Глава 18

С балкона последнего этажа Акорне был виден участок моря, омывавшего нижнюю часть города, а также гору земли и мусора, высившуюся из воды. Слева до самого горизонта тянулись ряды зданий, теряясь в темноте. Во многих местах, несмотря на укрепительные конструкции, «небо» обрушилось. Несколько кварталов оказались почти целиком погребены под землей и мусором. Неужели возможно обойти их все?..

(Ари! Где ты, язи?) — в отчаянии позвала девушка.

И в ответ услышала крик, мольбу о помощи, ментальная сила которой сбивала с ног:

(Кхорнья-а-а!)

(Ари!) — закричала Акорна, но ответа не было. — (Ари!) — И снова тишина.

Она звала любимого, повторяя его имя до головной боли, пока не услышала другой знакомый голос.

(Кхорнья?) — обеспокоенно позвал Таринье, и, видимо, не в первый раз.

(Я слышала Ари, Таринье, точно! Он ужасно испуган!) — задыхаясь, проговорила девушка.

— Может, тебе показалось? Ари никогда ничего не боится, что бы ни случилось, он очень смелый!

— Нет, я уверена! — продолжала настаивать девушка. — Он где-то рядом. И все остальные наверняка тоже!

— Но почему я не слышал? Может, в здании дело?

— Давай проверим. Отсюда я вижу, что над тобой еще один этаж, вроде чердака. И у Мака тоже. Посмотри, есть ли чердак у моего здания. Если да, то нужно проверить, что там.

И действительно, у каждого здания оказался дополнительный этаж в виде прозрачного купола, не видного снаружи. Попасть на него можно было по узенькой лесенке, ведущей с балкона. Акорна решительно затопала по ступенькам, продолжая мысленно звать Ари и нисколько не заботясь о том, что ее могут услышать враги. Толкнув небольшую дверцу, вделанную прямо в купол, девушка осторожно вошла внутрь и, помедлив секунду, коснулась рукой стены.

Посреди купола она увидела огромный прозрачный шар. Даже издалека чувствовалась бурлящая в нем энергия.

— В точности как старинный маяк в книгах Беккера о пиратах! — восхищенно прошептала Акорна. — Таринье, Мак, у вас тоже такое есть? Может быть, получится включить его?

Девушка подошла ближе. На расстоянии около полутора метров шар был окружен перилами. Перегнувшись через них, Акорна обнаружила между полом этажа и шаром пустое пространство. Сама же сфера покоилась на полупрозрачной колонне, в центре которой постоянно вспыхивали серебристые искорки. Колонна медленно вращалась по часовой стрелке. Никакого пульта управления Акорна не нашла. Зато в одном месте перила прерывались, и к шару вел узкий мостик, который угрожающе закачался, когда девушка попробовала на него шагнуть. На другом конце мостика виднелось углубление. Акорна легла на мостик животом, зацепившись ступнями за специальные отверстия в перилах, и коснулась углубления рогом. Девушка затаила дыхание и зажмурилась, почему-то ожидая яркую вспышку света. Однако создатели странного прибора позаботились о зрении возможных гостей. Вначале шар тихонько замерцал, а затем на его поверхности замельтешили разноцветные искры, постепенно становясь ярче. Акорна успела отойти подальше, к противоположной стене, прежде чем шар превратился в маленькое сверкающее солнце фиолетовых и розовых оттенков.

— Смотри, будто заря! — раздался в наушниках голос Таринье. — И у меня такая же!

— А мой не работает, — с огорчением известил Мак.

— Надо коснуться рогом специального углубления.

— Я так и сделал. Никакой реакции. Может быть, сплав, из которого состоит рог, не предназначен для этой цели?

— Или кончик рога не подходит по форме и размеру… — задумчиво протянул юноша. — Надо будет подпилить его, когда вернемся на поверхность.

— Замечательная идея, — приободрился Мак. — Между прочим, у меня вдоль позвоночника есть набор напильников. Если ты…

— Джентльмены! — прервала их Акорна.

— Да? — хором откликнулись оба.

— Выйдите на балкон!

— Потрясающе! — завопил Таринье несколько секунд спустя. — Ему конца не видно! Ох, Кхорнья, мы никогда не найдем их здесь…

Теперь они смогли оценить истинное величие и размеры подземного города, его былое великолепие. Повсюду, куда хватало глаз, здания словно танцевали, постоянно меняя форму. Стены то продавливались, то выпячивались, крыши вспухали куполами, которые тут же загибались спиралями, сплющивались, растягивались, представляя собой живую, дышащую какофонию цвета и света. Пастельные тона сменялись яркими, сочными, то темнея, то светлея, складываясь в узоры, которые Акорна никогда не видела раньше.

(Фу, до чего утомительно!) — сердито подумал Таринье. — (Неудивительно, что здесь нет спальных помещений, — попробуй засни в такой катавасии…)

(Впечатляет), — согласилась Акорна. — (Но ни на йоту не приближает нас к Ари, Мати и остальным).

