Глава 26

Клэр


Месяц спустя...


Я вытерла уголки своих глаз рукавами и с силой кинула еще одну кучу мятых салфеток в мусорное ведро. Я сидела в своем роскошном кабинете с большими окнами в «Сигначе Адвертайсинг», помирая со скуки.

Как региональный руководитель, все, что я должна была делать, так это проверять, чтобы директора выполняли свою работу и проводили еженедельные наставнические собрания с некоторыми коллегами. Я думала, что, по крайней мере, вдоволь насмеюсь с этих собраний, но сотрудники здесь совершенно отличались от тех, что были в «Стэтхем Интдастриз»: они на самом деле знали, что делают.

Их идеи были удивительны — совсем не для их возраста. Они могли написать рекламный текст в течение нескольких минут, что занимало у моих прежних подчиненных часы. Они почти никогда не стучались в мою дверь за помощью, а если и стучались, то это было только для того, чтобы продемонстрировать еще одну замечательную идею, которую они придумали.

На самом деле они были настолько совершенны, что я провела всю прошлую неделю в своем кабинете за закрытой дверью и смотрела фильмы.

Вот вам и больше ответственности и исполнительности...

Так как у меня было очень много свободного времени, все, о чем я могла думать, так это о Джонатане, и я не могла не плакать. Я скучала по нему. Ужасно.

Каждый раз, когда разрывался телефон, каждый раз, когда раздавался дверной звонок, и каждый раз, когда стучались в мою дверь, я надеялась, что это был он — с просьбой пойти с ним, со словами, что он не собирался позволить мне уйти из его жизни так легко.

Я даже проснулась сегодня утром и поняла, что тянусь к нему, думая, будто мы уснули вместе.

Это было к лучшему, Клэр... Это было к лучшему...

— Мисс Грэйсен? — прозвучал голос моего секретаря по интеркому.

— Да?

— Тут кто-то требует увидеться с вами. Я сказала, что у вас нет запланированных на день встреч, но…

Джонатан?!

— Пригласите его, пожалуйста. — Я вытерла глаза и встала, поправляя свое платье. Я подготовилась, чтобы, как только он войдет, сказать: «Я так сожалею. Я говорила не серьезно. Давай просто вернемся туда, где мы остановились».

Дверь открылась. Вошли Сандра и Хелен.

О...

— Ну, хорошо, мы тоже рады видеть тебя! — Хелен рассмеялась. — Не могла бы ты хоть постараться не выглядеть такой разочарованной, увидев своих лучших подруг?

— Простите. Я не хотела. — Я вздохнула. — Что вы здесь делаете?

— Мы хотим убедиться, что ты не потерпела неудачу в свои первые девяносто дней. — Хелен поставила торт с надписью: «Еще шестьдесят дней, чтобы все прошло!» на мой стол. — Похоже, что ты плакала — снова.

— Нет, я не... Просто у меня…

— Аллергия? — Сандра закатила глаза. — Умоляю тебя. Ты уже звонила ему?

Я покачала головой, и они переглянулись.

— Ты знаешь, я не большой поклонник моногамных отношений, — сказала Хелен, садясь на край моего стола. — Но все же я действительно думаю, что ты должна позвонить ему и рассказать все, что его мать делала... Я честно думаю, что вы двое были созданы друг для друга — разница в возрасте и так далее. Я никогда не видела такой искры между людьми, а это говорит о многом. Я имею в виду, что могла буквально чувствовать электричество, когда вы находились в одной комнате, так что вам нужно исправить это как можно скорее. Ох, просто к слову, кто тот парень, который сидит за боковым столом в холле внизу?

— Эштон?

— Темно-каштановые волосы, зеленые глаза?

Я кивнула.

— Это он.

— Он одинокий?

— Ему девятнадцать...

— Тогда все совершенно законно. — Она встала с моего стола и направилась к двери. — Я скоро вернусь.

Сандра покачала головой.

— Почему мы снова терпим ее? — Она подошла к моей стороне стола и погладила меня по спине. — Я согласна со всем, что она сказала о тебе и Джонатане... Я никогда не видела тебя такой счастливой, пока вы не начали с ним встречаться. Ты должна рассказать ему о его маме.

