Глава 7

Я проснулась, преследуемая образом той женщины в доках. Мне было стыдно за своих предков-работорговцев. У одного из них была дочь по имени Дейрдре. Странно, что мне приснился такой детальный сон о ней.

Почистив зубы и причесавшись, я направилась к лестнице. Прямо перед балконом я заметила прямоугольник солнечного света, которого там не должно было быть, — кто-то снова оставил открытой дверь в комнату Капитана. Я была раздражена. Я уже не могла сосчитать сколько раз я просила не оставлять эту дверь открытой.

Бодрыми шагами, которые, однако, становились все медленнее, я зашагала в сторону открытой двери. Во мне росло неприятное чувство нарушения границы, чувство того, что я не должна идти дальше. Я остановилась в проеме и заглянула внутрь.

Капитан был одним из моих предков-рабовладельцев, который женился на девочке из моих снов. Комната каким-то образом была подходящей для работорговца. Она была абсолютно мужской, в темно-зеленых и винно-красных тонах. Над камином висела картина с изображением корабля во время шторма. Стены были увешаны коллекцией мечей, сабель и ятаганов, собранных со всех уголков света. На каждой плоской поверхности стояли резные украшения — зубы убитых китов, вырезанные моряками, охотившимися за их жиром.

Я в нерешительности стояла, желая закрыть двери, но мне не хотелось дотрагиваться до них. И потом я услышала глухой стук, как будто бы исходивший из середины комнаты. Потом он снова повторился. Метал по дереву.

Стук.

Я передумала. У меня не было ни малейшего желания заходить внутрь, чтобы дотянуться до дверной ручки. Я оставила дверь распахнутой.

И отправилась к лестнице. Но какое-то движение привлекло мой взгляд. По ковру бежал золотой паук. Это была Добрая Матушка. Она забежала под дверь соседней спальни.

Меня передернуло и слегка затошнило. Я ненавидела любых жуков и остальных ползучих тварей, а Добрых Матушек ненавидела больше всего. Они были ядовитыми, их укус никогда не излечивался полностью. Я была примерно в возрасте Сэмми, когда впервые увидела этого паука. Мы с Джексоном собирались пошлепать по лужам на дороге перед Домом Эмбер. Я нашла свои сапоги и просунула руку внутрь, чтобы убедиться, что туда не засунут носок. Мои пальцы задели какие-то похрустывающие соломинки, которые я начала вытягивать наружу, когда Джексон прокричал мне, чтобы я бросила сапог. Он ударился об пол, из него выкатилась Добрая Матушка. Я до сих пор помню тогдашнее чувство отвращения, когда я наблюдала, как она пытается убежать, таща за собой сломанные лапки, пока Джексон не раздавил ее своим башмаком.

Если я позволю этому маленькому чудовищу убежать, то, возможно, когда-нибудь, я найду его в своем ботинке, или, что еще хуже, в ботинке Сэмми. Я сняла тапочек и заставила себя открыть дверь, под которую она убежала.

Комната тоже была одной из тех, куда я редко заходила. Она была достаточно бедной, по сравнению с остальными в Доме Эмбер — кровать, комод, распятие над кроватью, картина с изображением двух детей. Комната всегда была холодной для меня, может быть потому, что в ней было так мало мебели. Никто ей не пользовался, шторы всегда были задернуты.

Паук сидел в луче света, падавшего из открытой двери, насторожившийся и готовый убежать. Я задержала дыхание и подняла тапочек.

Как будто почувствовав мои намерения, он чертовски быстро начал убегать. Я последовала за ним, наклонившись и стуча по полу своим тапочком, снова и снова промахиваясь, сжимая зубы, чтобы удержаться от вздрагиваний. Он метнулся в темное укрытие бюро, затем снова перебежал на открытое пространство возле кровати. Я снова замахнулась, но он вскарабкался на одну из ножек кровати и побежал по покрывалу. На верхушке прикроватного столбика он остановился. И уставился на меня.

Я снова подняла тапочек.

