходит, когда два человека, которые ненавидят друг друга, вынуждены жить вместе и вести себя так, будто безумно влюблены?

Летят искры.

Вот что происходит.

Может ли сила любви по-настоящему изменить человека?

Выполнят ли они условия КОНТРАКТА?


Что делать, когда человек, которого ненавидишь больше всего на свете, становится тем, без кого не можешь жить?

Глава первая


РИЧАРД


ГОМОН ПЕРЕПОЛНЕННОГО РЕСТОРАНА ОТОШЕЛ НА ВТОРОЙ ПЛАН, когда я склонился над столом, изо всех сил стараясь сдержать свой гнев. Я контролировал свой голос, подавляя желание перейти на крик, при этом мои слова сочились тихой яростью:

– Что ты сказал? Уверен, что неверно расслышал тебя.

Дэвид расслабленно откинулся в кресле, совершенно не реагируя на мою вспышку гнева:

– Я сказал, что Тайлера прочат в партнеры.

Моя рука с такой силой сжала бокал, что я даже удивился, как тот не раскололся.

– Но ведь это меня должны были выдвинуть на эту должность.

Он пожал плечами:

– Все меняется.

– Я надрывал задницу. Принес компании девять миллионов. Ты сказал, что если я превышу показатели прошлого года, то меня сделают партнером.

Он пожал плечами:

– А Тайлер принес двенадцать миллионов.

Я ударил ладонью по столу, и мне было насрать, если это привлекло к нам внимание.

– Потому что ублюдок за моей спиной увел у меня клиента. Идея той кампании была моей. Он, блять, передрал ее у меня!

– Твое слово против его, Ричард.

– Чушь. Это все бред собачий.

– Решение принято и предложение отослано на рассмотрение. Приложи усилия и, возможно, следующий год станет твоим.

– Так, значит?

– Да, так. Ты получишь щедрый бонус.

Бонус.

Я не хотел еще один сраный бонус. Я хотел эту должность. Она должна была быть моей.

Я так быстро вскочил на ноги, что опрокинул стул, и тот с грохотом упал на пол. Вытянувшись во все свои шесть футов четыре дюйма1, я нахмурился, глядя на него сверху вниз. Учитывая, что Дэвид ростом был не выше пяти футов восьми дюймов2, в данный момент он казался довольно маленьким, сидя напротив меня.

Дэвид приподнял бровь:

– Осторожнее, Ричард. Помни, что в «Андерсен Инкорпорейшен» мы все командные игроки. Ты все еще часть этой команды – важная ее часть.

Я смерил его пристальным взглядом, сдерживая желание послать его на хер.

– Команда. Верно.

Покачав головой, я ушел.

Я влетел в свою приемную, захлопнув за собой дверь. Моя ассистентка, вздрогнув, подняла на меня глаза, держа в руке недоеденный сэндвич.

– Что я, блять, говорил тебе относительно еды на рабочем месте? – рявкнул я.

Она вскочила на ноги.

– В-вас не было в кабинете, – заикалась она. – А я занималась вашими расходами. Подумала…

– Что ж, что бы ты ни подумала, ты, на хрен, ошиблась. – Потянувшись через ее стол, я выхватил у нее из рук упомянутый сэндвич, морщась при виде его начинки. – Ореховое масло и джем? И это все, что ты можешь сделать, учитывая, сколько тебе платят? – Я чертыхнулся, когда джем капнул на мой пиджак: – Проклятье!

Ее и без того бледное лицо побелело еще сильнее, когда она увидела красный мазок на моем сером костюме.

– Мистер ВанРайен, мне так жаль. Я сейчас же отнесу его в химчистку.

– Черт, конечно же отнесешь. И принеси мне сэндвич.

Она заморгала:

– Я-я думала, вы ходили на ланч?

– Повторяю еще раз, ход твоих мыслей неверен. Принеси мне сэндвич и латте – побольше пенки, обезжиренный. И свяжись с Брайаном Максвеллом – сейчас же. – Я нетерпеливо скинул пиджак, убедившись, что карманы пусты. – Отнеси это в чистку – хочу, чтобы его вернули сегодня днем.

Она сидела, застыв на месте и таращась на меня.

– Ты оглохла?

– Что бы вы хотели, чтобы было сделано в первую очередь?

Я швырнул ей пиджак:

– Это, блять, твоя работа. Сообрази и сделай!

Я захлопнул за собой дверь в свой кабинет.

Через пятнадцать минут сэндвич и латте были у меня. Загудел интерком:

– Мистер Максвелл на второй линии.

– Хорошо. – Я поднял трубку. – Брайан. Мне нужно с тобой встретиться. Сегодня.

– У меня тоже все хорошо. Спасибо, что спросил, Ричард.

– Я не в настроении. Когда ты свободен?

– У меня весь день занят встречами.

– Отмени.

– Я даже не в городе. Самое раннее я смогу добраться к семи.

– Хорошо. Встретимся «У Финли». За моим обычным столиком. – Я повесил трубку и нажал на интерком: – Зайдите.

Дверь открылась, и она влетела в кабинет – в буквальном смысле. Я даже не удосужился скрыть тот факт, что закатил глаза от отвращения. Никогда не встречал никого настолько неуклюжего – она навернулась на ровном месте. Готов поклясться, что она провела на коленях больше времени, чем большинство женщин, с которыми я встречался. Я подождал, пока она вскочит на ноги, подберет свой блокнот и найдет ручку. Ее лицо покраснело, а руки тряслись.

– Да, мистер ВанРайен?

– Мой столик «У Финли». Забронируйте его на семь часов. Лучше, чтобы мой пиджак был готов к сроку.

– Я запросила срочное обслуживание. Это, э-э, за дополнительную плату.

Я приподнял брови:

– Уверен, вы были просто счастливы оплатить счет, учитывая, что все произошло по вашей вине.

Ее лицо побагровело, но она не стала спорить:

– Я заберу его через час.

Я махнул рукой – мне было плевать, когда она принесет назад пиджак, главное, чтобы он был в моем распоряжении до ухода на встречу.

– Мистер ВанРайен?

– Что?

– Мне нужно уйти сегодня в четыре. У меня назначена встреча. Я отправляла вам электронное письмо об этом на прошлой неделе.

Я барабанил пальцами по столу, изучая ее. Моя ассистентка – Кэтрин Эллиот – просто кость в горле. Я сделал все, что мог, чтобы избавиться от нее, но не преуспел в этом. Какое бы задание я ей ни давал, она все выполняла. Без жалоб справлялась с каждым унизительным поручением. Забрать мои вещи из химчистки? Сделано. Позаботиться о том, чтобы в моей личной уборной были мои любимые туалетные принадлежности и презервативы? Всенепременно. Расставить по алфавиту и содержать в порядке огромную коллекцию CD, которую я решил принести в свой офис? Выполнено – она даже сложила все в коробки, когда я «передумал» и велел отправить домой рассортированные и сверкавшие чистотой диски. С ее губ не сорвалось ни слова. Послать цветы и отделаться сообщением от кого бы там я ни бросил в этом месяце или на этой неделе? Ага.

Она была в офисе каждый день, без пропусков и опозданий. Покидала офис, если только нужно было выполнить мое поручение или смотаться в комнату отдыха, чтобы перекусить одним из ее нелепых принесенных-из-дома сэндвичей, потому как я запретил ей есть за рабочим столом. Она содержала мой календарь и базу контактов в надлежащем порядке, файлы были промаркированы в соответствии с цветовой кодировкой, как мне нравилось; она фильтровала мои звонки, заботясь о том, чтобы мои многочисленные бывшие не докучали мне. Благодаря «сарафанному радио» я знал, что все ее любили, она никогда не забывала о днях рождения и пекла вкуснейшее печенье, которым делилась на праздники. Она была отвратительно совершенной.

Я терпеть ее не мог.

Она была всем, что я презирал в женщине. Маленькая и хрупкая, с темными волосами и голубыми глазами, вечно одетая в простые костюмы и юбки – опрятные, аккуратные и совершенно безвкусные. Ее волосы всегда были закручены в узел, она никогда не носила украшений и, как я заметил, ходила без макияжа. В ней было ноль притягательности и недостаточно самоуважения, чтобы что-нибудь с этим поделать. Кроткая и робкая, ею было легко вертеть. Она никогда за себя не заступалась, принимала любую критику и никогда не выдавала ничего негативного в ответ. Мне нравились сильные и яркие женщины, а не тряпки вроде Мисс Эллиот.

Однако я не мог отвязаться от нее.

– Хорошо. Только не берите это себе за правило, мисс Эллиот.

На секунду мне показалось, что ее глаза блеснули, но она лишь кивнула.

– Я заберу ваш пиджак и оставлю его в шкафу. Ваша телеконференция будет в два часа, и у вас встреча в три тридцать в зале заседаний. – Она указала на документы в углу моего стола. – Все ваши заметки там.

– А расходная документация?

– Я закончу и оставлю вам на подпись.

– Ладно. Можете идти.

Она приостановилась у двери.

– Хорошего вам вечера, мистер ВанРайен.

Я даже не удосужился ответить.


Глава вторая


РИЧАРД


БРАЙАН СДЕЛАЛ ГЛОТОК ВИСКИ, пристально глядя на меня поверх своего стакана.

– Согласен, это перебор, Ричард. Но чего ты хочешь от меня?

– Хочу другую работу. Ты же этим занимаешься, так найди ее мне.

Он сухо рассмеялся, опуская стакан:

– Мы это уже обсуждали. С твоим послужным списком я могу найти для тебя любую работу – только не здесь. В Виктории лишь два основных игрока, и на одного из них ты уже работаешь. Если ты наконец готов переехать, только скажи. У меня будет куча предложений для тебя в любом крупном городе, на который ты укажешь. В Торонто вообще бум.

Я фыркнул от досады:

– Я не хочу переезжать. Мне нравится в Виктории3.

– Что-то держит тебя здесь?

Я забарабанил пальцами по столу, обдумывая его вопрос. Я понятия не имел, почему отказывался переехать. Мне нравился этот город. Мне нравилась его близость к воде, рестораны и театры, суета большого города в маленьком городке и особенно климат. Было что-то еще. Я не мог точно описать, но что-то удерживало меня тут. Я знал, что мог бы переехать, по сути это несомненно было бы самым лучшим решением, но мне хотелось другого.

– Нет, ничего существенного. Я хочу остаться здесь. Почему я не могу получить работу в «Гэвин Групп»? Им бы чертовски повезло, заполучи они меня. Мое портфолио говорит само за себя.

Брайан прочистил горло, постукивая по стакану ухоженным ногтем.

– Как и ты сам.

– В рекламной индустрии срабатывают прямолинейность и ответственность, Брайан.

– Я не совсем это имел в виду, Ричард.

– Тогда что, на хрен, ты имел в виду?

Брайан просигналил, чтобы ему принесли еще выпивку, и откинулся на стуле, поправляя галстук, прежде чем заговорить:

– Твои репутация и имя говорят сами за себя. Ты же знаешь, во многих кругах ты известен как «Дик»4. – Он приподнял одно плечо. – По очевидным причинам.

Я пожал плечами. Мне было плевать, как люди называли меня.

– «Гэвин Групп» – это семейное предприятие. В отличие от «Андерсен Инк.», их компания базируется на двух фундаментальных принципах: семья и безукоризненная репутация. Они очень щепетильны, когда дело доходит до их клиентской базы.

Я фыркнул. «Андерсен Инк.» готовы работать на любого. До тех пор, пока у клиента есть деньги, они будут вести кампанию, не заморачиваясь на то, что кому-то из потребителей это покажется безвкусицей. Я знал об этом, но все равно было плевать. Мне было известно, что «Гэвин Групп» гораздо разборчивей в плане клиентов, но я мог работать в этих рамках. Дэвид ненавидел «Гэвин Групп» – если уйти из «Андерсен Инк.» и начать там работать, это конкретно его взбесит, и он предложит мне партнерство, лишь бы я вернулся. Может, даже он предложил бы его, обнаружив, что я ухожу. Мне нужно это сделать.

– Я могу придержать себя и работать в их рамках.

– Дело не только в этом.

Я подождал, пока официант расставит для нас новые напитки, и коротко исследовал Брайана. Его лысая голова блестела под лампами, а светло голубые глаза мерцали. Он был расслаблен и чувствовал себя непринужденно, совершенно не переживая из-за моей дилеммы. Он выпрямил свои длинные ноги, лениво скрестил их, покачивая одной и держа стакан в руке.

– А в чем еще?

– Грехам Гэвин семьянин и так же ведет свой бизнес. Он нанимает лишь людей с аналогичным менталитетом. Вряд ли он счел бы приемлемой твою, э-э, личную жизнь.

Я отмахнулся, прекрасно понимая, что он имел в виду.

– Я бросил Эрику пару месяцев назад.

Имя моей какой-то-там-бывшей попало во все заголовки газет из-за ее пристрастия к наркотикам – она рухнула с подиума находясь под кайфом во время модного показа. В любом случае я уже устал от ее сверхдорогих запросов. Я велел мисс Эллиот отправить ей в клинику цветы с запиской о нашем разрыве, после чего заблокировал ее номер. А когда на прошлой неделе она попыталась со мной встретиться, охрана вывела ее из здания – или, точнее, я велел мисс Эллиот позаботиться об этом. Казалось, ей было на самом деле жаль Эрику, когда она пошла вниз и вскоре вернулась, сообщив, что Эрика меня больше не побеспокоит. Скатертью дорожка.

– Дело не только в Эрике, Ричард. Твоя репутация хорошо известна. Ты плейбой в нерабочее время и тиран в течение дня. Ты действительно заслужил свое прозвище. Это неприемлемо для Грехама Гэвина.

– Считай меня другим человеком.

Брайан рассмеялся.

– Ричард, ты не понимаешь. Компания Грехама ориентирована на семью. Моя девушка, Эми, там работает. Я знаю, как они функционируют. Никогда не видел такого рода компании.

– Расскажи.

– Вся его семья задействована в процессе. Его жена, дети и даже их супруги там работают. Они проводят пикники и ужины для сотрудников и их семей. У них достойная оплата и хорошее отношение. Клиенты их обожают. Там очень трудно получить работу, потому что редко кто оттуда уходит.

