Глава 35

Мы сидели на кухне, и я как раз доедала омлет, который Джейсон приготовил для меня. С помидорами, совсем как я любила. – Ты мог бы готовить для меня постоянно?

- Нравится. – Он улыбнулся, поглядывая на мобильный.

Я опустила глаза на экран телефона, и заметила, что Джейсон слегка нахмурился. Моё сердце ёкнуло. - Что-то есть?

Он поднял на меня свои глаза. – Эшли написала, что у них что-то есть, но это странно, потому что Кларк мне не звонил.

Я встала со стула и направилась в комнату. Джейсон лишь молча проследил за мной глазами, но остался сидеть на месте. Пять минут спустя я вышла в джинсах, футболке и кроссовках, волосы решила оставить распущенными.

Я удивленно вскинула брови, увидев Джейсона, стоящего у распахнутой двери с ключами в руках. – Что? – Он вопросительно посмотрел на меня, подавая мне руку. – Я тебя знаю, как свои пять пальцев.

- Ты чудесный. – Я улыбнулась и звонко чмокнула его в губы.

Он расплылся в широченной улыбке. – Буду почаще угадывать твои мысли.

Я взяла куртку, и мы мгновенно вышли из дома.


- Что у вас? – я ворвалась в здание Департамента так неожиданно, что на меня уставились несколько пар удивленных глаз. Джейсон шел сзади меня, беспомощно раскинув руки.

Молодой парень вышел вперед, нахмурившись, и держа руку на кобуре. - А вы простите, кто та…

- Всё нормально, Оливер. Можешь идти.

Я подняла глаза наверх и увидела спускающегося по лестнице Кларка. Молодой парень утвердительно кивнул ему и ушел прочь.

Взгляд детектива обратился к Джейсону, и они пожали друг другу руки. – А я смотрю, ты до сих пор пользуешься своими привилегиями, так, Джейс?

- Ты же знаешь, Кларк, всегда и везде.

Я понимала, о чем они говорят. Здание Департамента очень хорошо охранялось, и проникнуть сюда, не имея при себе значка или хотя бы, разрешения, не представляло для нас никакой возможности. Я подумала об этом только тогда, когда увидела толпу вооруженных охранников, готовых вот-вот прикончить нас при одном подозрительном движении. Но Джейсон оставался невозмутимым и просто достал какой-то значок, протянув его одному из этих лихих парней. Тот, казалось бы, почти не удивился, и, кивнув, махнул рукой другому парню, чтобы нас пропустили. Войдя в здание, я почувствовала себя неуютно. Здесь были слишком высокие потолки и толстые мощные стены, пространство везде заполняли люди в дорогих деловых костюмах или в специальной форме. И только мысль о моём маленьком мальчике заставила меня собраться: моё лицо в мгновение ока приняло серьезный вид, а взгляд стал твердым и решительным.

Вот и сейчас, я точно такими же глазами смотрела на Кларка, который рассказывал нам о том, что ему удалось выяснить. Точнее, что ему почти ничего не удалось выяснить. Эшли срочно нужна была дома, поэтому, когда мы приехали, её уже не было, но она отослала мне смс, в котором писала, чтобы я держалась, и что как только она освободиться – примчится помогать мне – дословно – «медленно расчленять этого ублюдка, чтобы он смог ощутить всю боль, которую причинил невинным людям». Сказать, что я осуждала её за такие слова? О, нет, всё это, напротив, даже подняло мне настроение. Правда, всего на минуту.

Я обхватила голову руками и почувствовала, как во мне начинает закипать злость. И я жаждала только одного, чтобы Николаса Джонсона переехала машина, или чтобы его раздавила тонна, обрушавшихся на него кирпичей. Причем нереально тяжелых.

- Я не знаю, возможно ли это.

- Так узнай. Нужно же что-то делать, чёрт возьми, Кларк!

- Джейс, успокойся. Мы пытаемся.

Джейсон подошел к другу вплотную, при этом перейдя на шепот: - Я доверил тебе своего сына. – При его словах моё сердце необъяснимо подпрыгнуло. – Я хочу, чтобы ты нашел этого ублюдка, Кларк, иначе, я сам буду принимать необходимые меры.