(Эх, а ведь Мати всего лишь маленькая девочка… Совсем юная! Она так гордилась своим армированным звездами окрасом, Кхорнья, радовалась, что научилась наконец читать мысли… Но иногда бывала жутко занудной — воображала, что умнее всех. Хотел бы я сейчас высказать ей, как она порой меня раздражала!) — совершенно нелогично закончил Таринье.

(Не волнуйся, она не одна. С ней Ари и старшие. Карлье с Мири тоже пропали. Так что, если предположить, что они оказались в одном и том же месте, рядом с ней сейчас гораздо больше родных, чем с нами).

(А я и не волнуюсь. Просто возмущен тем, что маленькая разбойница исчезла в самый неподходящий момент).

По странной ассоциации Акорна друг вспомнила о другом «разбойнике» — РК — и сообразила, что кота давно не видно.

— Кто-нибудь знает, где Размазня? — спросила она по радио. Ни Мак, ни Таринье не смогли сказать ничего определенного.

— О нет, — упавшим голосом произнесла девушка, — не хватало, чтобы еще и РК потерялся.

— Мы должны найти кота, — озаботился Мак. — Капитан Беккер жутко рассердится, если мы потеряем его помощника.

(Пропала половина линьяри, а мы должны разыскивать какую-то кошку?!) — возмутился Таринье.

(Просто загляни во все укромные уголки, когда будешь спускаться).

Спустя несколько минут трое разведчиков почти одновременно вышли из дверей здания. Никто не мог похвастаться успехом.

— Я звала кота, пока не заболело горло, — пожаловалась Акорна, — и телепатически тоже. Почему он игнорирует нас?

— По моим расчетам, — рассудительно заговорил Мак, — прошло уже целых двенадцать часов с тех пор, как Размазня спал. Коты спят обычно много, и, наблюдая за РК, я убедился, что он типичный представитель семейства кошачьих. Подозреваю, что он сейчас, сладко посапывая, свернулся где-нибудь в уголке.

— Точно, — облегченно вздохнула Акорна. — Мак, ты гений! Но все равно нужно его найти.

Девушка выглянула на улицу. Может, РК дрыхнет на пороге, устав ждать, пока она спустится? Частенько случалось, что Размазня, еще минуту назад активный и полный сил, внезапно решал как следует вздремнуть. Но за дверью его не оказалось.

— Тссс! — вдруг прошептал Таринье у нее за спиной. — Слышишь? Звук, который ты приняла за шум моря!

— Да! — подтвердил Мак. — Я тоже слышу. И еще урчание. Оно идет откуда-то снизу. — Андроид показал в сторону пещеры, откуда они пришли.

Крадучись, на цыпочках, линьяри гуськом спустились по ступенькам, ведущим в подземный этаж. Там царил полумрак — проходя здесь в первый раз, никто не знал еще, что стены можно включать простым касанием. Таринье смело дотронулся до стены…

В неярком искусственном свете они увидели Размазню, свернувшегося клубочком возле стены. Он урчал, как трактор. Когда линьяри подошли ближе, РК поднял голову и мяукнул тоненько, как котенок. Да, его сморил сон, ну и что такого? Кот поднялся на ноги и потянулся, всем своим видом показывая: ему до лампочки, что творится в мире.

— Почему он именно здесь решил поспать? — спросил Таринье.

Акорна присела на корточки и погладила кота. Потрогав стену за спиной РК, она выпрямилась.

— Потому что эта стена теплее, чем остальные. И вибрирует. Вам не кажется, что там что-то гудит?

— Пойдем разберемся, — предложил Таринье, направляясь к двери. Он подергал ручку, но безуспешно — в отличие от прочих дверей в городе, эта была крепко заперта.

— Позволь-ка. — Мак шагнул вперед с лазером наготове.

Но едва он срезал замок, тишину прорезал пронзительный вой сирены и голос, командующий что-то на незнакомом языке. РК, возмущенный грубым вмешательством в свой отдых, метнулся по направлению ко входу в пещеру и исчез в темноте. Однако всем было уже не до него. Линьяри опасливо вошли в комнату и коснулись стены. Перед ними было просторное помещение, занимающее, видимо, весь этаж здания. В центре от пола до потолка поднимался уже знакомый полупрозрачный столб, в котором мерцали и переливались серебристые искорки.

Таринье шел по периметру, внимательно разглядывая стены. Они были исписаны разнообразными символами и картинками, которые менялись через равные промежутки времени.

— Стена — это огромный экран, — наконец изрек юноша.

— Где-то должен быть пульт управления, — тоном знатока добавил Мак. — Надписи меняются не хаотично, а в определенном порядке.

— Может, в полу, — предположила Акорна, когда поиски Мака не дали результатов. — По-моему, именно отсюда регулируется свечение стен и особенно шаров на верхушках зданий.