Я размышлял над тем, что он сказал. Не было секретом, какое важное значение «Гэвин Групп» придает семье и какая там маленькая текучка кадров. Дэвид ненавидел Грехама Гэвина и все, что тот отстаивал в деловом мире. Для него это был мир «съешь сам или съедят тебя», и по этим же правилам он и играл: чем больше крови, тем лучше. Недавно два основных клиента перешли к Гэвину, и Дэвид был в ярости. В тот день покатились головы – много голов. Мне повезло, что это были не мои клиенты.

– Так я в полном дерьме.

Он колебался, глядя на меня, затем посмотрел мне за плечо.

– Мне достоверно известно, что один из их топ-менеджеров уходит.

Я наклонился вперед, крайне заинтересовавшись этой новостью.

– Почему?

– Его жена заболела. Прогноз у нее хороший, но он решил все изменить ради семьи и остаться дома.

– Это временная позиция?

Брайан покачал головой.

– Вот такой человек Грехам Гэвин – отправляет его досрочно на пенсию с полным пособием и льготами. Он сказал ему, что как только его жена выздоровеет, то отправит их в круиз, чтобы это отметить.

– Откуда ты это знаешь?

– Эми его ассистентка.

– Тогда ему нужна замена. Устрой мне интервью.

– Ричард, ты что, совсем меня не слушал? Грехам не наймет кого-то вроде тебя.

– Наймет, если смогу убедить его, что я не таков, как он думает.

– И как ты это сделаешь?

– Устрой мне интервью, и я что-нибудь придумаю. – Я сделал большой глоток скотча. – Но нужно сделать это втихую, Брайан.

– Знаю. Посмотрим, что смогу сделать, но говорю тебе – это будет трудно провернуть.

– Ты получишь щедрое вознаграждение, если сможешь устроить меня туда.

– Стоит ли оно того, чтобы доказать Дэвиду, что ты уйдешь? Ты так хочешь этого партнерства?

Я в задумчивости провел рукой по подбородку, почесав щетину.

– Я передумал.

– Что ты имеешь в виду?

– Дэвид ненавидит Грехама. Ничего не взбесит его сильней, чем мой переход к нему. Знаю, что парочка моих клиентов последует за мной, что еще сильнее усугубит удар. Я собираюсь убедить Грехама Гэвина, что нужен ему, а когда Дэвид попытается вернуть меня, наступит мой черед сказать ему, что «все меняется».

– Ты говоришь довольно уверенно.

– Я же тебе говорил – так добиваются успеха в моем деле.

– Не знаю, как ты планируешь это провернуть, но постараюсь помочь. – Он поджал губы. – Я ходил в школу с его зятем, и мы все еще вместе играем в гольф. На следующей неделе мы, скорее всего, встретимся с ним за очередным раундом. Я прощупаю его на эту тему.

Я кивнул, мой разум мчался со скоростью тысяча миль в час.

Как убедить незнакомца, что ты не тот, кем он тебя считает?

Это был вопрос на миллион долларов.

Мне лишь нужно было выяснить ответ на него.


Глава третья


РИЧАРД


НА СЛЕДУЮЩЕЕ УТРО у меня появилась идея, но я не был уверен, как ее осуществить. Если Грехаму Гэвину нужен был семьянин, он его получит. Осталось только придумать, как уладить эту маленькую деталь. Я мог это сделать – как-никак это было в моей компетенции – ведь я был генератором идей.

Моей главной проблемой была категория женщин, которые обычно присутствовали в моей жизни. Женские версии меня самого. Красивые внешне, но холодные, расчетливые и незаинтересованные ни в чем кроме того, что я мог им дать: шикарные ужины, дорогие подарки, и, если отношения продолжались довольно долго, поездка куда-нибудь, прежде чем я их бросал. Потому что в итоге я всегда это делал. Ведь меня тоже интересовало лишь только то, что они могли мне дать. Все, чего мне хотелось, это нечто симпатичное, на что можно было бы посмотреть, и теплое тело, в которое можно было погрузиться в конце вечера. Пару часов бездумного наслаждения, прежде чем вернуться к холодной и жесткой реальности моей жизни.

Ни одна из них не была похожа на тех женщин, глядя на которых Грехам Гэвин поверил бы, что я могу провести с ней остаток своей жизни. Порой я и сам едва ли мог высидеть до конца вечера.

Мисс Эллиот робко постучала, ожидая, пока я, крикнув, разрешу ей войти. Она зашла в кабинет, осторожно неся мой кофе и ставя его на стол.

– Мистер Андерсен устраивает совещание в конференц-зале через десять минут.

– Где мой бейгл?

– Я подумала, вы предпочтете поесть его после заседания, чтобы не спешить. Вы же ненавидите есть в спешке. От этого у вас изжога.

Я сердито посмотрел на нее, ненавидя тот факт, что она была права.

– Прекратите думать, мисс Эллиот. Я уже вам говорил, что ход ваших мыслей чаще ошибочный, чем верный.

Она посмотрела на свои часы – обычные черные, с простым циферблатом, бесспорно приобретенные в Волмарте или каком-нибудь другом рядовом магазине.

– До заседания осталось семь минут. Хотите, чтобы я сходила и принесла вам ваш бейгл? К тому времени, как он будет готов, у вас останется лишь две минуты, чтобы быстро съесть его.

Я встал, хватая свою чашку.

– Нет. Благодаря вам, я буду на встрече голодным и если совершу ошибку, то это случится по вашей вине.

Я пулей вылетел из своего кабинета.

Дэвид барабанил пальцами по поверхности стеклянного стола.

– Внимание. У меня есть хорошие новости и плохие. Начну с хороших. Рад объявить о назначении Тайлера Хантера партнером.

Я удержал на лице бесстрастное выражение. Чувствовал косые взгляды, но не хотел, чтобы кто-то понял, как я взбешен этим, поэтому просто постучал костяшками по стеклу.

– Молодец, Тайлер. Удачи тебе.

В комнате повисла тишина. Внутренне я усмехнулся. Я мог вести себя как порядочный человек. Конечно это не меняло того факта, что я ненавидел лживого ублюдка или был недоволен, что Дэвид так поступал со мной.

Дэвид прочистил горло:

– А теперь плохая новость. С сегодняшнего дня Алан Саммерс больше не работает в компании.

Мои брови взметнулись вверх. Алан был одним из воротил в «Андерсен Инк.» Я не смог молчать:

– Почему?

Дэвид бросил на меня взгляд.

– Что, прости?

– Почему он ушел? Это по собственному желанию?

– Нет. Он… – Дэвид поджал губы в перекошенной гримасе. – До моего сведения было доведено, что он встречается с ассистенткой. – Он нахмурился. – Вы же знаете, что в компании строгие правила на счет личных отношений между сотрудниками. Пусть это будет для всех вас уроком.

В «Андерсен Инк.» были свои собственные правила. Или ты следовал им, или тебя увольняли. Они, фигурально выражаясь, отрывали тебе яйца, оставляя барахтаться. Близкие отношения в компании были под строгим запретом. Дэвид верил, что романы в офисе затуманивают мозги. Все, что отвлекало внимание от работы или влияло на конечный результат, заслуживало его неодобрения. Как я понимал, он был против того, чтобы у его сотрудников была вообще какая-либо жизнь за пределами «Андерсен Инк.» Обведя взглядом сидящих за столом, я осознал, что каждый из руководящего звена был либо неженат, либо разведен. Я никогда не обращал внимания или заботился о семейном положении моих коллег.

– Кстати, Эмили тоже ушла.

Не нужно иметь семи пядей во лбу, чтобы понять с какой из ассистенток встречался Алан. Эмили была его личным ассистентом. Какой идиот. Никогда нельзя вступать в отношения с кем-то на работе, особенно со своим личным помощником. К счастью, мне это даже отдаленно не грозило.

Дэвид что-то еще погудел, но я не вникал, вернувшись мыслями к собственной проблеме. Когда остальные начали вставать, я вскочил на ноги и покинул зал заседаний, не желая смотреть, как все будут пожимать руку и хлопать по спине Тайлера.

Ублюдок.

Я влетел в свой офис, замерев при виде Брайана, сидящего на краю стола мисс Эллиот, при этом его широкие плечи тряслись от смеха. Они оба посмотрели на меня, когда я вошел, при этом выражение лица у каждого было совершенно разным: Брайан выглядел довольным, а мисс Эллиот – виноватой.

– Что ты тут делаешь? – спросил я, после чего развернулся к мисс Эллиот: – Почему вы не сообщили, что меня кто-то ожидает?

Брайан поднял руки.

– Я пришел лишь пару минут назад, Ричард. Кэти предложила мне кофе и собиралась сообщить тебе о моем прибытии, но ее компания мне нравится гораздо больше, чем обычно твоя, так что я не торопился. – Он подмигнул мне. – Она забавней, не говоря уже о том, что симпатичнее тебя. Я всегда с удовольствием провожу с ней время.

Симпатичная и забавная? Мисс Эллиот? И что эта еще за хрень с Кэти?

Из меня вырвался смешок при его описании.

– Ко мне в офис, – велел я.

Он последовал за мной, и я закрыл дверь.

– Что ты здесь делаешь? Если Дэвид тебя видел…

Он покачал головой.

– Расслабься. Я же не в первый раз сюда прихожу. И что с того, если он даже видел меня и что-то подозревает? Заставь его немного попотеть.

Я задумался: возможно это была не такая уж и плохая мысль. Он знал, что Брайан был самым крупным «хедхантером»5 в Виктории. Возможно, увидев его кружащим рядом с «Андерсен Инк.», он немного занервничает.

– Прекрати охмурять мою ассистентку. Эта напрасная трата времени, к тому же я думал, что у тебя есть девушка.

– Так и есть, и я ее не охмурял. Она великолепная. Я получаю удовольствие, общаясь с Кэти.

Я фыркнул.

– Да, она великолепная, если тебе нравятся тряпки, маскирующиеся под отощавших пугал.

Брайан нахмурился.

– Она тебе не нравится? Правда? Чем же?

– Она охренительно идеальная, – заявил я с сарказмом. – Она делает все, что бы я ни сказал. А теперь давай оставим эту тему, лучше скажи, зачем ты пришел.

Он понизил голос:

– Сегодня утром я пил кофе с Адрианом Дэвисом.

Я пересек кабинет и сел за свой стол.

– Адрианом Дэвисом из «Гэвин Групп»?

Он кивнул.

– Я зашел повидать Эми и заглянул к нему, чтобы договориться о партии в гольф на следующей неделе. Он согласился поговорить с Грехамом о собеседовании с тобой.

Я стукнул по столешнице кулаком.

Чертовски хорошая новость. Что ты ему сказал?

– Я сказал, что ты уходишь по личным причинам. Сказал, что несмотря на слухи, у тебя изменилась ситуация, и что тебе больше некомфортно с направлением, задаваемым «Андерсен Инк.».

– Изменилась ситуация?

– Я сказал, что твои денечки плейбоя остались позади и что твой стиль ведения бизнеса поменялся. Сообщил, что ты теперь хочешь жить по-другому.

– Он тебе поверил?

Брайан расправил складку на брюках кончиками пальцев и встретился со мной взглядом.

– Да.

– Ты сказал ему, чем были вызваны эти чудесные перемены?

– Ты вроде как сам к этому подвел вчера вечером. Я сказал, что ты влюбился.

Я кивнул. Это было именно тем, о чем я думал. Грехаму нравилась семейная атмосфера, и мне нужно будет вписаться.

Брайан посмотрел на меня проницательно.

– Учитывая твое прошлое, Ричард, эта женщина должна разительно отличаться от тех, с которыми у тебя были связи, особенно в последнее время. – Он склонил голову. – Это должен быть кто-то более приземленный, теплый и заботливый. Настоящий.

– Знаю.

– Это действительно того стоит?

– Да.

– Ты будешь лгать и притворяться – и все из-за работы?

– Это больше, чем работа. Дэвид поимел меня так же, как и Тайлер. Уже не в первый раз. Я больше не собираюсь мириться с этим дерьмом. – Откинувшись в кресле, я уставился в окно. – Возможно, я и буду нанят при менее чем честных намерениях с моей стороны, но Грехам получит охренительное пополнение в свою компанию. Я буду надрывать задницу для него.

– А как же женщина?

– Мы порвем. Такое случается.

– Есть какие-нибудь соображения относительно счастливицы?

Я покачал головой.

– Что-нибудь придумаю.

Раздался стук в дверь, и в кабинет зашла мисс Эллиот, поставив бейгл и свежий кофе мне на стол.

– Мистер Максвелл, могу я предложить вам еще чашечку кофе?

Он покачал головой, улыбнувшись ей.

– Я же тебе говорил, зови меня Брайан. Спасибо, Кэти, не надо. Мне уже нужно идти, а твоему боссу поработать над колоссальным проектом.

Она развернулась ко мне, заинтересованно распахнув глаза.

– Мне нужно что-нибудь сделать, мистер ВанРайен? Могу я помочь чем-нибудь?

– Совершенно ничем. Мне ничего от вас не нужно.

Ее щеки вспыхнули, а голова поникла. Она кивнула, вышла из офиса и прикрыла за собой дверь.

– Боже, ты такая задница, – заявил Брайан. – Ты так груб с ней.

Я пожал плечами, совершенно не раскаиваясь.

Он встал с кресла, застегивая свой пиджак.

– Тебе нужно следить за своим отношением к людям, если хочешь, чтобы твой план сработал, Ричард. – Он качнул головой в сторону двери. – Эта милая девушка как раз из той категории людей, кто тебе нужен, чтобы повлиять на Грехама.

Я проигнорировал замечание относительно «милой», уставившись на него.

– Повлиять?

Он усмехнулся.

– Ты правда думаешь, что ему будет достаточно твоего имени и краткой информации? Я же тебе говорил, как тесно он связан со своим коллективом. Если он решит нанять тебя, то захочет встретиться с твоей возлюбленной – больше, чем один раз.

Я не заглядывал так далеко вперед. Думал, что смогу на один вечер привести какую-нибудь знакомую, но Брайан был прав. Мне потребуется некоторое время сохранять внешнюю видимость – по крайней мере, до тех пор, пока не докажу Грехаму, что достоин.

Он заколебался у двери.

– Полагаю, мисс Эллиот не замужем.

– Это должно быть очевидным.

Он покачал головой.

– Ты слепец, Ричард. Твое решение прямо у тебя перед носом.

– О чем ты говоришь?

– Ты же умный парень. Сам догадайся.