— Какой смысл? Она была неправа только в том, каким образом она это делала, но ее основной посыл был верным. У нас с ним никогда бы ничего не получилось. Я слишком стара для него, и знала об этом с самого начала.

— Так, ты действительно должна прекратить…

— Она точно знала, что сказать, чтобы добраться до меня... Она знала, что бросание моего возраста мне в лицо сломает меня. Она знала, что заставило бы меня оставить его...

— И ты не должна была позволять ей сделать это... Ты должна была рассказать ему, как только это началось.

— Я просто... — Я вздохнула. — Он утверждает, что мать его не волнует, что иногда он воспринимает ее как обузу, но это не так... Он хочет, чтобы у них были хорошие отношения. Он хотел этого всю свою жизнь. Вот почему он всегда платит за то, чтобы она пошла в реабилитационный центр, вот почему он всегда надеется, что на этот раз она сделает все как надо, и я думаю, что она наконец-то справилась. Я не хочу стоять у них на пути. Это было бы несправедливо по отношению к нему... Я продолжаю твердить себе, что поступила правильно, что спасла себя от еще большего горя в будущем, но... — Слезы потекли по моему лицу.

— Ты говорила ему, что любила его?

Я покачала головой.

— Зачем? Мы были близки, но... Я не любила его. Мне он очень нравился и…

Клэр... — Она поджала губы и одарила меня своим «прекрати-говорить-мне-ерунду» взглядом.

— Я хотела... Я собиралась сказать, но… — Я остановилась и закрыла глаза. — Я знала, что собиралась порвать с ним на следующий день, так что не сделала этого.

— Все будет хорошо... Перестань плакать...

— Так! Эштон производит впечатление парня, который может вырвать меня из периода «разочарования в членах»! Он, безусловно, одарен... — Хелен вернулась в мой кабинет. — Он также дал мне пять пачек маленьких салфеток, так что... — Она бросила их мне. — Давай вытащим тебя на обед, согласна? Это первый шаг к тому, чтобы ты вернулась к нормальной жизни.


***

Я прогуливалась по берегу Оушен Бич, так далеко, что на расстоянии могла видеть пляжный домик Джонатана. Я думала о том, чтобы подойти к нему и постучать в дверь, но сдержалась.

Я делала это каждые выходные, с тех пор как мы расстались: бродила по пустынной части пляжа, лежала на песке и думала обо всем том, что мы делали вместе.

Я полезла в сумочку и вытащила маленькую коробочку, которую он дал мне на следующий день после расставания. Я носила ее с собой каждый день, но все не открывала, потому что не хотела напоминать себе о том, как глупо я порвала с ним.

Неспособная больше подавлять свое любопытство, я опустилась на песок и открыла ее: внутри было красивое золотое ожерелье с одной подвеской в виде якоря. Рядом с этим ожерельем было еще одно, серебряное с несколькими мерцающими подвесками: одна в виде белого и красного флага, соединив которые, на обратной стороне можно было прочитать «Клэр&Кэролайн», другая в виде серебряной яхты, еще одна — якорь, на сторонах которого была надпись «Навсегда твой, четвертая в виде бутылки вина с нашими инициалами на этикетке, а еще были буквы «М» и «Л», связанные между собой. «Л» была толще «М» и к тому же покрыта яркими кристаллами.

«МЛ»? Что это значит?

Я не могла вспомнить ни одного места, где мы были, с буквами «М» и «П» в названии, и не приходили на ум никакие разговоры, в которых бы у нас были эти две буквы.

«Моя прелесть?» «Молодость проходит»? «Моя прелесть», наверное...

Я повесила ее себе на шею и провела пальцами по подвескам, жалея, что его не было рядом, чтобы объяснить значение каждой подвески и заняться со мной любовью под открытым небом...


***

— Мисс Грэйсен, всё в порядке? Что-то не так с моей идеей?

— Что? — Я вернулась в реальность. — Нет, Тиффани... Твоя идея прекрасна. — Как обычно...

