Глава 20

Профессор Корд был занят. Когда я, устав от безуспешных попыток привлечь внимание декана настойчивым стуком, толкнула незапертую дверь и прошла в кабинет, эйр, на столе которого были расставлены несколько сложных устройств, занимался настраиванием энергетических потоков. Процесс выглядел до того интересным, что я на секунду забыла, зачем пришла – так увлекала работа именитого специалиста.

Приглядевшись, я опознала артефакты, хоть и видела их только на картинках в научном журнале и схемах из учебника по продвинутой магомеханике, который я за неимением нормальных пособий для начинающих безуспешно пыталась читать в библиотеке Тренсдейла – стабилизаторы Корда, названные в честь своего создателя. Шесть одинаковых устройств лежали вокруг закрепленного на подставке кристалла. В магическом зрении я видела, как энергия стекала в центр круга, наполняя главный магоэлемент, который с каждой секундой сиял все ярче и ярче. По проводящей отвертке, зажатой в крепких пальцах, змеились искрящиеся всполохи, оплетая стол, эйра Корда и сеть стабилизаторов паутиной золотистых нитей.

Увидел бы такое эйр Юргенс – и отработки вкупе с долгой лекцией по технике безопасности было бы не избежать. Но профессор Корд о мелочах не беспокоился, и энергетические потоки ложились один к одному на проводящие нити.

Внезапно по лицу профессора пробежала тень – похоже, он только сейчас почувствовал, что в кабинет кто-то вошел.

– Студентка Абнер, – отрывисто и резко проговорил декан факультета общей магии, не поднимая головы и не прерывая работу, – я вас уже отпустил. Прошу, покиньте мой кабинет.

– Профессор Корд, – я переступила с ноги на ногу, чувствуя себя ужасно неловко из-за наглого вторжения. – Это не Бьянка.

Отвертка замерла.

– Студентка Росс? – удивленно переспросил эйр Корд, отрываясь от незаконченного артефакта. Хмуро сведенные брови выпрямились, губы растянулись в улыбке. Даже тон неуловимо изменился, став доброжелательнее и мягче. – О, рад, что вы зашли. Проходите. Мне не помешает небольшая помощь.

– Простите, профессор, но у меня срочное дело…

– Не переживайте, это займет всего пару минут. Необходимо закончить работу.

Жестом он подозвал меня подойти ближе.

– Рианнон, – прищурился профессор, – поправьте меня, если я ошибаюсь. Вы видите потоки, и, надо полагать, довольно четко.

– Ну… да, – недоумевающе хлопнула глазами. – Но…

– В таком случае, уверен, вам будет крайне интересно взглянуть на это.

Любопытство, приправленное спокойным дружелюбием эйра Корда и призывным свечением артефакта, пересилило тревогу. Повинуясь кивку профессора, я вооружилась отверткой и села на свободный стул плечом к плечу с преподавателем.

– Множественный стабилизатор кристаллов, – пояснил эйр Корд, возобновляя работу. – Позволяет механическим образом выпрямлять потоки в разбалансированном магоэлементе и поддерживать его энергетическую структуру. Хотите небольшую демонстрацию, Рианнон? Попробуйте поменять местами полюса, как вы сделали на первой лекции профессора Юргенса.

Просьба застала врасплох – мне и в голову прийти не могло, что эйр Корд мог всерьез предложить вмешаться в работу сложного артефакта. Но, кажется, профессору действительно было интересно. Да и вряд ли он разрешил бы, будь это опасно…

Прикусив губу, я потянулась к кристаллу, почти касаясь золотого потока. Энергия, плотно сжатая под теплой флейтитовой поверхностью, покалывала незащищенную перчатками кожу, что говорило о сильном магическом напряжении внутри артефакта. Я подхватила пульсирующие нити, дернула, пытаясь развернуть полюса…

Ничего. Кристалл, застывший в центре, даже не шелохнулся, словно вплавленный в густую янтарную смолу. Потоки, неслышно зазвенев от натяжения, вернулись к первоначальному состоянию, сгладив возникшую после моих манипуляций волну.