Он ушел, не закрыв за собой дверь. Я услышал, как он что-то сказал мисс Эллиот, отчего та рассмеялась – непривычный звук из ее части офиса. Я схватил бейгл, оторвал кусочек с большей силой, чем требовалось.

Что, черт побери, он предлагал?

В голове постепенно начала формироваться мысль, и я взглянул на дверь.

Он не мог говорить это серьезно.

Я застонал, бросив бейгл на тарелку. У меня пропал аппетит.

Он был совершенно серьезен.

Твою ж мать.


Глава четвертая


РИЧАРД


БЕГОВАЯ ДОРОЖКА МОНОТОННО ШУМЕЛА у меня под ногами, пока я прикладывал усилия. Прошлой ночью я почти не спал и был в мрачном настроении. По моему лицу и спине стекал пот, так что я подхватил полотенце и грубо стер его, после чего откинул то в сторону. В iPod гремела тяжелая музыка, однако было недостаточно громко, так что я прибавил звук, радуясь, что в моей квартире была хорошая звукоизоляция.

Я продолжил бег, почти на бешенной скорости. В темноте ночи продумывал все свои варианты и планы, в итоге остановившись на двух.

Первой моей мыслью было, что если Брайан и Адриан смогут все устроить, то я мог бы блефовать в ходе интервью, поведав Грехаму лишь общие детали о женщине, которая, как предполагалось, изменила мое мировоззрение и, следовательно, меня. Если правильно к этому подойти, то мне бы удалось сохранять видимость до тех пор, пока не докажу Грехаму, какой я ценный сотрудник, после чего произойдет неслыханное – эта идеальная женщина бросит меня. Я бы мог изобразить разбитое сердце и с головой окунуться в работу.

За исключением того, что, судя по рассказу Брайана, моя идея вряд ли сработает.

Это означало, что мне нужна реальная женщина – та, которая убедит Грехама, что я лучше, чем он обо мне думает. Кто-то, как сказал Брайан, «настоящий, теплый и приземленный».

Немногие женщины из моих знакомых подпадали под эту категорию, если только им не было за шестьдесят. Не думаю, что Грехам бы поверил, что я влюбился в кого-то вдвое старше себя. Никто из женщин, с которыми я мутил, не смог бы пройти его проверку. Я обдумывал вариант нанять кого-то – возможно, актрису, – но это было слишком рискованно.

Слова Брайана продолжали непроизвольно крутиться у меня в мозгу: «Ты слепец, Ричард. Решение прямо у тебя под носом».

Мисс Эллиот.

Он думал, что я мог бы использовать мисс Эллиот в качестве своей девушки.

Если сделать пару шагов назад и постараться мыслить объективно – в этом был смысл. Это было идеальное прикрытие. Если Грехам решит, что я ухожу из «Андерсен Инк» из-за того, что влюбился в свою ассистентку и предпочел ее – и наши отношения – работе, то заработаю тем самым существенные очки у него. Она не была похожа на прочих женщин, которые у меня когда-либо были. Брайан считал ее теплой, яркой и привлекательной. Другим людям, похоже, она нравилась. Множество плюсов.

За исключением того, что это была мисс Эллиот.

Со стоном я отключил дорожку и сгреб отброшенное полотенце. Взял на кухне бутылку воды, осушил ее и включил ноутбук. Зайдя на сайт компании, пролистал файлы сотрудников, остановившись на страничке мисс Эллиот. Я изучал ее фотографию, стараясь быть объективным.

В ней не было ничего примечательного, за исключением больших ярко-голубых глаз в обрамлении длинных ресниц. Я подумал, что ее темные волосы, должно быть, были длинными, потому что никогда не видел, чтобы они были уложены как-то иначе, чем в тугой пучок. Ее кожа была очень бледной – интересно, как бы она выглядела, если б оказалась в руках умелого визажиста и была бы одета в приличную одежду. Уставившись в экран, я смотрел на ее фото. Ей не помешало бы немного сна, чтобы избавиться от темных кругов под глазами, и поесть что-то помимо сэндвичей с ореховым маслом и джемом. Она была худой как спичка. А мне нравилось, когда у моих женщин была парочка изгибов.

Я застонал в отчаянии, потирая шею.

Полагаю, в данных обстоятельствах мои предпочтения не имели значения. Важнее то, что мне было нужно.

А в данных обстоятельствах, наверно, все же следовало признать, что мне нужна была мисс Эллиот.

Черт бы побрал мою жизнь.

Зазвонил телефон, и, взглянув на экран, я с удивлением увидел имя Брайана.

– Привет.

– Прости, если разбудил.

Я посмотрел на часы, было лишь шесть тридцать. Я удивился, что он не спал в это время, так как обычно любил вставать попозже.

– Я проснулся некоторое время назад. Что случилось?

– Грехам встретится с тобой сегодня в одиннадцать.

Я встал на ноги, чувствуя, как по спине пробежали нервные мурашки.

– Ты серьезно? Почему так скоро?

– Его не будет весь остаток недели, и я сказал Адриану, что ты раздумываешь принять предложение о собеседовании по работе в Торонто.

Я хмыкнул.

– Я твой должник.

– Большой. Должен так много, что вряд ли когда-нибудь сможешь расплатиться, – захохотал он. – Но ты же понимаешь, что вероятность того, что ничего не получится – если конечно тебе не удастся убедить его, что для тебя все изменилось – чертовски велика, да? Я довольно сильно приукрасил все Адриану, но мои россказни позволят тебе там только появиться.

– Знаю.

– Ладно. Удачи, и дай знать, как все пройдет.

– Хорошо.

Повесив трубку, я проверил мое расписание. Усмехнулся, когда понял, что мисс Эллиот обновила его прошлой ночью. У меня была встреча во время завтрака в восемь, что означало: на работу я вернусь в десять или около того. Я решил не возвращаться в офис. У меня появилась идея, как представить мою так называемую девушку на предстоящем собеседовании.

Набрал номер мисс Эллиот. Она ответила через пару гудков, пробормотав сонное приветствие:

– Э-м… алло?

– Мисс Эллиот.

–Что?

Я шумно втянул воздух, стараясь быть терпеливым. Очевидно, что я разбудил ее, поэтому попытался еще раз:

– Мисс Эллиот, это мистер ВанРайен.

Ее голос был хриплым и растерянным:

– Мистер ВанРайен?

Я тяжело вздохнул:

– Да.

В трубке послышались звуки возни, и я представил, как она подскакивает в сидячее положение со взъерошенными волосами.

Она прочистила горло:

– Э-э, какие-нибудь проблемы, мистер ВанРайен?

– Меня не будет в офисе до середины дня.

Последовала тишина.

– У меня возникли личные дела.

Она сухо ответила:

– Вы могли бы написать мне сообщение… сэр.

– Мне нужно, чтобы вы сделали для меня две вещи, – продолжил я, не обращая внимания на нотки сарказма в ее голосе. – Если придет Дэвид и спросит обо мне, скажите, что я отсутствую по личным делам и вы понятия не имеете где я. Это ясно?

– Кристально.

– Мне нужно, чтобы вы позвонили мне в одиннадцать пятнадцать. Ровно.

– Хотите, чтобы я что-то при этом сказала или просто тяжело подышала в трубку?

Я отнял трубку от уха, удивленный ее тоном. Похоже, мой личный ассистент не была довольна тем, что ее рано разбудили. Она была болтливее обычного, и я не был уверен, как это воспринимать.

– Мне нужно, чтобы вы сказали мне, что моя встреча с четырех часов переносится на три.

– Это все?

– Да. А теперь повторите, что я вам только что сказал.

Она издала какой-то странный звук, что-то вроде брюзжания, отчего я ухмыльнулся. Похоже, при соответствующих обстоятельствах у мисс Эллиот проявлялся намек на хребет. Тем не менее я хотел удостовериться, что она достаточно проснулась, чтобы запомнить мои распоряжения.

– Я должна сказать Дэвиду, что вы отсутствуете по личному делу и не знаю где вы. Я позвоню вам ровно в одиннадцать пятнадцать и скажу, что ваша четырехчасовая встреча перенесена на три.

– Хорошо. Не облажайтесь.

– Но мистер ВанРайен, это же не имеет смысла, почему бы…

Не утруждая себя дальнейшим выслушиванием, я повесил трубку.

Глава пятая


РИЧАРД


ЗДАНИЕ, В КОТОРОМ РАСПОЛАГАЛАСЬ «Гэвин Групп», было полной противоположностью «Андерсен Инк.». В отличие от подавляющего небоскреба из стекла и стали, в котором я ежедневно работал, это строение было выполнено из кирпича, высотой лишь в четыре этажа и окруженным деревьями. Я припарковал свою машину, после того как отметился на въезде у охранника, приятно улыбнувшемуся и протянувшему мне пропуск посетителя. Войдя в здание, другой охранник поприветствовал меня и сообщил, что офис Грехама Гэвина был расположен на самом верхнем этаже, после чего пожелал мне хорошего дня.

Пару минут спустя секретарь проводила меня в зал совещаний, протянула чашку свежего кофе и уведомила, что Грехам через мгновение ко мне присоединится. Я воспользовался предоставленным временем, чтобы осмотреть детали комнаты, в которой находился, вновь поразившись различию между обеими компаниями.

В «Андерсен Инк.» все было рассчитано на показной блеск. Офисы и зал заседаний были максимально современными – преобладали черно-белые тона. Даже произведения искусства были монохромными, в оформлении повсюду присутствовало большое количество металла. Тяжелые современные кресла, столы из толстого стекла, пол из светлых пород древесины – все холодное и отстраненное. А если судить по этой комнате, то я больше не был в Канзасе. Стены были облицованы теплыми дубовыми панелями, овальный деревянный стол для заседаний окружали роскошные кожаные кресла, а под ногами мягкий плотный ковролин. Справа, на свободном пространстве, располагалась функциональная кухня. На стенах висели фотографии из их многих успешных кампаний, все в рамочках и со вкусом оформленные. На полках стояли различные награды.

На одном конце комнаты размещалась доска для идей. На ней были набросаны заметки и идеи. Я шагнул поближе, изучая картинки, быстро впитывая структуру кампании, которую они выстраивали для обувного бренда. Она вся была неверной.

Глубокий голос вывел меня из моих размышлений:

– Судя по выражению вашего лица, я бы сказал, что концепция вам не понравилась.

Мой взгляд поймал немного позабавленное выражение лица Грехама Гэвина. Мы несколько раз сталкивались по роду нашей деятельности, при этом общались всегда вежливо и отстранено – профессиональное пожатие рук и краткое приветствие – вот и все. Он был высоким и уверенным в себе, с копной серебристых волос, которые блестели в свете ламп.

Сейчас же при более тесном общении теплота в его зеленых глазах и низкий тембр голоса меня поразили. Интересно, эту доску для идей оставили специально, в качестве своего рода проверки?

Я пожал плечами.

– Это хорошая концепция, но она не нова. Семья, пользующаяся одним и тем же продуктом? Такое уже было.

Он оперся бедром о край стола, скрестив руки на груди.

– Было, но имело успех. Клиент «Кеннер Футвеар». Они хотят привлечь не одну демографическую группу.

Я кивнул.

– Что, если вы так и сделаете, но задействуете только одного человека?

– Мне бы хотелось услышать поподробнее.

Я указал на картинку семьи, ткнув на старшего ребенка.

– Начните отсюда. Сконцентрируйтесь на нем. Самая первая покупка их продукта – обувь, купленная его родителями. Далее проследите за его взрослением, отмечая некоторые значимые моменты в его жизни, когда он обут в них – первые шаги, первый день в школе, поход с друзьями, занятия спортом, свидания, выпускной, свадьба… – Мой голос осекся.

С мгновение Грехам молчал, затем начал кивать.

– Продукт остается с тобой по мере твоего взросления.

– Это константа. Ты меняешься – а он нет. Твой на всю жизнь.

– Великолепно, – похвалил он.

По какой-то причине его комплимент вызвал тепло в моей груди, и я втянул голову от этого странного ощущения. Он оттолкнулся от стола, протягивая мне руку.

– Грехам Гэвин.

Я ответил рукопожатием, отмечая твердость его хватки.

– Ричард ВанРайен.

– Я уже впечатлен.

Прежде чем я успел ответить, мой телефон зазвонил. Точно вовремя.

– Прошу прощения. – Я взглянул на экран, надеясь, что выглядел при этом глуповато. – Мне нужно ответить. Приношу свои извинения.

– Нет проблем, Ричард, – улыбнулся он. – Мне нужен кофе.

Я отвернулся и ответил на звонок:

– Кэтрин, – пробормотал я, понизив голос.

На мгновение в трубке воцарилась тишина, затем она произнесла:

– Мистер ВанРайен?

– Да, – я усмехнулся, зная, что смутил ее на хрен. Не думаю, что когда-либо называл ее как-то иначе, чем мисс Эллиот, и уж точно никогда не разговаривал с ней таким голосом, как сейчас.

– Эм, вы попросили позвонить и сказать, что ваша четырехчасовая встреча перенесена на три?

– Теперь на три? – повторил я.

– Да?

– Ладно, я внесу изменения. Там все в порядке?

Я слышал шок в ее голосе, когда она ответила:

– Мистер ВанРайен, а вы сами в порядке?

– Конечно в порядке. – Я не мог не воспользоваться подвернувшейся возможностью и не подколоть ее сильнее. – А что?

– Ваш голос звучит, э-э, иначе.

– Хватит беспокоиться, – успокоил я, зная, что Грехам слушает. – Все в порядке.

– Дэвид искал вас.

– Что ты ему сказала?

– Все как вы и велели. Он…

– Что? Что случилось?

– Он сегодня с утра немного на взводе.

– Дэвид всегда на взводе. Устрой себе ланч пораньше и запри дверь в офис. Я разберусь с ним, когда вернусь, – проинструктировал я с нотками обеспокоенности в голосе и ухмыльнулся в телефон.

Недоумение придало ей храбрости.

– Запереть офис и уйти на ланч пораньше? Вы что, пьяны?

Я не выдержал и расхохотался от этих ее слов.

– Просто сделай это, Кэтрин. Оставайся в безопасности, увидимся, когда я вернусь. – Продолжая улыбаться, я повесил трубку и развернулся лицом к Грехаму. – Моя ассистентка, – объяснил я.

Он окинул меня понимающим взглядом.

– Думаю, я знаю, почему вы хотите уйти из «Андерсен Инк.».

