Примечания

1

В обоих случаях приятели вспомнили пассажирские суда на подводных крыльях («Ракета», «Метеор», «Комета» и пр.), создававшиеся на судостроительном заводе «Красное Сормово» с 1957 по проектам ЦКБ, которое возглавлял выдающийся конструктор Р.Алексеев. – Здесь и далее примеч. автора

2

Варшавское шоссе – одно из старых названий трассы Киев-Ковель

3

Можно предположить, что Протасову пришли на ум строки из поэмы «Василий Теркин», написанной во время Отечественной войны поэтом А.Твардовским (1910-71), хоть кое-что, он добавил от себя. Поэму зубрили многие поколения советских школьников

4

Имеется в виду одно из ключевых событий Греко-персидской войны 480 года до Р. X., когда тремстам спартанцам под предводительством царя Леонида удалось в течение продолжительного времени сдерживать в узком Фермопильском проходе многотысячную армию царя Ксеркса

5

Строка из песни В.С.Высоцкого «Кони привередливые» (1972)

6

Строки из песни «Огромное небо», слова Р.Рождественского, музыка О.Фельцмана, написанной по реальным событиям, когда в 1962 советские военные летчики Янов и Капустин, вместо того, чтобы катапультироваться, как это сделали украинские пилоты во Львове, направили падающий истребитель в сторону от жилых кварталов Западного Берлина и погибли

7

Наказание, применявшееся в римской армии, при котором перед строем казнили каждого десятого солдата отступившего подразделения. Было весьма эффективным по части поддержания дисциплины. Вот бы применить нечто подобное к нашему парламенту или, скажем, кабмину

8

Сигал Стивен, р.1951, известный американский актер, режиссер и продюсер, а также мастер боевых единоборств, которому удалось первым из не японцев открыть в Токио собственную школу айкидо. Интересно, что она располагалась в одном из районов, облюбованных якудза

9

Речь о долларах США, на которых действительно полно знаков, характерных для масонских лож. Подробнее читайте в книге Я.Зуева «В круге света»

10

Снаряд для занятий карате

11

«Hennessy», дорогой французский коньяк, считается одним из лучших. Появился во второй половине XIX века стараниями Мориса Хеннесси

12

Кинодрама режиссера А.Смирнова, Мосфильм, 1970. В ролях Е.Леонов, А.Папанов, В.Сафонов, Н.Ургант и др.

13

Из стихотворения «Бородино» (1837) М.Ю.Лермонтова (1814–1841)

14

Пистолет Макарова

15

Коктейль, приготавливаемый на основе мексиканской кактусовой водки текила, апельсинового ликера, сока лимона и яичного желтка

16

Группа советских войск в Германии

17

Германская Демократическая республика, то есть – Восточная Германия

18

В переводе с японского – «Ветер богов», по легенде не раз спасавший страну Восходящего солнца от завоевателей, например, от монголов. Во Вторую Мировую войну так называли летчиков-самоубийц, подымавшихся в небо специально, чтобы таранить американские корабли или другие крупные объекты

19

Рок-группа, созданная в 1987 А.Беловым при участии А.Минькова, А.Львова, А.Яненкова и Н.Носкова. Фактически распалась в 1998

20

Известная картина русского художника В.И.Сурикова, написана в 1881. На полотне изображена массовая казнь оппозиционеров-стрельцов, устроенная в 1698 молодым Петром I

21

Г.Гудини (наст. имя – Эрик Вейс), (1875–1926), знаменитый американский иллюзионист, многие трюки которого по сей день не находят объяснения. Даже смерть Гудини до сих пор волнует многочисленных исследователей, а его так и не обнаруженное завещание наделало много шума под конец столетия

22

«Groundhog Day», 1993, фильм режиссера Х.Рэмиса, в роли телеведущего Фила Коннорса актер Билл Мюррей

23

Гигантский орел или гриф, персонаж арабских сказок. Стал известен в Европе главным образом благодаря приключениям Синдбада, описанным в «Тысяче и одной ночи». Упоминается и другими средневековыми источниками, например, об огромных птицах, охотящихся на слонов, рассказывает великий итальянский путешественник Марко Поло

24

Катана – двуручный изогнутый японский меч длиной 95—120 см. Наряду с коротким мечом вакидзаси входил в комплект вооружения самурая

25

Исторический фильм «Потоп» режиссера Ежи Гофмана, снят в 1974 по роману великого польского писателя Генриха Сенкевича (1846–1916), лауреата Нобелевской премии (1905)

26

На жаргоне финансовый посредник, занимающийся «конвертами», то есть незаконным переводом в наличность денежных средств с расчетного счета в банке

27

Федеральная резервная система США, то есть, фактически, североамериканский национальный банк. На удивление – принадлежит частным хозяевам. Последнее, правда, не афишируется. Подробнее – в книге Я.Зуева «В круге света»

Загрузка...