- А я хочу, чтобы ты успокоился. Ты доверял мне в Неаполе, не так ли? – Глаза Джейса мгновенно смягчились, и я вопросительно посмотрела на них. – Доверься и сейчас.

Повисло напряженное молчание. Мне показалось, что длилось оно бесконечно долго, и за это время я успела почувствовать, как сердце ускорило свой ритм. Джейсон кивнул Кларку, и тот подал сигнал какому-то полицейскому, чтобы он приготовился.

- Опрашивайте соседей ещё и ещё, до тошноты, но опрашивайте, пока они не вспомнят всё, что могли видеть или слышать. Машины, посторонние шумы, крики, мне важна любая деталь. – Кларк развернулся. – Бронсон, Гэтсби, возьмите подкрепление и начните патруль. - Двое крепких парней кивнули ему и направились к выходу. – Майер, что у тебя? – Молоденькая девушка за компьютером подняла глаза на подошедшего к ней Кларка.

- Я проверила звонок, поступивший на этот номер. Ничего. Отследить телефон с точки зрения его безопасности невозможно.

- Но можно ведь хоть что-нибудь сделать, так?

Девушка кивнула. - Да… сигнал есть, но он очень-очень слабый и прерывистый. Поэтому я пока не могу точно определить, откуда он, да и не знаю, получится ли.

- Почему Ник просто не избавился от телефона? Это же глупо. – Я подошла к Кларку, и он выпрямился, стрельнув на меня своим пронизывающим взглядом, отчего я даже слегка поёжилась.

- Иногда, когда плохие люди поступают глупо, это становится для нас шансом всей жизни.

- Но не Ник. Вы не знаете его, он не из тех людей, которые так просто совершают ошибки, у него всегда всё просчитано заранее, и если он и сделал что-то не так, то лишь для того, чтобы сбить вас со следа.

- Мы тоже здесь не дураки, а Джонсон не всемогущий Бог. Он тоже мог оступиться. И я не думаю, что это…

Я вздохнула и перебила его. - Послушайте, Кларк. Я уважаю вас и то, что вы делаете, но вы не правы. Вы не знаете Николаса Джонсона. Он не Бог, да, и я с этим согласна. Но он очень умный человек, настолько умный, что не сделал бы такую непростительную ошибку. Он бы первым делом избавился от телефона, поверьте мне.

- Босс, есть сигнал. – Блондинка вскинула на него свои глаза, и Кларк отошел к монитору.

- Клинвентская авеню, 1547. Там жилой квартал?

- Нет. – Майер что-то переключила на компьютере. – Там по близости только старый склад, в миле от севера ничего нет.

Я умоляюще посмотрела на Кларка, и он тоже задержал на мне свой взгляд. На секунду мне даже показалось, что он поверил мне и не станет совершать необдуманные действия.

- Раймон, Уолтер. – Он развернулся к двум парням с оружием. – Берите подкрепление и езжайте по этому адресу. – Он сунул им в руки бумажку, и я вымученно закрыла глаза. – Джонсон может быть вооружен, поэтому будьте начеку. И осторожнее, с ним ребенок. – Парни кивнули, и Кларк развернулся к Джейсону. – Мы его вытащим.

Джейсон кивнул, но я лишь с усилием замотала головой. Нет, это не правильно, всё не так. Я чувствую. Здесь что-то не так.

Я опустилась на стул и уронила свою голову на руки. Я вспоминала те светлые дни, в которые ещё чувствовала себя счастливой. Когда всё это кончится? Когда я наконец-то смогу почувствовать себя нормальной? Я устала. Невыносимо сильно устала. От этой жизни, от бесконечных напастей, и больше всего от Николаса Джонсона. Наверное, именно я, как никто другой, желала ему вечных адских мук. Я хотела, чтобы он горел в аду, и ничуть этого не стыдилась. У меня не было чувства вины за свои мерзкие желания и меня не грызла совесть. Я не чувствовала к нему ничего, кроме слепой ненависти, и не хотела для него ничего, кроме смерти. Он сломал мне жизнь в тот самый день, когда я согласилась выйти за него. Он мучил мою семью на протяжении долгих лет, изнуряя всех нас судебными тяжбами. Он лишил жизни замечательного человека, который защищал его до последнего. Он сломал жизнь Джейсону и семье Боба, когда отнял его у них, и я ненавидела его за это, ненавидела каждой клеточкой.