Я ответил на его взгляд, слегка пожимая плечами.

Он был на крючке.

– Расскажите мне о себе.

Я поморщился от этого вопроса.

– Думаю, вы многое обо мне уже знаете, Грехам. По крайней мере, знаете, что я могу.

Он кивнул, делая глоток кофе.

– Ваша репутация идет впереди вас.

Я наклонился вперед, надеясь показаться серьезным.

– Люди меняются.

– И вы изменились?

– Изменилось то, чего я хочу от жизни и как этого добиваюсь. Следовательно, человека, которым я был, больше не существует.

– Любовь и правда творит такое с человеком.

– Ну, вы меня раскрыли.

– В «Андерсен Инк.» строгая политика относительно межличностных отношений.

Я фыркнул.

– Дэвид не любит, чтобы у его сотрудников были какие-либо отношения, будь то внутри или вне офиса. Он полагает, что это отвлекает от дел.

– А вы не согласны с этим?

– Я думаю, что это можно совмещать… с правильным человеком.

– И вы нашли такого человека?

– Да.

– Вашу ассистентку.

Я с трудом сглотнул, находя в себе силы лишь на кивок.

– Расскажите мне о ней.

Дерьмо. Когда дело касалось бизнеса, я мог говорить бесконечно. Стратегии, ракурсы, концепции, визуализации – и так мог продолжать часами. А вот о себе лично говорил довольно редко. Так, что я вообще мог рассказать о женщине, которую едва знал и которая мне не нравилась? Понятия не имею. Я еще раз сглотнул и взглянул на стол, пробегая пальцами по его гладкой поверхности.

– Она самая большая недотепа, которую я когда-либо встречал, – ляпнул я – по крайней мере это было правдой.

Он нахмурился от моего тона, и я быстро произнес, сглаживая свою оплошность:

– Ненавижу, когда ей больно, – объяснил я, смягчив голос.

– Конечно, – кивнул он.

– Она, э-э, она идеальная.

Он засмеялся.

– Мы все думаем так о любимых женщинах.

Я покопался в памяти, прокручивая в уме список вещей, которые знал о ней.

– Ее имя Кэтрин. Несмотря на то, что большинство людей зовет ее Кэти, мне нравится называть ее полным именем.

Это было не совсем ложью. Я все время называл ее мисс Эллиот.

Он кивнул.

– Какое красивое имя. Уверен, ей нравится слышать его от вас.

Я усмехнулся, вспоминая ее недавнюю реакцию.

– Думаю, это смущает ее.

Он ждал, пока я обдумывал свои следующие слова.

– Она миниатюрная и ненавязчивая. Ее глаза словно океан – такие голубые, будто бездонные. В офисе ее все обожают. Она печет для людей печенье, и оно им очень нравится. – Я замялся, стараясь придумать что-то еще. – Она ненавидит, когда ее будят раньше, чем нужно. От этого ее голос становится ворчливым, что меня смешит и забавляет.

Он одобряюще улыбнулся.

– Она держит меня в узде, восхитительный ассистент – я бы пропал без нее. – Сделал вдох, не зная, что еще мог бы добавить. – Она без сомнений слишком хороша для меня, – признал я, глубоко в душе понимая, что это правда. Я был уверен, что в этом случае являлся плохим человеком, особенно если учесть то, чем занимался в данный момент.

– Вы хотите взять ее на борт с собой?

– Нет! – воскликнул я. Это был мой шанс избавиться от нее.

– Не понимаю.

– Она, э-э, мы хотим создать семью. Я бы предпочел работать с кем-то другим, а она оставалась бы дома. Хочу, чтобы у нее была возможность некоторое время расслабиться и насладиться жизнью... без работы.

– А сейчас она не наслаждается ею?

– Это сложно, учитывая ситуацию, к тому же она слишком много работает, – добавил я, надеясь, что это звучит правильно. – Последнее время она выглядит уставшей. Мне бы хотелось, чтобы она спала столько, сколько ей заблагорассудится.

– Вам хочется заботиться о ней.

Мы переходили уже на опасную территорию. Я понятия не имел, что ответить – мне никогда не хотелось о ком-либо заботиться, кроме себя самого. Тем не менее, я согласно кивнул.

– Полагаю, вы живете вместе? Мне кажется, это единственное время, когда вы можете расслабиться и побыть парой.

Дерьмо. Я даже не думал об этом.

– Э-э, мы, да… мы очень ценим наше личное время.

– Вы не любите обсуждать свою личную жизнь.

Я печально улыбнулся.

– Нет. Я привык все хранить в себе.

Это, по крайней мере, не было ложью.

– У нас, в «Гэвин Групп», уникальный стиль работы... во многих областях.

– Как раз этого я с нетерпением ожидаю.

Он указал на доску.

– Мы верим в командную работу здесь и в наших личных жизнях. Мы работаем над кампаниями как группа, подпитываясь друг от друга, также как мы с вами делали некоторое время назад. И мы разделяем наши триумфы… и провалы, – он подмигнул. – Не то чтобы у нас их было много. Я ценю каждого своего сотрудника.

– Это интересный подход ведения дел.

– Для нас он действенный.

– Очевидно. Ваше имя пользуется уважением.

Наши взгляды встретились. Я удерживал на лице открытое, уверенное и, надеюсь, искреннее выражение.

Он откинулся в своем кресле.

– Расскажите о вашей идее поподробнее.

Я также расслабленно откинулся на спинку. Это было легко – намного проще, чем говорить о Кэтрин Эллиот.

Час спустя Грехам поднялся на ноги.

– Меня не будет до пятницы. Я бы хотел пригласить вас на барбекю, которое мы с женой устраиваем в субботу. Мне бы хотелось, чтобы вы встретились с ней и еще несколькими людьми.

Я знал, что это означает.

– С радостью, сэр. Спасибо.

– С Кэтрин, конечно же.

Я сохранил бесстрастное выражение лица, когда пожал протянутую мне руку.

– Ей понравится.

Когда я вернулся в офис, мисс Эллиот сидела за своим столом. Хоть она и разговаривала по телефону, когда я проходил мимо, все равно почувствовал на себе ее взгляд. Без сомнений она ждала, что я сорвусь на нее за любую оплошность, которая взбредет мне в голову сегодня. Вместо этого я кивнул и продолжил идти к своему столу с лежащими на нем сообщениями и маленькой кипой документов, ожидающих моего одобрения. Ощущая странное безразличие, я встал и посмотрел в окно на горизонт и расстилающийся передо мной город – его шум и суету приглушал высокий этаж и толстое стекло. Вид и звуки в «Гэвин Групп» будут совершенно другими.

Все будет другим.

Довольно часто к моменту окончания какой-либо встречи с Дэвидом я был массой пульсирующих и взвинченных нервных окончаний. Он знал, как нажимать на кнопки каждого человека, который работал на него; как сказать или сделать именно то, что ему было необходимо для достижения желаемого результата – будь он как положительным, так и отрицательным. До сих пор я этого даже не осознавал. Встретившись с Грехамом, даже несмотря на то, что я был на взводе, и учитывая с каким замыслом с ним встречался, я по-прежнему был спокоен.

Добывая информацию о его компании и о нем самом, я неоднократно читал о его доброте и великодушии. По сути, если не считать невысокого мнения о нем Дэвида, я не прочел и не услышал о Грехаме каких-либо нелестных замечаний. Сидя и обсуждая с ним имеющуюся у меня концепцию для обувной кампании, я ощущал энтузиазм, которого не было уже долгое время. Я снова чувствовал себя креативным и энергичным. Грехам слушал, действительно слушал, поощряя мой мысленный процесс позитивными замечаниями и дополняя собственными идеями. К собственному удивлению мне понравилась его концепция командной работы. Я задавался вопросом, какого это, не быть вовлеченным в ежедневный беспощадный мир «Андерсен Инк.»? Какого это, чувствовать, что работаешь с людьми, а не против них? Станет ли от этого жизнь лучше? В том, что она станет легче, я был уверен. Но также чувствовал, что она будет не менее стимулирующей и побуждающей.

К окончанию нашей встречи все, что я знал, это то, что причины, по которым я хотел работать с ним, больше не ограничивались одной местью. Мне хотелось ощущать этот энтузиазм, гордиться созданной мной рекламной кампанией. Это была неожиданная ситуация, но не неприятная.

Хлопнула дверь, и я развернулся, хмурясь, что мои мысли прервали.

– Дэвид. – Я многозначительно посмотрел на него. – Хорошо, что я не был с клиентом.

– Кэти сказала, что у тебя никого нет. Она звонила тебе, но ты не ответил.

Я так погрузился в свои мысли, что не услышал звонок интеркома. Это было впервые.

– Чем могу быть полезен?

Он отвел назад плечи, готовясь высказаться.

– Где ты был этим утром? Я искал тебя, но ты не брал трубку и не отвечал на мои сообщения.

– Я был на личной встрече.

– Твоя ассистентка сказала, что это была встреча с врачом.

Я знал, что он врет. Единственное, в чем мисс Эллиот была хороша, так это в том, что хранила мои секреты. Я раскрыл его блеф.

– Зачем бы ей такое говорить, понятия не имею. Я не говорил мисс Эллиот, где буду. Как я уже сказал, это было личное.

Он бросил на меня сердитый взгляд, но оставил свою затею. Немного походил по кабинету, теребя свой зачес. Этот его жест был хорошо мне знаком. Он выходил на охоту. Он развернулся ко мне лицом.

– Почему на днях тут был Брайан Максвелл?

Я пожал плечами и направился к своему столу, тем самым скрывая от него ухмылку. Теперь стало понятно, из-за чего весь этот сыр-бор.

– Мы с Брайаном друзья. Договаривались о партии в гольф.

– Он не мог сделать этого по телефону?

– Он был неподалеку. Ему нравится флиртовать с мисс Эллиот, вот он и заявился лично. Какие-то проблемы?

– Что ты задумал?

Я с мольбой поднял руки.

– Я ничего не задумал, Дэвид, разве что партию в гольф и парочку часов вне офиса. Если хочешь, вычти из моей зарплаты. – Я взял пачку документов. – Хотя думаю, если ты проверишь, то увидишь, что у меня множество неиспользованных часов отпуска. Вычти из них два часа.

– Я слежу за тобой, – предупредил он, разворачиваясь на каблуках и вылетая из кабинета. Он так сильно хлопнул дверью, что задребезжали окна.

Я ухмыльнулся закрытой двери.

– Следи, Дэвид, следи. Следи, как я ухожу.

Я склонился над столом и нажал на кнопку интеркома.

Мисс Эллиот ответила более настороженным голосом, чем обычно.

– Мистер ВанРайен?

– Мне нужен кофе, мисс Эллиот.

– Что-нибудь еще, сэр?

– И пару минут вашего времени.

Она прерывисто вдохнула.

– Сейчас буду.

Снова развернул кресло к окну и вздохнул. Мне самому не верилось, что я собирался сделать.

Я надеялся, что не провалюсь. В любом случае – боже помоги мне.


Глава шестая


КЭТРИН


– Я НЕ ПОНИМАЮ, – ПРОБОРМОТАЛА Я в трубку, стараясь сохранять спокойствие. – Я не получала каких-либо уведомлений относительно такого повышения стоимости.

– Знаю, мисс Эллиот. Мы получили распоряжение лишь два дня назад, именно поэтому я вам и звоню, чтобы сообщить об этих изменениях.

Я сглотнула ком в горле. На четыреста долларов в месяц больше. Мне нужно было платить в месяц на четыреста долларов больше.

– Вы слышали меня, мисс Эллиот?

– Извините, не могли бы повторить, что вы только что сказали?

– Я сказала, что новые расценки вступают в силу с первого числа.

Я взглянула на календарь: значит через две недели.

– Это вообще законно?

Женщина на другом конце линии вздохнула с пониманием.

– Это частный дом, мисс Эллиот. Один из лучших в городе, но вместе с тем они создают собственные правила. Вы могли бы рассмотреть и другие места для последующего переезда вашей тети – государственные учреждения с фиксированными ставками.

– Нет, – настаивала я. – Я не хочу этого делать. У вас о ней хорошо заботятся и присматривают.

– Здесь самый лучший штат сотрудников. Тут есть и другие комнаты, менее персональные, куда бы вы могли ее перевести.

Я потерла в отчаянии голову. У тех комнат не было вида на сад… или места для мольбертов Пенни и ее книг по искусству. Она будет такой несчастной и потерянной. Неважно как, но мне необходимо оставить ее в частной комнате.

Мистер ВанРайен вошел в офис, уставившись на меня. Я колебалась, не решаясь произнести в трубку что-либо еще, вдруг приостановится возле меня, но он продолжил свой путь и тихонько затворил за собой дверь. Он не обратил на меня внимания, хотя никогда этого и не делал, если только не для того, чтобы наорать или отругать, поэтому я могла лишь предположить, что тот странный звонок, который он заставил меня сделать, его удовлетворил.

– Мисс Эллиот?

– Прошу прощения. Я на работе и мой босс как раз пришел.

– У вас есть какие-нибудь еще вопросы?

Мне хотелось накричать на нее: «Да! Откуда, черт возьми, мне взять еще четыреста долларов вам на оплату?». Но я знала, что это бесполезно. Она всего лишь работала в бухгалтерии, а не принимала решения.

– На данный момент нет.

– Если что, у вас есть мой номер.

– Да, спасибо. – Я положила трубку. У них определенно был мой номер.

Я уставилась на свой стол, в то время как мой мозг работал со скоростью миля в секунду. Здесь в «Андерсен Инк» мне хорошо платили – я была одним из самых высокооплачиваемых личных ассистентов, потому что работала на мистера ВанРайена. С ним было кошмарно работать – он явно меня не жаловал. Тем не менее, я делала это, потому что получала за это надбавку, которая полностью шла на заботу о Пенни Джонсон.

