26

Пройдя через комнату, Эндрю остановился подле пленника; и снова в глазах шотландца он прочитал странное выражение глубокой личной неприязни. Конечно, шотландский дворянин должен был ненавидеть его, как врага, но все же…

— Где она?! — хрипло спросил Донован. Эндрю приподнял брови: в положении Донована вести себя столь вызывающе было весьма опрометчиво, но, судя по всему, Донован об этом не задумывался. — Черт возьми, где она?!

— В целости и безопасности, — ответил Эндрю и повернулся к Флемингу. — Думаю, пора поставить Мак-Адама в известность о наших требованиях и дать ему возможность обдумать положение — как свое, так и его жены. Я думаю, ему потребуется немного времени, чтобы прийти к соответствующим выводам.

Флеминг, поколебавшись, кивнул. Они с Дугласом гораздо больше доверяли такому средству, как пытка, но Эндрю был не тем человеком, с которым в данный момент стоило спорить: на нем строилось все шаткое здание их честолюбивых замыслов. Прежде чем выйти из помещения, Эндрю как бы невзначай зашел за стул и на ходу подергал узлы, которыми была завязана веревка.

— Ваша солдатня ни черта не смыслит в узлах, — сказал он раздраженно, — они могли запросто испортить нам все дело. — И он склонился над пленником, колдуя над веревками; к своему изумлению, Донован почувствовал, как узлы слабеют, а мгновением позже ощутил у запястья холодное прикосновение металла. Потрясенный, он сидел на стуле в полном молчании, пытаясь понять, что происходит.

Эндрю, закончив свои манипуляции, заявил:

— Через час-другой мы вернемся, чтобы получить ответ на наше предложение. Вам нужно хорошенько обдумать, в какое положение вы попали и что вам делать, милорд Мак-Адам. К сожалению, выход может быть лишь один. Если вы помните, однажды вы поставили меня перед точно таким же выбором.

Донован не произнес ни слова, с ненавистью глядя на окружающих. Эндрю Крейтон с отчаянием подумал, что непримиримость шотландца может сорвать все его планы, и, тщательно подбирая слова, продолжил:

— И не тратьте сил на глупости. Поймите, что сейчас неподходящий момент для сведения личных счетов, на чем бы они ни основывались! Попробуйте крепость узлов, милорд; вы не можете не понимать, что освободиться вам не удастся, так что не теряйте времени понапрасну.

Донован чуть шевельнул руками и неожиданно ощутил, что в пару минут сможет освободиться от пут; он ничего не понимал.

Эндрю, подойдя к столу, налил вина и поднес кубок к губам пленника. Тот сделал глоток.

— Милорд, — сказал Эндрю тихо, — я представляю английскую корону. Прямо и в то же время косвенно. Вы меня понимаете?

Доновану уже несколько минут все было ясно, как Божий день: англичанин хочет через него выйти на короля. Надо было собраться с мыслями, прежде чем отвечать.

— Что вы от меня хотите?

Эндрю благодарно кивнул. При всей ненависти и недоверии Мак-Адама к иноземцу, он давал Эндрю шанс объясниться, что и требовалось.

— Слушайте, — тихо сказал Эндрю. — Отбросьте в сторону предвзятость и личные счеты. Нам нужен мир и ничего больше. Мы оставляем вас, чтобы вы все хорошенько обдумали. И помните, что ваша жена рядом.

При последних словах Донован словно окаменел, лицо у него исказилось злобой, и только сейчас Эндрю понял, что все дело в ревности к Кэтрин. Донован был вне себя из-за страха за жену. Эндрю успокаивающе кивнул, и кивок его был истолкован Донованом правильно: Кэтрин в безопасности, залог чему сам Эндрю Крейтон.

— Мы вернемся через час-другой. Впрочем, об этом мы уже говорили, не так ли, милорды? Другой возможности решить все по-хорошему у вас не будет.

Все трое покинули комнату, оставив Донована в одиночестве ломать голову над словами и поведением Эндрю. Через пару минут Мак-Адам смог удобно перехватить ножик, вложенный ему Крейтоном в руку, и начать перерезать узлы. Он работал терпеливо и упорно, молясь про себя, чтобы часа хватило.

Он не понимал толком, чего ждет от него Эндрю.

Одно казалось бесспорным; он не хочет иметь дела с Флемингом и Дугласом. Вероятно, как и Донован, он не доверял людям, многократно перебегавшим из одного лагеря в другой. Но как он мог похитить Кэтрин и после этого рассчитывать на переговоры и доверие? Но это предстояло выяснить потом, когда на нем не будет веревок… А еще лучше, если в руках окажется меч!


