Глава 22

Мы ушли на следующее утро прежде, чем взошло солнце. Наши рюкзаки были наполнены едой и водой, у Броди и Райдера были пистолеты и боеприпасы.

Утром мы прошли бесчисленные мили, но к вечеру стало очень жарко, и нам пришлось остановиться. Жара была безжалостной, она исходила от тротуара и поджаривала нас.

Поэтому мы остановились подальше от дороги и отдохнули. Приблизительно в сумерках мы продолжили путь, приняв решение добраться до дома этой ночью. Райдер был рядом, идя в ногу со мной и часто спрашивая, в порядке ли я. Я не сказала ему, что боль в моих ребрах была мучительной или что палец пульсировал. Даже рана на моей голове болела, когда от загара начала расходиться корка. Но я хотела увидеть отца, поэтому справлялась с болью.

Мы с Райдером за время дороги обменялись всего несколькими словами. Несмотря на прошлую ночь, я все еще не знала, какие у нас взаимоотношения, и теперь беспокоилась о том, что случится, когда мы доберемся до дома. Сможем ли мы вести себя так, будто ничего не случилось, или будем продолжать физическую, без отношений связь, которую развиваем? У меня были вопросы, но не было ответов.

Солнце садилось, сияя розовыми и фиолетовыми цветами. Было красиво и впечатляюще, но я не могла насладиться этим. Казалось нечестным наслаждаться чем-то красивым, когда миллионы людей вскоре начнут умирать от жажды и голода. Я просто хотела вернуться к тому времени, когда я беспокоилась только об учебе и смене в больнице. Теперь мне нужно беспокоиться о выживании.

Ночь наступила быстро, только луна освещала наш путь. Я понятия не имела, где мы были, пока Броди не остановился, чтобы свериться с картой.

— Впереди Игл Пасс, — сказал он. — Если мы пойдем в обход, то задержимся на несколько часов. Если пойдем прямо через город, то сократим время в дороге наполовину. — Он посмотрел на нас сквозь темноту. — Что будем делать?

Райдер снял кепку и провел пальцами по промокшим от пота волосам. Он озабоченно посмотрел на меня, выглядя обессиленным из-за веса наших рюкзаков, изматывающих его.

— Думаю, лучше пойти через город. Мэдди выглядит ужасно, — сказал он.

Да, я была истощена, и боль царапала мое тело, но неужели ужасно?

— Я готова сражаться с любыми сумасшедшими, чтобы попасть домой, — сказала Ева, поправляя рюкзак на своем плече. — Я просто готова на риск.

— Тогда давайте сделаем это, — сказал Броди, и решение было принято.

Час спустя мы прибыли на окраину Игл Пасс. Город полностью находился в темноте. На нас не светили уличные фонари и из витрин магазинов не сияли яркие лампы. Тишина была тягостной, материальным существом, которое заключило нас в свои лапы.

— Это что-то вроде фильма ужасов, — прошептала Ева, когда мы прошли продуктовый магазин, который был полностью разрушен. Все окна были разбиты, а двери свисали с петель. Пустые коробки и мусор захламляли парковку наряду с парой брошенных машин. Где-то вдали закричала женщина. Этот звук послал по моему позвоночнику холодную дрожь.

Подойдя ближе к центру города, мы увидели сотни мужчин, женщин и детей, медленно двигающихся вокруг огромного каменного здания суда. До нас доносились голоса. Разговоры, крики и плач. Одни держали свечи, а другим повезло иметь фонари. Людей было так много, что они заблокировали нам дорогу. Нам пришлось идти через толпу тел.

Райдер схватил меня за руку и переплел свои пальцы с моими.

— Оставайся рядом со мной, Мэдди.

Мои пальцы сжались вокруг его. Я не собиралась его отпускать.

Мы прошли до края толпы. Я оглядела большое количество мужчин и женщин. Все выглядели грязными и истощенными. У некоторых был такой отсутствующий, потерянный взгляд, что они напоминали мне безжизненных зомби, играющих в кино.

Я увидела торговца, который пытался торговаться с женщиной насчет бутылки водки. Мужчина кричал о помощи. Я подпрыгнула, когда кто-то начал кричать в нескольких футах от меня.

Мое сердце забилось быстрее, когда толпа окружила нас, заключая в свои ряды. Кто-то врезался в меня, и страх затопил мой разум. Вернулись воспоминания о давке в клубе. Моя кровь стала холодной от страха, что история снова повторится.

Толпа сгущалась. Рука Райдера случайно отпустила мою, когда на него упал мужчина. Меня заполнила мучительная паника, в то время как люди бегали между нами, разделяя нас.

Он посмотрел на меня, когда толпа вокруг разволновалась.

— Мэдди! Хватайся за мой рюкзак!

Я протянула руку, пытаясь ухватиться пальцами за нейлоновый ремешок его рюкзака, но кто-то схватил меня, отдергивая.

— Пожалуйста, вы должны помочь мне! Пожалуйста! — умолял мужчина, тянувший меня за руку.

Я отчаянно посмотрела назад на Райдера. Он отталкивал людей со своего пути, напирая, чтобы добраться до меня. От него понадобился всего один взгляд, и мужчина отпустил меня.

Прикрывая своим телом, он взял меня за руку и крепко зажал в ней ремешок рюкзака.