За все те годы, которые я страдала из-за этого человека, и которые страдали мои близкие, я хотела, чтобы он расплатился, и расплатился сполна. И, если, мне только представиться такой шанс, я знала, что ни за что его не упущу.

Мои размышления прервал звонок моего мобильного телефона, и я вздрогнула от неожиданности.

Джейсон сразу же оказался рядом со мной. – Кто?

Я достала телефон. – Не знаю. Номер не определен… - Дрожь прошла по всему моему телу. Это был он. Я знала это. Я чувствовала.

Я втянула воздух через лёгкие и ответила. – Да.

- Сколько суеты вокруг этого дела. Как я вижу, Максвелл поставил на уши чуть ли не весь город?

Я подняла глаза на Кларка, и он подал сигнал Майер, чтобы она отследила входящий звонок.

Во мне начинала закипать злость. – Верни Артура.

- Не могу, Рэйчел. Я хочу, чтобы мой сын был со мной.

- Но он не хочет быть с тобой! Слышишь? Я не позволю моему сыну видеться с убийцей, мошенником, аферистом, маньяком, бессердечной тварью, мерзким ублюдком, мра…

- Воу, воу, Рэйчел, милая, я понял тебя, понял. – На другом конце трубки послышался смех. – Но не стоит быть обо мне столь низкого мнения.

- Ты никакого мнения вообще не заслуживаешь, сукин ты сын!

Джейсон обнял меня за плечи, и я прикрыла глаза, почувствовав, как ярость внутри меня начинала уступать место страху.

- Где Артур? Что ты с ним делаешь? Он в порядке? Дай мне поговорить с ним, бесчувственный сухарь!

- Он играет в радиоуправляемую машинку. И передает тебе привет. И, да, я совсем не бесчувственный. – Ник немного помолчал. - Артур, поздоровайся с мамой.

- Привет, мам! А папа подарил мне машинку.

Моё сердце ёкнуло, из глаз полились слёзы, но я вздохнула с облегчением, услышав радостный голос сына. – Машинка это здорово. Где ты, зайка?

- Мы в доме. В большом. Папа сказал, что у тебя работа, но ты скоро приедешь.

Я почувствовала, как грудь начинает сжимать невыносимая боль. Послышался голос Николаса. – Ну, всё, дай маме поработать, ковбой. Попрощайся с ней.

- Мне пора. Я люблю тебя, мам.

- И я люблю тебя, малыш. – Сказала я тихо и улыбнулась.

- С ним всё хорошо. Ты довольна, родная?

- Прекрати играть со мной в игры. – Мой голос дрожал, но был твёрд и полон решимости.

- Но ты всегда любила играть, что же изменилось? – Ник усмехнулся.

- Я. Изменилась я, Ник. И та я, которой я стала, не позволит тебе отнять у меня мою семью.

- Поздно Рэйчел. Мой сын останется со мной. И вряд ли ты его ещё когда-нибудь увидишь.

- Не смей. Слышишь меня? Ты не поступишь так со мной.

- Нет? Почему, нет, милая? Ты же поступила так со мной. – Моя злость мгновенно сменилась страхом, что я больше не увижу сына, и я почувствовала невыносимую слабость в ногах. – Но ты знаешь, дорогая Рэйчел, чем мы отличаемся друг от друга? Я дам тебе шанс. – Он говорил шепотом, что вызывало у меня неприятное ощущение, а по телу побежали мурашки. - Только ни слова полиции, милая. Иначе, всё кончится не так хорошо, как могло бы.

Я сглотнула. - Какой?

Ник снова усмехнулся, но сказал уже чуть тише. – Пожалуй, мы сможем договориться.

- Чего ты хочешь?

- Не бери в голову. Я позвоню. - С этими словами он отключился.

- Чёрт! Ещё бы пару секунд, всего пару секунд! Чёрт бы его побрал! – Кларк со всей силой кинул наушники и поднес дрожащие руки к своей голове. – Сукин сын!

Я опустила телефон вниз и замерла. Он позвонит. Но чего он потребует? «Ни слова полиции». При этих словах в моей голове всплыли не очень хорошие воспоминания, да и ощущения я испытала не из приятных. Внутренне я вся дрожала, но меня успокаивало лишь то, что мой сын был в безопасности. Пока.

