Глава 20

Несмотря на то что докладывать было практически не о чем, без десяти семь Ким постучала в дверь кабинета Вуди, как ей и было приказано.

День ее разочаровал, и она не достигла ничего из того, на что надеялась. И теперь ей придется признать, что она ошибалась, требуя, чтобы объявление о смерти было отложено. Это ничего ей не дало.

– Сэр, боюсь, что мне нечего вам рассказать, – сообщила детектив, усаживаясь на предложенное место.

Босс кивком предложил ей продолжать.

– Мы опросили учителей и друзей Сэди, пообщались с ее сестрой, и перед нами появился портрет одинокой, эмоционально нестабильной девочки-подростка, которая была абсолютно закрыта для всех, кто ее окружал. При этом она не была подлым ребенком, и у нее не было никаких врагов.

– Судя по ее травмам, в этом вы ошибаетесь, – заметил Вуди, кивнув на экран своего компьютера. Очевидно, он как раз изучал отчет о вскрытии тела.

– Во всяком случае, пока мы не обнаружили ничего необычного, – пояснила свою мысль Стоун.

– И никаких подозреваемых? – Шеф нахмурился.

Перед глазами Ким возникла Саффи, но она отогнала эту мысль.

– Никаких, сэр.

– Вы не слишком-то уверены… – Старший инспектор прищурил глаза.

– Ее сестра ведет себя немного странно. Они не ладили, но в этом нет ничего необычного. Так что подозреваемой ее можно назвать только с очень большой натяжкой.

– Что вы собираетесь делать дальше?

– С утра, перед пресс-конференцией, мы перегруппируем силы, и на ней я объявлю, что Сэди была убита, – доложила инспектор.

– Этого не будет, – покачал головой Вуди.

Ким даже не попыталась скрыть своего удивления. Обычно шефу приходилось заставлять ее больше общаться с прессой.

– Чего не будет? – поинтересовалась детектив. – Пресс-конференции или объявления об убийстве?

– Ни того, ни другого, – услышала она в ответ.

– Сэр, нам необходимо объявить об этом. Мы не обнаружили никаких мотивов для убийства Сэди Винтерс. И никаких следов, которые можно было бы использовать. Откуда мы знаем, что остальные дети в безопасности? Я благодарна вам за этот день, который вы мне предоставили, но теперь мы должны быть честны с родителями, которые могут захотеть забрать своих детей из школы.

– Мы не должны никак упоминать об убийстве, это понятно, Стоун?

– Нет, сэр, непонятно, – ответила инспектор. – Прошу вас объяснить мне, почему мы должны рисковать жизнями других детей, отказываясь честно сообщить о смерти Сэди.

– Я не собираюсь объяснять вам свои решения! – прорычал Вуди.

– А это точно ваше решение? – поинтересовалась инспектор, будучи не в силах сдержаться.

Шеф долго смотрел на нее. Затем резко произнес:

– На этом мы с вами закончили, Стоун.

– Сэр, я вынуждена протестовать. Мы не можем подвергать детей…

– Я сказал, что мы закончили. Вы можете идти.

Ким направилась к двери и, хорошо понимая, что и так уже сказала больше чем достаточно, обернулась, чтобы еще раз попытаться объяснить свои возражения.

Но ее босс уже взялся за телефонную трубку.

Загрузка...