Действие третье

На просцениуме, в луче света, — Ведущий.


Ведущий.

Ирония печальная судьбы,

Америка чем стала знаменита?

Как на верблюдах цинковых горбы,

Под полосатым знаменем гробы

Плывут по небу траурным транзитом.

Кто в них? А те, кто песни пел, кто танцевал,

Плевал на все, как особь высшей расы,

А тут попал — убили наповал,

Навылет в грудь — слетела наземь каска.

А ведь летел, считал, что будет жить,

Все безнаказанно, нет на земле возмездия,

На счет текущий сможет положить...

И положил... Но с головою вместе.

Повсюду щупальца расставил осьминог,

И кажется ему: всю землю заарканил.

Товарищи. Не так от нас далек

Авианосец в Тихом океане.

На занавесе возникает контур покачивающегося на волнах авианосца. Взлетная площадка. Катапульта. Ряды самолетов. Луч освещает две фигуры в военно-морской форме. Это Роберт Брайен и Леон Манжело. Они стоят, опершись о перильца. Курят. За ними плещется океан.


Манжело. Мне говорят: «Дурень, ты должен быть счастливым... Авианосец — это же курорт... Бассейн для плавания... Свежий воздух... Солнце... Война только подразумевается».

Роберт. И ты счастлив?

Манжело. Конечно... Я бы всю жизнь прожил на авианосце... Если б еще войны не было...

Роберт. Война рядом.

Манжело. Рядом... Но мы ее не видим...

Роберт. Мы многого не видим... В частности, летчиков, которых мы катапультами бросаем в небо, и они уже никогда не возвращаются обратно.

Манжело. Тебе жаль их?

Роберт. Жаль... У меня так погиб брат.

Манжело. Это печально... Даже очень... Но мне... Ты не будешь сердиться?

Роберт. Что ты? Говори.

Манжело. Мне не жаль.

Роберт. Ты жестокий человек.

Манжело. Нет.

Роберт. Ну равнодушный...

Манжело. Ты встречал когда-либо равнодушного итальянца?

Роберт. Какой же ты итальянец, если живешь в Сан-Франциско? И родители твои...

Манжело. И родители... И прародители... Ты считаешь себя коренным американцем?

Роберт. Я американец, а какой — не задумывался.

Манжело. У меня отец держит в итальянском квартале тратторию... У нас чаще всего бывают итальянцы... Моряки... Да и свои... Ты когда-нибудь пробовал пиццу?

Роберт. Яйца, томаты, сыр, специи? Прекрасное блюдо!

Манжело. Почему я должен жалеть этих дураков? Вместо того чтобы есть пиццу, они летят во Вьетнам и гибнут, как осенние мухи.

Роберт. Ты же говоришь, здесь хорошо?

Манжело. Здесь хорошо, а там не слишком.

Роберт. Мой друг, ты темнишь...

Манжело. Не больше, чем ты.

Роберт. У меня так темно на душе, что глаза слепнут.

Манжело. Что случилось, Боб?

Роберт. Ты видел тех, кого называют нашими врагами?

Манжело. Нет.

Роберт. А я видел.

Манжело. Где?

Роберт. Не важно... Мы стоим у катапульты, и у меня такое чувство, что я своими руками направляю бомбы и ракеты.

Манжело. Но ведь это же политика, Боб? Или нервы? Как ты думаешь, что это такое? Думаю, все же нервы... Откуда они у тебя? Только появился на авианосце... Понимаю, у меня... Второй год трепыхаюсь в океане... Погоди, Боб, скоро мы получим три дня отпуска... Отправимся в Токио... Там есть хорошее заведение с девочками...

Роберт. Я не хочу никаких девочек!

Манжело. Что же, просто походишь по твердой земле... У меня в Токио есть друзья... Я тебя познакомлю... Один врач... Он неплохо лечит нервы.

Роберт. При чем здесь нервы.

Манжело. Он вообще хороший врач... На все руки...


Гаснет свет.


Ведущий.

И все же, все же жизнь не истребить,

Не выполоть ее, не выкосить косою...

Кто любит, у того есть все права любить

И умываться солнцем и росою,

Как ни были бы земли далеки,

Какой бы ни были они разъяты болью,

Как берега, стоят материки

С мостами, где опорами любови.

