ГЛАВА ШЕСТАЯ

"Мизерикордия". Варп
Дата и время не имеют значения.

Несмотря на недоверие, от которого она не могла отделаться, что название "Галерея" имеет какой-то заслуженный подтекст, который она не понимала, Кейра наслаждалась. Веселая суматоха была приятным контрастом по отношению к заполненным теснинам в Гостинице Путников, и она наконец-то безраздельно завладела внимание Мордекая. Нельзя было отрицать, что она получает удовольствие, хотя до сих пор не могла понять от чего конкретно.

Она взглянула на Хорста, размышляя, может быть он так же в тайне удовлетворен тем, что проводит время вместе с ней. Но его внимание было приковано к окружающим магазинам и рыночным прилавкам, он внимательно рассматривал их содержимое на предмет украденных вещей. Вдохновленная его рвением, она тоже решила посвятить весь свой разум поискам.

— Тебе там что-то понравилось? — спросил Хорст, и она проследила за его взглядом, он остановился перед магазином с женскими украшениями. Удивившись, она тоже остановилась, и придирчиво оценила ассортимент.

— Вот это определенно подойдет тебе по цвету, — сказал он.

— Выглядит практичным, — согласилась она.

Блузка и брюки были свободного покроя, так что можно было спрятать оружие, а красный оттенок взывал к ее чувствам Редемционистки. Она не отрицала, что нуждалась в новой одежде, с момента появления на борту, она щеголяла в обтягивающем комбинезоне и юбке, и к этому моменту вещи несколько подрались.

Она шагнула к магазину.

— Ничего, если я примерю?

— Подожди минутку, — ответил Хорст, приглядываюсь в витрину.

Спиной к витрине висела белая роба, и, хотя ее наполовину загораживали остальные товары, они мгновенно ее узнали. Роба техножреца.

— Чем могу помочь, достопочтенные путники? — Владелица была невысокого роста, в украшенном драгоценными камнями тюрбаном и пурпурной для пола мантии, которая не особо подходила к ансамблю. Как только двое Агнелов вошли в дверь магазина, она тут же взглянула на них.

— Надеюсь, поможете, — Хорст открыто и дружелюбно улыбался, — мы проходили мимо, и заметили вон ту белую робу.

— У вас отличный вкус, — рассудительно кивнула женщина. — это свадебная накидка локантан, хотя может служить превосходной повседневной мантией.

— На самом деле это одеяние техножреца, — вклинилась Кейра, в ее голосе слышалось дружелюбие, однако в тоне явно слышалось нежелание слышать восхваления товара торговки, — и я подумала, что такие товары имеют достаточно ограниченный рынок.

— Значит нам повезло, что с нами едет один техножрец, — добавил Хорст, — который потерял свой багаж на борту.

Прищурившись, она взглянул на женщину:

— Он будет так доволен, что мы нашли ему одежду.

— Ничего об этом не знаю, — злобно ответила владелица, — я купила ее за честную цену, и теперь просто продаю.

— Уверенна, что это так, — ответила Кейра, спокойно улыбнувшись, после того как подавила желание выудить всю информацию более простым и прямолинейным методом. — Но я бы хотела знать, где вы ее купили. Там могло остаться кое-что еще.

— Это все, что я там видела, — ответила женщина, в воздухе повисла пауза.

— И где же там, конкретно? — спросил Хорст.

Владелица пожала плечами:

— Это же бизнес. Иногда на что-то приходиться закрывать глаза, вы же понимаете.

— Конечно понимаю, — ответила Кейра, снимая робу со стойки, — но я уверена, наш друг будет рад обновке в любом случае.

Она развернулась, и сняла с витрины красный костюм.

— И на самом деле это мне тоже очень понравилось. Просто мой цвет.

Ее улыбка ожесточилась.

— Или может быть нам пойти в другое место?

— Пятьдесят тронов, — ответила владелица. Хорст пристально посмотрел на ценники, сумма получалась значительно меньше, и выудил монеты из кармана. — Ну да, я прикупила его. Кадди с нижнего рынка. У него подержанная одежда, если понимаете. Но конечно же все стоит своих денег.

— Конечно, — ответил Хорст, вручая монеты.

Владелица улыбнулась.

— Мне упаковать покупки?