Я провела пальчиком вдоль потертого края стоящего на моем столе пресс-папье. Я уже жила в самой дешевой квартирке, которую смогла найти. Сама стригла себе волосы, покупала одежду в секонд-хенде, а моя диета состояла из рамена и большого количества дешевого джема и арахисового масла. Я ни на что не тратилась, пользуясь любой возможностью хоть чуть-чуть сэкономить. В офисе кофе был бесплатным и всегда был доступ к кексам и печенью. Компания платила за мой мобильник и в теплую погоду я ходила на работу и возвращалась с нее пешком, чтобы сэкономить на автобусном билете. Изредка я пользовалась дома кухней, чтобы испечь печеньки с другими жильцами и немного носила на работу, угощая всех. Это была моя невысказанная благодарность за вкусняшки, которыми я тут питалась. Если вдруг возникали непредвиденные расходы, то бывали дни что эти печенья и кексы были единственным, что мне удавалось поесть. Я проверяла нет ли кого в комнате отдыха, прежде чем проскользнуть туда вечером перед уходом и в последствии положить что-то в маленький холодильник в своей квартирке.

Я сморгнула наворачивающиеся слезы. Откуда же мне было взять еще четыреста долларов в месяц? Я итак уже жила от зарплаты до зарплаты. Попросить надбавки я не могла. Мне нужно будет найти вторую работу, а это значит, что у меня будет меньше времени на общение с Пенни.

Открылась входная дверь, и Дэвид зашел мрачнее тучи.

– Он здесь?

– Да.

– У него есть кто-то?

– Нет, сэр. – Я подняла трубку интеркома и удивилась, когда мистер ВанРайен не ответил на вызов.

– Где он был? – потребовал он ответа.

– Как я уже говорила вам утром, он мне не сказал. Проинформировал, что это личное, поэтому уточнять не стала.

Он хмуро посмотрел на меня, отчего его глаз-бусинок практически не стало видно.

– Это моя компания, юная леди, и все, что здесь происходит, меня касается. В следующий раз уточняйте. Вам понятно?

Я прикусила язык, чтобы не сказать ему: «Отъебись». Вместо этого кивнула, почувствовав облегчение, когда он прошагал мимо и, хлопнув дверью, вломился в офис мистера ВанРайена.

Я вздохнула. Этой дверью так часто хлопали, что мне приходилось почти каждый месяц вызывать мастера для починки. Пару минут спустя Дэвид хлопнул ей уже при выходе, ругаясь себе под нос. Я смотрела как он покидает приемную, а в животе у меня зарождалось тревожное ощущение. Если он был в плохом настроении, то и мистер ВанРайен будет в таком же. Что в свою очередь означало лишь одно: скоро он будет орать на меня за какую-либо ошибку, которую, по его мнению, я сегодня совершила.

Моя голова поникла. Я ненавидела свою жизнь. Ненавидела быть личным ассистентом, особенно ненавидела быть им у мистера ВанРайена. В жизни не знала более жестокого человека. Что бы я ни делала, этого было недостаточно – во всяком случае недостаточно, чтобы заслужить слова благодарности или хотя бы сдержанную улыбку. Вообще-то я была уверена, что он ни разу не улыбнулся мне за целый год, что на него работала. Я вспомнила день, когда Дэвид вызвал меня к себе в кабинет.

– Кэти, – он в упор посмотрел на меня, – как вы знаете, Ли Стивенс нас покидает. Я собираюсь перевести вас в помощники к другому менеджеру – Ричарду ВанРайену.

– Ох. – Я слышала ужасные истории о Ричарде ВанРайене и его характере, поэтому занервничала. У него сменился уже целый ряд личных ассистентов. Тем не менее, перевод был лучше, чем увольнение. Мне наконец-то удалось найти место, где Пенни была счастлива, и не хотелось забирать ее оттуда.

– Зарплата выше, чем у вас сейчас и у других личных ассистентов, – он озвучил мне цифру, которая казалась невероятной, но эта сумма означала, что я могла организовать для Пенни отдельную комнату.

Наверняка мистер ВанРайен не был настолько плох.

Как же я ошибалась. Он превратил мою жизнь в ад, и я терпела это, потому что у меня не было другого выбора.

Как и сейчас.

Мой интерком издал сигнал, и я взяла себя в руки.

– Мистер ВанРайен?

– Мне нужен кофе, мисс Эллиот.

– Что-нибудь еще, сэр?

– И пару минут вашего времени.

Я прикрыла глаза, задаваясь вопросом, что же сейчас последует.

– Сейчас буду.

Держа в руке его кофе, я с трепетом приблизилась к кабинету. Постучалась и зашла только после его разрешения. Однажды я совершила такую ошибку и больше никогда ее не повторю. Его едкие замечания после того раза еще несколько дней жалили меня.

Удостоверившись, что рука не дрожит, я поставила перед ним кофе и приготовила свой блокнот в ожидании инструкций.

– Присаживайтесь, мисс Эллиот.

Мое сердце бешено заколотилось. Неужели ему наконец-то удалось убедить Дэвида меня уволить? Я знала, что он пытался это сделать с первой же недели, как начала на него работать. Я старалась даже не дышать. Я не могла лишиться этой работы. Она была нужна мне.

Я присела, прежде чем мои ноги бы отказали, и прочистила горло.

– Какие-то проблемы, мистер ВанРайен?

Он жестом показал расстояние между нами.

– То, что мы обсуждаем в офисе, надеюсь, останется в тайне?

– Да, сэр.

Он кивнул и потянулся к чашке, молча отпив глоток.

– Мне нужно поговорить с вами о личном деле.

Я была смущена. Он никогда не говорил со мной о чем-то, разве что выкрикивал свои распоряжения.

– Все в порядке?

Он глянул по сторонам, выглядя при этом непривычно нервозным. Я воспользовалась минуткой, чтобы изучить его, пока он собирался с мыслями. Он был невероятно красив. Ростом более шести футов, широкоплечий с узкой талией – он был примером того, как вынудить костюм хорошо сидеть. Преимущественно он был гладко выбрит, хотя иногда, как например сегодня, у него была одно- или двухдневная щетина, которая подчеркивала его уверенный профиль. Его светло-каштановые волосы по бокам были коротко стрижены, но более длинные на макушке, образуя чубчик, отчего на лоб спадала прядка. Несовершенство, которое делало его еще более совершенным. Он дергал за нее, когда был взволнован, как делал, например, в данный момент. Его рот был широким, зубы ярко белыми, а губы такими полными, что, уверена, им завидовали многие женщины. Он поднял на меня свои орехово-карие глаза, расправил плечи, вновь взяв себя в руки.

– Мне нужно кое о чем вас попросить. Данной просьбой я возлагаю на вас большую ответственность. Мне нужно знать, что вы заслуживаете моего доверия.

Я моргнула на него. Он хотел о чем-то меня попросить? Он меня не увольняет? По моему телу пробежала слабая дрожь облегчения, а я немного расслабилась.

– Конечно, сэр. Все, что в моих силах.

Его взгляд остановился на мне. Я никогда не замечала, как в его глазах переливались цвета в свете ламп – сочетание серого, зеленого и синего. Чаще они бывали очень темными от гнева, и его взгляд никогда не задерживался на мне дольше секунды или двух. Казалось, с мгновение он изучал меня, затем кивнул.

– Мне нужно, чтобы сегодня вечером вы пришли по этому адресу. Сможете быть там к семи?

Я посмотрела на карточку, отмечая, что, судя по адресу, это находилось недалеко от дома, в котором я буду навещать Пенни после работы. Однако, чтобы быть по указанному адресу к семи мне придется провести с ней меньше времени.

– Какие-то проблемы? – спросил он, при этом его голос был лишен привычной враждебности.

Я подняла на него взгляд и решила быть честной.

– У меня назначена встреча после работы. Не уверена, что успею к семи.

Я ожидала его ора. Взмаха руки и требования отменить все свои планы, чтобы быть там, где он сказал, к семи. Я была шокирована, когда в ответ он лишь пожал плечами.

– В семь тридцать? В восемь? Вам удобно?

– Семь тридцать подойдет.

– Ладно. Увидимся в семь тридцать. – Он встал на ноги, давая понять, что эта странная встреча подошла к концу. – Я позабочусь, чтобы мой консьерж знал о вашем приходе. Он направит вас прямо наверх.

Я чуть не ахнула. Его консьерж? Он приглашал меня к себе домой?

Я растерянно встала со стула.

– Мистер ВанРайен, все в порядке?

Он посмотрел на меня со странным выражением на лице:

– С вашей помощью так и будет, мисс Эллиот. – Он взглянул на свои часы. – А теперь прошу меня извинить, мне нужно быть на встрече в час дня.

Он подхватил свою чашку:

– Спасибо за кофе и ваше время.

Он вышел, а я осталась таращиться ему в след, гадая, не попала ли в параллельную вселенную.

Ни разу за весь тот год, что я на него работала, он не говорил мне «спасибо».

Что, черт возьми, происходит?


Глава седьмая


КЭТРИН


Я СТОЯЛА НА ПРОТИВОПОЛОЖНОЙ СТОРОНЕ УЛИЦЫ от дома мистера ВанРайена, уставившись на возвышающееся передо мной высотное здание. Оно было пугающим и кричащем о богатстве – нависающее над городом строение полностью из тонированного стекла и бетона напоминало мне мужчину, живущего в нем. Такое же холодное, отдаленное, недостижимое. Взглянув на него, меня слегка передернуло, задумавшись, зачем я тут.

Это здание было в десяти минутах ходьбы от частного дома, поэтому я пришла вовремя. Визит к Пенни сегодня был не из лучших: она была расстроена и взволнована, отказываясь есть или говорить со мной, в итоге мне пришлось уйти раньше. Я была разочарована. Всю неделю она хорошо себя чувствовала, я надеялась, что и сегодня будет также; что у меня будет возможность пообщаться с ней как обычно, но этого не произошло. Наоборот, только добавилось еще нервотрепки в этот и без того странный день. Я покинула частный дом в подавленном состоянии, не понимая, зачем иду на встречу с мистером ВанРайеном.

Мистер ВанРайен.

Одним своим приглашением сегодня к себе домой он уже смутил меня. Весь остаток дня его поведение было не менее странным. Вернувшись со своей встречи, он попросил принести еще одну чашку кофе и сэндвич.

Попросил!

Не требовал, не иронизировал или же хлопал дверью. Он просто остановился у моего стола и вежливо попросил ланч. И даже сказал «спасибо». Снова. Оставшуюся часть дня он не выходил из своего кабинета до самого ухода, перед этим остановившись и спросив есть ли у меня его визитка. На мое промямленное «Да» он кивнул в знак благодарности и ушел, не хлопая дверью.

Я была совершенно озадачена, нервы натянуты, а живот скручен в узел. Я понятия не имела, что буду делать в его доме, а еще меньше зачем все это.

Сделала вдох и постаралась успокоиться. Был лишь один способ узнать. Я расправила плечи и пересекла улицу.

Мистер ВанРайен открыл дверь, и я постаралась не пялиться: мне никогда не доводилось видеть его в повседневной обстановке. Исчезли сшитый на заказ костюм и накрахмаленная белая сорочка, которым он отдавал предпочтение. У себя дома он ходил босиком и был одет в джинсы и теплую рубашку с длинными рукавами. Почему-то мне захотелось хихикнуть от вида его длинных пальцев ног, но я сдержала странную реакцию. Он жестом пригласил войти, отступив в сторону и пропуская меня в квартиру. Принял у меня пальто, и мы оказались стоящими напротив друг друга. Никогда не видела, чтобы он испытывал неловкость. Потерев затылок, он прочистил горло:

– Я ужинаю. Присоединитесь?

– Нет необходимости, – солгала я, умирая от голода.

Он поморщился.

– Сомневаюсь.

– Простите, что?

– Вы слишком тощая. Вам нужно больше есть.

Прежде чем я успела что-либо сказать, он взял меня под локоть и повел к высокой стойке, отделяющей кухню от гостиной зоны.

– Садитесь, – приказал он, указывая на высокие барные стулья.

Зная, что спорить с ним себе дороже, я подчинилась. В то время как он прошел на кухню, я бросила взгляд на огромное, открытое пространство вокруг. Полы из темного дерева, два широченных шоколадно-коричневых кожаных дивана и белые стены были основными элементами необъятной комнаты. На стенах не было никакого декора, за исключением массивного телевизора, разместившегося над камином – никаких личных фотографий или безделушек. Даже мебель была «голой» – без декоративных подушек или брошенной наспех накидки. Несмотря на свое величие, комната была холодной и безликой. Будто сошедшая со страницы журнала, она была хорошо обставленной и безупречной, при этом не давая никакого представления о человеке, который в ней живет. Я заметила длинный коридор и элегантную лестницу, которая, как я предположила, вела в спальни. Вновь развернулась к кухне – та была аналогичной по стилю и впечатлению: комбинация темного и светлого, не тронутая персональными деталями.

Я подавила дрожь.

Мистер ВанРайен поставил передо мной тарелку и с ухмылкой открыл крышку коробки с пиццей. Я почувствовала, как на моих губах непроизвольно заиграла улыбка.

– Это ужин?

Почему-то такое казалось слишком нормальным для него. Я уже сто лет не ела пиццы, от одного взгляда на аппетитные кусочки мой рот заполнился слюной.

Он пожал плечами.

– Обычно я ем вне дома, но сегодня мне захотелось поесть пиццы. – Он достал из коробки кусочек и положил его мне на тарелку. – Ешьте.

Слишком голодная, чтобы спорить, я молча ела, уткнувшись в свою тарелку и надеясь, что мои нервы не сдадут. Он ел стоя, приканчивая остатки пиццы, за исключением еще одного кусочка, который переложил мне на тарелку. Я не возражала против этого, как и против бокала вина, который он толкнул в мою сторону. Вместо этого я попивала напиток, наслаждаясь приятным вкусом темно-красного Мерло. Уже очень давно я не пробовала такого вкусного вина.

Окончив нашу странную трапезу, он встал выбросить коробку из-под пиццы и быстро вернулся. Подхватив свой бокал, тут же его осушил и пару минут мерил шагами комнату, в итоге остановившись передо мной.

– Мисс Эллиот, я повторю, что уже говорил сегодня утром: то, чем я собираюсь с вами поделиться, очень личное.

Я кивнула, не зная, что сказать.

Он склонил голову на бок и некоторое время изучал меня, я была абсолютно уверена, что он везде нашел у меня изъяны, но все равно продолжил:

– Я покидаю «Андерсен Инк».

У меня отвисла челюсть. Зачем бы ему уходить из компании? Он был одним из «золотых мальчиков» Дэвида – он не мог сделать что-то неправильно. Дэвид постоянно хвастался талантом мистера ВанРайена и тем, что он привнес в компанию.

– Почему?

– Мне отказали в партнерстве.

