Глава 15

Я как была под пологом невидимости, так и бросилась с визгом радости Марсепану на шею. Марсепан какое-то время терпел мои обнимашки. Потом аккуратно отодрал от себя.

— Дина, я задал тебе вопрос: почему эти трое еще живы? Я ожидал, что твой гнев будет страшен. И большее, что я обнаружу — это кучки пепла.

— Ой, Марсепан, да они здесь все психи. А у нас психов не наказывают, а лечат в спецлечебницах. И потом, мне подумалось, что у тебя наверняка появится желание с ними поговорить. Вот я и решила подождать твоего появления. Правда, не ожидала, что это произойдет так быстро.

— Не понял, поясни.

— Ну что здесь непонятного? Вот этот, — я указала на мага, стоящего в исподнем, — местный маг. И он проговорился, что у них тут братство таких как он. И мне в момент представилось братство магов Стигии в варианте 2.0. что опять же придется разгребать тебе.

— Твой порученец, Могерин, — я перевела палец на Могерина, — помешан на желании стать королем Фаттерана. Он и украл меня с целью, чтобы я навела морок на все твое войско вместе с тобой, Марсепан. А когда вы будете под влиянием морока, принудить всех вас сделать его королем. И я подумала, что тебе будет интересно с ним пообщаться наедине.

— А вот тот, — указала я на палача, — помешан на своей работе. И все было бы ничего, если бы он не работал палачом. Сам понимаешь, не самое лучшее увлечение. Но его я уже наказала: он до конца своей жизни будет лесорубом где-нибудь подальше… в каких-нибудь суровых лесах.

— Ясно, — ответил Марсепан, и поставив меня на пол, подошел к магу.

— Тебя я навечно лишаю магических способностей. А о братстве мы еще поговорим.

Он повернулся к Могерину.

— Граф, ну вам-то чего не хватало? Вы же все равно как король никто и звать вас никак. И если бы вас сейчас избрали бы королем, то только для того, чтобы закрепить эту должность. А дальше вас как-нибудь ночью придушили бы в ваших покоях, а миру сказали, что у вас случился удар.

— А я ему об этом говорила… он не поверил, — встряла я.

— Ладно, вот подойдет войско, пусть оно решает, как с вами поступить. Все-таки вы пытались совершить государственное преступление — с помощью магии оболванить рыцарство и незаконно захватить трон. Угадайте с трех раз, какой приговор вам вынесут.

— Марсепан, а что похищение благородной дамы неподсудно?

— Подсудно. Но ты же должна понимать, что Фаттеран — место, где властвует патриархат. Так что, в крайнем случае, его лишат дворянства и сошлют. Да и то вряд ли. А в глазах некоторых он вообще будет героем-любовником.

— Ах, даже так. Тогда я сама его накажу. Не бойся, — сделала я упреждающий жест в сторону Марсепана, — жив останется.

Я подошла к Могерину, осмотрела его снизу доверху.

— Граф, у вас волосы в полнейшем беспорядке. Я вам сейчас их поправлю.

И взяв один виток волос, соорудила из них небольшой рог. То же сделала с витком на другой стороне головы.

Отступила на метр, насмотрелась. Понравилось.

После этого перешла к лицу Могерина. Двумя руками сузила лицо книзу, сделав его похожим на козлиную морду. Заодно и бородку сделала козлиной.

— Вот так лучше. И запомните граф. Как только вы вздумаете ругаться, в том числе и на меня, вы будете по-козлиному блеять. Вам понятно?

— Да что ж ты вытворяешь… бееее, бееее, бееее.

Могерин испуганно и с надеждой посмотрел на Марсепана. Но тот только развел руками и сказал.

— Хм-м.

После чего оглянулся, увидел в углу огромную кучу кандалов, что-то прошептал, и кандалы сами по себе поползли по полу. Вскоре в цепях оказались все трое утырков.

Марсепан повернулся к двери и позвал:

— Стража.

Дверь отворилась, и вошли два воина.

— В замке должна быть тюрьма. Отведите туда этих троих и рассадите по одиночным камерам. Я с ними потом разберусь.

Когда арестованных вывели, Марсепан позвал меня наружу. Мы вышли из комнаты, поднялись по деревянной лестнице на настил, удерживаемый на столбах, который проходил на уровне второго этажа. И передо мной предстала панорама внутреннего строения крепости, в которую меня привезли.