— Что ж, спасибо вам! Для меня много значит услышать такое от вас! И спасибо вам за возможность встретиться с вами в кафе. Наш прежний руководитель никогда не делал ничего подобного.

Я улыбнулась.

— Не за что. Наслаждайся оставшейся частью дня. — Я пожала ей руку и посмотрела, как она вышла из кафе.

Я провела все утро на встречах со своими сотрудниками в «Старбакс» по всему городу. Я сказала им, что они должны показать мне свои идеи, сделать небольшую рекламу, и как только мы достигнем соглашения по ней, они могут отдыхать всю оставшуюся часть дня.

Она была последней, с кем я должна была встретиться сегодня? Получается, уже пятнадцать? Боже, я уже ничего не понимаю...

Я пыталась сделать все, что могла, чтобы нарушить свою рутину, перестать думать о Джонатане и чем-нибудь таком, что напоминало мне о «Стэтхем Индастриз». Я устраивала встречи с сотрудниками в кафешках, нашла новый парк для еженедельных пробежек и заставляла себя идти на другой пляж, когда мне хотелось отдохнуть.

Я даже попросила Хелен и Сандру записать меня на групповые свидания по выходным, чтобы не давать себе хандрить по вечерам в одиночку. Но, независимо от того, насколько хорошими были некоторые из этих мужчин, никто не шел ни в какое сравнение с Джонатаном. Вообще.

Я встала, заказала еще одну чашку кофе и замерла, как только увидела первую полосу журнала «Уолл Стрит». Заголовок звучал так: «Слишком хорош, чтобы обойти вниманием!», и было фото Джонатана. Он улыбался, одетый в элегантный смокинг, и стоял на сцене, обращаясь к своим сотрудникам на балу в честь первичного размещения акций.

Не бери его... Не бери его... Ты должна перестать думать о нем, ты должна перестать думать о нем...

Я взяла свой латте и снова села. Я отчаянно хотела написать ему «Поздравляю» или спросить: «Каково наконец стать публичным?» Но я не была уверена, ответит ли он. И я знала, если он это сделает, я проигнорирую все его слова и напишу: «Я скучаю по тебе».

Я открыла папку и начала пробегаться по предложениям директоров, делая небольшие заметки то тут, то там, качая головой от того, насколько идеальной была их работа.

— Это место занято? — спросили низким голосом.

Я перевернула страницу и даже не потрудилась взглянуть вверх.

— Нет, не занято. Вы можете взять стул.

— Я не планировал брать его. Я хотел бы знать, могу ли сесть с вами. — Я подняла голову, и мои глаза расширились, как только я увидела лицо этого человека.

Господи...

Этот мужчина был совершенством во всех отношениях. Абсолютно. Своими глубокими карими глазами, темными и сексуально взъерошенными волосами, загорелой кожей, которую было видно из-под его расстегнутой рубашки, он заставил меня забыть обо всем, над чем я работала.

Я пыталась понять, сколько лет ему было. Он выглядел молодым, но не таким молодым, как Джонатан. По сути дела, он выглядел так, что мог быть моего возраста или, возможно… Он облизал губы, и мои мысли сразу же улетучились.

— Так... — Он убрал несколько темных прядей со лба. — Могу ли я присоединиться к вам?

Я кивнула.

— Спасибо. — Он улыбнулся и сел, глядя на мой ноутбук. — Вы работаете в «Сигначе»?

Я снова кивнула.

— Моя фирма пользовалась их услугами для нашей телефонной кампании в прошлом году. Они проделали очень хорошую работу.

Я откашлялась.

— Что за телефоны? И на какую компанию вы работаете?

— IPhone, «Эппл». Но я не работаю на них. Все работают на меня. — Его глаза засверкали.

— Вы — Дэмиен Эдвардс?

— Да, и вы сногсшибательны.

Я покраснела.

— Спасибо...

— Как вас зовут?

— Клэр, Клэр Грэйсен.

— Мило... — Он снова улыбнулся. — Я не помешал чему-то важному?

Я закрыла папку.

— Нисколько.


Загрузка...