Глава 22

Лучший способ стать счастливым — разбогатеть.

Джейн Остен

— И долго мы будем еще этим заниматься? Лично мне все это осточертело! — сказала Мейси, ожидая, пока очередная страница Интернета перегрузится в память компьютера.

Грейди, стоявший рядом с ней, отмолчался. Вот уже пятые сутки они рыскали по Интернету в надежде найти хоть какую-то зацепку, рылись по ночам в мусоре, обыскивали комнату за комнатой и даже пытались подкупить прислугу, чтобы выудить нужную информацию.

В результате этих таинственных усилий они узнали, что Юниор выращивает в своей ванной марихуану, Артур Уильям тайком посещает загородную гостиницу, а Мьюриел потихоньку пьянствует, запершись в своей комнате. Митци увлекалась разгадыванием всяких головоломок — кроссвордов, ребусов и криптограмм. Но это было не единственное ее хобби: в ее стенном шкафу хранились впечатляющая подборка порнографических изданий и четыре фаллоимитатора. Короче говоря, она скучала.

О Диккенсе им стало известно даже больше, чем им требовалось для работы. Кое-какие факты его биографии они предпочли бы вообще не знать.

Весьма любопытными оказались данные о Милтоне Сандборне. Выяснилось, что он родился в Бетлехеме, образование получил в Филадельфии и Бостоне, потом некоторое время работал терапевтом, в сорок семь лет вышел на пенсию, продав свою практику, и с тех пор пользует одного только Арчи, хотя и живет в особняке стоимостью не менее пятидесяти тысяч долларов в престижном районе на Макада-роуд. Где он брал средства, чтобы жить на широкую ногу, оставалось загадкой.

Сведения о Дейзи Гудинаф не представляли для Грейди практического интереса и вполне соответствовали его ожиданиям. Мейси обнаружила ее персональный сайт в разделе «Горячие свидания». В течение только одного минувшего года туда заглядывало более сорока тысяч любителей острых ощущений. В том числе, очевидно, и Юниор.

— Вот видишь! Я же говорила, что у нее силиконовые сиськи! — злорадствовала Мейси, тыча пальцем в фотографии обладательницы сайта, на которых она красовалась обнаженной в разных пикантных позах. — Я сразу это поняла, потому что женские груди не могут стоять торчком, когда она лежит на спине.

— Но Молокососа они вполне устраивают, — с усмешкой ответил Грейди. — На всякий случай загляни в его персональный компьютер.

Выполнить поручение босса Мейси не составило труда: в качестве пароля Юниор использовал, как она и предполагала, дату своего появления на свет. В памяти компьютера хранилось множество адресов доступных девиц, в их числе и Дейзи. Все встало на свои места.

Джефферсоном Баннингом они даже не стали заниматься, поскольку отлично знали, что он собой представляет. Грейди даже стало известно, что этот «добропорядочный» юрист поспешно отбыл в Бразилию — видимо, чтобы проверить состояние своих секретных счетов в банках этой далекой страны и присмотреться к местным полям для игры в гольф, на случай если ему придется поселиться в этих краях навсегда. Грейди решил, что через недельку — другую ему все-таки следует отправить анонимный донос в местное отделение ассоциации юристов. Когда имеешь дело с обманщиком, предосторожность не помешает. Впредь ему будет неповадно двурушничать со своими доверчивыми клиентами и мошенничать, играя с порядочными людьми в гольф.

Пока Грейди проводил расследование, Энни нянчилась с Арчи: капризный параноик отказывался оставаться один в своей спальне. Вечером Энни сменила Мейси, ночью же в его комнате спал на походной армейской кровати Диккенс.

— Сегодня ты дежуришь в опочивальне мистера Пиверса? — спросил Грейди, просмотрев данные о личных расходах Артура Уильяма за последний месяц.

— О, мой сладеньки поморщившись, ответила секретарша. — Мне почему-то всегда достается самая трудная работа. Энни, образно говоря, накрывает на стол, а я готовлю обед. Предупреждаю тебя, если Арчи не прекратит бегать за мной в ночной рубашке по комнате, тебе придется включить меня в список вероятных убийц.

