Примітки

1

40 вузлів — 74 кілометри за годину. (Тут і далі примітки перекладача та редактора.).

2

Даман — африканський ссавець, схожий на кролика.

3

Тото — діти у племенах Африки.

4

Зазвичай зріст коня вимірюється в долонях — в одній долоні 10,16 сантиметра; 15 долонь — 152 сантиметри.

5

Куду — лісова антилопа.

6

Шука — одяг народу масаї: яскраве ткане полотно, яким огортаються жінки й чоловіки.

7

Рунґу — дерев’яна булава народів Африки.

8

Сиром’ятна шкіра — недублена шкіра, оброблена жировими речовинами, які роблять її дуже міцною та еластичною.

9

Бвана (з суахілі) — пан, господар.

10

Кібоко зазвичай використовується, щоб поганяти бегемотів.

11

Шамбас (з суахілі) — будь-яка частина землі, що використовується для вирощування сільськогосподарських культур.

12

«Хадсон» — марка автомобіля.

13

Мемсагіб — біла поважна жінка.

14

Трензель — вудила, які при натягуванні прикріплених до них поводів впираються у піднебіння коня, чим змушують його підняти голову.

15

Ногавки — накладки для ніг коней, які захищають від ударів і підтримують сухожилля у нормальному стані.

16

17 хендів — приблизно 173 сантиметри.

17

Пошо — кукурудзяне борошно.

18

Мадрас — місто в Індії; перебувало під британським протекторатом.

19

Африканери — нащадки колоністів голландського, німецького та французького походження.

20

Вібріус — бог лісу в римлян.

21

Палтус — риба родини камбалових.

22

Феска — головний убір.

23

Сервал — хижий африканський плямистий ссавець.

24

Ндіто — дівчата.

25

Доніо Сабук — гора в Кенії.

26

Ротанговий — виготовлений із ліанової тропічної пальми.

27

Пімс — традиційний англійський напій, найчастіше на основі джину з додавання лимонаду або імбирного елю.

28

Шамбас — у Східній Африці оброблена ділянка землі; город, ферма чи плантація.

29

Ґілґіл — місто в центральній Кенії, розташоване між Накуру та Найробі.

30

Мцунґу (з суахілі) — загальна назва білих людей у Східній Африці; найчастіше має зневажливий відтінок.

31

Саронг — традиційний одяг як жінок, так і чоловіків з цільного відрізу тканини.

32

Ґоді (з суахілі) — можна.

33

Карібу (з суахілі) — ласкаво просимо.

34

Мсабу — індійське звертання до білих жінок.

35

Кентер — легкий галоп.

36

Enchantee (з фр.) — рада познайомитись.

37

В паперовому варівнті розділ 48 відсутній (q4ma).

Загрузка...