Сама крепость была окружена стеной из каменной кладки, высотой, метров десять. Вдоль стены на уровне чуть меньше человеческого роста от верха шли мостки, по которым должны бегать защитники крепости. Сам дом был одной из стен этой крепости. Остальное располагалась внутри периметра. Между домом и стеной, окружавшей дом с трех сторон, располагалась площадь размерами с половину футбольного поля. И на этом поле сидел Мрак, грозно поглядывавший вокруг. Судя по обгорелым мосткам, он огненным факелом смел защитников со стен крепости. И теперь, загнав их под настил, присматривал за ними… ну, чтобы они не наделали глупостей.

Мы спустились во двор. И тут же с неба спикировала Милинда, едва не зацепив Мрака. Старый дракон незлобливо заворчал на драконицу, но подвинулся, освобождая место и для нее.

С Милинды, как горох, посыпались десять воинов.

— Ого, — подумалось мне, — с перегрузом пришли.

Воины подскочили к Марсепану, получили указания и разбежались по крепости. Врата крепости были закрыты, и в них периодически что-то бухало.

На мой вопросительный взгляд Марсепан сказал.

— Капитул с авангардом бьется в ворота. За тобой примчался.

— И что же нам делать?

— Обманывать, что же еще?

После этих слов Марсепан подошел к Милинде.

— Девочка, спасибо за помощь, но сейчас ты должна улететь.

— Почему? — Возмутилась драконица.

— Слышишь удары тарана в ворота? Это герцог Капитул пришел за Диной. Нужно его обмануть. Я сейчас создам на тебе фантом Дины, с которым ты взлетишь. И обязательно сделай пару кругов над Капитулом и его войском, чтобы все увидели фантом Дины на тебе. С ним ты снова слетай на архипелаг, загрузи еще десяток воинов. И завтра вновь будь здесь.

— А что мешает забрать Дину сейчас?

— Здесь совершено преступление, о котором ты знаешь — Дину похитили. Также ты видела, что сюда идет войско. Дня через два оно подойдет. И будет суд, на котором будут судить похитителя Дины, графа Уила Могерина. Дина основной и главный свидетель. Я, конечно, буду стараться, не привлекать Дину к процессу суда. Но всего не предусмотришь. Потому Дина должна дождаться суда над Могерином. И только после этого она может улететь. Так понятно?

Драконица кивнула. Марсепан создал мой фантом, сидящий в седле, и Милинда взлетела. Сделав пару кругов над крепостью, она взяла курс на архипелаг.

— А ты, — повернулся ко мне Марсепан, — должна все время до суда быть под покровом невидимости. И желательно далеко от меня не отходить. Это тоже понятно?

Я кивнула. Ну да, снова вляпалась … по самые помидоры.

Марсепан махнул рукой воинам, находящимся у ворот, и они стали вытаскивать бревно, которым запирались врата, из петель. Как только врата распахнулись, в него влетело человек пятьдесят воинов Капитула, во главе с герцогом. В руках Капитула был меч.

Он подлетел к Марсепану с вопросом:

— Где Дина?

— Только что улетела на драконе. Вы же сами видели.

И Марсепан показал в ту сторону, где скрылась Милинда.

— И мой вас совет, герцог. Оставьте несбыточные мечты взять Дину в жены. Как моя ученица, она будет отправлена сегодня же из этого мира в такой мир, где вы ее никогда не найдете.

— Нет таких миров, — запальчиво сказал Капитул.

— Герцог, вы слишком мало знаете о внешних мирах, чтобы делать такие безапелляционные утверждения. Поэтому, я советую вам сосредоточиться на главной для вас теме, стать королем. Через два дня все рыцарство Фаттерана будет здесь. И одним из вопросов, вынесенных на обсуждение великого собрания, будет как раз избрание короля.

Капитул зло зыркнул на Марсепана, развернулся к вратам и, махнул рукой своим воинам, чтобы они покинули крепость. После чего ворота крепости вновь были закрыты.

— Так, пора бы и нам устроиться в этом замке. Все-таки здесь предстоит жить еще два дня.

Марсепан осмотрел двор и заметил за одним из столбов мужчину, который за ним подглядывал.

— А поди-ка сюда, любезнейший.

И мужика, будто магнитом притянуло к Марсепану.

— Кто таков, что здесь делаешь?

Мужик упал на колени.

— Не вели казнить, дозволь слово молвить, господин.

Марсепан поморщился.

— Встань, не люблю я этого. Отвечай на вопрос.

— Я местный управляющий, зовут меня Фотий.

— А покажи Фотий, где здесь покои бывшего хозяина?

— Как бывшего? — удивился управляющий, — Он же еще живой.

— Это ненадолго. Через два дня вполне может стать неживым. Но в любом случае в этом замке ему уже не жить. Но не пропадать же покоям зазря, так ведь Фотий? Поэтому на эти два дня я займу покои бывшего хозяина. И туда же повелеваю приносить мне питание.