— Потерпи еще чуть-чуть, ждать осталось недолго, — пробурчал Грейди.

— Ты полагаешь, что Артур Уильям и Юниор уже разработали план покушения? Мне кажется, что они пойдут на все, чтобы сохранить свою кормушку.

— Но у нас нет доказательств! — с досадой воскликнул Грейди. — И пока Арчи не решится упрятать своих сыночков в тюрьму за мошенничество, нам придется довольствоваться ролью пассивных наблюдателей. Убийцу нам удастся схватить лишь в одном случае: если он станет стрелять в Арчи в упор, а мы случайно окажемся в этот момент поблизости.

— Мы обезвредим его до того, как он прикончит Арчи, или после? — спросила Мейси, потягиваясь, словно кошка. — Как ты считаешь, могли его сыночки сами додуматься до организации разветвленной сети посреднических компаний? По-моему, нет: ведь один из них законченный алкоголик, а другой — неисправимый бабник. Следовательно, остается Митци. Мьюриел слишком труслива для таких авантюр. Между прочим, она очень боится Митци.

Грейди наклонил голову и обеими руками потер затылок.

— Я знаю. Как и то, что ее смертельно боится Артур Уильям. Что, впрочем, не мешает ему обманывать ее и развлекаться в одном веселеньком загородном заведении.

— Запомни, мой сладенький, склонность к мелким пакостям и обману свойственна самым слабохарактерным людям, — заметила Мейси. — Уж я-то знаю мужчин! Сильные люди просто-напросто разводятся, а не унижаются до тайных измен. Артур Уильям будет мучиться в браке с Митци, пока у него не появится шанс убежать в какое-то уютное гнездышко. Но в один прекрасный день терпение Митци иссякнет, она все бросит и уйдет куда глаза глядят. Вот увидишь, Грейди, так оно и случится.

Слова помощницы заставили Грейди задуматься. Какая-то ценная мысль начала созревать в его голове, но так и не созрела. Видимо, сезон гениальных идей пока не настал, решил он и сказал:

— Значит, Артур Уильям продолжает влачить здесь жалкое существование лишь потому, что ему не хватает силы воли развестись с женой? Я ему не завидую. Он терпеть не может своего отца, но не решается с ним порвать. Не любит жену, однако через силу терпит ее. Отыгрывается же он, обманывая их обоих: папашу — посредством фирмы «А-А», супругу — развлекаясь в тайне от нее в загородном отеле. Я правильно понял твою мысль, Мейси?

— Правильно, мой сладкий! — Мейси потянулась за своим маникюрным набором. — Митци живет с ним, поскольку извлекает из этого брака некоторую пользу, как то: положение в обществе, счета в банке, наконец, просто статус чьей-то супруги. Но как только у нее появятся собственные большие деньги, она немедленно отсюда исчезнет.

Шарики снова завертелись у Грейди в голове. Большие деньги — понятие относительное, у каждого — свои потребности. А сколько именно денег хватило бы Митци? Грейди нахмурился, вопрос был не из легких.

— А как тебе вот такая версия, — сказал он. — Настоящий создатель компании «А-А» — Митци. Она продумала схему увода денег Арчи, заразила своей идеей мужа и настроила его втянуть в эту аферу своего младшего брата в качестве козла отпущения. Вспомни, почти на всех документах стоит подпись Юниора, и лишь на некоторых незначительных бумагах под ней значится подпись Артура Уильяма. Будучи слабовольным пьяницей, он безоговорочно доверяет своей жене, она ведет всю финансовую отчетность, производит денежные расчеты. Вспомни, как ловко она играет в карты! У нее великолепная память на числа. Ну, что скажешь?

Мейси закончила красить ноготь, подула на него и промолвила:

— Я не удивлюсь, если «серый кардинал» — это она.