— Не думаю, Кхорнья. Светящиеся стены домов регулируются относительно просто и не требуют особого управления, в отличие от стен этой комнаты, которые содержат большое количество информации. Попробую-ка я перевести надписи.

Кивнув, Акорна направилась в самую дальнюю часть комнаты. Только теперь она заметила, что дальняя стена представляет собой огромную карту местности, причем трехмерную — приглядевшись, можно было видеть, как «глобус» медленно вращается.

— Таринье, — возбужденно позвала девушка. — Посмотри! Ничего не напоминает?

— Н-нет, — неуверенно сказал он. Карта засияла ярче, изображение приблизилось. — Постой, конечно, напоминает! Это же Вилиньяр! Вот кладбище, а вот пещера, где прятался Ари. Тут какой-то огонек, ты видишь?

— Да. Он движется…

— Здесь все постоянно движется, — с огорчением признался Мак. — Крайне трудно записывать информацию, которая меняется прежде, чем я успеваю ее считать.

Акорна подошла к карте поближе и коснулась огонька пальцем. Вспышка понимания пронзила ее, словно электрическая искра.

— Это Фирки! — крикнула она. — На том же самом месте, где исчез. Видимо, огоньки обозначают пропавших линьяри! Мак! Иди сюда! Мы кое-что нашли! Эта карта — она показывает местоположение наших людей!

— В тот момент, когда они пропали, или сейчас? — уточнил Таринье.

— Ну… пока не знаю. А ты как думаешь?

— Я бы сказал, что мы видим прошлое. Может, давным-давно был другой Фирки. Смотри, вот побережье, и Вриния Ватир, и горная цепь там, где она была раньше, до нашествия кхлеви. Это прежний Вилиньяр.

Девушка нахмурилась и плотнее прижала руку к карте. Изображение исчезло, но вместо него появилось другое — скопление нескольких огоньков, один фиолетовый и несколько белых, и еще два больших огонька размером с булавочную головку, один бледно-желтый, другой темно-розовый. Все они располагались очень близко от линии, обозначающей обрушенный тоннель и пещеру.

— Наверное, ты открыла карту планеты настоящего времени, — произнес Таринье. — Большие огоньки — шаттлы, о которых говорил Янирин. Интересно, а может карта показать подземный город и находящихся в нем? Тогда мы сможем определить местоположение пропавших!

Акорна снова коснулась карты. В центре ее появились три маленьких белых огонька и один еще меньше, сероватого оттенка, чуть поодаль. Однако больше всего бросалось в глаза изображение серебристой колонны и множество серебристых нитей, тянувшихся от нее по поверхности Вилиньяра. Они собирались в утолщения на верхушках зданий, поддерживающих «потолок» города.

— Потрясающе! — шепотом произнес Мак.

— Эй, это что — щупальца? — Таринье подозрительно покосился на столб, вращающийся посреди комнаты.

— Точнее будет назвать их каналами, — поправил Мак, — по которым обеспечиваются энергией структуры города и окрестностей. Кхорнья, коснись, пожалуйста, карты еще раз. Посмотрим, что получится.

Акорна дотронулась до озера, картинка стремительно приблизилась. Появилось детальное изображение озера, только водопад был в другом месте, не там, где раньше. А вместо него текла река, в которой мелькало множество огоньков сине-зеленого цвета, а среди них — четыре белых. По реке двигалось несколько предметов, формой напоминавших лодки.

— По-моему, белые огоньки обозначают линьяри, — обрадовалась Акорна. — А сине-зеленые, которые в воде, — наверное, си-линьяри!

— Не придавай им слишком большого значения. Обрати внимание, топография изображена неверно. Озеро слишком большое, и реки не должно быть, и водопад не там. Это не настоящий Вилиньяр.

— Не такой, как сейчас, ты хочешь сказать. Но вполне возможно, что перед нами Вилиньяр в далеком прошлом. Кажется, я начинаю догадываться. Нам не нужно думать, где искать пропавших. Нам нужно решить, в каком времени их искать.

Она несколько раз коснулась карты, и каждый раз появлялась новая картинка. Наконец снова появилось изображение серебристого столба и нитей, только теперь все они были разорваны и разбросаны в беспорядке.

— Очень интересно… — задумчиво произнесла девушка. — По-моему, мне стоит снова взобраться на самый верх здания. Я торопилась найти РК и не осмотрела его как следует.

— Я с тобой, — вызвался Мак. — Вдруг и в самом деле найдем что-нибудь интересное.

— Даже не надейтесь, что я останусь тут один, — возмутился Таринье, поспешив за ними следом, — наедине с этой штукой и щупальцами!

Но прежде чем они успели выйти из помещения, из пещеры пулей вылетел РК, и знакомый хрипловатый голос прокричал откуда-то из-под земли:

— Эй, это я, Беккер! Есть тут кто живой?

Загрузка...