Ведущий исчезает. На занавесе возникает набережная Москвы-реки. За ней — контуры Кремля. Опершись о парапет, стоят Марина и Наташа.


Наташа. Если что-либо случилось, мы бы уже знали. В первую очередь знали бы мы.

Марина. Мне снятся ужасные сны... Каждую ночь я слышу его голос... Он стоит рядом и тянет ко мне руки... Я просыпаюсь — его нет. Зажгу свет — его портрет на стене. Портрет, который он мне подарил перед отлетом с надписью: «До скорой встречи». Почему он мне снится? Каждую ночь... Каждую ночь...

Наташа. Наверно, потому, что ты много о нем думаешь?

Марина. Я не много думаю о нем. Я думаю все время. Все время... А тебе не снится Роберт?

Наташа. Не снится.

Марина. Он не пишет.

Наташа. Было одно письмо.

Марина. И что же?

Наташа. Сообщил, что получил призывную повестку...

Марина. Значит, они стоят сейчас друг против друга.

Наташа. Кто?

Марина. Николай и Роберт.

Наташа. Николай не воюет... А Роберт говорил: ни при каких обстоятельствах не пойдет в армию.

Марина. Но если он не пойдет в армию, его засудят... У них за это дают пять лет тюрьмы... Я где-то читала...

Наташа. Нас разделяют не только океаны.

Марина. Но ты... Ты любишь его?

Наташа. Это слишком сильно — любишь...

Марина. Странно, что ты такая выдержанная, а обратила внимание на человека из-за океана.

Наташа. Когда-нибудь настанет время, когда не надо будет думать о том, кто за каким океаном живет. Надо только будет знать, кто чего стоит.

Марина. Ты, Наташа, не такая, как все...

Наташа. Такая же, как и ты... И у тебя все ясно. А у меня ничего не ясно... Ничего...

Марина. Как же ясно, когда от Коли нет ни писем, ни вестей? И он мне все время снится. Это не к добру. Но я боюсь: вдруг он перестанет мне сниться?..

Затемнение

Ведущий.

Сны... Сны... Сны...

Они всюду, на всех континентах...

Людям снятся кошмары и тихие заводи,

Как в кинематографической ленте,

Рожденной на Диком Западе.

Не так сразу заживают рваные раны.

Человек живет и уже не живет...

Души людские — это экраны,

Где все перевернуто наоборот.

Звезды светят, как белые угли,

Расположенные на жарком огне...

Что ж там шепчут далекие джунгли

В безветренной тишине?

(Уходит.)


На занавесе — колеблющиеся контуры джунглей. Пальмы. Бамбук. Открытая палатка. Перед палаткой — низенькая кровать. На ней, перебинтованный, лежит Николай. Рядом, обмахивая его веером, сидит Чань.


Николай (бредит). Солнце... Солнце... Зачем так много солнца? Куда они летят? Мне тепло, мама... Мне очень тепло... (Коснулся руки Чань. Схватил ее здоровой рукой.) Держи меня, мама... Тут такие скользкие камни. Ты слышишь меня?

Чань. Слышу...

Николай. Это не твой голос... Не твой, мама... (Отпускает руку.) Это ты, Марина?

Чань. Я...

Николай. Я тебя не вижу...

Чань. Я...

Николай. Ты помнишь наши три слова?


Чань молчит.


Ты помнишь наши три слова?

Чань. Да, да...

Николай. Кто ты, кто?

Чань. Чань, я Чань...

Николай (застонав). Марина... Марина... Марина... Ты помнишь три слова?


Входит Минь. Стоит, прислушивается.


Марина... (Откинулся на подушку, заскрипел зубами... Стонет.)

Минь. Товарищ Николай очень мучается?

Чань. Он почти все время без сознания.

Минь. Чань, горькая весть: мы потеряли товарища Тьена... Он умер, Чань... Умер товарищ Тьен... Он тоже не приходил в сознание... Тоже...


Молчание.


Чань. Я верю: товарищ Николай будет жить... Ему успешно сделали операцию... Он все время зовет свою любимую девушку... Значит, он должен жить. (Прислушивается.) Он уснул. Тише... Отойдем в сторону...

Минь. Да, пожалуйста, Чань... Мне дали отпуск, чтобы я повидал тебя один час.