— В таком случае денег у нее накопилось вполне достаточно, — резюмировал Грейди. — Она готова отсюда удрать. Что же ее удерживает? Ответ прост: жадность! В один прекрасный день она решила, что нужно прибрать к рукам все состояние Арчи. Воровать у него понемногу ей наскучило, терпеть такого мужа стало невмоготу. Вдобавок Арчи начал восстанавливать свое утраченное влияние в корпорации.

— По-моему, ты наконец-то вышел на след, мой сладкий! — заметила Мейси. — Поздравляю! Есть еще какие-нибудь гениальные идеи?

— Слушай дальше! — сказал Грейди, расхаживая по комнате. — Придя к такому умозаключению, Митци напрягла мозги и, проанализировав ситуацию, возликовала. Для нее все складывается как нельзя более удачно. Теперь, когда Арчи записал разговор со своими сыновьями на пленку, она может смело приступить к завершающему этапу своего плана — убийству старика. Вся вина падет на братцев, она же завладеет всем имуществом покойного.

— Но ведь Мьюриел тоже имеет право на свою долю наследства, — поправила его Мейси.

— Естественно, она его получит. Но управлять им будет хитрая Митци, вот увидишь.

— Если все это так, мой сладкий, — задумчиво произнесла Мейси, — тогда Митци вскоре предпримет новую попытку. Настроение Арчи меняется ежедневно, он может, в конце концов, и заявить на своих оболтусов в полицию. Митци должна пойти ва-банк. Либо, если ей все-таки не хватит на это духу, она в ближайшее время обрубит концы и удерет с тем, что у нее уже есть. Я правильно говорю, Грейди?

— Все правильно, — кивнул он. — За исключением одного: жалкими крохами она вряд ли удовлетворится. Я почти уверен, что она и есть наш главный подозреваемый. Но для полной уверенности нам нужны дополнительные доказательства. Давай еще раз изучим финансовую отчетность «А-А». Подними всю документацию за последние месяцы и выясни, нет ли денежных переводов на банковские счета Милдред Пиверс. И еще проверь, не приобретались ли ею акции и другие ценные бумаги. Когда я смогу получить результат?

— Через пару часиков, не раньше, — ответила Мейси. — Мне придется залезть в секретные файлы.

— Тогда я на некоторое время оставлю тебя, — сказал Грейди, направляясь к двери: ему не терпелось увидеться с Энни и поделиться с ней своей новой версией.

— Знаешь, Грейди, я с тобой во всем согласна, кроме одного, — заметила Мейси, приступая к работе. — Мне как-то не верится, что Митци могла вскарабкаться на дерево и выстрелить из арбалета.

— Не придирайся к деталям, Мейси! — сказал Грейди, поправляя кобуру под пиджаком. — Я подумаю над ними, пока буду ужинать с Энни. Постарайся все закончить к нашему возвращению.

— Значит, я должна здесь пахать, а ты будешь развлекаться с Энни? Я сомневаюсь, что после ужина тебя не потянет на подвиги, жеребец! Я вижу тебя насквозь, хитрец! Конечно, тебе не терпится закончить это дело и убраться отсюда. Но главное для тебя вовсе не это, а наша маленькая сиротка Энни. Она сводит тебя с ума, верно? Ты совершенно потерял из-за нее голову. Да или нет? Признавайся!

Грейди выбежал из комнаты и захлопнул за собой дверь.


— Ура! Я выиграл! — вскричал Арчи.

— Нет, Арчи, ты опять смошенничал! — возразила Энни. — Ты сбросил восьмерку, как тебе не стыдно!

— Не пойман — не вор, — невозмутимо возразил Арчи и, сложив карты в колоду, убрал их в ящик ломберного столика. — Ты мне должна шесть миллионов долларов.

— Нормальные люди играют по пенни за очко, — сказала Энни, ставя локти на стол и глядя Арчи в глаза. — Вычтем мой проигрыш из твоего долга, и за тобой останется четыре миллиона.

— Ты несносная девчонка! — в сердцах воскликнул Арчи и, вскочив из-за стола, направился к своей кровати.

