Примечания

1

Золотарев А. А. Константин Александрович Ливанов. — «Русь», 1994, № 10, стр. 135.

2

Галя — Ливанова Галина Константиновна (1904–1987), дочь автора.

3

Речь идет о молодежной секции Рыбинского научного общества, существовавшего в 20-е годы. (О трагической судьбе его членов, репрессированных в 1930 году, см.: Кублановский Ю. Поверх разборок. — «Новый мир», 1998, № 2, стр. 170–172).

4

В 1906–1907 годах Ливанов сидел в одиночке Рыбинской тюрьмы за участие в революционном движении.

5

Бирман Игорь. Я — экономист (о себе, любимом). М., «Время», 2001 («Век и личность»)

6

Либерман Е. План, прибыль и премия. — «Правда», 1962, 9 сентября

7

Белкин В., Бирман И. Цена и прибыль. — «Известия», 1962, 28 ноября

8

Подробно об этом в моей книге: «Цены единого уровня и экономические измерения на их основе». М., «Экономиздат», 1963

9

Об этом см.: Иоффе Б. Особо секретное задание. — «Новый мир», 1999, № 5

10

Бирман Игорь, Пияшева Лариса. Статистика уровня жизни. М., 1997, стр. 165 — 166

11

Более подробно см.: «The Moscow Times», 1995, 15 октября

12

Ослунд А. Миф о коллапсе производства после крушения коммунизма. — «Вопросы экономики», 2001, № 7, стр. 134

13

[ «Новости от Интерфакса»]. — «Финансовые известия», 1996, 11 июля

14

Эйдельман М. Пересмотр динамических рядов основных макроэкономических показателей. — «Вестник статистики», 1992, № 4, стр. 26

15

См. об этом: Бирман Игорь. Я — экономист…, стр. 445

16

Укажем, например, его книгу, изданную в США на русском языке, — «Экономика недостач» (Нью-Йорк, 1983). Более подробно см.: Бирман И. Величина советских военных расходов. Методический аспект (изд. Стокгольмского института советской и восточноевропейских экономик, 1991)

17

«Золото: прошлое и настоящее». Сб. под редакцией В. Букато и М. Лапидуса. М., «Финансы и статистика», 1998, стр. 35

18

«Эксперт», 2001, № 24, стр. 100

19

Там же, стр. 43

20

«Коммунист», 1988, № 14; «Известия», 1989, 30 января

21

«Независимая газета», 2001, 22 августа

22

«Московские новости», 2001, 17–23 июля

23

Раньше считалось, что Егунов, наоборот, оказался после освобождения в американской зоне и по своей воле перешел в советскую. Эта версия использовалась им при хлопотах о реабилитации, и она повторялась во многих публикациях, вплоть до недавно вышедшего переиздания знаменитой монографии Егунова «Гомер в русских переводах XVIII–XIX веков». В настоящее время ее можно считать документально опровергнутой.

24

Кружков Г. Книга NONсенса. М., «Б.С.Г.-Пресс», 2000.

25

Здесь и далее все переводы с английского — Г. Кружкова.

26

Конечно, у Великовского была и политическая задача: «в связке» с поддерживающим коммунистов Элюаром проходили авторы, о которых в советской печати трудно было бы написать отдельно и тем более положительно.

27

Хочется отметить еще одно «скрещение»: английская «метафизическая школа» и ее аналогии в русской поэзии XX века (Кружков Г. Сложная речь (еще о метафизике). — «Арион», 2001, № 2). (Примеч. ред.)

28

«Собрание стихов Китса (в книге четырех английских поэтов, которую Пушкин читал заведомо. — И. К.)… напечатанное в два столбца мельчайшим шрифтом „диамант“… начиналось с длинной поэмы „Эндимион“, стихи в которой идут одной сплошной колонной, без разбивки на строфы, и кончалось такими же сплошными колоннами ранних стихотворных посланий. Сонеты зрелого периода, „великие оды“ Китса 1819 года, запрятаны где-то в середине, так что читатель, не очень хорошо знакомый с языком, без редакторских пояснений вряд ли и отыскал бы эти стихотворения».

29

Заметим попутно, что применительно к непишущим людям такой процесс называют обычно взрослением.

30

Вообще-то материала о сопоставлении Йейтса с русскими поэтами в других статьях у Кружкова еще больше (в «Арионе», например, была статья, где тексты о гражданской войне в Ирландии сравнивались с циклом Максимилиана Волошина «Усобица»).

31

На принципиальную — одну из главных — статью «Об эктропическом пространстве поэзии».

32

Где есть совершенно гениальное, на мой взгляд, произведение «Русский флот после определенного периода». Позволю себе привести отрывок:

Разгуляй-матросиков

повязали тросики.

Непослушных — враз к стенке, и

Снова оплот

Флот.

Только красный —

Прекрасный!

Нет больше кракенов

Сынов собакиных

Фриц Остен-Сакенов

В рыжих бакенах.

Рев-волюция

Сделала куцыми

Барские морды.

Гордо флаг не белеет —

Алеет!

Реет новеньким от прибоя —

Новиковым —

Прибоем.

33

В этой серии уже напечатаны сочинения умерших авторов так называемой «Филологической школы» — Михаила Красильникова, Юрия Михайлова, Сергея Кулле.

34

Использую здесь это понятие несмотря ни на что, даже на превосходную книгу-разоблачение Омри Ронена.

35

Взявшись читать (и цитировать!) Барта, автору неплохо было бы внимательно перечесть его «Мифологии» — там, где про национализм и бифштекс с пивом.

Загрузка...