— Как скажете, господин.

— Ну, так что стоим? Веди.

Покои оказались на втором этаже. Снова пришлось идти по настилу, потом по коридору, который как раз и упирался в покои.

Фотий, забежав вперед, открыл обе створки двери, и жестом в поклоне пригласил Марсепана войти.

— Ну что ж, неплохо, неплохо, — заявил Марсепан, осматривая покои Могерина.

Он по-хозяйски обошел спальню. Я зашла следом, а управляющий так и остался стоять на пороге в покои.

Слева в покоях у самого окна стояла прямо-таки огромная кровать под балдахином. Сама кровать была скрыта легкой прозрачной тканью, похожей на шелк. Окно тоже было огромным, двустворчатым с двумя рядами штор: легких и тяжелых. Легкие шторы была из той же ткани, что и на кровати, а плотная была будто бы из парчи. Справа у окна стояли два больших кожаных кресла, между которыми стоял небольшой столик. И где-то метрах в двух, от кресел располагался камин с ажурными решетками. Все было в один тон, ближе к салатному, хотя тяжелые шторы были темными, почти черными.

Посредине покоев стоял обеденный стол застеленный скатертью. Судя по стульям, а их было шесть, Могерин не только питался в покоях, но и принимал гостей.

Марсепан уселся на один из стульев, все еще осматривая комнату.

— А там что? — спросил Марсепан, указывая на дверь рядом с кроватью.

— Там кабинет хозяина, — с какой-то затаенной гордостью ответил управляющий.

— Интересно, — ответил Марсепан, и, встав со стула, прошел к двери и открыл ее.

Действительно за дверью был кабинет, если судить по вещам в комнате. Справа у входа стоял огромнейший диван, обтянутый желтой кожей. У правой боковой стороны стоял письменный стол, заваленный всякими бумагами. А напротив находились книжные полки, забитые книгами.

— Ладно, с этим тоже разберемся… потом, — заявил Марсепан. — Фотий, а кормить меня ты собираешься?

— Да, конечно, господин, куда прикажете подавать?

— Так сюда и подавай, — и Марсепан указал на обеденный стол.

— Слушаюсь господин, — и управляющий исчез.

— Что ты обо всем этом думаешь? — спросил меня Марсепан.

— Очень скользкий тип этот управляющий. Как бы не было с ним неприятностей. Что-то внутри шепчет: Жди беды.

— Ты так думаешь? Хм-м, посмотрим.

Здесь разговор прервался, потому что появились слуги с подносами, на которых были блюда с едой.

Что-то меня смутило в поведении слуг. Я попыталась проанализировать свои ощущения. И вдруг вспомнился хитрый взгляд одного из слуг, брошенный в сторону Марсепана. Так, стоит проверить блюда на предмет наличия яда.

И точно перстень на руке замаяковал, стоило мне поднести руку к блюдам. Марсепан взглянул на меня.

— Это то, что я думаю? — Спросил он меня мысленно.

— Да, — коротко ответила я, продолжая водить рукой над блюдами. В итоге перстень забраковал почти всю еду, и даже напитки.

И вот тут Марсепан не на шутку разозлился. Собственно, таким злым я его еще не видела.

— Стража, всех слуг замка прислать в эту комнату.

Воины были расторопны, и через двадцать минут у входа в комнату толпилось человек двадцать челяди.

— Итак, — обратился к слугам Маорсепан, — в принесенной мне еде обнаружен яд. Я намерен узнать, кому это я так помешал? Сами будете говорить, или предоставляете право мне найти злоумышленников?

Сами слуги не пожелали выдать отравителей. Подождав минут пять, Марсепан провел рукой над едой и направил руку, ладонью вперед в сторону челяди. И тут же из толпы, будто подталкиваемые сзади, вышло двое.

— Ну что ж вы скромничаете, а? Думали, что я вас не вычислю? Плохо вы обо мне думаете. Отвечайте, по собственной воле отравили пищу или кто надоумил?

Поняв, что их поймали, отравители молчали, опустив головы. Вдруг, один бухнулся на колени:

— Прости, господин, меня подговорили.

— Кто?

— А вот этот, — и отравитель указал на второго.

— Так чем же я тебе помешал? — обратился Марсепан ко второму.

Но второй, судя по всему, не собирался отвечать на вопросы.

— Что ж спросим по-другому.

И Марсепан подняв руку, кистью очертил круг.

— Ага, морок навел, — поняла я.

— Отвечай на вопрос, — вновь потребовал Марсепан.

И слуга заговорил.

— Ты, черный колдун, мечтающий захватить власть. Поэтому тебя нужно уничтожить.