Нижний рынок оказался лабиринтом прилавков, зажатых меж трех главных площадей, разброс был хаотичным. Тут и там толкались блуждающие посетители и матросы. Магазин Кадди был самым большим, огромная вывеска возвещала о собственнике, так что Хорст достаточно легко ее заметил, но действительно подойти туда сквозь толчею оказалось, к прискорбию, трудно. Если бы не Кейра, он бы туда вообще не добрался, но она проскальзывала меж тел, по пути принося нехитрые извинения, или благоразумно расталкивая локтями и коленями.

— Ага, — Кейра указала Хорст на рубашку, которую Дрейк считал своей любимой, и тут же протянула руку забрать ее.

Через несколько мгновений она умудрилась раздобыть десяток предметов, но намного меньше, чем они потеряли и ничего особо значимого, Но Хорст ощутил духовный подъем, когда опустил горсть монет на прилавок. Они явно шли по следу.

— У вас наметанный глаз, мадам, — произнес Кадди, когда наличность исчезла, — желаете прикупить еще чего-нибудь?

— А это всецело зависит от того, что у тебя есть, — ответила Кейра, умудрившись состряпать одновременно довольное выражение лица от комплимента и некоторое слабоумие, что тут же обезоружило владельца. — Мы путешествуем с техножрецом, он потерял свой багаж, и мы слышали, что вы могли бы знать человека, который помог бы его найти.

— Извините, — печально покачал головой Кадди, словно его неспособность помочь нанесла самоуважению смертельную рану, — совсем недавно у меня было одна роба, но я уже продал ее, больше в партии вещей с шестеренкой не было.

В это мгновение он стал несколько подозрителен, когда до него запоздало дошло.

— Вы только что купили все, что пришло в этой партии.

— Некоторая наша собственность еще на найдена, — прямо ответил Хорст, — но не вижу причин, чтобы разорять вас. Я уверен, что вы за все заплатили хорошую цену.

— Именно так, — согласился торговец, бросая уклончивый взгляд на патруль Милосердных, что пробирался через толпу поблизости, сопровождая каждый шаг как извинениями, так и грубостями.

— Законное приобретение, — ответил он.

— Наш друг очень жаждет получить обратно одну конкретную вещь, — сказала Кейра, — оббитую металлом коробку, примерно вот таких размеров.

Она вытянула руки, чтобы показать размера сундука с когитатором.

— На нем были символы Механикус, ошибиться невозможно.

Он предлагает значительное вознаграждение.

— Я замолвлю словечко, — сказал Кадди, в его глазах зажглась алчность, — но не стоит особо надеяться. Я много таких товаров предлагал, не многие толкают такие вещи.

Он пожал плечами и указал на ближайшую таверну.

— Во всяком случае можете попытаться поговорить с Верреном, он может ошиваться в "Танцующем Амбуле". Ну если у него еще остались деньжата.

— Спасибо, — ответила Кейра с ослепительной улыбкой, владелец несколько оробел. — Вы очень нам помогли.

Когда они выдвинулись к гостинице, к удивлению Хорста, она оставалась веселой, и он ощутил, что желал бы, чтобы она оставалось такой как можно дольше. Кейра взглянула на него, явно воодушевленная находками.

— Как ты думаешь, Хибрису и Данлуду повезло так же, как нам?


Дрейк задержался у пересечения двух аллей, и посмотрел в обе стороны. Ни одна из них особо ничем не привлекала, но на одной было чуть меньше людей, так что там будет лучше. Он был уверен, что Векс уже к этому времени понял, что они потерялись, и возможно возвращается, но лабиринт извивающихся улиц как минимум усложнял задачу встретиться.

Когда он оглянулся, надеясь найти хоть какую-то подсказку, о том, где он находится, то заметил движение вдалеке. Небольшая группа пассажиров, судя по одежде — характерный покрой для Секунданцев, шагала по пересекающемуся переулку. Если бы он вовремя не посмотрел в том направлении, он бы вообще упустил их, так как они буквально через несколько секунд скрылись за ближайшим углом.