— Ты должна крепко держаться за меня. Я не потеряю тебя. Мэдди. Не снова.

Я кивнула, одержимая мыслью не отпускать его.

Мы снова стали пробиваться через толпу. Он потянулся назад, приобняв меня за талию и притягивая ближе к себе. Теперь я вжималась в рюкзак, держась изо всех сил. Оглядывая Райдера, я увидела, что в одном кулаке он сжимал рюкзак Евы, держа нас всех вместе.

Рядом с нами мужчина читал проповедь о конце света. В нескольких футах стоял маленький ребенок, тихо плача и цепляясь за мамину ногу. Кто-то отчаянно просил воду.

Так, как я думала, выглядел бы конец света. Через несколько дней после электромагнитного импульсного удара люди страдали и умирали. За несколько минут Соединенные Штаты превратились в страну третьего мира. Сейчас эта война стала нашей реальностью.

Мы практически добрались до края толпы, когда внезапно мужчина попытался стянуть с плеча Броди рюкзак. Броди повернулся, чтобы отбиться от него, но мужчина отказывался отпускать. Ева закричала, когда из-за толпы упала на землю. Моя рука отцепилась от рюкзака Райдера, когда он бросился вперед.

Я помогла Еве подняться на ноги, когда Райдер направил пистолет на мужчину.

— Отпустите, мистер, — раздался низкий голос Райдера.

Незнакомец мгновенно с пустыми руками ринулся сквозь толпу.

Райдер пристроил пистолет за пояс и снова схватил меня за руку. Мы заторопились сквозь людей, стычка напугала нас, и мы двигались быстрее.

Через несколько минут мы, наконец, вышли из толпы. Теперь, без давки такого большого количества тел, мне дышалось легче.

— СРАНЬ Господня! — зло воскликнул Броди, когда мы поспешили прочь. — Какого ЧЕРТА это было?

Я посмотрела назад на страдающее, умоляющее полчище.

— Это отчаяние, — сказала я просто.

Свободная рука Райдера снова метнулась к пистолету, когда перед нами появился мужчина.

— Вас, ребята, подбросить?

Мужчина выглядел как чей-то дедушка. У него были седые волосы, а морщинистое лицо покрывала толстая седая борода. Его глаза ярко засияли, когда он посмотрел на пистолет Райдера.

— У меня есть старый грузовик, который еще бегает. Я отвезу вас за продовольствие.

— Как далеко вы поедете? — спросил Райдер, его глаза оценивали мужчину.

— Зависит от того, что вы можете обменять, — сказал он, смотря на меня.

Райдер покровительственно встал передо мной.

— Нам нечего обменять, — сказал он грозно.

— Слушайте, ребята, у меня девочка в колледже. Я не слышал о ней с тех пор, как погас свет. Я никому не причиню зла.

Мы стояли в тишине минуту, обдумывая его надежность.

— Нам придется ехать больше двух часов, — предупредил Броди.

Мужчина посмотрел в сторону и почесал бороду.

— Будет ужасно приятно добираться туда.

— Прекрати болтать чушь, — сказал нетерпеливо Райдер. — Что ты хочешь?

Мужчина посмотрел на пистолет, торчащий из-за пояса Броди.

— Пистолет и боеприпасы, которые у вас есть.

— Черт, нет! — выдал Броди от возмущения. Он посмотрел на Райдера, не в силах этому поверить. — Этого не может быть, Райдер! Мы не отдадим чертов пистолет за поездку!

— Заткнись, Броди, — сказал Райдер, все еще смотря на мужчину.

— Черт, нет, я не заткнусь! Мы это не сделаем!

Холодные синие глаза пронзили Броди.

— Мы это сделаем! Хочешь идти еще десять дней? Так иди, дебил.

— Это из-за Мэдди, не так ли? — спросил Броди, смотря на меня.

Райдер проигнорировал вопрос.

— Ты получишь пистолет и боеприпасы, когда мы доберемся туда невредимыми.

— Идет, — сказал мужчина, протянув руку. Райдер пожал ее, возможно, ставя печать на нашей смерти.

Мы последовали за стариком к темно-синему грузовику Форд 1960-х годов, укомплектованному шинами с белой боковиной.

— Двое спереди, двое сзади, — сказал мужчина, забираясь на водительское сиденье.

Броди и Ева забрались на платформу грузовика, а мы с Райдером в кабину. Мужчина определенно провел много часов, восстанавливая грузовик. Белый кожаный интерьер был совершенно новым, а приборная панель выглядела прямо как с завода. Мотор плавно сделал оборот, и двигатель заревел.

Через несколько секунд мы оставили город позади. Райдер и мужчина начали разговаривать об электромагнитной импульсной атаке и как городские жители обезумели в поисках продовольствия. Он сказал, что полицейских не осталось. Нигде.

Ветер хлестал через окно, и я пыталась слушать их разговор, но истощение, с которым я боролась весь день, наконец победило. Мои глаза закрылись, и на задворки моего сознания протиснулся сон.

— Прислонись ко мне, Мэдди.

Глубокий голос Райдера заставил мои глаза снова открыться, я внезапно проснулась и осознала, что он прижался к моему боку. Когда его рука обняла меня, я положила свою голову ему на плечо. Через несколько секунд я заснула.


Загрузка...