– Невероятно, – выдохнула я, увлеченная простотой и изяществом магомеханической конструкции. – Я читала о вашем изобретении в учебнике, но тогда мало что понимала в магии. Вы просто… ох, у меня слов нет, профессор.

– Не льстите, Рианнон. Я не сделал ничего экстраординарного. К тому же, стабилизация – это далеко не все, на что способна сеть подобных устройств. Заряженное энергетическое поле, сгенерированное вокруг центрального магоэлемента третьего уровня, не только выпрямляет потоки, но и восстанавливает магический потенциал. В связи с этим у меня есть небезосновательное предположение, что обмен можно сделать двусторонним. И даже с незначительным выбросом дополнительной энергии. Как понимаете, это означает…

Я замерла в ожидании продолжения, но эйр Корд не спешил раскрывать свои секреты, ограничившись многозначительной улыбкой.

– Попробуйте еще, – предложил он, широким жестом указав на кристалл. – Мне бы хотелось посмотреть, что вы будете делать, если я попрошу вас вынуть центральный магоэлемент, сохранив набранный им заряд.

Я тщательно осмотрела механизм, сравнила с лежавшей рядом на столе схемой. Кристалл держался прочно – в этом я уже имела возможность убедиться. Самым очевидным решением, конечно, было бы нарушить работу сети стабилизаторов, но вряд ли этого хотел от меня профессор Корд. Хотя… профессор же сам говорил, что главное результат, а не способ его достижения…

Додумать я не успела, вовремя почувствовав неладное и отстранившись. Центральный кристалл, накапливавший энергию все время, пока находился в магическом поле, достиг предела емкости и раскололся, озарив кабинет золотой вспышкой. Защитный стол поглотил энергетический выплеск.

Профессор разочарованно выдохнул и одним метким броском отправил испорченный магоэлемент в мусорную корзину.

– Как видите, Рианнон, здесь еще есть над чем работать.

– Мне кажется… – начала я и моментально замолкла, почувствовав себя безумно глупой. Как будто профессору Корду нужны были советы от первокурсницы со средней успеваемостью и трудностями в освоении магической тео- рии. Но эйр посмотрел на меня внимательно, побуждая продолжить. – Я думаю, что связь между стабилизатором и центральным элементом слишком сильная. Кристалл был почти раскаленным, когда я коснулась его. Это…

Я хотела добавить, что спиральные потоки были бы лучше прямых – а может, даже вообще пульсирующие, если верить таблицам эйры Виллер – но вовремя устыдилась поучать профессора, который был в тысячу раз умнее меня, и заткнулась.

Зато эйр Корд на похвалу не поскупился.

– Потрясающе, – улыбнулся он. – Я в вас не ошибся, Рианнон, вы нечто удивительное. Настоящий самородок! А теперь рассказывайте, что у вас случилось.

Я недоуменно хлопнула глазами, в первое мгновение не поняв вопроса. А потом… Острый стыд захлестнул с головой. Подруга неизвестно где, у мужа проблемы, а я тут развлекаюсь с кристаллами и млею от похвалы профессора. И как только эйру Корду удалось так легко отвлечь меня от самого главного?

Ужасно! Ужасно!

– Моего мужа несправедливо обвинили в похищении студенток, а моя подруга, Авелинн Фонтен, пропала, – проговорила, торопливо собираясь с мыслями. – Нужно объяснить все службе безопасности и вытащить Кристера, чтобы вместе с ним мы могли…

– Подождите, – нахмурился профессор, мигом став серьезным и строгим. – Что значит Авелинн Фонтен пропала?