Незаметно скрестив пальцы от нечистого, Эндрю прошел за Флемингом и Дугласом в главный зал. За час он рассчитывал отыскать Иана, а затем освободить Энн. Если Иан сможет уговорить Кэтрин, им всем, возможно, удастся ускользнуть. Шансы на бегство, были, конечно, мизерные, но об этом Эндрю старался не думать. Усевшись за стол, он взял в руки кубок с вином и рассеянно прислушался, о чем говорят Флеминг и Дуглас. Голова у него напряженно работала. Донован умен и проницателен… Но не заглушит ли его благоразумия ревность к Кэтрин?

Прошел почти час, и Эндрю почувствовал, что пора действовать. Он поднялся со стула, потянулся, словно у него затекли мышцы, и сказал рассеянно:

— Схожу за мечом. Прежде чем этот надменный гордец и выскочка уйдет с этого света, я хочу скрестить с ним мечи.

— Проще говоря, вам наскучило жить на этом свете? — хихикнул Флеминг.

— Напрасно вы так, милорд. Мне доставит огромное удовольствие взять над ним верх и поставить этого олуха на место.

Крейтон неторопливо вышел из помещения и, пройдя по длинному коридору, оказался во дворе: он внимательно оглядел всех, кто там был, и без труда разглядел Иана, любезничавшего со служаночкой в дальнем углу двора. Через некоторое время он оставил ее и медленно, как бы от нечего делать, побрел к конюшням. Эндрю зашагал ему вслед, но в конюшнях царил мрак, и только когда его глаза привыкли, он рассмотрел у стены темный силуэт.

— Иан Нокс? — тихо спросил Эндрю.

— Что за игра у вас сегодня, Эндрю Крейтон? Раньше, если слухи не врут, вы играли в английского шпиона?

Эндрю улыбнулся. Иан не собирался терять понапрасну время и сразу высказал свои обвинения. Впрочем, в какой-то мере это было знаком доверия: Иан никак не мог понять, почему Эндрю до сих пор не выдал его.

— Насчет англичанина все верно, насчет шпиона — не вполне. В двух словах объясню, кто я и зачем здесь, но учтите: времени у нас почти нет.

И за несколько минут Эндрю изложил Иану свой план действий.

— Это не план, — мрачно ухмыльнулся Иан. — Это я даже не знаю что.

— Если вы можете предложить что-нибудь лучше, то давайте, — с раздражением сказал Эндрю. — Нас двое против не хочу даже думать скольких. Кроме того, у нас нет времени.

— Во-первых, нас не двое, а трое.

— Вы имеете в виду Донована, но сперва нам надо его освободить.

— Вы же сказали, что оставили ему нож. Можете быть уверены, что он уже перерезал все веревки.

— Но мы все равно в меньшинстве!

— До поры до времени. Если мы сумеем занять какое-нибудь помещение и продержаться несколько часов, прибудет помощь, которую должен привести Брайан,

Впервые за все это время проблеск надежды озарил сознание Эндрю. Теперь счастливый исход представлялся не таким уж невероятным.

— Тогда прикинем, что мы можем сделать, чтобы по возможности оттянуть время. Я поведу Флеминга и Дугласа на беседу с нашим… пленником. В башне всего один стражник. Выведи его из строя и запрись вместе с Кэтрин и Энн в башенной камере — она отлично приспособлена для обороны и там долго можно продержаться.

— Об этом можете не беспокоиться. Безопасность девушек я гарантирую.

— Глядите в оба. Если они снова будут схвачены, то Донован потеряет рассудок из-за жены, а я, в свою очередь, не ручаюсь за себя, если что-то стрясется… с леди Энн.

Они разошлись в разные стороны и темными закоулками двора прошли каждый в определенное ему место. Иан к ничего не подозревающему стражнику и пленным женщинам, Эндрю — обратно в главный зал. План начал осуществляться и мог привести как к их освобождению, так и к смерти.


Донован в это время уже освободил руки, однако еще не успел развязать веревки, которыми был привязан к стулу; между тем вот-вот должны были появиться Дуглас и Флеминг. В глубине души он рассчитывал на помощь Крейтона, а кроме того, он должен был узнать имена других заговорщиков; разыграв из себя беспомощного пленника, он надеялся узнать как можно больше о заговоре.