На мгновение он подумал — ну и черт с ними, затем до него внезапно дошло. Группа двигалась очень уверенно, с явной целью, и это были первые пассажиры, которые чувствовали себя здесь как дома. Конечно же они могли и раньше бывать на "Мизерикордии", и знали все здешние тропинки, но также оставалась возможность, что они занимаются чем-то незаконным. В любом случае, если последовать за ними, то это будет хоть что-то, вместо того, чтобы случайным образом бродить по улицам, вызывая насмешливое внимание матросов.

Расстегнув кобуру "Скальпоснимателя", Дрейк поспешил вслед.


Векс начал чувствовать себя в значительной степени неуютно. Несмотря на строгое следование логике, он все еще не мог понять, где он, и начал подозревать, что несмотря на все ожидания, Галерея Греха не подчиняется основным принципам проектирования. Подавив вздох раздражения, он свернул на другую дорожку, которая вроде бы как вела в нужном направлении, но в последствии, как и многие другие, посередине расходилась в совершенно разных направлениях. Затем он ощутил воодушевление. К нему шла троица пассажиров, некоторое время он видел только корабельных. Возможно они смогут направить его в нужном направлении, в этом был смысл. В приподнятом настроении он ускорил шаг.

— Это он! — Командир группы поднял руку и указал на него. — Техножрец! Она у него!

Несмотря на то, что он всю жизнь посвятил изучению беспристрастной логике, это никак не отразилась на инстинктах Векса. На самом деле служба в Инквизиции воспитала в нем такое желание жить, которое многие его коллеги сочли бы удивительным. К тому времени, когда двое из группы кинулись бежать, он уже двигался, нырнул в убогое укрытие за вонючий металлический контейнер, перегруженный мусором. Только он скрылся за случайным убежищем, стараясь не думать о том, что за мелкую дрянь раздавил при приземлении, как по оцинкованному ящику забарабанили острые, словно бритва, ледяные осколки.

Псайкеры! В нем забурлила примитивная ненависть к отродьям варпа, он достал свой автопистолет, вознес молитву точности и нажал на спусковой крючок.

Пуля вонзилась в стену в миллиметрах от командира, который в самое последнее мгновение уклонился. Векс был уверен, что прицелился точно, и выразил свое разочарование выстрелив еще пару раз. И снова предводитель уклонился, чего вообще в принципе не могло произойти.

Этому существовало единственное логическое объяснение: он тоже был колдуном, каким-то провидцем, способным предугадывать, куда летит пуля.

Итак, двое из трех, это означало, что и третий возможно тоже был затронут варпом. Гипотеза подтвердилась секундой позже, когда в воздухе возник огненный шар и полетел по дороге к контейнеру. Векс снова укрылся за ящиком, ощутив выброс тепла, когда огненный шар врезался в металл, внезапно он чуть не задохнулся от резкой вони горящего мусора.

Снова вскочив, он открыл огонь, и на сей раз не тратя боеприпасы на прекогнисанта. Прежде чем снежный заряд заставил его укрыться, он увидел, как пирокинетик пошатнулся. Он признался себе, что его положение было не из лучших — он умудрился ранить одного нападающего, но еще двое оставались в игре.


"Танцующий амбулл" был забит, и обслуживал как пассажиров, так и корабельных. Оглядевшись при входе, Кейра заметила на посетителях почти столько же Секунданских одежд, сколько и ливрей гильдий "Мизерикордии". Как и все остальное в Галерее Греха, здание пыталось поддерживать иллюзию, что оно находится где-то на планете, в какой-то деревушке. Хотя если бы такое и существовало где-нибудь на Сцинтилле, то задолго до тысячелетий индустриализации, которая стерла с лица земли любые упоминания о сельских жителях. Кейра сочла антураж необычайно бездушным, словно макияж на лице шлюхи, с определенной степенью оптимизма и обреченности курсирующей меж клиентов, прячущей своей истинное лица за фальшивой улыбкой и нарисованной физиономией.

— Извините.

Одна из таких врезалась в нее, ее лишенные блеска глаза на мгновение задержались на Хорсте, прежде чем та осознала, что он с Кейрой. Молодая ассасинка ощутила неожиданный прилив жалости к этой девушке, вместо обычно припасенного для грешников свирепого презрения.

Дабы скрыть свое смущение, она произнесла:

— Не волнуйтесь.