– Тетушка выгнала ее, несправедливо обвинив в ужасных гадостях. Мы с Линн провели вместе день, но на ночь в кампусе она не осталась и сбежала, не сообщив, куда именно. А сегодня Авелинн не появилась на занятиях. Я была у нее дома, но там ее тоже не оказалось. Это совершенно не похоже на Линн, профессор.

– Может, она вернулась в Тренси? – предположил эйр Корд. – Или пошла ночевать к другу. Я неоднократно видел ее в компании Шелтона Лергена и его приятелей.

– Это меня и пугает! – проговорила с нараставшим отчаянием. – Вчера утром у Авелинн была стычка с членами Мужского клуба. Они угрожали ей. И я боюсь, что, увидев ее одну поздно вечером, кто-нибудь из них мог воспользоваться этим.

«Или дело в другом, – настойчиво шепнул внутренний голос. – Вспомни эйру Тильду, вспомни Абнер. Грязные сплетни, афера с Шелтоном, пропавшие артефакты…»

Нет. Это потом. Сначала надо найти Линн.

Профессор Корд скрестил руки на груди.

– Тогда стоит обратиться в полицию.

– Бесполезно! – я беспомощно всплеснула руками. – Они уже нашли того, на кого можно повесить все преступления. Кристера Росса. Но он невиновен, профессор! Невиновен! И если вы не поможете, служба безопасности просто не станет меня слушать. Им проще ловить выдуманных маньяков и шпионов, чем предотвратить настоящее преступление. Вы же это прекрасно понимаете. Вы же знаете, что они не станут ничего предпринимать, если Авелинн пропала на территории университета. Девушки постоянно исчезают, но ректор Лерген делает все, чтобы не допустить расследования. А служба безопасности Техномагического во всем подчиняется администрации.

Вспомнив щелчок наручников на запястьях Криса и хмурое молчание капитана Штейна, я, не удержавшись, всхлипнула.

– Рианнон, – донесся до сознания спокойный голос эйра Корда, – почему вы так уверены, что ваша подруга пропала на территории кампуса?

– Я не знаю, где еще она могла бы быть, профессор, – ответила я глухо. – Если бы Авелинн вернулась к тете, я бы встретила ее сегодня в доме со львами. Но ее там не было. А в Тренси… портал-поезд в сторону Лиденса осенью ходит раз в два дня. Она могла пропасть только здесь.

– Мне кажется, вы зря беспокоитесь, Рианнон. Кампус патрулируется. По приказу ректора охрана была усилена.

– Простите, профессор, но я не верю, что это поможет защитить девушек, – из груди вырвался горький смешок. – Единственное, что они сделали – забрали Криса. А настоящие преступники еще на свободе. К тому же, едва ли служба безопасности следит за каждым кустом и каждой секцией энергетической сети закрытого корпуса.

– Вы что же, думаете, что вашу подругу насильно удерживают в разрушенном здании, которое к тому же со дня на день должно быть взорвано?

Прикусив губу, я кивнула.

– Едва ли, – покачал головой профессор Корд. – Защита непроницаема, а мастер-ключ, которым пользовался Шелтон Лерген, забрала полиция.

– У каждого эйра из Мужского клуба есть копия!

– Невозможно, – отрезал профессор. – Артефакт Дер-Эйка неповторим и уникален в своем роде. Я готов поверить, что Лерген-младший с трудом смог сделать одно жалкое подобие мастер-ключа, которое мы изъяли у него вместе с оригиналом, но точно не два десятка.

– Но я сама видела…

– Рианнон, вы уверены, что это были именно мастер-ключи, а не украденный из комнаты охраны блокиратор?

– Да! Профессор, пожалуйста…

Я посмотрела в темные глаза, ища и не находя понимания и поддержки, в которой я так безумно нуждалась. Эйр Корд… не верил мне. Трудно было упрекнуть его – наверное, я и сама бы не поверила, если бы не видела ключи собственными глазами. Но разве так важно было, что Шелтон Лерген при всех его недостатках оказался техномагическим гением, превзошедшим ожидания даже такого прогрессивного эйра, как профессор Корд. Главное, что Авелинн пропала, и, если был хоть малейший шанс, что Дикс или Тич схватили ее и затащили туда же, где держали Лейлу, я просто не могла отмести этот вариант. И Криса точно отпустят, если Линн расскажет правду о похитителях.