Мысль об Эндрю не давала покоя Мак-Адаму. Они враги, Эндрю — шпион, и тем не менее ему помогает. Зачем? Донован чувствовал, что за всеми его действиями стоит какая-то основательная причина, но какая, он понять не мог. Разве не идеальный выход для Эндрю — убить соперника, чтобы никто не стоял между ним и Кэтрин? Его жена совсем рядом, в двух шагах, и, несмотря на это, он, возможно, ее никогда не увидит. Она рядом… и бесконечно далека. И самая страшная мысль — не Крейтон ли сейчас рядом с ней?

Донован не сомневался, что жизнь его, если он поставит свою подпись, оборвется раньше, чем успеют высохнуть чернила. Даже под пытками он не собирался ничего подписывать, но им владело неудержимое желание взглянуть на документ. Слишком уж много загадок, и Эндрю Крейтон — первая среди них.

Время ползло черепашьим шагом; лишь по перемещению солнечного луча по полу Донован понял, что полдень уже миновал. Оглядев хорошенько нож, он спрятал его за пазуху. Мак-Адам собирался вести свою игру так, чтобы увидеть Кэтрин, и подбирал слова, которые он ей скажет.

Шло время, тени в комнате стали удлиняться; день начинал клониться к вечеру. Нервы у Донована были на пределе, и он уже готов был на решительные действия в одиночку, но дверь распахнулась и в помещение вошли Дуглас, Флеминг и Эндрю…


Иан двигался с предельной осторожностью. Убрать одного стражника для него не представляло проблемы, но сладить с целым караулом, который к тому же успеет поднять тревогу, ему было не по плечу. Однако, успокоенные мыслью, что никто не знает, где спрятаны пленники, а тем более уверенные, что в замке не может быть посторонних, часовые позволили себе расслабиться и подремать на солнышке.

Дойдя до конца длинного коридора, Иан, заглянув за угол, увидел дремлющего на табурете стражника. Проход к башенному помещению не охранялся — никому не приходило в голову, что кто-то из замка может пройти туда с враждебными намерениями. Завалить дверь изнутри, судя по всему, не представляло труда. Иана мучило, что он не будет рука об руку сражаться с Донованом, но сейчас приходилось верить Эндрю и думать о беспомощных женщинах.

Он бесшумно прокрался к стражнику; на лбу у Иана выступил пот, он затаил дыхание… В последний момент воин почувствовал что-то неладное, встрепенулся, повернул голову… но опоздал. Меч со свистом опустился на искаженное лицо, и секундой позже Иан уже вытирал лезвие о жилет несостоявшегося претендента на тело Энн; затем он вывернул его карманы в поисках ключей.

Первой он выпустил Кэтрин — та мгновенно узнала приятеля мужа.

— Быстрей, леди Кэтрин. Нам нужно торопиться.

— Иан… а сестра?!

— Сейчас и ее выпустим.

— Но куда мы направимся?

— Займем оборону в башне?

— В башне? Мы же здесь будем как в мышеловке. Нет, нужно во что бы то ни стало найти выход.

— Леди Кэтрин, умоляю вас. У нас нет времени на объяснения. Я отвечаю за безопасность вашу и леди Энн.

— Но что с Донованом?! Он здесь, я видела! Они же убьют его!

— Нет, не убьют. Только не спутайте нам карты вашей безрассудной храбростью! Умоляю вас, леди Кэтрин!

Иан осторожно выглянул из камеры и перебежал к двери Энн. Едва он повернул ключ, как Кэтрин вбежала к сестре. Энн была поражена, но, получив короткие разъяснения и подгоняемая Ианом, побежала с ними по лестнице, ведущей в башенное помещение.

Иан запер изнутри все засовы и забаррикадировал дверь тяжелыми предметами. Теперь оставалось ждать и верить в благополучное осуществление плана.


Донован пристально взглянул на Эндрю: у того на поясе висел меч, еще один он держал в руках.

— У вас было достаточно времени, чтобы все обдумать и принять решение, — сказал Флеминг.

— Я хочу видеть Кэтрин, — ответил Донован. — Или можете убираться ко всем чертям вместе со своими бумагами.

Эндрю всполошился: могло обнаружиться отсутствие пленниц, а если бы за ними отправился сам Флеминг, то он ускользнул бы от готовящейся расправы.

— Ваша жена в безопасности, и нам нужно лишь послать за ней. Но это чуть позже — после того как вы сделаете то, что мы от вас требуем. Кстати, вам будет небезынтересно узнать, что за бумаги мы для вас подготовили. — Эндрю бросил второй меч на стол — в достаточной близости от Донована, чтобы тот мог до него достать. Что это — орудие освобождения или своего рода издевка?