– Может, в следующий раз… – Я замолчала, осознав, что это означает. Если бы он ушел, и они решили не возобновлять со мной контракт, то я лишилась бы работы. Даже если бы они возобновили со мной договор, то все равно урезали бы зарплату. В любом случае, мне светил облом. Я почувствовала, как кровь отхлынула от моего лица.

Мистер ВанРайен поднял вверх руку.

– Не будет никакого следующего раза. У меня есть вариант, который я обдумываю.

– Зачем вы говорите мне это? – удалось вымолвить.

– Мне нужна ваша помощь с этим вариантом.

Я сглотнула.

– Моя помощь? – Я была в еще большем замешательстве, он никогда не хотел персональной помощи от меня.

Он придвинулся на шаг.

– Я хочу нанять вас, мисс Эллиот.

Мой разум пустился вскачь. Я была уверена, что если он уйдет из компании, то пожелает оборвать все мосты. Я ведь ему даже не нравилась. Прочистив горло, уточнила:

– В качестве ассистента на вашей новой работе?

– Нет. – Он замолчал, будто пытался обдумать слова, после чего выдал: – В качестве моей невесты.

Все, что я могла – это, замерев, уставиться на него.


РИЧАРД


Мисс Эллиот изумленно смотрела на меня, не шевелясь. Медленно она сползла со стула, оказавшись со мной лицом к лицу, в то время как ее взгляд метался по комнате.

– Думаете, это забавно? – сдавлено сказала она, ее голос дрожал. – Не знаю, в чем тут прикол, мистер ВанРайен, но уверяю вас – это не смешно.

Она прошагала мимо меня, подхватывая на ходу с дивана свое пальто и сумочку, а затем вновь развернулась в мою сторону:

– Вы что, все это записываете, чтобы позже просмотреть? Посмеяться надо мной? – По ее щеке скатилась одинокая слеза, которую она резко смахнула в порыве ярости. – Не хватает, что вы целыми днями относитесь ко мне как к дерьму, так теперь вы и во внерабочее время хотите повеселиться?

Она помчалась к входной двери, мне же удалось довольно быстро отойти от шока, вызванного ее вспышкой ярости, чтобы ринуться за ней и помешать уйти. Я склонился над ней, захлопывая дверь.

– Мисс Эллиот… Кэтрин… пожалуйста. Уверяю вас, это не шутка. Выслушайте меня. – Она стояла так близко, что я мог ощущать, как она вся дрожит. Я продумывал варианты ее реакции, но не предусмотрел гнев. – Пожалуйста, – вновь попытался я. – Выслушайте, что я скажу.

Ее плечи поникли, и она кивнула, позволив оттеснить себя от двери в сторону дивана. Я присел напротив нее и указал жестом, чтобы она последовала моему примеру. Она настороженно присела, и мне потребовалась вся моя выдержка, чтобы не рявкнуть на нее и не сказать ей перестать выглядеть как испуганный кролик. Что, по ее мнению, я собирался с ней сделать?

В моей голове эхом пронеслись ее слова: «Не хватает, что вы целыми днями относитесь ко мне как к дерьму, так теперь вы и во внерабочее время хотите повеселиться

Я немного поерзал на своем кресле – думаю, что заслужил ее настороженность.

Прочистив горло, я начал:

– Как уже сказал, я планирую покинуть «Андерсен Инк». Компания, в которую я надеюсь перебраться, значительно отличается от того, как управляет компанией Дэвид. Они ценят своих сотрудников – для них семья и честность превыше всего.

Она нахмурилась, но молчала.

– Даже чтобы просто ступить к ним на порог, мне пришлось убедить их, что я не тот, кем они меня считают.

– В смысле?

– Высокомерный, эгоистичный, – я сделал протяжный вдох. – Тиран на работе и плейбой в остальное время.

Она склонила голову на бок, а ее голос был тихим и твердым:

– Извините за прямоту, мистер ВанРайен – но вы именно такой.

– Я осознаю, – я встал и немного прошелся. – Но также я хорош в своем деле и устал, что Дэвиду на меня насрать. – Я снова опустился в кресло. – Разговаривая с Грехамом, я что-то почувствовал… нечто, чего не ощущал уже долгое время: волнение при мысли о новой кампании. Воодушевление.

Она вперила на меня взгляд.

– Грехам Гэвин? Вы хотите перейти в «Гэвин Групп»?

– Да.

– Они редко кого нанимают.

– У них открыта вакансия, и я хочу ее получить.

– Я по-прежнему не понимаю, в чем моя роль.

– Грехам Гэвин не наймет человека, пока не почувствует, что тот вписывается в созданный им образ: семья на первом месте. – Я чуть потянулся вперед. – Мне пришлось убеждать его, что я не тот плейбой, о котором он слышал. Я сказал ему, что покидаю «Андерсен Инк» из-за того, что влюбился и хочу изменить свою жизнь.

– В кого?

Я откинулся на подушки:

– В вас.

Ее глаза до смешного округлились, а рот беззвучно открывался и закрывался. Наконец она произнесла:

– Зачем… зачем вы это сделали?

– Мне указали на то, что вы именно тот человек, который позволит убедить Грехама Гэвина, что я изменился. Подумав об этом, я понял, что тот человек был прав.

Она покачала головой:

– Я же вам даже не нравлюсь. – Она сглотнула. – И в свою очередь, не испытываю к вам симпатии.

Я усмехнулся ее любезности.

– Мы можем над этим поработать.

– Что вы предлагаете?

– Все просто: так или иначе, я ухожу из «Андерсен Инк», и вам тоже придется уйти.

Она тут же яростно замотала головой.

– Я не могу позволить себе уйти, мистер ВанРайен. Поэтому мой ответ «нет».

Я вскинул вверх руку.

– Дослушайте меня. Я заплачу вам за это. Вам нужно будет бросить работу, а также квартиру и переехать жить со мной. Я оплачу вам жалованье плюс расходы за все то время, что это продлится.

– Зачем бы мне тут жить?

– Я вроде как дал понять Грехаму, что мы живем вместе.

Что вы сделали?

– Это казалось разумным, когда он спросил. Я не планировал этого – все непроизвольно получилось. А теперь вернемся к моему предложению.

– Чего вы от меня ждете?

Я побарабанил пальцами по подлокотнику, размышляя. Мне нужно было обдумать это получше.

– Что вы будете жить здесь, сопровождать меня на любое мероприятие в качестве моей невесты, куда бы я ни пошел, и постоянно представлять себя таковой на людях, – пожал я плечами. – Я еще не продумал всего до мелочей, мисс Эллиот. Нам нужно все обговорить. Установить кое-какие основные правила, узнать друг друга, чтобы можно было сойти за пару. – Я сдвинулся вперед, переложив свои руки на бедра. – И это должно произойти быстро. Мне нужно отвести вас на вечеринку в эти выходные.

– В эти выходные? – пропищала она.

– Да. Вам не обязательно жить тут до того момента, но нам нужно согласовать наши рассказы и по крайней мере знать основные нюансы. Должно казаться, что мы близки… что нам комфортно друг с другом.

– Может, вам стоит начать с того, чтобы перестать называть меня «мисс Эллиот».

Я сухо рассмеялся:

– Полагаю, это показалось бы странным… Кэтрин.

Она ничего не ответила, опустив взгляд на свои колени и теребя пальцем нитку на рубашке.

– Я куплю вам новый гардероб и позабочусь, чтобы у вас были деньги на расходы. Если вы согласитесь на это, то не будете ни в чем нуждаться.

Она приподняла подбородок. До сих пор я никогда не замечал на нем упрямой ямочки.

– Сколько вы мне заплатите?

– Я дам вам десять тысяч долларов в месяц. Если спектакль продлится дольше шести месяцев, то удвою сумму, – усмехнулся я. – Если нам придется пожениться, то выплачу вам бонус. Когда мы сможем развестись, то я позабочусь, чтобы у вас были хорошие отступные и улажу все необходимые детали. Вы будете обеспечены на всю жизнь.

– Пожениться?

– Я понятия не имею, сколько времени потребуется, чтобы окончательно убедить Грехама, поэтому мое прикрытие должно быть надежным. Это может занять два или три месяца. Не думаю, что на это уйдет больше шести. Если я решу, что это необходимо, то женюсь на вас в мэрии и мы разведемся, когда сможем.

Она всплеснула руками, ее итак бледное лицо было теперь белым, как у приведения. Неуверенность и шок вытеснили у нее все прочие эмоции.

– Есть вероятность, – тихо сказал я, – что даже если я не перейду в «Гэвин Групп», с моим уходом из «Андерсен Инк» Дэвид все же уволит вас. Если я получу там работу, то он обязательно это сделает. Он будет уверен, что каким-то образом вам были известны мои планы. Я знаю ход его мыслей.

– Почему вы не можете найти кого-то другого?

– Я больше никого не знаю. Женщины, с которыми я обычно встречаюсь, не… Они не подходят.

– А я? Почему я?

– Хотите на чистоту?

– Да.

– Вы прозаичная, тактичная… простая. Должен признать, в вас присутствует теплота, которая, похоже, притягивает людей. Сам я ее не вижу, но она очевидно в вас присутствует. Тот факт, что вы моя ассистентка прекрасное прикрытие для моего ухода. Я бы не мог встречаться с вами и продолжать работать в «Андерсен Инк». Не то чтобы при обычных обстоятельствах я бы когда-нибудь это сделал.

На ее лице промелькнула боль, и я пожал плечами:

– Вы сами сказали быть честным.

Она ничего не ответила на мои слова, разве что произнесла:

– Не представляю, как вы собираетесь все это провернуть, когда испытываете ко мне такую неприязнь.

– Кэтрин, думаете, мне нравится большинство людей, с которыми я работаю… или клиенты, с которыми имею дело? Нет. Большинство из них на дух не переношу. Я улыбаюсь и шучу, пожимаю руки и веду себя так, будто мне интересно. Я буду относиться к нашим отношениям также. Это бизнес. Я могу это сделать. – Я замолчал и поднял подбородок. – А вы?

Она не отвечала, и я продолжил.

– Все это зависит от вас. Сейчас я очень сильно вам доверился. Завтра вы могли бы помчаться к Дэвиду, или даже к Грехаму и все мне испортить… но надеюсь, вы этого делать не станете. Подумайте о деньгах и том, что они могли бы вам дать. Пару месяцев вашей жизни, за которые я вам заплачу, принесут вам больше выгоды, чем вы заработаете за весь год. По сути, я могу гарантировать вам шестьдесят штук. Сумма за шесть месяцев. Даже если мы разойдемся через три. Это будет вдвое больше, чем вы бы получили, работая год.

– И все что мне нужно будет делать…

– …это вести себя так, будто вы меня любите.

Она устремила на меня взгляд, сказавший все, чего она не хотела произносить вслух.

– Это будет оформлено письменно?

– Да. Мы оба подпишем конфиденциальный договор. Я авансом выплачу вам двадцать тысяч. Остальное будете получать по окончанию каждого месяца. Вдобавок я открою вам счет на оплату расходов. На одежду, какие-то мелкие траты и тому подобное. Я ожидаю, что вы будете одеваться в соответствии со своей ролью так же, как и играть ее.

С минуту она меня изучала:

– Мне нужно все обдумать.

– Вы не можете долго думать. Если вы согласитесь, то одежда вам понадобится уже к субботе, и нам нужно некоторое время провести вместе, чтобы узнать друг друга.

– А если я не соглашусь?

– Я скажу Грехаму, что вы заболели и не смогли прийти. После чего, надеюсь, он даст мне шанс проявить себя и все же наймет меня.

– А если нет?

– Я уеду из Виктории, но мне не хочется этого делать. Я хочу остаться здесь и прошу вас помочь мне в этом.

Она встала:

– Мне нужно идти.

Я последовал ее примеру, глядя на нее сверху вниз – она едва доставала мне до груди:

– Мне нужен ваш ответ в ближайшее время.

– Знаю.

– Где вы припарковались?

Она моргнула:

– У меня нет машины, мистер ВанРайен. Я пришла пешком.

– Уже очень поздно, чтобы ходить одной. Я распоряжусь, чтобы Генри вызвал вам такси.

– Я не могу позволить себе такси.

– Я заплачу за него, – фыркнул я. – Не хочу, чтобы вы шли пешком. Вы можете водить машину? Вы умеете?

– Да, просто я не могу позволить себе собственную машину.

– Я организую ее для вас. Если вы согласитесь на это предложение, я куплю вам машину. Вы можете оставить ее себе. Считайте это бонусом за подписание контракта.

Она прикусила губу, качая головой:

– Не знаю, что и думать обо всем этом.

– Думайте об этом, как о возможности. Очень выгодной. – Я блеснул ухмылкой. – Сделкой с дьяволом, если пожелаете.

Она лишь выгнула бровь.

– Спокойной ночи, мистер ВанРайен.

– Ричард.

– Что?

– Если я не могу называть вас «мисс Эллиот», то и вы не можете называть меня «мистер ВанРайен». Меня зовут Ричард. Вам придется привыкнуть к этому.

– Может, я буду называть вас как-то по-другому.

Могу представить, как она называла меня про себя. Мне на ум пришла парочка имен, которые были бы подходящими.

– Поговорим утром.

Кивнув, она покинула квартиру. Я позвонил Генри, распорядившись вызвать ей такси и записать на мой счет, после чего, налив себе скотча, разочарованно устроился на диване. Ранее, разговаривая с ней, я принял поспешное решение сделать мисс Эллиот своей невестой, а не просто моей девушкой. Так мое решение покинуть «Андерсен Инк» выглядело более убедительным. Это демонстрировало, что я был настроен серьезно и готов к настоящим обязательствам. Я чувствовал, что Грехам оценит. Для меня не имело особого значения – подружка или невеста – но для такого как Грехам, это будет важно. Подружка означает кого-то временного, заменимого. Невеста подразумевает постоянство и доверие. Я был уверен, что к этому титулу он отнесется благосклонно.

В тревоге я дернул себя за волосы и залпом допил свой скотч. Я надеялся получить от нее ответ сразу же, но стало очевидно, что этого не произойдет. Так что теперь мисс Эллиот – женщина, которую я недолюбливал и которая, как выяснилось, испытывала ко мне аналогичное чувство – держала в своих руках мое будущее. Это было очень странное чувство.

Оно мне не нравилось.