Чань (прислушиваясь). Товарищ Николай спит... Сон — хорошее лекарство. (Поднявшись.) Отойдем в сторону, чтобы не мешать сну товарища Николая.

Минь. Отойдем...


Скрываются в темноте. Тишина.


Николай (приподнимается и снова падает на подушку). Марина, Марина... Ты слышишь меня?

Марина (оказавшись на месте Чань). Слышу, Коля, слышу... Я здесь... Здесь, рядом с тобой...

Николай. Ты помнишь наши три слова?

Марина. Всегда буду помнить.

Николай (шепчет). Всегда будем вместе.

Марина. Да-да... Всегда будем вместе...

Николай. Всегда будем вместе. Ты на меня сердилась, когда я улетал?

Марина. Нет... Это твой долг... Если бы мне сказали, я сделала бы то же самое...

Николай. А мне казалось, ты сердилась.

Марина. Я сердилась только потому, что мы почти не были вместе...

Николай. Да-да... Совсем не было времени... Совсем не было времени...

Марина. Столько времени у каждого человека, и всегда его не хватает.

Николай. Я улетел и думал, какие я скажу тебе слова, когда вернусь... Вернусь оттуда...

Марина. Откуда?

Николай. Ну, где я был... Где я был... Там очень тепло... Такой мягкий воздух... Как твои ладони... Дай мне твои ладони...

Марина (протягивая руки). Вот они...

Николай. Да-да... Они такие мягкие и теплые, как вечерний воздух. Ты помнишь три слова?

Марина. Всегда будем вместе.

Николай. Как хорошо, что ты их помнишь... Я вернусь... У нас будет много времени... Я все сделаю, чтобы мы не расставались...

Марина. Да, пожалуйста, Коля... Сделай так...

Николай. Я очень хочу поцеловать тебя... Мешает повязка...

Марина. Какая повязка? У тебя нет никакой повязки...

Николай. Это тебе кажется. Повязка прилипла ко лбу... Если бы я был мертв, я не чувствовал бы... У меня забинтованы голова и рука... Да-да... Левая. Видишь?

Марина. Я вижу... Ты действительно перевязан... Кто же тебя так красиво перевязал?

Николай. Это Чань... У нее есть любимый... Минь... Мы очень с ним подружились...

Марина. Значит, ты не один?

Николай. Что ты...

Марина. Тогда я спокойна... Я спокойна...

Николай. У тебя есть веер?

Марина. Нет. У меня нет веера.

Николай. А у Чань есть... Чтобы мне не было жарко, она устраивает в джунглях маленькую бурю.

Марина. Тогда я спокойна... Помни три слова...

Николай. Будем всегда вместе...

Затемнение

В луче света — Ведущий.


Ведущий.

Кажется, маленькие сердца — поместятся на ладони,

А любови большие — на плечах планеты,

И каждая — на трудном перегоне,

От мрака и горя — к радости,к свету!

Гаснет свет. Ведущий исчезает. Видны контуры джунглей. Друг перед другом стоят Минь и Чань.


Минь. Я очень люблю тебя, Чань.

Чань. Я тоже.

Минь. Умер мой большой друг Тьен... У тебя американцы убпли отца, нашего любимого доктора... Мы с тобой остались вдвоем.

Чань. Когда я сижу возле русского товарища, а вокруг тишина, — я думаю: хорошо ли это? Идет война... Вокруг страдание, кровь, смерть... Гибнут люди... А мы с тобой любим друг друга. Хорошо ли это?

Минь. Я тоже думал об этом, Чань. Много думал... Мне казалось, этого не должно быть... Я говорил себе: пусть в твоем сердце, Минь, останется одна лишь ненависть. Одна ненависть! Пусть твое сердце будет как кусок горячего железа... Пусть любовь уйдет из твоего сердца. Я боялся... Если буду любить — я захочу жить... А если я захочу жить, я буду избегать смерти... А если буду избегать смерти, я могу стать трусом... Но чем больше я думал, тем больше тебя любил... Тем больше мне хотелось жить... Я не могу не любить тебя, Чань! Любовь — это жизнь.

Чань. Да. Минь, любовь — это жизнь.

Минь. Мне пора, Чань. Но перед тем, как покинуть тебя, я хочу еще раз посмотреть на своего русского друга.

