ГЛАВА 41

АВРОРА

Он уехал. Трусливо сбежал, пока я спала, только записку оставил:«Скоро вернусь. Не скучай». Я оббежала весь дом, не понимая, что хочу найти, а влетев в гостиную застала лишь семейство Элфорд.

От злости и негодования я начала выкручивать себе запястья.

— Есть машина? — спросила я, не обращаясь к кому — то из них конкретно.

— Куда ты собралась? — переглянувшись с мужем, спросила Алиса.

— Мне надо к Бальтазару, — сказала я. Тугой неприятный комок скрутился в горле.

— Ты же не знаешь где он. Будешь бездумно кататься по округе? — мягко поинтересовалась Алиса.

Вот оно. Их спокойствие и уверенность были неестественными.

— Вы все знали, так? Он специально привез нас сюда, чтобы вы проследили за мной, — выдохнула я такую очевидную догадку.

— А ты?! — я перевела взгляд на Дженни. — Ты тоже участвовала в этом заговоре?!

Дождаться ответа я не смогла. Молнией влетела на второй этаж и заперлась в комнате от бессилия. Я не справлюсь с тремя вампирами, как не старайся. Практически, сразу раздался осторожный стук в дверь, а за ним просунулась голова Дженни.

— Можно? — спросила она. — Аврора, я ничего не знала. Честно.

Дженни бочком проползла в комнату и тихо прикрыла за собой дверь.

— Я знаю куда он поехал, — заговорщически прошептала она. — Но прежде, чем я скажу, ответь. Зачем тебе ехать туда?

Ее вопрос заставил меня крепко задуматься. Чего я хочу? Отомстить? Посмотреть в глаза свои мучителям? Нет. Я не нашла отклик на это внутри себя. Меня волновал Бальтазар. Он там. Подвергает себя опасности. Я не могу сидеть спокойно и играть в настольные игры.


БАЛЬТАЗАР

— Обещаю, это в последний раз. В будущем я не буду от тебя ничего скрывать, — прошептал я спящей Авроре и тихо вышел.

Зная, что она здесь, под присмотром мне намного спокойнее. Мне нужно было быстро вернуться в Плэдо, там ждет Джонатан, а оттуда уже в Уилгроу. Серое небо словно отображало мое состояние. Воздух казался слишком вязким и тяжелым.

— Ну, — бросил я с порога, влетев в фиолетовый зал замка.

Услышать, что — то в ответ мне не удалось. Раздался неожиданный телефонный звонок.

— Что случилось, Клодия? — спросил я сестру.

— Бальт, мне стало доступно твое будущее…

* * *

— Поехали, — сказал я Джонатану. — Разберемся с этим по — быстрее.

— Так не терпится вернуться в койку? — ухмыльнувшись, подколол он.

— Что там с Леоном? — проигнорировал я. Сейчас не время для шуток.

— Он там в плену, — обескуражил меня Джонатан.

Я гнал так, как позволяла эта машина в надежде закончить все, как можно скорее. Пейзаж за окном не просто пролетал, а слился в одну линию, поэтому расстояние, отделяющее нас от цели, мы преодолели быстрее положенного.

Там нас ждала маленькая деревушка и, совершенно, обычный дом ничем не выделяющийся среди остальных таких же. Знали бы соседи, что происходит конкретно в этом, что перед нами.

— Ты уверен? — спросил я Джона.

— Абсолютно, точно. Смотри нас встречают, — ответил он.

И правда, навстречу нам из дома уже вышла пара вампиров с красными глазами. Сзади них к дверному косяку жалась Лейла.

— Кто вы такие? Что вам надо? — спросил один из них.

— Мы знаем, что наш друг у вас, — сказал я, переглянувшись с Джоном. — Мы пришли за ним.

— Вы перепутали, — сдвинул брови все тот же парень.

— Послушайте, господа, у вас два варианта, либо вы будете умничками, либо кому — то выпустят кишки, — с наигранной вежливостью оповестил я встречающую бригаду.

К сожалению, ребята не послушали. Конечно, шансов против двух древних вампиров — телепатов у них не было изначально, но смелые парнишки решили все же попытаться.

Расправились с ними быстро, стараясь сильно не шуметь. Раздался лишь слабый хруст ломающихся ребер. Кажется, юные вампиры даже не успели осознать, что произошло, а их сердца уже покоились на наших ладонях, пачкая руки кровью и оставляя лужу на пороге. Все равно в живых их никто не собирался оставлять. Лейла, всхлипнув, зажала рот рукой.

Дом же встретил нас подозрительной тишиной и пустотой. На первом этаже никого не обнаружилось. Зашуганная Лейла постоянно озиралась по сторонам. Она провела нас в темной подвал. Изнеможденный, практически высохший вампир сидел пристегнутый к трубе на старой драной и вонючей подстилке. С трудом, но в нем можно было узнать Леона. Меня насторожило, что никто его не охранял, создавалось ощущения ловушки. Я стал ждать какой — то подвох. Когда, мы вошли боковым зрением я заметил какое — то резкое движение.

— Леон, — позвал его Джон, но реакции не было.

— Леон! — прикрикнул Джон, слегка потрепав его за плечо.

Приоткрыв глаза, которые практически ввалились внутрь глазниц, он выдохнул с облегчением:

— Не обманули, это правда вы.

Я обратил внимание на лежащую на полу безжизненную руку. Я вошел внутрь и прикрыл дверь, открывая вид на труп. Это была Сильвия. На ее шее, виднелись следы укусов, в широко распахнутых глазах на бледном обескровленном лице застыл предсмертный ужас. Рядом с телом стояла Дженнифер.

— Не обманули? — переспросил Джонатан, пока я в упор смотрел на беловолосую девушку. — О ком ты?

Внутри меня уже поселился подлый червячок, который знал про кого он говорит и зудел об этом.

— Две молоденькие вампирши. Одна из них — гибрид. Представляете, настоящее чудо. Их притащили буквально час назад, — еле шевеля губами рассказал он.

Эти слова стали спусковым крючком, словно одной перепуганной Дженнифер мало для того, чтобы принять факт, что и Аврора, где — то здесь.

— Сука, — опустошенно выдохнул я. — Нет. Нет! НЕТ! Что вы тут забыли?! — закричал я на Дженнифер.

— Где она? — повернулся я к Леону.

— Ее забрали, — ответил он.

— Когда?! Куда?! Ее увезли или она еще здесь?! — я давил на него во всех смыслах, но ничего поделать не мог. Я чувствовал, что его мозг скоро развалится под моим давлением, но нужной информации там нет.

— ГДЕ ОНА?! — я тряхнул Леона за плечи, хотя осознавал всю бесполезность этого действия.

— Бальт, — где — то на периферии сознания услышал я как зовет меня Джонатан.

Но первобытный страх уже успел полностью сковать все мое существо и не разрешал слышать рациональный голос разума.

— Бальт! Ты убьешь его! — пытался докричаться до меня Джонатан.

— ТЫ МОЗГ ЕМУ ПОДЖАРИШЬ! — с силой, но он оторвал меня от Леона и швырнул об стену.

— Я свяжу варежки из их кишок, — процедил я, поднимаясь. — А кожу на барабан натяну.

Загрузка...