- Он сказал, что позвонит… - Я произнесла это настолько тихо, насколько это было возможным, чтобы слышал меня только Джейс.

- Зачем? Что происходит?

- Сказал, что мы сможем договориться…

- Нужно сказать Кларку, он всё решит.

- Нет! – Я схватила Джейсона за руку и, сжав её, взволнованно посмотрела ему в глаза. – Он сказал никакой полиции.

- Но Рэйчел, Кларк может помочь. Мы не знаем, как нужно действовать в этой ситуации. – Джейсон тоже шептал, а я чувствовала чей-то взгляд у себя на затылке, отчего мурашки по моей спине побежали ещё быстрее.

- Джейсон, прошу…

Он молчал, беспомощно уставившись в пол.

- Ник может… - Я осеклась. – Он всегда исполняет свои обещания. Поверь мне.

Джейсон вздохнул и протер уставшие глаза. – Я верю тебе. Но что ты можешь сделать одна? Пойти к нему?

- Если потребуется.

- Нет. Ты с ума сошла? Я не позволю тебе подвергать себя опасности. Я достаточно часто терял тебя, чтобы быть глупцом сейчас, предоставив тебе возможность бороться с этим ублюдком один на один. – Он посмотрел мне в глаза и повернулся к Кларку. – Джонсон хочет договориться.

- Джейсон! – Я открыла рот в изумлении.

- Прости, Рэйчел.

- Договориться? Чего он требует?

- Это не важно! – Я так сильно закричала, что чуть не сорвала голос. – Вы вообще ничего не должны были об этом знать!

- Мисс Парсон, послушайте…

- Нет, это вы послушайте. – Теперь я просто злилась. – Там мой сын. Мой.

- Мисс Парсон… - Его голос становился тверже, но меня это совсем не волновало.

- Я была замужем за этим человеком, я жила с ним, я знаю все его болевые точки, все слабости и все сильные стороны. Я понимаю всё, что он хочет сказать, даже когда его больше не понимает никто вокруг! Только я могу понять, что он сделает в следующую минуту!

- Тогда почему же вы не знали, что он похитит у вас сына?

Я мгновенно выпрямилась под натиском его глубоких темных глаз и кивнула.

- Да, и у меня бывают промахи. Но я знаю, что Ник не сделает Артуру плохо, даже если кто-либо другой этого захочет. Ник обожает сына сильнее себя, сильнее жизни. И я думаю, это единственный в мире человек, которого он на самом деле так сильно любит. Вот почему я так спокойна в данную минуту. Но, если он говорит «ни слова полиции», это значит «ни слова полиции». В прямом смысле этого слова. – Я резко развернулась к Джейсону. – А от тебя я такого не ожидала.

- Рэйчел… - Он потянул ко мне свои руки, но я отпрянула от него.

- Не подходи ко мне. Я доверилась тебе, а ты всё испортил.

- Мисс Парсон. – Кларк подошел ко мне ближе. – Рэйчел. Посмотрите на меня.

Я бросила на Стэнфорда полной злости взгляд. - Если с моим сыном, хоть что-нибудь случиться – я вам этого никогда не прощу. – Я прошипела это сквозь зубы, после чего, дрожа всем телом, опустилась на стул.

- Мы не позволим этого. С вашим сыном всё будет хорошо. Мы найдем подонка.

Я закрыла глаза и попыталась выровнять сбившееся дыхание. Всё будет хорошо. Я не позволю Нику выиграть в этой битве, ни за что на свете он не заберет у меня Артура. Я не позволю ему этого. Теперь я просто знала, что если услышу от Ника хоть одно слово, хоть одно предложение, то не скажу об этом никому. Я сделаю всё, чтобы с моим мальчиком всё было хорошо.

Я понимала, что злиться на Джейсона – глупо. Он просто волновался за меня, а Кларк просто делал свою работу.

Но каким будет следующий шаг Ника? Что он задумал?

- Сэр. У нас кое-что есть. – Я подняла свои глаза и увидела того самого парня, который встретил нас, Оливера.

- Что именно?

- Звонил Раймон, сэр. Они с Уолтером нашли только тот самый телефон, с которого звонили, но больше ничего, никаких следов, никаких свидетелей. Никто ничего не слышал, никто ничего не знает.