В последние дни он проводил на ней большую часть своего времени, хотя и одевался по утрам. Энни предполагала, что он хотел, чтобы его труп выглядел прилично, если убийца все же доберется до него. Под подушкой Энни обнаружила кухонный нож, очевидно, с ним Арчи было спокойнее. Нож она, разумеется, у него отобрала, однако на другой день нашла у него под кроватью бейсбольную биту. Видимо, Арчи всерьез опасался нападения.

— Можем сыграть в другую игру, — предложила Энни, потягиваясь. Из-за долгого сидения у нее затекли ноги н задеревенела спина. Она встала и прошлась по комнате, чтобы немного размяться. Ссадины и синяки начали заживать, что было заметно даже по изменению их цвета — из черно-фиолетовых они превратились в желто-зеленые и розоватые. Но бежать стометровку она все-таки пока не была готова. Впрочем, если бы Грейди попросил, она бы рискнула заняться каким-нибудь комнатным спортом. Но пока он не делал ей никаких намеков.

— Все твои игры глупые и неинтересные, — сказал Арчи. — Уж лучше я поломаю себе голову над чем-нибудь полезным. Например, попытаюсь угадать, как выглядит мой убийца и каким оружием он намерен воспользоваться. Может быть, гаечным ключом? Или удавкой? Нет, это чересчур банально. А что об этом думает твой любовник, Энни? Или его уже не интересует, кто и чем собирается меня укокошить? Похоже, что я единственный в этом доме, кто хочет установить личность злоумышленника и способ убийства. И я добьюсь своего!

— Твой энтузиазм и оптимизм заслуживают похвалы. Так держать, Арчи! — отозвалась Энни. — Что же касается Грейди, то никакой он мне не любовник.

— Не надо вешать мне лапшу на уши, — сказал Арчи, накрываясь одеялом. — Я не дурак.

— Этого я не говорила! Послушай, Арчи, хочешь яблочко? Или апельсин? Тебе пора перекусить. Но только не плотно, потому что скоро Диккенс принесет тебе ужин, — сказала Энни.

Арчи выглянул из-под одеяла и жалостливо попросил:

— Останься и поужинай со мной! Пожалуйста!

— Вечером к тебе придет Мейси. Она же тебе нравится! — возразила Энни.

— Она меня не любит, — жалостливым голоском посетовал Арчи и, вздохнув, патетически добавил: — Хотя я и не давал ей повода предполагать, что я ей не заплачу.

— Боже, Арчи! — воскликнула Энни, чуть не прыснув со смеху. — Скажи, что этого не было!

— Вот именно, что ничего не было, — удрученно подтвердил он. — Будто бы пятьдесят долларов это не деньги. А что, если посулить ей больше?

Мейси до сих пор не вернула Энни золотую цепочку и, похоже, не собирается этого делать, поэтому Энни решила ухватиться за шанс поквитаться с ней.

— Мне кажется, что это сработает, Арчи, — задумчиво сказала она, состроив серьезную мину. — Мейси просто набивает себе цену. Предложи ей сотню.

— Ты так думаешь? — Арчи оживился, откинул одеяло и, вскочив с кровати, воскликнул: — У меня в ящике комода припрятано немного наличных денег. Послушай, Энни, не в службу, а в дружбу, сполосни мои протезы! — Он засунул руку в рот, намереваясь вынуть свои вставные челюсти.

Энни едва не стошнило.

— Не смей этого делать в моем присутствии! — вскричала она. — Предупреждаю тебя в последний раз!

Арчи убежал в ванную, но не закрыл за собой дверь. Энни пришлось сделать это за него, старик стремительно впадал в детство. Тем не менее он был ей симпатичен, о чем она и подумала лишний раз, усевшись с книгой в кресло. Арчи Пиверс не был мягким и пушистым, но с ним ей было весело. Он был остер на язык и любил посмеяться и пошутить, этот домашний тиран и деспот в ночной рубахе и колпаке.

Снова поймав себя на мысли, что он ей определенно нравится, Энни напомнила себе, что симпатизировать ему не входило в ее планы. Ход ее мыслей прервало неожиданное появление в комнате Грейди. Он вошел, отперев дверь своим новым ключом. Энни закрыла книгу, посмотрела на часы и нахмурилась: время пролетело подозрительно быстро.