Если она найдется…

Из груди вырвался тихий горький всхлип. Сначала эйра Тильда отказалась заявлять о пропаже племянницы, потом полиция и служба безопасности университета вместо того, чтобы искать исчезнувшую эйру, занялись разборками с Кристером, а теперь и эйр Корд…

– С девушками всегда так, – пробормотала, вспомнив сказанные когда-то давно слова Линн. – А ведь я надеялась… Думала, вы поможете мне…

Не удержавшись, я всхлипнула еще раз. И собралась было уйти – но эйр Корд опередил меня.

Поднявшись со стула, он подошел к стеклянному шкафу и достал из ящика темную бутылку и два небольших стакана. В глубине мелькнул, привлекая внимание, яркий отблеск. Я вытянула шею, мельком заметив лежащий ободок – явно женский – с украшением из зеленого камня. Но прежде, чем я успела разглядеть лучше, эйр Корд задвинул ящик.

Глухо хлопнула вытащенная пробка. По комнате поплыл горьковатый травяной запах, напомнивший о маминой домашней аптечке.

– Выпейте, – профессор протянул мне стакан, в котором плескалась пахучая темная жидкость. – Это вас успокоит. Вам нужно мыслить здраво, а в таком состоянии это вряд ли возможно.

Проглотила залпом, словно горькую микстуру, не успев даже задуматься. Зря – травяная настойка огнем прокатилась по горлу, заставив согнуться пополам в приступе жгучего кашля. Желудок сжался. Мелькнуло запоздалое осознание, что я понятия не имела, какие именно успокоительные травы были в составе. И про то, что настойка может оказаться спиртовой и очень крепкой, я тоже не подумала…

На плечи опустились широкие ладони профессора Корда.

– Дышите, Рианнон, – ровно произнес он. – Дышите. Все хорошо.

Послушавшись, я выдохнула.

– Все так совпало… – проговорила я, шумно пытаясь отдышаться. – Авелинн пропала, а Кристера… моего мужа… забрали… обвинили… как будто специально, чтобы прикрыть… настоящих… Извините, профессор. Мне надо идти…

Я попыталась подняться, но мир чуть пошатнулся, заставив беспомощно опуститься на стул.

– Не торопитесь, Рианнон, – перегнувшись через мое плечо, профессор вынул пустой стакан из моих пальцев и несколько секунд спустя вернул уже полным. – Вот. Возьмите. Выпейте, успокойтесь и расскажите подробнее, кто, по вашему мнению, мог похитить вашу подругу.

На этот раз пить я не стала – в Тренси мое знакомство с алкоголем ограничивалось глотком вина на церковных церемониях, так что и одной порции крепкой настойки хватило с лихвой, чтобы перед глазами все поплыло. Но от успокоительных трав, кажется, действительно стало легче, и потому я смогла рассказать профессору все, что знала про Шелтона Лергена, Мужской клуб и в особенности про Дикса и Тича, которых считала главными подозреваемыми в похищении подруги.

Выслушав меня, профессор хмуро кивнул.

– Признаюсь, я давно присматриваюсь к упомянутым вами эйрам, Рианнон. И, если говорить начистоту, не раз предлагал ректору Лергену отчислить обоих за неподобающее поведение. Увы, их отцы занимают высокое положение в Грифдейлской администрации и исправно отстегивают университету неплохие суммы, так что жалобы студенток предпочитают по-тихому прятать в дальний ящик архива. Но сейчас все зашло слишком далеко. Рианнон, – на стол передо мной лег чистый лист бумаги, – вот что мы с вами сделаем. Вы напишете заявление в министерство просвещения, минуя низшие инстанции. Опишете все, что знаете, дадите понять, что ректор Лерген систематически покрывает преступников на территории университета, перекладывая вину на других студентов. А потом мы с вами пойдем искать вашу подругу. Я выступлю в качестве свидетеля и зафиксирую все, что увижу.