Чань. Идемте, товарищ Минь.

Минь. Идем, товарищ Чань.


Чань и Минь переходят на другую сторону просцениума. Луч света сопровождает их. Они подходят к Николаю. Чань наклоняется, прислушивается к дыханию Николая.


Чань. Он спит. Он побеждает смерть.

Ведущий (появляясь).

Как школьный глобус, вертится планета,

И люди чудом держатся на ней,

В потоках тьмы и солнечного света

Пристанища находят у друзей.

Как в лабиринте, в темных коридорах,

Впотьмах ведущих души никуда,

Друзей находят все же, у которых

Есть в сердце животворная руда.

(Исчезает.)

Открывается занавес. Дом доктора Хироси Токудо. Подушки на полу. Низкие столики... Иероглифы. Раздвигается легкая стенка. В комнату вталкивают Роберта и Манжело. За ними, лихорадочно задвигая за собой стенку, входит Токудо. Прислушивается. Из соседней комнаты входит Исиката, жена Токудо. Токудо прикладывает палец к губам. За стенкой стук. Токудо толкает Роберта и Манжело в другую комнату. Задвигает стенку. Стук повторяется.


Токудо (бросаясь на подушки, лежащие вдоль стены). Я болен. У нас никого нет. Понимаешь?

Исиката. Понимаю, Хироси-сан. (Уходит.)


Снова раздвигается стенка. В комнату входят японский и американский полицейские. За ними — Исиката.


Японский полицейский. Нам сообщили, у вас посторонние люди!

Исиката. У нас нет посторонних. У меня болен муж.

Токудо (повернувшись). На каком основании вы вошли в мой дом?

Японский полицейский (указывая на американца). Они ищут двух солдат, сбежавших с авианосца.

Токудо. Немедленно убирайтесь из моего дома!

Японский полицейский. Они ищут двух сбежавших солдат.

Токудо (стонет.) Ой, Исиката... Придется вызывать «скорую помощь».

Японский полицейский (Токудо). Вы что, больны?

Исиката. У моего мужа приступ печени.

Японский полицейский. Он же доктор!

Исиката. Но доктора тоже болеют...

Токудо. И даже умирают... Уходите из моего дома.

Японский полицейский. Нам сказали, к вам направились два американских моряка.

Токудо. Приведите сюда этого человека.

Японский полицейский. Какого?

Токудо. Человека, который клевещет на мой дом.

Японский полицейский. Зачем?

Токудо. Я соберусь с последними силами и плюну ему в лицо... (Стонет.) Я понимаю, вы японский полицейский, вы еще можете войти в мой дом... Но почему это американское чучело переступило порог моего дома?

Японский полицейский. Они ищут двух солдат... У них сбежали два солдата...

Токудо. Что вы как попугай бормочете одно и то же? У них сбежали тысячи солдат... Я спрашиваю: на каком основании американский полицейский вошел в мой дом? Может, он перепутал Токио с Вашингтоном?

Японский полицейский. Он...

Токудо (стонет). Я все же поднимусь и вышнырну его вон.

Японский полицейский. Значит, у вас нет американских солдат?

Токудо. Есть.

Японский полицейский. Где они?

Токудо. На Окинаве, в Токио, Нагасаки, Иокогаме. Расползлись, как вши, по всей Японии...

Японский полицейский. Я спрашиваю о вашем доме...

Токудо. Есть...

Японский полицейский. Где?

Токудо (показывая на американского полицейского). Вот!

Японский полицейский. Доктор, я имею право обыскать ваш дом.

Токудо. Обыскивайте! Ищите! Делайте что хотите! Можете ткнуть пальцем в стенку, бумага порвется, все увидите.

Японский полицейский. Вы злой человек.

Токудо. Американцы добрые... (Стонет.) Исиката, вызывай «скорую помощь»...

Японский полицейский (американцу). Здесь нет никого. Если бы здесь кто-то был, этот человек так смело себя бы не вел.

Токудо. Ошибаетесь, я вел бы себя так же, как и сейчас!

Исиката (полицейскому). Не слушайте его... Он совсем обезумел от боли.