Паук перепрыгнул на стену и вскарабкался выше, нырнув за деревянное распятие, висящее над кроватью. Встав как можно дальше, я отодвинула нижний край креста своим тапочком.

Вниз за изголовье кровати упали две вещи. Одной из них была Добрая Матушка. Я присела и увидела, как она отбегает в дальний угол под кроватью. Я метнулась туда, только затем, чтобы увидеть, как она убегает вверх по стене, за шторами. Я сдалась. Я не собиралась трясти их, чтобы отыскать паука. Ведь в этом случае я могла наткнуться на парочку новых.

По пути к двери я остановилась. Вернулась к кровати. Наклонилась, чтобы поискать другую вещь, упавшую, когда я отодвинула крест.

И я нашла еще один кусочек бумаги со знакомым витиеватым почерком.

Судьба в наших руках.

Я уставилась на него. Фрагмент четвертого предложения.

И снова в моей голове пронеслось ощущение стихотворения, что-то вроде стишка, мотив которого я не вполне улавливала.

— Мы выбираем… нарисованный на… к тайне… тишина… пробуждение, и идти на встречу. — Мне казалось, что мои фрагменты тоже должны сюда вписываться. Я почти слышала его.

Я вернулась в свою комнату и открыла маленький кукольный домик. Я вынула листки, которые уже были там, выложила их столбиком, добавив к ним только что найденный. Я снова и снова перемешивала их, пока не решила, что их порядок меня устраивает.


ищи точку, где пересекаются прошлое и будущее

Судьба в наших руках

Все что не делается, делается к лучшему

выбери еще раз


Это были недостающие кусочки. Они вертелись у меня на языке, как имя, почти готовое вырваться наружу, но почему-то всегда ускользающее. Почему все эти обрывки попали ко мне? Это не может быть просто совпадением, ведь так? Здесь должно быть какое-то значение.

Но потом я закатила глаза. Я что, совсем из ума выжила? Кто-то посылает мне сообщение? Нужно собраться.

Я закрыла маленький домик и отправилась на кухню. И заметила что сейчас, дверь в комнату Капитана закрыта.

Прогулка вниз по лестнице и через пустую прихожую, без постоянного тиканья дедушкиных часов, убранных в западное крыло, была странно молчаливой. Как будто дому не хватало сердцебиения. Чем сильнее я прислушивалась, тем сильнее меня окутывала тишина, как будто мир опустел, пока я спала.

Это всего лишь дом и я, иррационально подумала я.

Я остановилась возле вращающейся двери в кухню, прижав руки к дереву, надеясь, что Сэм был с другой стороны.

И тут меня ударили дверью, и я взвизгнула.

— Боже, дитя, — воскликнула Роза, подпрыгивая — не стой так, позади двери, которая может открыться.

— Простите, — приходя в себя, ответила я.

Она придержала для меня дверь.

— Заходи. Я оставила для тебя оладьи. — Она подошла к духовке, вытащила тарелку и поставила ее на салфетку на столе.

— Спасибо, — сказала я. — Это было очень мило.

Она фыркнула.

— Я просто не хотела, чтобы ты устраивала беспорядок в только что вычищенной мною кухне.

— Я стараюсь убирать за собой, миссис Валуа. Я надеюсь, что я не…

Она покачала головой и оперлась о стойку, не смотря на меня, но заговорила с внезапной мягкостью.

— Ты все делаешь хорошо, детка. Всегда. Я не должна была предполагать обратное.

Это был один из тех моментов, когда видишь человека в другой перспективе. Как будто колючая Роза была не такой, какой я привыкла ее видеть. Как будто внутри каждого есть целый набор персонажей, из которого нам показывают одного или двух.

Я не знала, что ответить, и решила сменить тему.

— А где все?

— Родители поехали в Аннаполис, чтобы забрать последние вещи, которые им нужны для завтрашнего вечера. А Сэмми на улице с твоей тетей.

Я кивнула.

— Спасибо. — И я занялась блинами, охваченная завистью. — Сэм всегда с Мэгги.