- Чёрт. – Кларк оперся руками о стол. Я была ничуть не удивлена таким поворотом.

- Ещё кое-что, сэр.

- Да? Говори уже.

- Они нашли странную записку под телефоном.

- Записку? – Стэнфорд мгновенно выпрямился, а я подняла на Оливера свои глаза. – И что в ней было?

- Только два слова: «правосудие свершилось».

Чашка, которая была у меня в руках, в ту же секунду полетела на пол. Джейсон подскочил ко мне моментально, присев рядом и взяв мою руку в свою. – Рэйчел?

- Только не это. – Я почувствовала, как сильно мне сжимает горло, и как трудно становится дышать.

- Рэйчел? – Он уже обеспокоеннее заглянул мне в глаза. - Что случилось?

- Я не думаю, что… - Я мгновенно замолчала. Как? Как я могла сказать такое при нём? Что с ним будет, если моя догадка подтвердиться? А я почти не сомневалось в том, что окажусь права. Слишком хорошо я знала Ника.

- Мисс Парсон? – Кларк тоже присел рядом со мной, и я подняла на него свои глаза. Пусть так, но я скажу это не Джейсону, только не глядя ему в глаза.

- Роушен стрит, 3804.

Повисло напряженно молчание, и я закрыла глаза. Хоть бы не подтвердилось, хоть бы не подтвердилось.

Кларк мгновенно встал. – Вы. – Он указал на полицейских. – Поедите со мной. Майер, остаешься тут. Присмотри за мисс Парсон. – Девушка кивнула ему. Все прекрасно знали этот адрес. Все здесь до единого человека. Особенно Джейсон. Я вымученно закрыла глаза. Я не могу смотреть на него, не могу снова видеть, что он чувствует.

Джейсон внезапно поднялся, потому что я ощутила, как он убрал свою руку. - Я тоже поеду.

- Не думаю, что это хорошая идея, Джейсон.

- Прости, Кларк, но мне всё равно, что ты думаешь об этом. Я всё равно пойду.

- У тебя даже пушки нет.

- Тогда дай мне её. – Джейсон протянул руку, и Кларк замотал головой.

- Ты же знаешь, я не могу.

- Хорошо. С пушкой или без неё, но я здесь сидеть не буду. Если понадобиться – я убью этого ублюдка собственными руками.

Я посмотрела на Джейсона в этот момент и вздрогнула. Он совсем не был похож на того Джейсона, которого я знала столько лет, передо мной стоял дикий зверь, готовый броситься на своего злейшего врага и разорвать его голыми руками. И я знала, что он сможет. Видимо, Кларк чувствовал то же самое, потому что просто кивнул и протянул Джейсону пушку.

- Только без глупостей, Максвелл.

- Как получится.

Кларк обреченно замотал головой, но лишь спросил: - Ты хоть как стрелять то, помнишь?

- Неаполь, Кларк. Я никогда не забуду, как стрелять.

Кларк только моментально кивнул, и больше ничего не сказал. Джейсон поцеловал меня в макушку, и они направились к выходу. Да ладно, так просто? И это всё? Я вопросительно подняла бровь вверх. Да что объединяет этих двоих? Неаполь на них обоих действует обезоруживающе. Мне хотелось бы спросить у Джейсона о его прошлом, но я понимала, что в данной ситуации было не то время и не то место. Тем более, что мою голову занимали мысли только о Николасе Джонсоне и о том, как сильно мне хочется, чтобы он горел в аду. Мне хотелось, чтобы его муки были такими же сильными, как у меня и у моей семьи все эти годы. Как у Джейсона, когда он забрал у него самого близкого ему человека после Эрин и Алекса. Как у семьи Боба, которые вообще ни в чем не виноваты, и даже не знают, почему их муж и отец лишился жизни. О, как же сильно я ненавидела Ника, так сильно, что без зазрения совести спустила бы курок, и не почувствовала бы при этом ни малейшего сожаления. Меня никогда в жизни не стало бы мучить чувство вины, я испытала бы лишь облегчение от осознания того, что больше никто не пострадает от его руки.

- Выпей. – Я подняла свои глаза. Передо мной стояла та самая девушка, которая ещё недавно помогала нам с распознаванием сигнала телефона, и протягивала мне чашку. – Это чай.