Токудо. Я обезумел от присутствия в моем доме американца. (Поднимается на колени, стучит кулаками по полу и кричит.) Убирайтесь! Убирайтесь с вашими самолетами и авианосцами! С вашими атомными лодками! Верните нам Окинаву! Верните нам Окинаву! (Кричит.) А-а-а! А-а-а! (Падает на матрац.)

Японский полицейский. Успокойтесь, успокойтесь, мы уходим.


Полицейские уходят. Исиката выскальзывает за полицейскими и через некоторое время возвращается. Тщательно задвигает стенку.


Исиката. Они ушли.

Токудо (поднимаясь). Он мог сделать обыск. Полиция получила такие инструкции...

Исиката. Хироси-сан, у вас в самом деле так болит печень?

Токудо. Кажется, заболела.

Исиката. Вы очень натурально изображали острый приступ болезни печени.

Токудо. Американцы сидят у меня в печени. Она может заболеть и в самом деле.

Исиката. Хироси-сан, эти юноши будут скрываться у нас?

Токудо. Нет, полиция может появиться каждую минуту. Мне сообщили, за нашим домом установлено наблюдение.

Исиката. Это должно было случиться. Хироси-сан... Эти двое — уже девятая пара американцев в нашем доме.

Токудо. Вы недовольны мною, Исиката-сан?

Исиката. Хироси-сан, я всегда довольна вами... Но я хочу услышать ваши распоряжения о том, что делать с этими двумя американцами.

Токудо. Им надо переодеться. В этом чемодане одежда. (Раздвигает стенку. Подает чемодан.) Это вам, друзья. Переодевайтесь. (Закрывает стенку.) Я буду просить вас, Исиката-сан, проводить их в Иокогаму.

Исиката. Куда?

Токудо. Они переоденутся, и мы спросим их, куда они пожелают отправиться из Японии. (Приоткрывает стенку.) Готовы, друзья?

Голос Роберта. Готовы.

Токудо (открывая стенку). Беседовать мы будем здесь.


Входят Роберт и Манжело, переодетые в гражданскую одежду, держа в руках военную одежду.


Манжело. Хироси-сан, что делать с этой одеждой?

Токудо. Оставьте ее здесь. Она может пригодиться.

Манжело. Можно закурить?

Токудо. Курите.

Манжело (закуривая). У вас добрые полицейские.

Токудо. Мы делаем все, чтобы хоть кто-то из них был добрым. К сожалению, когда их начальники начинают замечать, что они излишне добры, их быстро меняют. Я думаю, этого парня, который был здесь, скоро уволят из полиции.

Роберт. Спасибо вам за то, что помогли нам.

Токудо. К сожалению, вам нельзя быть в Японии лишнего часа. (Распаляясь.) Мы не хозяева своей страны. Наше правительство продало нашу землю Вашингтону! Но мы боремся, мы делаем все, чтобы помочь Вьетнаму! Сегодня Америка потеряла двух солдат — это наша маленькая победа.

Манжело (Роберту). Это доктор Токудо, о котором я тебе говорил... (Токудо ) Америка потеряла двух солдат... Но они не потеряны, эти два солдата... Эти два солдата покинули американскую армию для того, чтобы стать солдатами мира. (Роберту.) Видишь, какой я оратор? Мы доставляем вам большие неприятности, доктор?

Токудо. Нет более приятного дела, чем по солдату растаскивать американскую армию.

Манжело. Если ее растаскивать по солдату, этот процесс затянется на долгие годы.

Токудо. И тем не менее — это очень приятное дело... Я хотел бы быть гостеприимным хозяином, но, к сожалению, не могу. Мой дом еще пригодится для других ваших друзей... Вам надо срочно выбрать страну, куда вы можете отправиться.

Манжело. Я думаю, мы поедем с тобой в одну страну...

Роберт. Что касается меня, то, если бы можно было...

Токудо. Мы бы могли предложить вам Швецию. Нейтральная страна... Там уже есть ваши товарищи... Или...

Роберт (с нетерпением). Или?

Токудо. Или в Советский Союз. Есть и такая возможность.

Манжело. Я думаю, мы отправимся в нейтральную страну...

Роберт. Но, Леон...

Манжело. Что мы будем делать в Советском Союзе?

Роберт. О, там бесконечное число дел!

Манжело. Я бы предпочел все же Швецию.