Грохот застал меня врасплох. Роза уронила тарелку, которую она мыла. Я подпрыгнула.

— Могу я помочь?

Она склонилась над осколками, как будто у нее закололо в боку. Слезы катились по ее лицу. Я чувствовала себя растерянной и беспомощной. Наружная дверь открылась, вошел Джексон, неся охапку дров. Когда он увидел Розу, он бросил дрова возле камина и, обняв ее за плечи, попытавшись проводить ее к креслу.

— Садись, бабушка, я уберу все.

Смутившись, она его оттолкнула.

— Мне нужно лишь немного отдохнуть. Убедитесь, что вы соберете все осколки и протрите все тряпкой. — Она отвернулась и скрылась за вращающейся дверью.

Он с минуту стоял и смотрел, как дверь вращается все медленнее. Затем он направился к чулану за метлой и совком.

— Я все уберу. — Я нагнулась и начала собирать самые большие осколки. Он присел рядом со мной.

Я вернулась назад к своему стулу и неуклюже отправила в рот кусочек, который я даже не знала, смогу ли проглотить. Кусочки фарфора скрежетали, когда Джексон сметал их в совок.

— Это ведь не из-за тарелки, ведь так? — спросила я.

Он покачал головой.

— Двадцать первое декабря, — сказал он. — День, когда умер мой дедушка. Осколки снова проскрежетали, когда он выбрасывал их в ведро.

— Ох, — вырвалось у меня.

Он некоторое время стоял, рассматривая разбитую тарелку.

— Твоя бабушка всегда расстраивалась, когда что-нибудь разбивалось. Она говорила, что у каждой вещи есть история, даже если она не может ее рассказать. Когда что-то разбивается, истории уходят навсегда. — Он поставил ведро на место под раковину. — Тебе кто-нибудь рассказывал, как умер мой дедушка?

Я покачала головой.

Он был участником Движения за равенство в семидесятых. Большую часть жизни он жил за границей, так что он привык, что к нему относятся с уважением. Он не мог жить по здешним правилам.

— А почему он вернулся?

— Он сказал моей бабушке, что это была плата за долг, который он задолжал матери Иды. Это случилось, когда заболел твой прапрадедушка.

— Долг?

— Это все, что известно бабушке. Все, что он когда-либо говорил на эту тему.

Еще секреты, подумала я.

— Что с ним случилось?

Он говорил слишком громко и то, что люди не хотели слушать. Бабушка видела, как ночью его вышвырнула на улицу толпа белых людей — она ничего не могла сделать, чтобы их остановить. Она больше никогда его не видела. После того как его не стало, им с моей мамой некуда было идти. Потом оказалось, что Фиона отдала в распоряжение моего деда кусок участка десять лет назад с условием, что он останется в нашей семье, что его нельзя продавать. Так что бабушка осталась и твоя прапрабабушка дала ей работу.

Блинчики камнем лежали у меня в желудке. Я слышала о линчевателях, но никогда не думала, что такая жестокость может существовать на самом деле. Но здесь она была. Очень реальная.

— Ужасно. Невозможно поверить, что такое действительно происходило.

— Такие вещи иногда происходят до сих пор, — сказал он. Слегка покачав головой, как будто пытаясь понять. — Что-то пошло не так.

В моем сне Фиона использовала те же слова.

— Как… как дом ведет себя с тобой? — Он испытующе посмотрел на меня.

Вопрос казался не имеющим никакого смысла, но я знала, что это не так. Он что-то значил для него, но я не знала, что именно. Слишком много секретов.

— Нормально. Все в порядке.

Наверное, ответ был неправильным. Он казался расстроенным. Внезапно он сказал:

— Твоя мама составила список дел для меня. Зарабатываю деньги на колледж. Увидимся позже.

Я аккуратно убрала за собой, приложив все усилия, чтобы на кухне не осталось ни пятнышка. Мне казалось, что я слышала, как где-то в доме Роза все еще всхлипывает.

Загрузка...