— А как же тот факт, что это я организовал борьбу как раз с черными колдунами Стигии?

— Обычный дележ власти. С помощью таких благородных рыцарей, как наш хозяин, ты уничтожил конкурентов.

— Что-то чешет, как по писанному, — прошелестела мысль Марсепана в моем мозгу.

— А скажи, ты до этого сам додумался или кто подсказал?

— Тут секрета нет. Все, что я говорил, принадлежит нашему магу, светлейшему человеку, можно сказать, святому.

— Понятно. Кто еще так думает?

И Марсепан пристально посмотрел на челядь.

Как бы нехотя, из задних рядов выбрался еще один мужичонка.

— Итого, трое. Остальные, как я понимаю, не разделяют их точки зрения. Я правильно понимаю?

Слуги активно закивали головами, соглашаясь с Марсепаном.

Марсепан посмотрел на управляющего.

— Фотий, прикажи убрать эту гадость, — и Марсепан показал на пищу, находящуюся на столе, — и прикажи подать что-нибудь более съедобное.

Управляющий с поклонами, и вместе с тем приосанившись, стрельнул глазами в толпу слуг. Оттуда выскочили четыре человека и подбежали к столу. Они взяли скатерть за четыре угла и свернули ее. Таким образом, пища на столе была упакована и унесена. Под первой скатертью оказалась вторая. Чему я сильно удивилась.

— Не удивляйся, сказал Марсепан мысленно. — Здесь так принято. На стол стелется несколько простыней. И пища подается в несколько приемов. После каждого приема пищи, грязную посуду не уносят по отдельности, а заворачивают в скатерть, и уносят всю скопом.

— Интересный обычай, — подумалось мне.

Между тем, другие слуги уже несли новые блюда, накрывая ими стол. Когда блюд стало столько, что хватило бы на пятерых, Марсепан остановил поток слуг.

— Достаточно, Фотий.

В этот момент он вспомнил про отравителей.

— Стража, — позвал он.

В покои вошли два воина.

— Этих троих в темницу. — Он показал на отравителей. — Я с ними потом разберусь.

Когда слуги покинули покои, а управляющий самолично закрыл дверь, Марсепан набросил как полог неслышимости, так и полог невидимости. Как он сказал, на всякий случай, вдруг здесь есть места для подглядывания. В этих замках полно всяких тайн.

Поначалу, то ли обед, то ли ужин происходил в молчании. Мы оба стремились наполнить наши опустевшие желудки. Но вот и я, и Марсепан, похоже, наелись. И мне захотелось назадавать Марсепану кучу вопросов.

— Марсепан, не объяснитк, каким это чудесным образом появились в этом замке? Уж вас я точно не ожидала увидеть.

Жрец задумчиво посмотрел на меня.

— Благодаря Анзору Капитулу.

— Капитулу? — Удивилась я.

— Да, именно он обнаружил, что ты исчезла, и поднял тревогу.

— Странно. Каким образом он мог узнать, что я исчезла?

— Ничего странного, если предположить, что в ту ночь, когда тебя похитил Могерин, он был не единственным, кто желал сделать то же самое.

— Капитул? — Еще больше удивилась я.

— Да. Как я выяснил поутру, он сбежал с соседнего острова, где располагался его лагерь. На лодке доплыл до Матеры и стал тебя искать. А когда не нашел в лагере, ворвался в шатер, где Ната со школярами и наездниками праздновали победу. И потребовал, чтобы ему представили Дину. Тут-то до Наты дошло, что случилась неприятность. С тобой случилась. Она по телепатической связи связалась со мной. Утром я прибыл на Матеру, но Капитула уже не было.

— А почему вы сказали, что он сбежал?

— Потому что я специально остался на острове Ия, чтобы не дать Капитулу возможности видеть тебя. Но он с помощью своих друзей отвлек меня. И, воспользовавшись этим, сбежал на Матеру.

— А куда же он делся поутру?

— Ты заметила, что в замок почти одновременно прибыли и Могерин, и Капитул?

— Откуда же я могла это заметить, если я в это время была в пыточной?

— Ну, да, ты права. Так вот я тебе сообщаю, что Капитул прибыл к замку Могерина буквально через час после того, как Могерин прибыл в замок.

— И?

— Они оба держали наготове свои корабли. И, возможно, Капитул даже видел, как корабль Могерина увозил тебя с острова. Но поначалу не придал значения. А потом, когда понял, что на Матере тебя нет, у него в мозгу сложилось два и два, и он понял, что тебя похитил Могерин. Он тут же отправился на свой корабль и кинулся в погоню за Могерином.

Загрузка...