— Откуда мне знать, что с Кэтрин все в порядке! От таких ублюдков, как вы, можно ждать чего угодно.

Эндрю начал злиться на Донована за его упрямство. Быстро подойдя к нему, он ударил его по одной щеке, затем по другой, так что из уголка рта заструилась кровь. Это было, помимо прочего, маленькое сведение счетов, и Эндрю ощутил некоторое удовлетворение от того, что теперь они квиты.

Наклонившись к Доновану, Эндрю улыбнулся ему:

— Вы очень невнимательны, мой упрямый друг. Я повторяю еще раз: ваша жена в полной безопасности. Прочтите бумаги и… не пытайтесь их порвать или что-то с ними сделать. Хотя есть еще экземпляры, мое терпение начинает таять.

Эндрю сощурил глаза и многозначительно поднял бровь; затем он шагнул к Флемингу, который уже разворачивал свиток. Донован взорвался.

— Рассчитываете, что я подпишу эту бумажонку? Вы полные кретины. Даже если бы я это сделал, король все равно не поверил бы вам.

— Поверит, когда ваше тело будет найдено по другую сторону границы, так что речь идет даже не о вашей жизни, а о судьбе леди Кэтрин.

Голос Флеминга звучал сладко и дружелюбно.

— Это меняет дело, — заявил Донован. — Но мне надо быть уверенным, что вы отпустите ее, если я подпишу бумагу.

— Нет, — засмеялся Эндрю. — Таких идиотских заверений мы не даем. Но у вас есть шанс — крохотный, но шанс.

— Шанс?

— Вызов на поединок, если вам угодно, — тихо сказал Эндрю.

Он выхватил свой меч из ножен и его концом дотронулся до другого меча, лежавшего на столе. Крейтона начинала раздражать неспособность Донована уловить ход его мысли.

— Наш с вами поединок, — улыбнулся в предвкушении Донован.

— Наш с вами, — тихо подтвердил Эндрю.

— Но я никогда не позволю приплести мое имя к числу изменников, — заметил Донован.

— Отчего же нет? Многие уже это сделали. Самые знатные лорды в опорных замках и крепостях Шотландии. Чем вы хуже?

Донована словно молнией ударило. Итак, заговор давно созрел, и Эндрю Крейтон в курсе его деталей. Но кто его участники? Интерес начал брать верх над злобой.

— Пора признать, милорд, что выбора у вас нет, — подключился потерявший терпение и переставший что-либо понимать лорд Дуглас. — Подпишите бумагу, и вам предоставится шанс умереть с оружием в руках вместо того, чтобы быть повешенным или посаженным на кол. А нет, — что ж, ваша жена умрет мучительной смертью. О вас я уже не говорю.

Только тут Донован заметил, что Эндрю незаметно отошел к двери, преграждая лордам выход из комнаты. Донован переместил нож из рукава в ладонь и перерезал остатки веревки.

— Что ж, в чем я с вами согласен, так это в том, что все названные бумаги должны попасть в руки Якову, — задумчиво сказал Донован, давая понять англичанину, что он принимает условия его сделки.

— Раз вы согласны, — сказал Эндрю, выхватывая меч из ножен, — самое время, я думаю, распотрошить этих крыс.

Прошло несколько секунд, прежде чем до Дугласа и Флеминга дошло, что слова эти никак не вписываются в тему разговора. Они обернулись к Эндрю, недоуменно разинув рты, и в этот момент Донован сбросил с себя путы и схватил меч.

Лицо Флеминга перекосилось от ярости, Дуглас был до смерти перепуган.

— Английский пес! — взревел Флеминг, — Так ты, оказывается, двойной изменник!

— А кого вы хотели бы иметь партнером, если сами предаете уже второго за последний год короля? Не вы ли собирались похитить малолетнего брата Якова и сдать пограничные крепости Англии? Так получайте по заслугам за вашу подлость и ваше корыстолюбие, прежде чем вы успеете отравить короля, как до этого отравили Мэгги и ее сестер, а еще раньше подло убили короля-отца.

Все, что следовало знать Доновану, он теперь знал. На миг шотландец окаменел, а затем глаза его вспыхнули зловещим огнем:

— Так вы были этими подлыми отравителями!

— Вы все равно отсюда не выберетесь, — закричал Флеминг. — Вас двое против пятидесяти.

— Спасибо, а то я не знал, — осклабился Донован, — Но пока вы наши пленники.

— Вы забываете, что женщины в наших руках, — цепляясь за последнюю надежду, заявил Флеминг. — Уберите мечи, или они умрут. Едва вы покинете это помещение, как поднимется тревога, и пленниц, согласно моему приказу, немедленно убьют.