Девица развернулась, явно удивленная любезностью, особенно от пассажира, большая часть из которых видела в ней только товар. Кейра открыто и дружелюбно улыбнулась, что ранее произвело такой ошеломительный эффект на владельца магазина.

— Может быть ты сможешь помочь мне. Я ищу мужчину по имени Веррен. Я так понимаю, он тут вроде как завсегдатай.

— Кабинка в углу, — ответила девица, указываю на закуток в дальнем конце пивной. Она пожала плечами:

— Хотя вы сейчас от него мало чего добьетесь. С учетом того, сколько он вылакал.

— И все же, — произнес Хорст, — мы попытаемся.

— Дело ваше, — девушка снова пожала плечами и уже было собралась уходить, как, по непонятной для Кейры причине, она повернулась к ним.

— А какого хрена. Представлю вас. Может быть поможет, если он увидит знакомое лицо.

— Огромное спасибо, — ответила Кейра, изыскивая в выражении лица девушки обман, но оно ни на мгновение не изменилось. Возможно она надеется заработать монетку за помощь.

— Да ладно, — категорически заявила девица, — от всего сердца.

Она начала пробираться через толпу посетителей, некоторые оценивающе смотрели ей вслед.

Кейра нахмурилась, не одобряя такое поведение, из-за принципов "Похотливых мыслей", которые запомнила из многочисленных трактатов Редемционистов. Ее с детства предупреждали, что это первый шаг, чтобы обрушить на себя гнев Императора. Но ей так же приходилось признать, что тут дело скорее всего в наряде девицы и виновность мужчин под вопросом. Ее юбка была до неприличия короткой, едва до середины бедра, плотно облегала изгиб ягодиц, в то время как прозрачная блузка с глубоким вырезом показывала и акцентировала внимание на ее груди. Ладно, если дело в привлечении клиентов, то она своего добилась.

— Думай о работе, — пробормотал Хорст, и Кейра кивнула, благодарная, что он держал ее в тонусе.

С тех пор как она поступила на службу Инквизиции, Кейра научилась игнорировать мелкие грешки, когда дело касалось работы на Императора, но это было нелегко. К счастью Хорст очень хорошо ее знал, чтобы примерно представлять, когда забурлят инстинкты Редемционистов. Кейра начала про себя повторять литанию расслабления, заставляя мысли вернуться к тернистому пути служения.

— Веррен?

Девица склонилась перед маленьким мужчиной, забившимся в угол меж лавкой и стеной, через секунду его глаза открылись, смутно сфокусировавшись на ее декольте.

— Дженни? Ну и чо тебе?

Его дыхание свалило бы и грокса, даже если бы он стоял на месте Кейры. Дженни заметно дернулась, и распрямилась, ее блестящие черные волосы завихрились по лицу.

— Эти странники хотят с тобой поболтать.

— О чем?

Веррен с трудом принял сидячее положение, и Кейра впервые рассмотрела его.

Он был невысокого роста, поджарый, тонкие волосы, лицо было усыпано лопнувшими капиллярами. Одежда на нем была старая и потертая, воняла почти так же неприятно, как хозяин. Он был пьян в стельку, как это обычно делают законченные алкоголики, и Кейре пришло в голову, что они понапрасну теряют время. Сложно было себе представить, что от этого жалкого представителя человеческой расы можно добиться чего-то вразумительного, за исключением запчастей для сервиторов.

— Это по поводу того мусора, что ты притащил в последний раз, — заявил Хорст, плюхаясь на скамейку напротив.

Он начал выкладывать на стол некоторые вещи, купленные у Кадди.

— Где ты нашел это?

— Я? — мрачно уставившись переспросил Веррен. — Чо-та запамятовал.

— Ну я тебе помогу вспомнить, — сказала Кейра и шагнула вперед, но Хорст придержал ее рукой.

— Очень жаль. Я-то рассчитывал к всеобщему удовольствию дружески побеседовать за стаканчиком или парой амасека.

Он кивнул Кейре.

— Принеси пожалуйста чего-нибудь выпить.

— Конечно, — Кейра натянуто улыбнулась, стараясь не выдать свое черное негодование, и ускользнула в толпу.

К тому времени, когда она вернулась с четырьмя стаканами с прозрачной золотистой жидкостью, перспектива выпить нахаляву развязала язык Веррену, столь же эффективно, как если бы она применила к нему свои методы. Она призналась себе, что так более благоразумно.