Роберт. Леон, умоляю тебя! Потом мы можем уехать куда угодно. Но мне нужно быть в Москве.

Манжело. Зачем?

Роберт. Об этом я скажу тебе в Москве. Ты не пожалеешь.

Токудо (Манжело). Я думаю, ваш товарищ прав... Вы не пожалеете... Мы можем вас туда отправить немедленно.

Манжело. Каким способом?

Токудо. Самое главное в этом способе, что он наиболее безопасен.

Манжело. Это, безусловно, лучше, чем попасть в руки военной американской полиции.

Роберт. Ты не будешь жалеть, Леон.

Манжело. Главное, чтобы ты не жалел... Доктор, я прощаюсь с вами. Пришло и мое время... На авианосце остался мой верный друг... Он найдет вас. Он знает, где вас искать.

Затемнение

В луче света на одной из сторон просцениума стоит Николай. Левая рука у него на перевязи.


Николай. Я улетаю в Москву. Я покидаю моих друзей. Я полюбил их, как родных братьев. Мне горько, что убили Тьена, это был настоящий парень... Я прощаюсь с товарищем Минем, с его невестой Чань. Я честно могу смотреть в глаза своим друзьям, матери, деду и Марине: я выполнил свой долг.

Затемнение

В луче света на другой стороне просцениума — Роберт.


Роберт. Я снова буду в Москве. Всего одно письмо я отправил Наташе... Всего одно письмо... Как я мог объяснить ей, что пошел в армию не из трусости? Как хорошо, что мы встретили доктора... Если бы все отцы были такие! Если бы все близкие люди так понимали, как понял нас незнакомый японский доктор! Что делает мой отец, Чарлз Брайен, в минуты, когда он узнал о том, что я покинул авианосец? А моя бедная мама? Но я выполнил свой долг. Я могу прямо смотреть в глаза всем честным людям на земле.

Затемнение

Открывается занавес. Квартира Хохловых. Посреди комнаты — накрытый стол. У окна, в кресле, с газетой на коленях сидит Хохлов. Он нетерпеливо смотрит в окно. Машет рукой.


Хохлов (кричит). Коля! Коля! (С трудом поднимается, идет к двери.)


В комнату шумно входят Николай, Хохлова, Наташа, Марина.


Николай. Дедушка!

Хохлов. Внук ты мой дорогой! (Ищет рукой стул.)

Николай (подставляя стул). Что ты, дедушка? Так же и свалиться можно!

Хохлов. Упасть я теперь не могу. Есть кому поддержать.

Николай (целуя Хохлова). Вот какая, дед, неувязка произошла. Стоял в стороне, а попало...

Хохлов. Пуля — дура...

Николай. Если бы пуля... Ракета с того света...

Хохлова. По русскому обычаю полагается сразу за стол.

Хохлов. Прижимают меня здесь, Николай, уже и рюмку не подносят... Но сегодня...

Хохлова. Садись, Коля... Давно ты в родном доме не сидел за столом...

Николай. Давно, мама... Очень давно...

Хохлова. Марина, — рядом с Колей. Ухаживай за ним... Ему одной рукой управляться трудно...

Хохлов. Мы, Хохловы, такие... Если на то пошло, вообще без рук управимся! Приказываю налить мне.

Наташа. Не надо, дедушка.

Хохлов. А я приказываю. Стопку поставишь возле меня. Она возле меня испаряться будет, я на обоняние перехожу.

Хохлова (поднимаясь). Коля, всем ты снился... А я тебя видела, купался ты будто в реке... (Заплакала.)

Наташа. Мам, ну что ты? Вернулся же, видишь, сидит перед тобой.

Хохлов (Наташе). А ты не будь такой бесчувственной... Женщина без слез — это... это... вроде уже и не женщина.

Хохлова. Ладно... (Садится.)


Наташа подбегает к ней.


Николай (подходит к матери, целует ее). Но надо, мама... Все в порядке... Голова на плечах... А сколько этих «героев» сбитых вьетнамцы в плен взяли! Образование и культура с поднятыми руками! (Наташе.) Вроде твоего знакомого. Исчез, значит? Где же он?

Наташа (резко). Не знаю.

Николай. Бывает, конечно. Ошибки молодости.


Звонок. Наташа идет открывать. Входят девушки и юноши с цветами.