В груди теплой волной разлилась благодарность. Какое же счастье, что я все-таки не ошиблась в профессоре Корде, и он бескорыстно согласился помочь в поисках и установлении справедливости. Мы найдем Авелинн, Криса отпустят, а преступники понесут заслуженное наказание.

– Все будет хорошо, Рианнон, – эйр улыбнулся, ненавязчиво подталкивая мне стакан. – Все будет хорошо.

* * *

После успокоительной настойки ноги держали не слишком крепко. Обилие лестниц, спешка и вата в голове сыграли злую шутку – на пороге я не удержала равновесия и, чтобы не упасть, вцепилась в удачно подставленный локоть эйра Корда. Профессор любезно сделал вид, что моей неуклюжести не заметил, но щеки все равно залило краской стыда. Вцепившись в рукав профессорского пиджака, я торопливо огляделась, не увидел ли нас кто-нибудь из людей ректора или припозднившихся зевак, но, кажется, кампус был пуст. Лишь чья-то тень на мгновение мелькнула на боковой аллее и сразу же растворилась в густой вечерней мгле.

Показалось, наверное.

Закрытая территория встретила нас тишиной и запустением. Обещанного оцепления вокруг энергетической сети опять не оказалось – видимо, патрулировать развалины после закрытия кампуса на ночь ректор Лерген счел пустой тратой ресурсов. Или, наоборот, не хотел мешать тому, что богатые эйры с его молчаливого одобрения творили с несчастными девушками…

Из кармана профессорского пиджака появился сверкающий мастер-ключ. Я вяло удивилась – странно, разве артефакт не должен был быть у эйры Тильды? Или это та самая копия, неизвестно как попавшая в руки декана? Взяв шар затянутой в защитную перчатку рукой, эйр Корд вставил его прямо в перекрестье золотых нитей. И тут произошло настоящее чудо – полосы из магорудного железа, еще секунду назад казавшиеся крепко спаянными, вдруг распрямились, вытягиваясь вдоль энергетических потоков. А потом…

Я едва уловила то короткое мгновение, когда мастер-ключ, зажатый в крепких пальцах, выпустил короткую энергетическую вспышку. Решетка мигнула и погасла, но, кажется, сигнализация не сработала.

Невероятно, на что только были способны техномаги древности!

– Идемте, Рианнон, – поторопил эйр Корд, выдергивая меня из пространных мыслей, в которые, точно в бездну морскую, норовил нырнуть затуманенный настойкой мозг. – Нужно торопиться.

Я яростно потрясла головой, сбрасывая наваждение, и крепче ухватилась за руку профессора.

«Авелинн, – повторила я мысленно, злясь на себя за слабость и путаницу в голове. – Кристер. Мужской клуб. Доказательства».

Мы не сделали и десятка шагов, когда проход за нашими спинами закрылся. Сеть восстановилась, засияла в полумраке жидким золотом. Я решительно потянула эйра Корда к черной громаде старого корпуса.

«Соберись, Ри».

Профессор, конечно же, оказался предусмотрительнее меня – для покорения развалин в его кармане, помимо мастер-ключа, нашелся и мощный фонарик. В синеватом свете высокий холл со спущенным с потолка канделябром и мебелью в белых чехлах выглядел еще внушительнее и более пугающе, чем тогда, когда я оказалась здесь впервые. Четкие дорожки следов на пыльном паркете вели к парадной лестнице, а оттуда – прямиком в комнату Мужского клуба.