— Чо хатите знать? — спросил Веррен, нетерпеливо хватая стакан и выпивая его парой глотков.

— Наш друг недавно кое-что потерял, — ответил Хорст, — вместе с этими вещами. Он готов хорошо заплатить за пропажу.

Проститутка Джени все еще вертелась около стола, что подтверждало подозрение Кейрой, что она надеялась перехватить пару монет за помощь, так что она вручила той стакан.

— Спасибо.

Девица взяла и отхлебнула, ее удивление было неподдельным, по ее выражению лица было понятно, что ей на самом деле не нравился ликер, но из вежливости она отхлебнула еще раз.

— Что он ищет? — спросил Веррен, жадно глядя на стакан Хорста и Кейра поставила на стол перед ним свой собственный.

В любом случае ей плевать на выпивку, ее воспитание Редемциониста говорило о том, что алкоголь — это грех в жидкой форме. Хотя несмотря на внутренний протест, ей пришлось полюбить вина, когда бесчисленное количество раз работая под прикрытием, ей приходилось пить, чтобы не выделяться. Хотя к этому моменту она думала заказать себе того же, что было в тарелке у Веррена. Уловка сработала.

— Коробка, оббитая металлом, вот такого размера, — продолжил Хорст, изображая руками, как это делала Кейра у Кадди, мужчина покачал головой.

— Ничего такого не видел, — он покачал головой и отпил из стакана Кейры, но на сей раз медленнее, когда до него дошло качество выпивки. Она купила самый дорогой алкоголь в баре, тонко намекая, что они готовы щедро отплатить за помощь. Немного расслабившись от разошедшегося по телу тепла, мужчина широко развел руки.

— Эти шмотки были сильно разбросаны. Чемоданы разорвало.

Представив себе шахту глубиной в километр, куда улетела тележка, Кейра с легкостью поверила.

Сундук с когитатором мог оказаться где угодно.

— Покажешь нам, как пройти вниз? — спросил Хорст, но Веррен покачал головой. — Странники остаются на своей части корабля. Так было всегда.

— Ну, думаю, на сей раз мы сделаем исключение, — ответил Хорст, на лице Веррена отразился страх.

— Вы ведь они, да? — хрипло спросил он. — Инквизиторы. Я слышал, что вы попали на борт.

Кейра и Хорст стремительно обменялись взглядами. Кажется, молва об их прибытии разнеслась по кораблю быстрее, чем они ожидали.

— Мы не инквизиторы, — ответила она, — но мы работаем на инквизитора. И мы хотели бы, чтобы ты нас провел к внешнему корпусу.

— Я не вернусь туда вниз, — сказал Веррен, залпом выпивая стакан Кейры и протягивая руку за напитком Хорста, — я едва унес ноги в последний раз, вот и все дела.

— Мне кажется, ты немного не догоняешь, с кем имеешь дело, — начала Кейра, но Хорст покачал головой, и она замолчала, вспыхнув самым злобным негодованием.

— Что ты имеешь ввиду, едва унес ноги? — спокойно спросил он.

Веррен покачал головой.

— Я слышал их во тьме. Они шли за мной, понятно? Но я знаю тропки, и оторвался. Я не вернусь, и вы меня не заставите.

С пьяной воинственностью он буравил взглядом Хорста.

— Кто шел за тобой? — спросил он.

Верен решительно покачал головой.

— А хрен знает, выяснять как-то не хотелось. Но это они сцапали Рикко, смело на этой ставлю.

— Кто такой Рикко? — спросила Кейра.

— Лучший мусорщик внешнего корпуса — Рикко, — ответил Веррен, — он мог найти все. Но в последний раз, его самого кто-то нашел, без базара. Он не вернулся, ясно? И не только он.

Хорст и Кейра снова обменялись взглядами, вспоминая слова Барда.

— Кто еще пропал? — спросила она.

— Ща так не вспомню, — ответил Веррен, с жадность глядя на почти не тронутый стакан Дженни.

К удивлению Кейры, девица без слов вручила ему выпивку.

— Я слышал: парочка мусорщиков, группы монтажников. Может кто еще.