— Милорд, — оборвал его Эндрю, — Яков наверняка повесит вас, но, если мы отсюда выберемся, вас ждет не в пример более мучительная смерть, ибо вы похитили женщину, которую я люблю, и если с ее головы упадет хотя бы волосок, вы пожалеете о том, что родились на свет!

«Кэтрин! — вспыхнула в голове Донована мысль. — Крейтон готов на все это ради Кэтрин!»

— Мы могли бы заключить сделку, — потея от страха, предложил Флеминг.

— Сделки не будет, — оборвал его Донован. — Вам и вашим сообщникам не место на земле Шотландии. Сделку я заключил с англичанином, но как только с вами будет покончено, мы скрестим мечи и с ним.

Эндрю снова был удивлен непонятной враждебностью шотландца; однако отступать перед Мак-Адамом, а тем более просить прощения невесть за что он не собирался. Вытащив из-за пазухи подлинный документ с подписями всех изменников, Эндрю швырнул его через стол Доновану.

— Держите, здесь все, что вам необходимо знать, — сказал он — А теперь, милорды, пришло время последней исповеди. Вам есть в чем покаяться, не правда ли?

— Вы идиоты, — багровея, заявил лорд. — Вам осталось жить считанные минуты!

— Ошибаетесь, время работает против вас, господа, — с изысканной вежливостью парировал Эндрю. — Женщины уже не ваши пленницы, а потом… Милорд Мак-Адам, вы, кажется, приехали не один? — Донован ошеломленно поглядел на Эндрю. — Вам повезло с друзьями, милорд. Иан Нокс проследовал за вами до замка, а Брайан Арджилл уже ведет подмогу, и она должна вот-вот прибыть. За то время, пока я пил вино с лордами, а затем беседовал с вами, сударь, Иан выпустил Кэтрин и Энн из их комнат и вместе с ними забаррикадировался в башне. Все, что нам осталось, — подождать считанные минуты, как вы соизволили выразиться, лорд Флеминг.

Тот побледнел, и изменники, осознавшие, что выхода у них не остается, схватились за мечи. Только это и надо было их соперникам, жаждавшим крови и мести. Схватка была короткой и яростной; через несколько минут Дуглас, известный своей трусостью, стоял на коленях и вымаливал пощаду — ненадолго, до приезда Якова, но Флеминг, отличный фехтовальщик, сражался до последнего.

Снаружи послышался шум, крики, топот лошадей, звуки трубы. Прибыли войска, преданные королю. Эндрю и Флеминг замерли на несколько секунд, тяжело дыша и глядя друг другу в глаза. Мгновение спустя изменник лежал на полу, и кровь его стекала в подвал через щели между каменными плитами.


Для Иана ожидание становилось нестерпимым; не меньше его нервничали Кэтрин и Энн. Но рыцарю поручено было охранять женщин, и он готов был стоять до конца. Энн сохраняла внешнее спокойствие, но Кэтрин металась по комнате, ловя каждый звук и поглядывая в окно.

Через какое-то время до них долетел неясный шум в замке, но что он означает, оставалось только гадать. Может быть, это прибыла помощь, а может быть, сейчас во дворе убивали Донована и Эндрю. Прошло еще несколько томительных минут, и оглушительный стук в дверь заставил всех вздрогнуть.

— Иан! Открывай, дружище. Это я, Брайан.

Иан начал разбирать завалы, и наконец сестры выскользнули на волю. Оказавшись на крыльце, они замерли на высоких ступеньках: в центре двора стояли друг напротив друга Эндрю и Донован.

— Мы еще не рассчитались по одному счету, — зловеще сказал Донован.

— Вы изволите выражаться загадками, милорд. Что мы не поделили между собой? Я выдал вам всех изменников, вы обещали ходатайствовать за меня перед королем. Что же еще мы не уладили?

— Есть еще один вопрос…

— Эндрю! — закричала Энн и, забыв обо всем на свете, бросилась к любимому и упала в его объятия; Донован ошарашенно глядел на них, абсолютно не понимая, что происходит.

Эндрю, повернув голову, взглянул на Мак-Адама, затем на Кэтрин и сказал с усмешкой:

— Милорд, вы абсолютный кретин. Неужели вы не понимаете, что владеете сокровищем, которое можете навсегда потерять. А вы стоите и смотрите на нас с Энн!

Он охватил рукой Энн за талию и повел за собой, а Донован растерянно взирал на женщину, которую он так любил…

Загрузка...