Девушка. Николай, имеем поручение вручить цветы и поцеловать.

Николай. За разрешением прошу обращаться к Марине,

Марина. Разрешаю.

Наташа. Ты не очень разрешай...

Девушка. Поручаем Марине.

Голоса. Горько! Горько!


Николай целует Марину. Все аплодируют. Звонок. Но его никто не слышит. Еще звонок. Марина идет открывать двери. Возвращается одна. Все смотрят на нее.


Марина. Там... Там... Наташа, там...

Николай. Кто еще там?

Марина. Роберт и еще какой-то...

Николай (Наташе). Опять твои штучки!

Наташа. На этот раз не мои штучки! (Идет к двери, широко открывает ее.)


В комнату входят Роберт и Манжело. Все оборачиваются к ним.

Занавес

По занавесу беспорядочно бегут лучи света. Контуры зданий. Контуры авианосца. Волны океана... Бамбуковые заросли... На просцениуме — Наташа и Роберт.


Роберт. Я вернулся, Наташа... Вернулся... Я сдержал слово.

Наташа. Что же было? Что было с вами? Где вы были? Почему не писали?

Роберт. Я писал...

Наташа. Одно письмо...

Роберт. Второе не смог... Второе отбросило бы меня от вас так, что я снова потерялся бы, как слепой щенок, в лабиринте нашего времени.

Наташа. Почему вы употребляете это слово — «лабиринт»? Из лабиринта редко кто выбирается.

Роберт. Не знаю, за какие особые качества я полюбил вас.

Наташа. Роберт...

Роберт. Да-да, Натали...

Наташа. Опять Натали?

Роберт. Опять и навсегда... Когда наш авианосец болтался в Тихом океане...

Наташа. Какой авианосец?

Роберт. Ах да, вы не знаете... Об этом когда-нибудь...

Наташа. Почему когда-нибудь? Я хочу знать сейчас! Я хочу знать, что вы делали это время!

Роберт. Рассказ был бы слишком долгим. Разве недостаточно, что я сдержал обещание?

Наташа. Недостаточно!

Роберт. Разве недостаточно, что я порвал со своим отцом, считающим Америку земным раем и все социальные устои ее совершенными?

Наташа. Как вы попали на авианосец?

Роберт. Я был призван в армию и отправлен на Тихий океан.

Наташа. Что вы там делали?

Роберт. Пассивно участвовал в войне...

Наташа. И это вы говорите мне?

Роберт. Нет, это я говорю всем. Вашему сердитому брату, доброму деду, вашей маме... Я говорю и заявляю всему миру! Я ни в кого не стрелял, никого не убивал, но я в числе других обслуживал катапульту, которая отправляла американские самолеты...

Наташа. Куда?

Роберт. В небо Вьетнама.

Наташа. И после этого вы пришли в наш дом?

Роберт. Наташа, не мы с вами были закройщиками этого мира... У меня были трудные месяцы. Передо мной были две дороги. Я выбрал. Я пришел к вам...

Наташа. Вы дезертировали из армии, чтобы увидеть меня?

Роберт. Я всегда говорил вам правду и сейчас скажу правду! Я оказался в Москве не из-за вас. Я оказался в Москве из-за себя! Но я все время жил думами о вас...

Наташа. Слушайте, Роберт. Мне нравится ваша пытливость, но я не знаю, куда она вас приведет...

Роберт. Хотите слушать?

Наташа. Хочу.

Роберт. Слушайте!

Затемнение

На просцениуме появляются Николай, вьетнамцы и другие действующие лица.


Роберт. Нас бросают в тюрьмы. Убивают из-за угла. Калечат наши души. Но нам уже нельзя закрыть рот! Нельзя всех бросить в тюрьмы! Мне грозят судом. Меня проклял отец. По мне, как о пропащем сыне, плачет мама... Моя бедная мама... Но я не дезертир! Я стал солдатом! Я нашел свое место. (Подходит к вьетнамцам, обнимает одной рукой их, другой — Николая.)


Зажигается полный свет. Все подходят к рампе.


Ведущий.

А жизнь так хороша! О, как она прекрасна!

Овеянная солнечными бликами!

Жизнь трудная, суровая, опасная,

Жестокая, прямая, многоликая!

Занавес

1968

Загрузка...