Заметных следов борьбы видно не было, зато, скосив голову, я увидела темнеющую пробоину лаза, куда я пролезла во время игры в прятки. Показалось, будто дыра стала шире, но точно утверждать это я не могла. Зато по состоянию пола было очевидно, что за два дня никто так и не удосужился заняться осмотром старого корпуса. Похоже, ректор Лерген не горел желанием расследовать дело Лейлы Певенс, угрожавшее уголовным преследованием его драгоценным студентам во главе с собственным сыном.

Неудивительно.

– Ведите, Рианнон. Куда дальше?

Я потянула профессора Корда к лестнице. Второй этаж. Западное крыло.

В аудитории, которую облюбовал для тайных встреч Мужской клуб, было пусто – если, конечно, не считать бармена Джо. Скелет настороженно следил за нами из-за стойки, сверкая пустыми глазницами, а потом и вовсе выехал на середину комнаты и замер с бутылкой дорогого алкоголя в руке. Но в поисках помогать отказался, надежно храня секреты создавшего его Шелтона Лергена.

Мы добросовестно осмотрели каждый закуток, каждый угол, однако следов Авелинн так и не обнаружили. Свечи были холодными и твердыми, а Джо, если не считать слабого магического свечения, молчал, как и полагалось приличному автоматону. Создавалось впечатление, что после окончательного разгона Мужского клуба никто из его членов не рискнул посетить старое убежище. Но чутье упрямо велело продолжать поиски. Подруга была где-то здесь – я не могла объяснить это, но знала, что не ошиблась.

Внезапный грохот, последовавший за ним вскрик и короткое упоминание бездны морской сбили с шага. Секунду спустя из подсобного помещения, где когда-то прятались пытавшиеся напугать меня эйры, появился профессор, за которым по пятам следовал Джо. Эйр Корд морщился, припадая на одну ногу, и заметно прихрамывал.

– Споткнулся об… этого, – покосился он на автоматон. Скелет, словно почувствовав угрозу отключения, резво спрятался в подсобке.

Я неловко бросилась помочь – но в этот самый миг далеко-далеко, на самой грани слышимости прокатилось тихое эхо, отдаленно напоминавшее женский голос.

– …и-и-и… те-е-е…

– Авелинн? – неверяще переспросила я. А затем повторила, сильнее и громче. – Авелинн! Линн, это я, Ри!

Молчание. Я замерла, вся обратившись в слух, но неизвестная девушка так и не откликнулась. Сердце екнуло разочарованно и горько – уж не были ли эти звуки плодом воспаленного воображения и ложной надежды? Но одного взгляда на хмурого эйра Корда хватило, чтобы надежда вспыхнула в груди с новой силой. Он тоже слышал!

– Авелинн! – я бросилась из комнаты, спотыкаясь на лежавшей под ногами каменной крошке. Темнота и гулкий стук крови в ушах мешали. – Линн, я иду к тебе! Где ты?

– И-и-и… – откликнулось далекое эхо.

Я повернулась на звук.

Да. Где-то там, в противоположном конце этажа. Далеко…

Яркий луч фонарика нагнал меня, нырнул во мрак.

– Восточное крыло раньше связывало корпус теормагии с университетским музеем, – пояснил эйр Корд, освещая пустое пространство. Позади заметно хромающего профессора скрежетал на толстом механическом колесе скелет Джо, увязавшийся за нами. – И, судя по всему, недавно тут кто-то был.

Я кивнула. Две дорожки следов – большая и маленькая – уходили вглубь, но обратно возвращалась только одна. Большая.

Я вздрогнула.

Линн осталась где-то там…

– Мы найдем студентку Фонтен, Рианнон, – рука эйра Корда ободряюще сжала мое плечо. – Обязательно.

* * *

Дальше ближайшего музейного павильона, откуда Мужской клуб в свое время утащил экстравагантную мебель и экспонаты, уйти не удалось – на середине зала обнаружилась знакомая пробоина от лампы – похоже, та самая, через которую я слышала Дикса и Тича во время игры в прятки. Дальше плита обрывалась черным провалом, проломленным обрушившимся потолочным перекрытием. Вниз свисала веревочная лестница.

