Примечания

1

Хедер — начальная еврейская школа; ешибот — высшее еврейское религиозное училище.

2

Маркс К. и Энгельс Ф. Соч., т. 23 с. 770.

3

Кабцанск — бедняк, нищий (евр.).

4

Меламед — учитель хедера (евр.).

5

Бадхен — шут на свадьбах (евр.).

6

Согласно современному календарю 1885 год.

7

Ханукальные свечи — название свечей, которые зажигают в иудейский праздник Ханука. Он справлялся зимой в течение восьми дней в ознаменование освобождения древней Иудеи от греческого владычества во II в. до н. э.

8

Талмудтора — начальная еврейская религиозная школа, которая содержится на средства общины.

9

Цицес — кисти из шерстяных ниток, прикрепленные к краям арбаканфеса (талескотона) — четырехугольного полотнища с круглым вырезом в центре. Религиозные евреи носят его под верхней одеждой.

10

Пятидесятница — древний земледельческий праздник, отмечался на пятидесятый день после первого дня пасхи.

11

Праотец Авраам — библейский мифический персонаж. Согласно легенде, ангелы, посетившие его, чтобы не выдать своего небесного происхождения, вынуждены были сделать вид, что едят.

12

Раши — аббревиатура имени рабби Шлойме Ицхаки (1040–1105), комментатор Библии.

13

Ребе — учитель хедера.

14

Отдел Пятикнижия — часть Библии (тора). Согласно предписаниям иудаизма, еженедельно по субботам читается определенный, имеющий свое название, отдел Пятикнижия.

15

Маца — пресные лепешки, употребляющиеся религиозными евреями в пасхальную неделю вместо хлеба.

16

Десятое аба — день поста и скорби в память разрушения Иерусалимского храма.

17

Талмуд — многотомный памятник еврейской религиозной литературы, сложившейся с III в. до н. э. по V в. н. э.

18

Кантор — иудейский священнослужитель, читающий нараспев молитвы у аналоя во время синагогальной литургии.

19

Волехл — мелодия, которая сложилась под влиянием напевов Валахии (Румыния).

20

Емим-нороим — еврейские религиозные праздники — Новый год и Судный день. По представлению верующих, бог в эти дни определяет судьбы людей на наступающий год. Набожные евреи в эти дни усиленно молятся и постятся, чтобы покорностью и смирением умилостивить бога и заставить его предначертать им год добра и счастья.

21

Рош-гашоно — иудейский Новый год.

22

Хасид — приверженец хасидизма, религиозно-мистического движения среди евреев, возникшего на Украине в 30-х годах XVIII в.

23

Диалог изобилует немецкими оборотами речи.

24

Синагогальный придел — особая пристройка к синагоге, куда люди сходились для решения общинных вопросов.

25

Око — вес в три фунта.

26

Услышать рог мессии — согласно еврейской религиозной легенде, появление мессии (божьего помазанника) будет оповещено звуком шофара (бараньего рога). Приведенная клятва означает: дожить бы до прихода мессии.

27

Ребе — здесь: раввин.

28

Религиозные евреи полагают, что смерть наступает тогда, когда меч ангела смерти соприкасается с телом человека. Покидая умершего, ангел смерти омывает свой меч в воде, хранившейся в бочках и горшках соседних домов. Эту воду, по предписаниям религии, полагается вылить.

29

Согласно предписаниям иудаизма, полагается иметь отдельно посуду для молочной и мясной пищи.

30

Молочная скамья — на ней готовились только молочные блюда.

31

Кошер — дозволенное религией к употреблению.

32

Хасидарня — место, где собираются хасиды.

33

Ребе — здесь: глава хасидов.

34

Брошенная — женщина, покинутая мужем без развода. Согласно еврейской религии, женщина, не получившая развода, не может вторично выйти замуж.

35

Мезуза — молитвенный амулет, прибитый к косяку двери. По представлению верующих, он предохраняет дома от проникновения в них нечистой силы.

36

Талес — молитвенное облачение.

37

Филактерии — кожаные коробочки с заключенными в них библейскими текстами. Во время молитвы филактерии надевают на лоб и левую руку.

38

Меер-чудотворец — один из законоучителей Талмуда, живший во II в. н. э. В честь его памяти в еврейских религиозных домах были специальные кружки, куда бросали мелкие монеты для благотворительных целей.

39

Лехаим! — За жизнь! Будем здоровы!

40

Коген — якобы потомок жрецов. В праздники во время синагогальной службы благословляет прихожан.

41

Капорес — религиозный обряд, имевший символический характер. В канун Судного дня набожный еврей вертел вокруг головы птицу, произнося слова молитвы: «Пусть будет она моим искуплением и пойдет на смерть, а я приобрету долгую счастливую жизнь». Искупительную птицу резали и употребляли в пищу.

42

Ташлих — религиозный обряд. В день Нового года верующие евреи собирались у реки, произносили библейские стихи и отряхивали края своей одежды, что символизировало очищение от грехов.

43

Ешиботник — слушатель ешибота.

44

Лаг-боймер — тридцать третий день со второго дня пасхи. Считается полупраздником у религиозных евреев.

45

Согласно библейской легенде, древние евреи после долгих поисков воды нашли ее в Мерре. Однако пить эту воду нельзя было, потому что она была горькая. И бог сотворил чудо: он указал на дерево, которое следовало бросить в воду, после чего она стала сладкой.

46

Иудаизм — термин, принятый для обозначения религии, распространенной главным образом среди евреев.

Загрузка...