Примечания

1

Обувь.

2

Серна (груз.)

3

По удару камня о камень узнают, кто стучит.

4

По-грузински маквала — ежевика.

5

Музыкальный инструмент.

6

Орехи и миндаль, приготовленные на густом виноградном соке.

7

Река Кура.

8

Твои беды — мне! (груз.).

9

Выражение замешательства, удивления (груз.).

10

Дитя моего выбора (франц.).

11

Музыкальные инструменты.

12

Персидская шелковая ткань.

13

Министра.

14

15 августа (по старому стилю).

15

Из разжалованных.

16

Этот блистательный рейд к берегам Евфрата закончился штурмом крепости, пленением баязетского Балюл-паши и выговором генералу Чавчавадзе от Паскевича который не терпел, чтобы подчиненные «делали по своим мыслям».

17

Одежда горцев.

18

Господин (груз.).

19

Донские полки на Кавказе сменялись через четыре года.

20

Губернатор.

21

Подарок (перс).

22

А. Рыхлевскому.

23

Заведующий гневом (перс).

24

Курдов.

25

Клянусь глазами (перс.).

26

Добро пожаловать (перс).

27

Честное слово (франц.).

28

Туман — 4 серебряных рубля.

29

О истина! (перс).

30

Стрельбищное поле.

31

С богом!

32

Героиня поэмы Ш. Руставели «Витязь в тигровой шкуре».

33

Николоз Бараташвили.

34

«Витязя…»

35

Г. Майсурадзе учился у К. Брюллова в одной группе с Т. Шевченко и стал известным художником-портретистом.

36

Французская марка фортепьяно.

37

Ал. Бестужев-Марлинский был разжалован из штабс-капитанов и приговорен к каторжным работам. Погиб в сорокалетнем возрасте 20 июня 1837 г. в бою за мыс Адлер.

Загрузка...