Я откинул голову на диванную подушку и мои мысли поплыли. Сигнал телефона напугал меня, и я понял, что оказывается задремал. Поднял трубку, уставившись на два слова на экране.

Я согласна.

С ухмылкой, я откинул телефон на столик.

Мой план продвигался на всех парах.

Глава восьмая


РИЧАРД


НА СЛЕДУЮЩЕЕ УТРО МЫ ОБА вели себя как ни в чем не бывало. Мисс Эллиот принесла мне кофе и бейгл, осторожно поставив их на стол. Она прошлась по моему расписанию, подтвердив две встречи вне офиса.

– Я не вернусь сегодня днем.

Она выглядела озадаченной, проверяя свой блокнот.

– В вашем расписании ничего нет.

– У меня личные дела. Оттуда сразу отправлюсь на встречу, назначенную на два часа. В целом я не вернусь сегодня днем. Возьмите отгул.

– Простите, что?

Я вздохнул.

– Мисс Эллиот, вы что, не понимаете по-английски? Возьмите днем отгул.

– Но…

Я пронзил ее взглядом.

– Возьмите днем отгул, – после чего понизил голос. – У меня в семь, ладно?

– Ладно, – выдохнула она.

– Если вам что-то нужно – связанное с делом – скиньте сообщением. Все прочее подождет.

Она кивнула.

– Понимаю.

Было общеизвестно, что «Андерсен Инк» просматривает электронные письма. Чтобы не рисковать, у меня имелся собственный мобильный, номер которого знали лишь парочка избранных. Я знал, что не имело смысла спрашивать у мисс Эллиот о наличие сотового, так как похоже она была ограничена в средствах, и планировал исправить это сегодня наряду с другими задачами. Также мне не хотелось рисковать, чтобы Дэвид мониторил мои звонки и текстовые сообщения.

– Можете идти, – отпустил я ее.

Она заколебалась, а затем вытащила конверт из своего толстого блокнота и положила его на мой стол. После чего вышла и, не сказав ни слова, затворила за собой дверь. Надкусив бейгл, я потянулся за конвертом и вскрыл его, выудив оттуда сложенные листы. Это был список о ней. Вещи, которые, она полагала, мне следует знать: соответствующие даты, ее любимые цвета, музыка, продукты питания, общие симпатии и антипатии.

Это была хорошая идея, которая позволит нам избежать вечером ряда монотонных разговоров. Чуть позже я напишу аналогичный список для нее.

Вновь положив листы в конверт, я опустил его в карман пиджака. Сегодня мне весь день то и дело придется сидеть в комнатах ожидания, так что будет чем заняться.

Мисс Эллиот была пунктуальной и прибыла в семь часов. Я открыл ей дверь, впуская в квартиру, взял ее пальто и повесил его на вешалку – все в молчании. В наших отношениях была такая жесткость и формальность, которые, как я понимал, нужно было изменить. Проблема была в том, что я не знал, как это сделать.

Проводил ее до барной стойки в кухне и протянул бокал вина.

– Я заказал китайскую кухню.

– Это было необязательно.

– Поверьте, вам не хочется, чтобы я готовил. Вы этого не переживете, – хохотнул я. – Не уверен, что и кухня переживет.

– А я люблю готовить, – сообщила она, ее губы изогнулись в слабой улыбке.

Это было хорошим поводом завязать разговор. Я сел и подтянул к себе файл.

– Днем я составил контракт. Вам нужно прочесть его.

– Ладно.

– Я подготовил вам список, похожий на ваш. Вы можете его просмотреть, и нам нужно поговорить о его содержимом. Убедиться, что мы оба знакомы с фактами.

Она кивнула и взяла протянутый конверт.

Я подтолкнул в ее сторону еще один поменьше.

– Ваша первая оплата.

Она медлила, не касаясь пальцами на взгляд безобидного конверта.

– Возьмите. Все оформлено документально.

Она по-прежнему не тронула его.

– Мисс Эллиот, пока вы его не возьмете, мы не можем двигаться дальше.

Нахмурившись, она посмотрела на меня.

Я подтолкнул к ней конверт.

– Это работа, Кэтрин. А тут ваша компенсация. Все просто. Возьмите.

Наконец она взяла его, даже не взглянув.

– Хочу, чтобы завтра вы уволились. Незамедлительно.

– Зачем?

– Если это произойдет, а я думаю, что так и будет, то вскоре я подам свое заявление об уходе и хочу, чтобы вас там не было в момент, когда польется дерьмо.

Она нервно и молчаливо теребила изнутри щеку.

– Что? – сорвался я, теряя терпение от такого ее поведения.

– Что если это не сработает? Вы… вы дадите мне рекомендательное письмо? Мне нужно будет искать другую работу.

– Я уже позаботился об этом. Поговорил в общих чертах с парочкой своих контактов, если дело не выгорит, и я покину Викторию, у меня есть две компании, которые, уверен, предложат вам работу. Если не желаете, то вам не придется беспокоиться о поисках. Тем не менее, отвечая на ваш вопрос, я дам вам блестящее рекомендательное письмо.

– Даже несмотря на то, что считаете меня никудышным помощником?

– Я никогда такого не говорил. В действительности, вы хороши в своем деле.

– Я могла бы принять это за чистую монету.

Стук в дверь спас меня от необходимости отвечать. Я встал с места.

– Ужин принесли. Прочтите контракт – он очень простой. Мы можем обсудить его и прочие детали после еды.

Когда она открыла рот, чтобы возразить, я стукнул рукой по столешнице.

– Прекратите спорить со мной, Кэтрин. Мы будем ужинать, и вы поедите. А после мы поговорим. – Развернувшись на каблуках, раздраженный я направился к входной двери. Почему она так противилась простой трапезе? Ей придется научиться соглашаться и принимать многое, чтобы все получилось. Я сунул руку в карман, нащупав спрятанную мной маленькую коробочку. Если она колебалась по поводу ужина, тогда возненавидит то, что я уготовил для нее после.

Ужин прошел тихо. Она прочитала контракт и задала несколько вопросов, на которые я ответил. Когда протянул ей ручку, она немного сомневалась, но подписала документы и проследила, как я сделал тоже самое.

– У меня два экземпляра, по одному для каждого из нас. Я положу их в сейф в квартире и дам вам от него код.

– А у вашего юриста есть копия?

– Нет. Это соглашение между нами. Он знает о нем, но связан адвокатской тайной. Копии есть только у нас двоих. Как только все закончится, мы сможем их уничтожить. Я составил их для вашего блага.

– Хорошо.

Я протянул ей коробочку.

– Это ваш новый сотовый. После увольнения вам придется сдать ваш, так что теперь у вас есть новый. Я забил в него мой личный номер, чтобы вы смогли мне звонить. На него можно свободно писать сообщения.

Она закусила губу, принимая коробку.

– Спасибо.

– Сколько у вас вещей для переезда?

– Немного.

– А как насчет прерывания договора аренды?

– Он помесячный. Наверно, я потеряю сумму за последний месяц.

Я махнул рукой.

– Я ее возмещу. Мне следует нанять для вас компанию по перевозке грузов?

Она покачала головой, потупив взор.

– Там всего пара коробок.

Я нахмурился.

– Никакой мебели?

– Нет. Немного книг, несколько личных вещей и моя одежда.

Я выпалил, не задумываясь:

– Вы можете пожертвовать свою одежду назад в «Гудвилл», как подозреваю, именно оттуда у вас и оказалась ее большая часть. Я куплю вам новый гардероб.

Ее щеки вспыхнули, глаза потемнели, сверкнув гневом, но она смолчала.

– Я заберу ваши коробки и перевезу сюда, когда мы двинемся дальше. – Протянул ей еще один конверт. – Это ваш новый банковский счет и дебетовая карта. Я позабочусь, чтобы на ней постоянно были соответствующие денежные средства.

Трясущейся рукой она приняла конверт.

– Мне нужно видеть вас здесь как можно больше времени, чтобы мы могли привыкнуть друг к другу и разговаривать. Завтра мы можем пройтись по спискам и задать вопросы, заполняя пробелы.

– Ладно.

– Хочу, чтобы в субботу утром вы были тут пораньше. Я устроил для вас встречу, чтобы вы подготовились к барбекю. Сделали прическу и макияж. Вообще-то, возможно, вы захотите остаться в пятницу на ночь, чтобы сэкономить время на поездке.

Ее пристальный взгляд встретился с моим.

– Остаться на ночь? – повторила она слегка дрожащим голосом.

Я поднялся на ноги.

– А теперь позвольте показать вам квартиру.

Во время обхода она не проронила ни слова. Я показал ей гостевые комнаты, рабочий кабинет и личный тренажерный зал, расположенный в другом конце кондо на первом этаже. Наверху она явно нервничала во время осмотра хозяйской спальни.

Я указал на гостевую комнату напротив.

– У этой есть собственная ванная комната. Предполагаю, вам понравится эта спальня.

Ее плечи казалось расслабились.

– Вы не… ах…

– Что я не?

– Вы не ожидаете, чтобы я спала в вашей комнате, – произнесла она будто с облегчением.

Я усмехнулся на ее сомнения.

– Мисс Эллиот, это деловое соглашение. За пределами этих стен мы будем появляться как пара: держаться за руки, стоять рядом, делать все то, что делают другие пары, которые влюблены. – Я махнул рукой. – А в пределах этих стен, мы – настоящие. У вас ваше пространство, а у меня свое. Я не собираюсь вам докучать и ничего не ожидаю от вас. – Я не смог сдержать вырвавшийся сухой смешок. – Вы ведь не думали, что я захочу спать с вами?

Она вздернула голову и посмотрела на меня.

– Не больше, чем я захочу спать с вами, мистер ВанРайен. – Развернувшись на каблуках, она промаршировала вниз в холл, ее шаги отдавались гулким эхом по деревянному полу.

Я последовал за ней, по-прежнему усмехаясь. Когда мы достигли гостиной, она развернулась на месте, сверкая глазами.

– Вы просили меня сделать это, мистер ВанРайен, а не наоборот.

– А вы согласились.

Она скрестила руки вся так и кипя от гнева.

– Я делаю это, потому что в данный момент у меня нет выбора. Ваши решения напрямую влияют на мою жизнь, и я стараюсь держаться на плаву. Я ненавижу лгать и не ахти какая актриса.

– Что вы хотите этим сказать?

– Если вы даже не попытаетесь быть вежливым или хотя бы порядочным человеком, то ничего не выйдет. Я не могу так быстро заглушить свои эмоции.

Я в раздражении дернул свой непокорный чуб.

– Чего вы от меня хотите, мисс Эллиот?

– Не могли бы мы хотя бы попытаться поладить? Уж наверняка мы сможем найти что-то общее и вступать в диалоги без ваших завуалированных оскорблений и самодовольной снисходительности.

Моих губ коснулась улыбка, ведь я словил еще один проблеск хребта у мисс Эллиот.

Я склонил голову.

– Прошу прощения. Я постараюсь исправиться. И так как мы говорим все на чистоту, может, вы еще что-то хотите?

Она колебалась, ее пальцы от волнения теребили надетую на ней уродливую блузку.

– Выкладывайте.

– Вы не можете… э-э… путаться с другими, пока мы делаем… пока мы вместе.

– Путаться с другими?

Она смотрела куда угодно, только не на меня.

– Вы не можете спать с другими женщинами. Я не буду так унижаться.

– То есть вы хотите сказать, что я не могу никого трахать?

Ее щеки были такими пунцовыми, что мне показалась ее голова вот-вот взорвется, однако она расправила плечи и посмотрела прямо на меня.

– Да.

Мне было смешно до слез.

– Да, значит могу трахать?

– Нет!

– Никакого траха, – я сделал ударение на последнем слове.

– Нет.

– Вы ожидаете, что я все это время буду хранить целибат? – спросил я теперь уже недоверчиво.

– Я буду и ожидаю, что вы сделаете так же.

– Сомневаюсь, что для вас это что-то новое, – фыркнул я.

Она всплеснула руками.

– Ну все, довольно. Хочешь кого-то трахать? Иди и трахни себя, ВанРайен.

Я таращился на ее удаляющуюся фигуру, когда она схватила свое пальто и помчалась к двери.

Как последний идиот, я погнался за ней – уже во второй раз.

– Кэтрин! – я опередил ее, не давая возможности открыть дверь. – Я сожалею. Мое замечание было неуместным.

Она развернулась, ее глаза были яркими от слез.

– Да, было. Как и множество других вещей, которые вы говорите.

– Мне жаль, – повторил я. – В отношении вас это происходит почти инстинктивно.

– От этого не лучше.

– Знаю, – нехотя согласился я, а затем сменил тактику. – Я не буду.

– Что не будете?

– Не буду трахаться с другими и поддержу ваше желание, – я сильнее прижался к двери – если она уйдет, то мне на самом деле пиздец. – Также я постараюсь не быть таким засранцем.

– Не уверена, что вы можете изменить свое ДНК, но удачи с попытками, – пробормотала она.

Я расслабился – кризис миновал.

– Я отвезу вас домой.

Она начала было качать головой, и я бросил на нее свирепый взгляд.

– Кэтрин, мы условились, что я буду меньшим засранцем. Я отвезу вас домой. Завтра будет охренительно долгий день.

– Ладно.

Я взял свое пальто и открыл перед ней дверь, осознавая, что моя жизнь вот-вот изменится так, как я никогда и не планировал.

Мне оставалось надеяться, что это будет того стоить.


Глава девятая


РИЧАРД


ЕСЛИ НЕ СЧИТАТЬ РОБКИХ УКАЗАНИЙ КЭТРИН, поездка прошла в тишине. Чем дальше мы отъезжали от моего района, тем мрачнее становилось мое настроение. Когда мы подъехали к полуразрушенному дому, я развернулся к Кэтрин.

– Это ваш дом?

Она покачала головой.

– Нет. Я снимаю в нем квартиру.

Я заехал на парковку и отстегнул ремень.

– Покажите.

Я последовал за ней по неровной тропинке, дважды нажав на брелок и надеясь, что моя машина не останется без колес, когда я вернусь. Вернее, надеялся, что сам автомобиль будет на месте.

Я не пытался скрыть своего неудовольствия, когда осматривал то, что предположительно считалось однокомнатной студией. Лично я считал это помойкой. Футон, древний стул и письменный стол, который также служил обеденным – были единственными предметами мебели в комнате. Небольшой шкафчик с плитой и крошечный холодильник изображали кухню. У стены были сложены с полдюжины коробок. На вешалке висели безвкусные костюмы и блузки, которые носила Кэтрин.