— Я не думала, что уже так поздно, — сказала она. — Сюда вот-вот должен прийти Диккенс.

— Сначала он, потом — Мейси, — подтвердил Грейди, протягивая руку, чтобы помочь ей встать, что было очень мило с его стороны. — А вот и Диккенс, он, как всегда, точен как часы. А не сбежать ли нам из этого хлева и поужинать в хорошем ресторане? Не берусь говорить за тебя, но меня уже тошнит от этого свинарника.

— Тебе ли жаловаться, Грейди! — сказала Энни, охотно покидая опочивальню Арчи. — Ты хотя бы имел возможность время от времени выбираться отсюда. А я была вынуждена просиживать здесь целыми днями.

— А что еще тебе оставалось делать, имея такие синяки? Или тебе хотелось совершить пробежку? — съязвил Грейди.

— Нет, к пробежкам я пока не готова, — ответила Энни. — Что-то в доме не слышно никаких голосов. Куда все подевались?

— Пошли в местный клуб на ужин и танцы в связи с присуждением Митци премии за организацию ежегодного теннисного турнира. Потому-то я и подумал, что мы с тобой тоже имеем право немного развлечься.

Грейди помог Энни сесть в машину, занял место водителя и, включив музыку, тронул автомобиль с места.

— Но это же Уилли Нелсон! — воскликнула Энни. — Откуда у тебя мой диск?

— Он был в одном пакете вместе с другими твоими вещами, уцелевшими после дорожного происшествия: косметичкой, тюбиком губной помады, расческой, синей туфлей и треснутым зеркальцем, — ответил Грейди. — Удивительно, что в твоей косметичке не оказалось водительского удостоверения и страховой карточки. Как тебе удалось ускользнуть от твоего приятеля — полицейского Стэна?

— Я поклялась, что обязательно пришлю ему документы. А когда он сказал, что я вообще не имела права садиться без них за руль, я разревелась, — ответила Энни.

— После аварии прошла неделя, ты несколько затянула с пересылкой ему документов. Если хочешь, можешь отдать их мне, я завезу их завтра в участок. Так будет быстрее, — предложил Грейди.

— Этот номер у тебя не пройдет! — воскликнула Энни. — Все еще продолжаешь копать под меня? Только не надейся, что я стану тебе помогать. Имей в виду, все мои документы спрятаны в надежном месте, и тебе их никогда не найти. К тому же они вообще тебе не нужны, потому что Стэн их уже видел.

— Он сам приезжал к тебе за ними?

— Нет. Кое-кто отвез их ему уже на следующее утро после дорожной аварии.

— Могу я узнать имя твоего помощника?

— Нет. Но ты его знаешь.

— Ты хочешь, чтобы я угадал?

— Пожалуй, нет. Я не стану больше играть с тобой в вопросы и ответы!

— Ты мне не доверяешь?

— А почему ты мне не веришь, Грейди? Признайся, что ты злишься из-за того, что не сумел установить мои данные по номерам моей машины. Они были временными, я купила этот автомобиль всего за два дня до своего приезда сюда. Вряд ли продавец успел переслать квитанцию в Харрисбергское отделение. Итак, ты снова остался с носом! — Энни самодовольно ухмыльнулась.

— Откуда такая уверенность? Видела нечто похожее в кино? — насмешливо спросил Грейди. — Или прочла в книге?

— Да. Ну разве я не умница? Благодаря всей этой бюрократической волоките я смогу еще неделю чувствовать себя спокойно. Ой, чем это так вкусно запахло? Ты чувствуешь? Кажется, жареным мясом и чесноком! — воскликнула она, заметив, что машина въехала на парковочную площадку перед рестораном. — У меня уже текут слюнки!

Грейди поцеловал ее в ту часть шеи, которая была свободна от повязки, и вкрадчиво сказал:

— Я рассчитываю ослабить твою бдительность вкусным ужином и выведать у тебя все твои секреты. Но обещаю не портить тебе аппетита своими вопросами во время еды.