— Спасибо, — ответил Хорст, медленно поднимаясь, — ты нам очень помог. Наслаждайся выпивкой.

Он развернулся и вышел из бара, Кейра догнала его только в суматохе улицы.

— И все? — недоверчиво спросила она. — И ты не заставишь его показать, где он нашел вещи?

Хорст покачал головой.

— А в чем смысл? — тихо ответил он. — Как только он протрезвеет, у него начнется похмелье и толку от него будет что от клятвы еретика. И даже если мы его загоним в туннели, при первой же возможности он слиняет. Лучше уж мы возьмем карту Хибриса.

Кейра кивнула, подтверждаю правоту его слов.

— Ты прав, — неохотно уступила она, — он явно намного больше боится своих призраков, чем нас. Глупо с его стороны.

— Я могу проводить вас, — Джени дернула Хорста за локоть, и оба Ангела развернулись к ней. Самоуверенная поза проститутки чуть дрогнула под пристальными взглядами, но она быстро пришла в себя и продолжила.

— Мой родитель был Монтажником, работал почти всю свою жизнь у внешнего корпуса. Когда мог, брал меня с собой. Я тут все тропки знаю.

Кейра заметила хитрое выражение лица, которое так часто бывает у людей на переговорах, когда те не особо представляют себе, с кем имеют дело.

— Кроме того, я знаю кто вы. Я ведь была там, когда вы сказали это Веррену.

— Верно, — ответил Хорст. Он улыбнулся ей, чтобы она расслабилась. — Полагаю, мы нанимаем тебя.

— Ей нужно подходящая одежда, — сказала Кейра, — она не может шляться по корпусу в этой.

— Хорошая мысль, — согласился Хорст, вытягивая пару монет и вручая их Джени. — Иди и купи себе что-то подходящее.

Он подождал, пока девушка не скрылась в ближайшем магазине и только затем заговорил.

— К сожалению, мы не можем полагаться на благоразумие Веррена.

— Я позабочусь об этом, — уверила его Кейра, — с настолько пьяными по пути домой случаются инциденты.


Дрейк чуть отстал, на случай если группа ожидает какую-нибудь слежку, но он волновался напрасно. Они целенаправленно двигались вперед, как если бы знали, куда идут. Хотя пару раз они останавливались, глядя на человека, который явно был их главным. Хотя его одежда ничем не выделяла его, на всех трех были многоцветные куртки и брюки, облюбованные младшей Секунданской аристократией, он в точности имитировал их повадки, но двум другим было далеко. После секундного размышления, главарь уверенно указал на ближайшую дорожку, и троица продолжила своей целенаправленное путешествие.

Они уже проделывали это трижды или четырежды, с тех пор как он сел им на хвост, на сейчас раз они исчезли в проходе между двумя зданиями, и Дрейк услышал знакомый звук выстрелов. Все мысли о предосторожности испарились, доставая "Скальпосниматель" она припустил за ними, в животе поселилось нехорошее предчувствие. Ему было хорошо знакомо ручное оружие, так что он безошибочно распознал уханье автопистолета, такой же был у Векса. Это конечно же не означало, что именно техножрец попал в неприятности, но, если бы здесь был букмекер, он бы точно поставил деньги.

Когда Дрейк завернул за угол, он ощутил вспышку удовлетворения, что его инстинкты не подвели. Техножрец прятался за заполненным мусорным контейнером держа в руках оружие, а троица, за которой он следил, разошлась и подняла руки. Поначалу такое поведение озадачило его, почему они не прячутся? Затем, когда в руках у мужчины слева возник огненный шар, точно так же, как это делала Элира, он с неожиданным ужасом осознал, кем они являлись. Колдуны, как те, что сбежали из Цитадели Заблудших. От воспоминания о тварях, с которыми они столкнулись в заснеженном лесу, и о мощи мертвого лидера еретического культа в глубинах шахты Горгонид, Дрейк содрогнулся.

Однако его шок тут же прошел, как только Векс выстрелил и ранил пирокинетика. Дрейк поднял "Скальпосниматель" и тщательно прицелился в главаря. Это было разумно, если убрать главного, остальные дрогнут и станут легкой добычей для двух Ангелов.