Я подошел к единственной двери в помещении и распахнул ее. В крошечной ванной находилась душевая. Глянув туда, я в ту же секунду понял, что никогда бы не смог ей воспользоваться. Я закрыл дверь и развернулся к Кэтрин. Она наблюдала за мной беспокойным взглядом.

Ничего из этого не имело для меня смысла.

Я встал перед ней, возвышаясь над ее маленькой фигуркой.

– У вас есть какие-то проблемы, о которых мне стоит знать?

– Простите, что?

– У вас наркозависимость? Или какие-то другие пристрастия?

– Что? – ахнула она, прижав ладонь к своей груди.

Я вскинул руку.

– Почему вы живете словно… нищая церковная мышь? Я знаю, сколько вы зарабатываете и можете позволить себе приличную квартиру. На что вы тратите свои деньги?

Ее глаза сузились, и она пристально посмотрела на меня.

– У меня нет проблем с наркотиками. Для моих денег у меня другие приоритеты, а где я сплю, не имеет значения.

Я пристально посмотрел в ответ.

– Это имеет значение для меня, и здесь вы больше не останетесь. Собирайте свое барахло. Живо.

– Нет, – она уперла руки в бока.

Я шагнул вперед, но комната была очень маленькой, и когда она попятилась, то врезалась спиной в стену. Я грозно навис над ней и изучил ее лицо. Хотя в ее глазах пылал гнев, они были ясными. Удерживая взгляд, я схватил ее за запястье, задирая ей рукав. Она почти что зарычала, выдернув руку и подняв ее вверх вместе с другой.

– Никаких следов от иголок, Ричард, – выплюнула она. – Я не употребляю наркотики, не курю, не глотаю или не колю их себе. Удовлетворен? Или может, хочешь еще проверить? Может мне стоит пописать для тебя в стаканчик?

– Нет. Полагаю, мне придется тебе доверять, но если я узнаю, что ты лжешь, то вся эта сделка отменяется.

– Я не лгу.

Я отступил.

– Ладно. Это не обсуждается – ты сегодня же отсюда съезжаешь. Я не буду рисковать тем, что Грехам проведает, что ты живешь в такой дыре.

– А если тебе не предложат работу? Что мне тогда делать? Сомневаюсь, что ты позволишь мне остаться у себя.

Из меня вырвался смешок. Она была права.

– Учитывая сколько я тебе плачу, ты сможешь позволить себе что-то приличное, – я вновь посмотрел по сторонам. – Эту мебель ты с собой не заберешь.

– Она не моя.

– Слава Богу.

– Ты такой сноб, знаешь ли? Она старая, но все еще исправная и чистая.

Должен признать крошечное помещение было прибранным и чистым – но все же по-прежнему отвратительным. Я проигнорировал ее остроту.

– Эти коробки забираешь?

– Неужели необходимо делать это прямо сейчас?

– Да.

– Да, – вздохнула она. – Забираю.

– Хорошо. Я положу их на заднее сиденье. Твой, эм, гардероб можно отправить в мусорку. Что еще у тебя есть?

– Парочка личных вещей.

Я пихнул ей пустую пластиковую бельевую корзину.

– Положи их сюда и, если есть какие-то продукты, то выбрось их в урну.

На ее лице промелькнул странный взгляд.

– У меня ничего нет… кроме нескольких маффинов.

– Питание – это тоже проблема? Неудивительно, что ты такая чертовски тощая, – фыркнул я.

Она вскинула голову.

– Ты собираешься хотя бы пытаться быть вежливым? Или будешь прилагать к этому усилия лишь на публике?

Я поднял первую коробку.

– Полагаю, ты сама это узнаешь. А теперь забирай свои вещи, ты сюда не вернешься.

Я отрыл дверь в гостевую комнату, шагнул внутрь и включил свет, положив коробки, которые прихватил с другого конца города. Сделав вместе несколько ходок, мы занесли в ее комнату все вещи. Я отступил на шаг и оценил ситуацию. Их было немного. Меня распирало узнать, почему их так мало, но затем я решил, что это не стоило очередной перепалки. По одном виду ее напряженных плеч и поджатых губ было понятно, что для одного вечера я итак был слишком напорист.

– Кэтрин, поверь, это к лучшему. Теперь, когда они у тебя спросят, ты можешь честно сказать, что мы живем вместе.

– А если твоя затея провалится, то моя жизнь разрушена.

– Если мой план сорвется, то в любом случае твоя жизнь кончена. Дэвид никогда уже не будет тебе доверять, чтобы оставить, он бы тебя уволил, и ты осталась бы ни с чем. А так у тебя хоть будет некоторая сумма денег в банке, ты можешь подыскать жилище получше, а я позабочусь, чтобы ты получила новую работу. Так или иначе, это уж точно будет в сотню раз лучше того, что у тебя было.

Она уставилась на меня.

– Вместе с тем, у тебя есть место, которое безопасней и гораздо комфортней. Когда мы двинемся дальше, ты сможешь декорировать комнату согласно своему вкусу. У тебя есть доступ ко всем помещениям в кондо. Рядом с моим тренажерным залом есть отличный бассейн, а ниже – зона СПА, и гарантирую, что твоя ванная просто роскошная.

– В ней есть ванна? – спросила она с долей тоски в голосе.

Я почувствовал удивительную радость от того, что мог ответить ей положительно, толкнул дверь, показывая ей массивную ванну. Впервые на ее лице я увидел настоящую улыбку, отчего выражение ее лица смягчилось, а глаза засветились. Они действительно были невероятного голубого оттенка.

– Она твоя, Кэтрин. Пользуйся, когда пожелаешь.

– Обязательно.

Я прошел к входной двери.

– Устраивайся и немного поспи. Завтра предстоит долгий и тяжелый день, и нам нужно подготовить тебя к выходным. – Я поколебался, но знал, что мне необходимо было начать пытаться. – Спокойной ночи, Кэтрин.

– Спокойно ночи, Ричард.


КЭТРИН


Я не могла заснуть. Как бы ни старалась, у меня не получалось. Я была истощена как морально, так и физически, к тому же мне не удавалось расслабиться. Странные события последних дней постоянно прокручивались у меня в голове: неожиданное предложение Ричарда, мой еще более неожиданный ответ и его реакция на квартиру, где я жила. Он был вне себя от ярости и отвращения, в кипе с его обычной придирчивостью, включенной на полную катушку. Не успела я и глазом моргнуть, как часть моих вещей оказались в багажнике его большой, роскошной машины и меня везли назад в кондо – на долгосрочный период или пока он не закончит со своим глупым планом, в который я была втянута теперь так же сильно, как и мой босс.

В кондо стояла тишина, в нем в буквальном смысле не было никакого шума. Я привыкла к звукам, которые окружали меня ночью: шум проезжающего транспорта, других арендаторов по соседству, крики и постоянный звук сирен и разборок за окном. Эти звуки не давали мне спать, были порой пугающими, но сейчас их не было, и я не могла заснуть. Знаю, что находилась в безопасности, ведь это место было в сотню, нет в тысячу раз безопаснее той ужасной комнаты, в которой я жила весь прошлый год. Мне следовало расслабиться и мирно дремать.

Кровать была огромной – широкой и мягкой – простыни шелковыми и дорогими, а одеяло будто теплое перышко, накрывавшее мое тело. Однако тишина была слишком громкой.

Я выскользнула из своей кровати, подошла к двери и открыла ее, морщась от скрипа петель, недовольных, что их потревожили. Даже навострив уши, я по-прежнему ничего не могла различить. Для уличного движения мы были слишком высоко, к тому же у стен была хорошая звукоизоляция, так что даже из здания не доносилось никакого шума.

На цыпочках я прошла по коридору, притормозив у двери, которая, как я знала, вела в комнату Ричарда. Она была слегка приоткрыта, и я храбро толкнула ее, увеличивая открывшийся проем, и просунула голову в щель. Он спал посредине гигантской кровати – гораздо больше моей – с обнаженным торсом, на котором покоилась его рука. Очевидно, что события последних дней совершенно его не беспокоили. Его блестящие волосы контрастировали в тусклом свете с темным фоном простыней, и к моему удивлению он храпел. Звук был слабым, но постоянным. В покое и без вечной усмешки на лице он выглядел моложе и меньше походил на тирана. В приглушенном лунном свете он казался почти умиротворенным. Я никогда не связывала это слово с ним, и он бы не выглядел таковым, если бы проснулся и застукал меня в своем дверном проеме.

Тем не менее, мне нужно было слышать хотя бы звук его дыхания и храпа, чтобы знать, что я не одна в этом огромном, незнакомом месте. Пару секунд я слушала, после чего оставила его дверь открытой и вернулась в свою комнату, оставив и свою дверь приоткрытой.

Вновь устроилась на кровати и сосредоточилась. Звук был слабым, однако я его слышала. Его странные хрипы позволили почувствовать себя чуть уютнее, став спасательным кругом, в котором я отчаянно нуждалась.

Я вздохнула, подумав о том, что если бы он знал, что дарит мне ощущение комфорта, то наверно сидел бы всю ночь без сна, лишь бы лишить меня этого чувства безопасности.

Я уткнулась лицом в подушку и впервые за долгие месяцы расплакалась.

Когда утром я зашла на кухню, он был сдержан и пил из большой кружки, указав жестом, что я могу воспользоваться кофе-машиной на шкафчике.

В неловком молчании я приготовила себе кофе, не зная, что сказать.

– Я не ожидал компании. У меня нет сливок.

– Все в порядке.

Он толкнул в мою сторону лист бумаги.

– Я написал твое заявление об уходе.

Я нахмурилась, подняв и прочитав текст, все было написано коротко и ясно.

– Не думаешь, что я могла бы и сама написать?

– Я хотел убедиться, чтобы все было лаконично, так как не хочу, чтобы ты вдавалась в подробности о причинах ухода.

– Я не понимаю, – покачала головой.

Что? А теперь что ты не понимаешь? – он провел рукой по своему затылку.

– Если ты не доверяешь мне настолько, чтобы я сама написала заявление об уходе, то как собираешься доверить мне изображать будто мы… – слово застряло у меня в горле, – любовники?

– Единственное, что я точно знаю в отношении тебя, Кэтрин, это то, что ты усердно работаешь. Ты хорошо справишься с работой, потому что так оно и есть. Ты любишь угождать. И будешь все делать именно так, как мне нужно, чтобы ты делала, потому что хочешь заслужить те деньги, что тебе платят.

Он взял свой портфель.

– Я отправляюсь в офис. На столике в коридоре запасной ключ и пропуск в здание. Твое имя уже добавлено в список арендаторов, и консьержи не будут тебе досаждать. На всякий случай тебе все же следует познакомиться с ними.

– Как… каким образом ты все это успел? На часах еще даже нет восьми.

– Я вхожу в правление и получаю то, что хочу. Согласно записям, ты живешь здесь уже три месяца. Хочу, чтобы твое заявление об уходе было у меня в руке сразу после обеда, тогда же ты и покинешь офис. Я попросил доставить в мой кабинет несколько коробок для документов. У меня немного личных вещей, но сегодня утром ты можешь помочь мне их собрать и добавь в коробки свои. Я принесу все сюда.

– У меня не особо много вещей в офисе.

– Отлично.

– Зачем ты собираешься? Ведь тебя еще не уволили.

Он засветился улыбкой, одной из тех, что не несла в себе теплоты, из тех, от которых человеку, которому она предназначалась становилось крайне неуютно.

– Я решил уволиться. Это взбесит Дэвида и покажет Грехаму насколько я серьезен. Я приму твое увольнение и в три часа передам оба заявления Дэвиду. Жаль, что к тому времени как начнется шоу, ты уже уйдешь, но по возвращению домой я расскажу тебе все в мельчайших подробностях.

Я изумленно уставилась на него и не могла оторваться.

– Тебе нравится итальянская кухня? – он задал вопрос так небрежно, будто только что не произвел очередной эффект разорвавшейся бомбы.

– Эм, да.

– Замечательно. Я закажу ужин к шести, и мы можем провести вечер за беседой. А завтра с утра ты отправишься по магазинам, чтобы купить подходящий наряд для барбекю, также я записал тебя на макияж и прическу. Хочу, чтобы ты выглядела соответствующе.

Он развернулся на каблуках.

– Увидимся в офисе, – после чего раздался смех, от которого меня пробрала дрожь. – Душенька.

Когда дверь за ним закрылась, я присела на стул, чувствуя головокружение.

На что я согласилась?



Глава десятая


КЭТРИН


УТРО ДЛЯ МЕНЯ БЫЛО НАПРЯЖЕННЫМ – даже Ричард это почувствовал. У него было мало личных вещей в кабинете, но я помогла ему сложить несколько наград, книг и парочку сорочек, которые он держал под рукой на экстренный случай. Я покачала головой, когда положила очередную, проведя пальцем по рукаву. Все его рубашки были сшиты на заказ, а на манжетах вышиты его инициалы «РВР» – в стиле декадентства, который только он мог воплотить. Его вещи уместились всего в двух коробках для документов. Его кабинет был таким же безликим, как и кондо. Оглядевшись по сторонам, я поняла, что они не особо отличались. Никто бы не заметил, если специально не приглядываться.

Внимание привлекла маленькая скульптура, и я потянулась, снимая ее с полки.

– Ричард, хочешь это забрать?

Он внимательно посмотрел на статуэтку, но прежде чем успел ответить, распахнулась дверь и в его кабинет зашел Дэвид. Он становился как вкопанный, уставившись на нас: Ричарда, который прислонился к столу, держа в руке свое заявление об уходе, и меня, стоящую со статуэткой у открытой коробки. Лицо Дэвида было похоже на грозовую тучу.

– Какого хрена здесь происходит?

Ричард оттолкнулся от своего стола и медленно подошел к тому месту, где стояла я, вырвал у меня из рук статуэтку и усмехнулся, бросив ее в коробку и накрыв крышкой.

– Думаю, мы здесь закончили, Кэтрин. Иди к своему столу и жди меня.

Я замерла на месте. Из ступора меня вывело ощущение пальцев, спускающихся вниз по моей щеке.

– Душенька, – пробормотал он. Его голос отдавался низким гулом в моих ушах. – Иди.

Я моргнула, глядя на него.

Душенька?

Что он делает?

Загрузка...