— Замечательно! — сказала Энни. — Меня это вполне устраивает.

За ужином они обсуждали новую версию Грейди, по которой роль организатора преступления отводилась Митци Пиверс.

Энни разделяла эту гипотезу до тех пор, пока не встал вопрос, кто выпустил стрелу в Арчи.

— Ведь Митци не могла этого сделать! — воскликнула она, проглотив кусочек гренка с чесночным соусом. — Тогда кто же?

— Мейси тоже не преминула указать на это слабое место в моей теории, — сказал Грейди. — Я подумал и пришел к мысли, что у Митци есть сообщник.

— Но кто же он? Ее муж? — спросила Энни.

— Нет, — покачав головой, ответил Грейди. — И даже не Юниор. Ни один из них на убийство не способен.

— Тогда остается адвокат Джефферсон Баннинг, — предположила Энни.

— Этого я не знаю и не берусь утверждать. Более того, я даже не уверен, что существует какая-то связь между фирмой «А-А» и покушением на Арчи. Нельзя сбрасывать со счетов и Диккенса, с его отлаженной системой подмены подлинных антикварных изделий поддельными. Короче говоря, мне предстоит еще много работы, — сказал Грейди. — В доме Арчи Пиверса происходит немало такого, за чем не способна уследить его хитроумная система скрытого наблюдения. Мне остается уповать только на свой ум и опыт.

— Я бы не рискнула объявить тебя гениальным сыщиком, — сказала Энни. — Но это не умаляет других твоих достоинств.

— Ты, разумеется, в первую очередь подразумеваешь мою честность, — вставил Грейди.

— О ней стоит поговорить особо, но только не сейчас, — сказала Энни. — По-моему, у нас остается нерешенной другая важная проблема…

— Если ты имеешь в виду дубликат ключа от твоей спальни, то я его уже изготовил, — сказал Грейди, пожимая ей под столом коленку.

Энни заерзала на стуле, густо покраснела и выпила глоток вина, чувствуя, что ее охватывает жаром.

— Нет, я имела в виду совсем другое! — пролепетала она.

— Зато я — именно это! — с подкупающей улыбкой сказал Грейди, которому надоело говорить о работе.

— Пожалуйста, давай еще немного поговорим серьезно! — воскликнула Энни, с беспокойством оглядываясь по сторонам. — И не забывай, что вокруг нас люди.

Грейди пристально посмотрел на нее своими задумчивыми зелеными глазами и спросил:

— Ты хочешь заказать что-то на десерт?

Энни положила на тарелку вилку и не задумываясь ответила:

— Я уже сыта. А ты?

— Забери из гардероба свое пальто, я расплачусь с официантом и буду ждать тебя в машине, — сказал Грейди, протягивая ей номерок.

— Договорились, — ответила Энни и, допив вино в бокале, встала из-за стола.

Пока она забирала свое пальто и шла к автостоянке, голова ее слегка просветлела, поэтому она выпалила, как только села в машину:

— Проблема, которую я пыталась обсудить с тобой, пока ты не загипнотизировал меня своими кошачьими глазами, заключается вот в чем. Я думаю, что пока ты находишься возле Арчи, ему ничто не грозит. И мне тоже. Потому что убивать меня никто не собирается. И не надо хмуриться, Грейди, я говорю серьезно! По-моему, и погром в моей спальне, и аварию на дороге кто-то устроил специально, чтобы отвлечь твое внимание от Арчи. Пока он находится под круглосуточным надзором, убивать его не станут. А вот как только ты отсюда уедешь, его сразу же прикончат. Ты меня понял?

— Во-первых, глаза у меня вовсе не кошачьи, — сказал Грейди. — А во-вторых, я не собирался тебя гипнотизировать.

— Ты можешь быть серьезным или нет! — вскричала Энни.

— Я настроен вполне серьезно, — сказал он, беря ее за подбородок.

Она зажмурилась, он наклонился и поцеловал ее в губы. После этого все серьезные мысли испарились у нее из головы. А как он попал ключом в замок зажигания, для нее так и осталось загадкой.

Загрузка...