Я взяла чашку у неё из рук. – Спасибо.

- Есть не хочешь?

- Нет, не беспокойся.

- Я Шейли.

Я по-доброму улыбнулась девушке. - Рэйчел.

- Ты так долго сидела в одном положении, и я решила, что тебе захочется чаю.

- Долго? Сколько?

- Часа три.

Мои глаза мгновенно расширились. Целых три часа?! Это совсем не укладывалось у меня в голове. Мне показалось, что прошло всего-то пару минут. Я посмотрела на часы, было уже восемь вечера. Ну да, не зря в моём животе урчит, а глаза предательски слипаются, и то, что я встала в полдень, конечно же, как всегда, не сыграло никакой роли.

Джейсон…

Я мгновенно подняла глаза на Шейли. - Где Джейсон?

- Они ещё не вернулись. Но мистер Стэнфорд звонил мне пятнадцать минут назад, они собирались ехать обратно.

- Им удалось что-нибудь найти?

Шейли замолчала и отвернулась, чтобы скрыть ответ, но я итак всё поняла. Я прислонила ладонь к своему лбу и еле слышно застонала. Чёртов ублюдок, с каждой минутой я ненавидела его всё больше и больше. Слёзы сами собой полились из моих глаз. Ещё одна жертва и его можно будет пропустить по статье «серийные убийства». Как я хотела, чтобы он кричал от боли, и чтобы эта боль с каждой секундой становилась всё невыносимее.

- Рэйчел. – Шейли дотронулась до моего плеча. – Тебе нужно отдохнуть. Поезжай домой.

- Не думаю, что эта хорошая идея.

- Тебе сообщат сразу же, как что-нибудь узнают. Мы будем пытаться. А тебе необходимо отдыхать, особенно в твоём положении.

Зазвонил мой мобильный, и я подпрыгнула. Увидев номер, я расслабилась и нажала на кнопку. – Привет.

- Я надеюсь, ты всё ещё не в Департаменте. – Его голос оставлял желать лучшего.

- Я тебя ждала.

- Не нужно было. Езжай домой. Мы с Кларком всё равно не вернемся.

- Почему? Шейли сказала, что вы уже едите.

- Мне нужно поехать к Ванессе, Рэйчел.

Я закрыла глаза, представив его измученное лицо. Ник даже Джейсона заставил страдать. И всё это было из-за меня. Опять.

Я выдохнула воздух через лёгкие и, почувствовав неприятное жжение, посмотрела на чашку у себя в руках. Я не ела и не пила весь день. - Конечно, езжай. Я буду дома.

- Спасибо.

- Джейсон? – Он молчал, но я знала, что он слышал меня. – Прости.

Я отключилась и почувствовала, что слёзы вот-вот нахлынут на меня с новой силой, поэтому я быстро заморгала глазами, чтобы остановить их. – Ладно. Я поеду.

- Я скажу Оливеру, он отвезет тебя. И лучше, если этой ночь с тобой кто-нибудь побудет.

- Нет, Шейли, это лишнее. Не дергай Оливера, мне есть кому позвонить.

- Ты уверена? Если что-нибудь случится, босс с меня голову снимет. – Она сказала это так, что я поняла: она и правда боится Стэнфорда. Да, наверное, увидев его однажды в работе и поймав хоть раз его пронизывающий до костей взгляд, ты начинаешь не только уважать его, но и страшиться.

- Не беспокойся. Со мной всё будет в порядке.

- Хорошо. Тогда звони, потому что пока за тобой кто-нибудь не приедет, я тебя из здания не выпущу. – Она сложила руки на груди и облокотилась о стол.

Я слегка задумалась о том, кому мне позвонить. Родителей я не хотела волновать, потому что узнай они, что происходит, меньшее, на что я могла рассчитывать, это на высокое давление, боли в сердце и ухудшение здоровья, связанные с волнением. Нет, этого я не хотела. Кэри была в Лондоне, Анджи ещё не вернулась из своей поездки, Кейли с Деном я вообще волновать не хотела в их медовый месяц. У Эшли своя семья с кучей сорванцов и она уже натерпелась от меня по полной так, что я и до конца жизни с ней не расплачусь. Кэтрин была моей лучшей подругой, но теперь, узнав, что она в положении, я не осмелилась ей позвонить, она волновалась бы ещё больше меня, и не дай Бог это негативно сказалось бы на её ребенке, я бы себе не простила. Я кинула взгляд на Шейли и стала набирать номер единственного человека, который мог меня сейчас поддержать.