Перегнувшись через край, я заглянула в черноту. К горлу подступила тошнота, голова закружилась. Свет фонарика терялся в перекрестье балок, металлических перекрытий и каменных обломков, где не было ничего, кроме тьмы.

Неужели… туда?

Словно ответом из темноты раздался слабый голос, в котором я теперь уже безошибочно узнала подругу.

– Помоги-и-и…

– Я, наверное, не смогу идти дальше, Рианнон, – профессор Корд, тяжело дыша, привалился к наклонной стене. – Спускайтесь, я буду здесь и подстрахую вас.

– П-подождите, – слабо возразила я, бочком отползая от края. Тревога за Линн когтями сжимала сердце, а мутный туман, заволокший сознание, мешал мыслить здраво. – Нужно обратиться в полицию. Или, на крайний случай, в службу безопасности. Вы же тоже слышали крик – на такое они уже не смогут закрыть глаза. И Крис…

– Нельзя терять времени. Студенке Фонтен нужна незамедлительная помощь, иначе мы рискуем получить вторую эйру Певенс.

Превозмогая боль в подвернутой ноге, профессор решительно похромал к краю. Каждый шаг давался ему нелегко – лицо побледнело, лоб изрезали морщины. Добравшись до чернеющего провала, эйр Корд опустился – почти упал – на корточки, а потом потянулся к веревке, проверяя на прочность крепления лестницы. Я заметила, что его пальцы мелко подрагивали от напряжения.

«Если профессор полезет вниз, то сорвется с первой же ступени», – осознала я с пугающей ясностью.

Я буквально разрывалась пополам. Часть меня жаждала скорее сбежать отсюда и позвать на помощь специалистов, потому что вдвоем мы мало что могли противопоставить и похитителям Линн, и тем неведомым опасностям, которые мог скрывать полуразрушенный музей. Но мысли о том, что подруга сейчас, должно быть, ужасно страдает, пока я трусливо размышляю, стоит ли спускаться неизвестно куда, а благородный эйр Корд, чего доброго, решит сам полезть вниз, пока я бегаю за охраной, вызвали новый приступ тошноты от осознания собственной прагматичной черствости.

– Студентка Фонтен, вы в порядке? – громко выкрикнул в пустоту профессор, подлив масла в огонь моих душевных терзаний. – Вы можете подождать спасателей?

– Нет! – раздалось несколько мучительных секунд спустя. – Нет, нет, нет! Вы… отсюда!.. Не нуж… мощь!

– Линн! Где ты? Что с тобой?

Шорох, шум падающих камней – и никакого ответа.

Сердце забилось быстрее. Я пыталась, пыталась думать, но крепкая настойка спутала мысли в сверкающий энергетический клубок, от которого с каждой минутой лишь сильнее болела голова. Казалось бы, что тут сложного – Линн внизу, а я после неудачно подвернутой профессором лодыжки была единственной, кто мог немедленно спуститься по услужливо оставленной лестнице. Но чутье упорно гнало прочь от опасного обрыва, не давая сделать решающий шаг.

Что-то было не так! Не так – и все тут!

Внизу вновь послышался шорох, умноженный эхом.

– Ри? Ты здесь? Помоги…

– Да, Линн, я здесь. Сейчас, сейчас…

Я застыла у края, сжав руками виски и пытаясь изо всех сил прислушаться к собственной интуиции. Авелинн, возможно, нужна медицинская помощь и эйру Корду тоже. Я не справлюсь одна, никак не справлюсь одна, и профессор должен это понимать. Он поймет, если я побегу за спасателями.

Поймет же?

– Пожалуйста, скорее, – прошелестела тьма голосом Линн. – Они скоро вернутся. Ри…

– Профессор, мне кажется…

Я обернулась и увидела эйра Корда совсем близко. Заметив мой взгляд, он улыбнулся краешком губ.