Однако к неприятному удивлению Дрейка, все пошло совсем не так. Каким-то образом он промазал, главарь уклонился в самое последнее мгновение, и развернулся в его сторону, на его устах играла глумливая усмешка.

— Еще один агент Трона, — крикнул он своим друзьям, — убейте его тоже!

Повернулся третий псайкер, поднял руки, но Дрейк оказался быстрее, годы военной службы отточили рефлексы, он успел выстрелить дважды. Грубый револьвер дернулся в руки, но он тут же прицелился снова, когда первая пуля попала в цель, словно он знал, что так оно и будет. В первый раз он попал в грудь, сконцентрировавшись на самой большей и легкой мишени, и пока мужчина падал, вторая пуля вошла ему в голову. Кровь, осколки костей и мозга расплескались по стене, колдун грудой рухнул на булыжники мостовой. Вряд ли он уже поднимется, Дрейк переключился на другую цель, выискивая раненного пирокинетика, тут судя по всему силился вызвать еще один огненный шар.

— Данулд! — Крикнул Векс, его голос эхом пробежался по узкому проезду. — Второй!

На долю секунды Дрейк замешкался, но доверился словам техножреца, переместил прицел и два раза выстрелил в главаря. В барабане остался только один патрон.

Как он примерно и ожидал, главарь снова ускользнул точно в нужны момент, такое счастливое совпадение было маловероятно, значит это воздействие каких-то порожденных варпом сил. Дрейк ощутил, как от разочарования напряглись его мускулы.

Практически в тоже самое мгновение Векс опустошил магазин. С выражение смущения он наблюдал, как главарь все с той же легкой непринужденностью ускользнул от града пуль. Свинцовый шторм разорвал угол дома, подняв облако раскрошенной штукатурки и кирпича, за которым скрылся Секунданец.

— Интересно, — заметил Векс, вставляя свежую обойму и делая пару шагов в сторону убегающих. — Он мог одновременно предугадать выстрелы двух нападающих. Не многие колдуны способны на такое.

— К счастью для нас, — ответил Дрейк, поднимая пистолет, дабы разделаться с пирокинетиком, который цеплялся за ближайшую стену. Его лицо посерело. Но до того, как Дрейк нажал на спусковой крючок, его прервали.

— Бросай свою сраную пушку, крысомордый, или я укорочу тебя по колено! — взревел новый голос, послышался чей-то бег.

Дрейк обернулся и увидел несколько выходящих на позицию человек в блестящей отполированной броне. Он улыбнулся.

— А еще говорят, что никогда рядом нет силовика, когда он нужен, — произнес он.

— Я сказал брось пушку! — заорал главный отряда Милосердных, загоняя патрон в казенник дробовика, он был явно не в настроении шутить.

— Думаю, нам надо подчиниться, — спокойно ответил Векс, роняя свой автопистолет на булыжники.

Дрейк кивнул, и последовал примеру.

— Есть некоторая ирония быть убитым силами правопорядка и закона, когда ты только что разделался с кучкой еретиков.

— А что насчет его? — спросил Дрейк, указывая на раненного пирокинетика. На сереющем лице псайкера появилось выражение свойственное людям, которым нечего терять.

— Тут я задаю вопросы!

Сержант Милосердных была достаточно близко, чтобы ткнуть дулом в грудь псайкера. Когда она заорала ему в лицо, крошечные каплю слюны разлетелись во все стороны. — Или просто стреляю первой!

— Госпожа, — рискнул один из ее отряда, боковым зрением взглянув на раненного пирокинетика, — тут что-то не так…

— Конечно не так! — рявкнула сержант Милосердных, ее раздражение моментально переключилось на подчиненных. — С убийствами всегда что-то не так!

— Я думаю, вы сочтете, что казнь колдунов и еретиков в любых интерпретациях соответствующих уставов не является убийством, — услужливо вставил Векс.

— Шестеренка, заткнись! — Сержант сверкнула глазами, ее лицо было обрамленное каштановыми завитками, непослушно торчавшими из нелепого архаичного шлема. — Вопросы закона, это мои вопросы, не твои!

— Э… госпожа…, - настаивал солдат, — тот мужик дымится…

— Да я сама сейчас могу зажечь лхо-папиросу взглядом! — ответила сержант, ее настроение внезапно переключилось с воинственного на вспыльчивое.