***

- До сих пор не могу поверить, что всё это реально. Ты, я надеюсь, держишься? – Эрин сжала мои руки в своих, протянув их через весь стол.

- Да, держусь. Но не знаю, продержится ли Джейсон, потому что всё это начало касаться и его тоже. И я не могу перестать винить себя за это.

- Ты не виновата в этом. Это всё Ник. Он бьет по больным местам Джейсона, чтобы подобраться к тебе, потому что знает, что Джейсон скорее сам умрет, чем позволит ему причинить тебе боль.

- Ты не понимаешь… он бьет по больным местам, и я тоже начинаю ломаться, потому что Джейсон мне дорог.

- Именно этого он и добивается, Рэйчел. Он хочет тебя сломать. И если ты не поймешь этого, боюсь, у него всё получится. – Эрин встала изо стола и буквально через минуту поставила передо мной тарелку с пастой. – Паста Карбонара с грибами. – Эрин сложила руки на груди. - Не смотри так на меня, ты же целый день к еде не притрагивалась.

Я подняла на неё свои ошеломленные глаза. – Откуда ты знаешь?

- Да у тебя это на лице написано. – Она улыбнулась и поставила рядом с тарелкой кувшин с соком. – Апельсиновый, твой любимый.

- Джейсон всё тебе обо мне рассказал, да? – Я немного улыбнулась, наматывая макароны на вилку.

- Да у него рот не закрывается, когда дело тебя касается. – Эрин расплылась в улыбке и села на стул, поставив перед собой порцию пасты.

- А где Алекс?

- Он ушел к другу на ночевку. Поэтому, ты можешь спокойно ночевать у меня. Я постелю тебе в комнате для гостей.

Я оглядела кухню, на моём лице возникла еле заметная улыбка. - Это так странно.

- Что именно?

- Когда я была здесь последний раз, моя жизнь перевернулась с ног на голову. И вот я снова в этом доме, но сколько всего успело измениться. – Я опустила голову вниз.

- Эй, Рэйчел. – Эрин окинула меня сочувственным взглядом. – Всё будет хорошо, слышишь? Артур вернется, и он будет цел и невредим.

Я кивнула. – Конечно.

- А теперь, ешь. А то Джейсон меня в живых не оставит, если узнает, что я не заставила тебя поесть.

Я улыбнулась. – Ладно, но просто потому, что я знаю каков Джейсон в гневе.

Она улыбнулась мне, и мы стали есть. Да, я определенно знала, каким он был, когда злился, и не просто злился, а был в ярости. И я понимала, что именно сейчас, всё, что сегодня случилось, стало для него последней каплей. Но это стало последней каплей и для меня. Сил выносить всё это у меня больше не было. Боб Уоллис – прекрасный адвокат, любящий муж и отец, чудесный человек, воспитавший Джейсона Максвелла, как собственного сына. Человек, защищающий права Николаса Джонсона, защищающего его до последнего, до конца. А он отплатил ему тем, что просто убил его, как ненужную марионетку, потому что побоялся, что все узнают его секрет. Убил потому, что я пришла к Бобу, потому, что я просила его помочь мне, и потому, что он решился сделать это, за что и поплатился. А виновата была лишь я одна.

Мэгги Олдридж – знаменитая судья, хорошая женщина, мать, бабушка. Да, она хотела поиметь свою выгоду от моего освобождения, но только потому, что хотела видеть свою семью счастливой, потому что хотела видеть счастливой Ханну. Девочку, которая так сильно запала мне в душу. Мэгги Олдридж была ни в чем не виновата, и совершенно не представляла, во что ввязывается. Она просто хотела помочь, и я уверена, что не только себе. И вот сегодня её труп находят в зале суда, а Джейсону достается роль оповестителя. Он должен сообщить Ванессе и Ханне, что их мама и бабушка больше не вернется домой. Что она навсегда покинула их. Что её безжалостно убили, пустив пулю прямо ей в лоб. Именно так делал Ник.

«А зачем её убили?» - Спросят они. - «Что она сделала?»


Загрузка...