– Рианнон, вы боитесь? Не нужно, я рядом с вами. Лестница совершенно безопасна, я проверил.

Почему-то это совершенно не успокоило.

– Я не смогу, профессор, – едва сдерживая внутреннюю дрожь от близости черной бездны, проговорила я. – Только хуже сделаю.

Призналась – и самой стало легче. Все-таки профессор Юргенс был прав: в любой ситуации важно правильно оценить свои силы. Героически бросаться в неизвестность могут лишь герои детских сказок, которые непременно победят злобного кракена и будут жить долго и счастливо.

Взрослый же человек должен трезво смотреть на вещи. Не идти на поводу у гордыни, выбирая ошибиться и взорвать кристалл, нежели признаться в незнании материала. Не вмешиваться в расследование из любопытства. Признавать предел своих возможностей и не стыдиться обратиться за помощью, когда она действительно нужна. Слушать мужа, когда тот настойчиво просит оставаться в безопасности.

«А еще… не пить неизвестно что, даже если предлагает человек, которому вроде бы доверяешь, – добавила я, чуть подумав. – Чтобы не обнаружить себя пьяной у края бездны, когда ни одна живая душа не знает, где я и что со мной».

На лице эйра Корда, будто прочитавшего мои мысли, мелькнула тень разочарования.

– Ну что же вы, Рианнон? – укоризненно покачал он головой. – Неужели слова старого брюзги Юргенса погасили ваш огонь? Вы удивительно одаренная девушка, я в вас верю. Вы же поняли, что нужно делать, когда требовалось помочь студентке Певенс. Так и здесь… Ну же, Рианнон.

Его лицо оказалось так близко, что на мгновение в одурманенном мозгу мелькнула странная мысль, будто еще секунда – и эйр Корд… поцелует меня. И осознание неправильности, противоестественности этого поцелуя – неправильности тянувшегося ко мне мужчины – разогнало заволокший рассудок травянистый туман.

Нет, никаких странных поцелуев. Крис – Кристер Хаксли Росс, мой муж – вот тот единственный эйр, с кем я хотела целоваться. А с профессором Кордом, каким бы привлекательным и харизматичным он ни был, нет. Все внутри восставало против этой странной близости.

«Девушки пропадали, – мелькнула очередная здравая мысль. – Почему-то именно девушки… молодые, неопытные, уехавшие так далеко от дома… не способные устоять перед молодым профессором, который может кому угодно вскружить голову – если не положением и красивой внешностью, то особым отношением уж точно…»

Ладонь эйра Корда опустилась на мое плечо, мягко притягивая ближе. Я вывернулась, отшатнувшись.

– Нет. Простите, профессор, но… я не полезу.

– Ри! – раздалось из черноты неожиданно четко и громко. – Ри! Рианнон, пожалуйста! Профессор!

Я перевела взгляд с лестницы, уходящей в пустоту, на протягивавшего ко мне руку профессора Корда. И медленно, медленно попятилась.

«Надо бежать, – билось в голове отчаянное. – Надо бежать в службу безопасности. Рассказать им все, объяснить Штейну, оправдать Криса. Муж придумает, что делать. Ткнет в негодяев кипятильником – и все снова будет прекрасно, никаких больше странных взглядов и алкогольного тумана…»

– Рианнон, – эйр Корд поднял вверх открытые ладони. – Прошу вас, успокойтесь. Все будет хорошо, не надо бояться.

– Нет, – я твердо посмотрела ему в глаза, темные, точно морская бездна, полная неведомых ужасов. – Оставайтесь здесь. Я побегу за помощью. Про…

Договорить не успела. Профессор с неожиданной для человека с подвернутой ногой ловкостью метнулся ко мне.

Последнее, что я успела запомнить – ощущение полета, отдающееся эхом от сырых стен слово «жаль» и горечь преданного доверия внутри.

Вниз, вниз, вниз…

Загрузка...