Она глянула на пирокинетика, и ее зрачки расширились от ужаса.

— Император защи…

Пирокинетик рванул сгустками сверхперегретого воздуха, обугленной плотью, все пошатнулись. Лицо Дрейка обожгло внезапным иссушающим жаром, что моментально вызвало в нем воспоминание о пожаре в лесу после падения шаттла. Они с Кирлоком кинулись расследовать крушение только чтобы завязнуть в более сложной битве, которая даже не снилась ему, будучи простым гвардейцем. Через мгновение температура воздуха вокруг них вернулась к относительной норме "Мизерикордии", только вонь горелой плоти и пятно на булыжниках мостовой напоминали ужасное чудо, которому они стали свидетелями.

— Что за хрень только что произошла? — потребовала ответа сержант Милосердных. Она начала поднимать свой дробовик, чтобы снова взять на прицел Дрейка.

— Что ты с ним сделал?

— Мы ничего не делали, — ответил Дрейк, — и нас здесь никогда не было.

Игнорируя нацеленное на него оружие, он потянулся во внутренний карман плаща и вытянул оттуда тонкий металлический диск, что вручил ему Хорст на Сеферис Секундус. На открытом свету, разливающемся с металлических небес, золотом светилась розетта, стилизованная буква 'I' в центре блестела подобно свежей капле крови. Маленький отряд Милосердных невольно отшатнулся, глядя друг на другу с нехорошими предчувствиями, когда они узнали знак Инквизиции.

— А значит, вам нечего докладывать, ясно?

— Ясно, инквизитор, — ответила сержант, опуская свое оружие, и внезапно превращаясь в образчик вежливости и сотрудничества.

Казалось, что слухи об их присутствии уже прошлись по всем рядам Милосердных, и никто особо не горел желанием разделить участь патруля, ставшего у них на пути. Она замешкалась:

— А что нам делать с телами?

Впервые с тех пор как Дрейк присоединился к Ангелам, он осознал всю силу, которой теперь обладал, даже в качестве самого низшего члена святого ордоса. А это затягивает, подумал он, сочтя эту мысль не особо приятной. Он не стал поправлять сержанта относительно его статуса в организации, он просто не стал комментировать этот вопрос.

— Эти двое убили друг друга, — ответил он, — возможно из-за денег, или из-за шлюхи. Я думаю ваше расследование найдет подходящую причину.

— Я бы рекомендовал как можно быстрее избавиться от трупов, — добавил Векс, — даже мертвый псайкер иногда может стать желанным убежищем для тварей из варпа.

— Мы выбросим их за борт, еще до того, как вы уйдете из Галереи, — с мрачным тоном ответила сержант.

Солдат, что пытался заговорить, пожал плечами.

— Хорошо, что этот решился на самоубийства, — добавил он.

— А может быть и нет, — произнес Векс, когда Ангелы удалились, дабы их не было слышно, — он возможно просто потерял контроль над своими проклятыми силами, когда пытался использовать их против нас.

— В любом случае, у нас больше нет с этим проблем, — ответил Дрейк, — хотя было бы неплохо сначала допросить его.

Строго посмотрев на техножреца, он добавил.

— Он мог для начала рассказать нам, на кой они шли за тобой.

— Чтобы забрать это, я полагаю, — ответил Векс, доставая из кармана робы щепку кости, и возвращая ее обратно под недоуменный взгляд Дрейка.

— Провидец видимо мог ощущать ее.

— Ох, — произнес Дрейк и с вновь возникшей настороженностью стал осматривать толпу вокруг. Хотя третий псайкер, казалось, растворился в лабиринте узких улочек так же быстро, как будто бы сам варп поглотил его.

Ни один из других прохожих не казался затронутым скверной Хаоса, или особо интересующимся парочкой пассажиров, что шла обратно к Гостинице Странников, тем не менее, он ощутил, что страстно жалеет о том, что не перезарядил "Скальпосниматель", пока был такой шанс.

— Будем надеется, что мы хорошенько его припугнули.

Хотя бы до того времени, пока Кейра не отследит его и не отправит на суд Императора.

— Ага, — согласился Векс, хотя, по выверенным словам, и бдительному поведению, было понятно, что он так же, как и Дрейк не верит в это.

Загрузка...